A. LED module and connector
Módulo LED y conector
Module à DEL et connecteur
RL560 Series
RL560WH, RL560WH-R, RL560WH-C
RL560SN, RL560SN-R, RL560SN-C
ENGLISH
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
t Screwdriver
t Gloves (if using friction blades)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should always be followed, including the following:
t Heed all warnings, including below warnings AND those included on product.
®
t HALO
recessed luminaires (fixtures) are designed to meet the latest NEC
requirements and are UL/cUL listed in full compliance with UL 1598. Before
attempting installation of any recessed lighting luminaire check your local
electrical code. This code sets the wiring standards for your locality and should
be carefully studied before starting.
WARNING
t Read and follow these instructions.
t Risk of fire. MINIMUM 90° C SUPPLY CONDUCTORS. If uncertain, consult an electrician.
t Risk of electric shock. To avoid possible electrical shock, be sure that power supply is
turned off at fuse box or circuit breaker before installing or servicing fixture.
CAUTION
t Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids
the warranty.
t Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a
qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting
the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local
building codes.
t This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
HOUSINGS
t The RL560 series comes with a dedicated LED connector for California Title 24
Compliance and is UL Listed for installation into Halo® H750ICAT, H750R series, H750T
and H750TCP series, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT recessed LED housings.
t The RL560 series also includes an E26 Edison screw base adapter to accommodate
standard screw base housings. The RL560 is UL Listed and Classified for retrofit in the
following housings:
B. #8-32 Self tapping screw
Tornillo mecánico #8-32
Vis de mécanique #8-32
- Elco: (HL7ICA) EL7ICA
* Requires replacement of torsion springs with friction clips (order clips separately:
RL56CLIP).
†
Shallow Lightolier housings require can to be raised to highest position and two
tabs inside socket cup to be bent outward.
C. #8-32 Hex Nut
Tuerca hexagonal #8-32
Écrou hexagonal #8-32
DIMMING
The Halo LED luminaire can be dimmed, however updates in dimmer technology and special
conditions may apply depending on the dimmer type being used. For the latest information
regarding dimmers for use with this LED luminaire, please see the Halo LED Dimming
Reference Sheet at www.cooperlighting.com. In addition, you may wish to consult the dimmer
manufacturer for their latest dimmer configurations and product information.
GROUND WIRE ATTACHMENT
NOTE: Ground wire must be securely installed to the
housing. Three connection methods shown below.
1. For ground connection from LED module to housing,
use provided green ground wire (factory installed)
as shown in (Fig. 1).
Fig. 1
Ground wire
1
Page 2
2. Connect other end of ground wire to housing.
Connection to housing may vary depending
on model. Three connection methods are
described below.
tUse existing screw inside housing (Fig. 2).
tUse supplied #8 nut on existing stud (Fig. 3).
Fig. 2
(View from inside the housing)
Ceiling thickness
Ground
wire
(View from inside the housing)
#8 Nut
Threaded stud
in side wall of
housing
adjustment slot
(one of three slots
inside housing)
Fig. 3
Ground
wire
For 5” housings with torsion spring receiving
brackets:
NOTE: Module ships with torsion spring pre-installed
in the 6” bracket position.
1. Loosen torsion spring bracket screw (Fig. 5).
2. Slide bracket to inward position such that the
bracket fits over the guide on the heat sink and
screw is positioned next to “5” (Fig. 7).
3. Tighten screw.
4. Repeat steps 1-3 for 2nd torsion spring bracket.
For 5” housings without torsion spring receiving
brackets (see page 1 for a list of pre-tested
housings):
1. Remove torsion spring brackets completely (keep
screw) (see Fig. 5).
2. Locate friction clip with “5” cut out ( see Fig. 8).
3. Attach friction clip to base with “5” (use screw
from Step 1) (see Fig. 8).
4. Repeat 1-3 for second clip.
Fig. 7
5" Housings using Torsion
Spring Bracket
Torsion Spring Bracket positions
for installation into 5" housings
Fig. 8
5" Housings using Friction Clip
Blades
tUse supplied #8 screw (B) in existing hole (Fig. 4).
DETERMINING WHICH INSTALLATION
METHOD TO USE
For 6" housings with torsion spring receiving
brackets:
NOTE: Module ships with torsion spring pre-installed
in the 6" bracket position.
No further assembly required.
Fig. 4
(View from inside the housing)
B
Existing hole
6" Housings using Torsion
Spring Bracket
Torsion Spring Bracket in the
outward position
Ground
wire
Fig. 5
RETROFIT INSTALLATION INTO E26 EDISON
SCREW BASE RECESSED HOUSINGS
NOTE: Confirm housing is compatible with RL560 series
modules. A listing of the most common housings is
provided in the HOUSINGS section of these instructions.
1. Remove mounting bracket and plate from inside
existing recessed housing (if installed).
2. Release socket from plate (if installed).
3. Screw Edison base adapter into existing Edison
base socket in housing (Fig. 9a).
4. Insert orange plug from LED adapter into orange
socket in the module (Fig. 9b).
Important: Orange plug must be fully inserted prior to
installing connection cap in Step 9c.
Friction Clip installation for 5"
housings
Fig. 9a
E26 Edison
screw base
Fig. 9b
For 6” housings without torsion spring receiving
brackets (see page 1 in the HOUSINGS section of
these instructions for a listing of the most common
housings):
1. Remove torsion spring brackets completely (keep
screws) (see Fig. 5).
2. Locate friction clip with “6” cut out (see Fig. 6).
3. Attach friction clip to base with “6” (use screw
from Step 1) (see Fig. 6).
4. Repeat 1-3 for second clip.
Fig. 6
6" Housings using Friction Clip
Blades
Friction clip installation for 6”
housings in the outward position
5. Slide connector cap down over LED connector
(Fig. 9c).
6. Twist cap clockwise to lock.
2
Fig. 9c
LED Connector Cap
Page 3
7. Squeeze the torsion springs together as shown
and install into torsion spring brackets inside
recessed housing (Fig. 10).
7a. If using friction blades, while wearing gloves
squeeze opposing blades together until blades fit
inside housing then carefully insert RL560 into
housing allowing springs to expand to hold RL560
in housing.
8. Carefully route wires into fixture and push module
up flush to ceiling surface.
Fig. 10
INSTALLATION INTO HALO® H27050x,
H550x and H750x SERIES LED
(non-screw base) HOUSINGS
NOTE: May be used to meet California Title 24 and
International Energy Conservation Code High Efficacy
Compliance.
1. Plug module into Halo recessed fixture connector
(Fig.11).
2. Squeeze torsion springs together as shown and
install into torsion spring brackets inside recessed
housing (Fig. 10).
3. Carefully route wires into fixture and push module
up flush to ceiling surface.
Fig. 11
REPLACING LED MODULE
1. With fingertips, pull down firmly on trim ring until
module is removed from the housing.
2. Squeeze torsion springs together to remove LED
module. If using friction blades, pull module out of
housing slowly.
3. Disconnect LED module wiring from recessed can
(LED connector or screw-in Edison base).
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) warrants to customers that, for a period of five years
from the date of purchase, Halo RL560 series products will be free from defects in
materials and workmanship. The obligation of Cooper Lighting under this warranty is expressly
limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original
purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase
acceptable to Cooper Lighting. This is required before warranty performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Cooper Lighting products that have been altered or repaired or
that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages).
This warranty does not apply to products not manufactured by Cooper Lighting which have
been supplied, installed, and/or used in conjunction with Cooper Lighting products. Damage to
the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components
are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS;
NOR SHALL THE LIABILITY OF COOPER LIGHTING FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING
OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE,
MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF
ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF COOPER LIGHTING
PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR
INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Cooper Lighting, LLC, at 1-800-334-6871, press
option 2 for Customer Service, or via e-mail ConsumerProducts@cooperlighting.com and
include the following information:
t/BNFBEESFTTBOEUFMFQIPOFOVNCFS
t%BUFBOEQMBDFPGQVSDIBTF
t$BUBMPHBOERVBOUJUZQVSDIBTF
t%FUBJMFEEFTDSJQUJPOPGQSPCMFN
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or
replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when
packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to
the carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at ConsumerProducts@cooperlighting.com.
ESPAÑOL
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
t Destornillador
t Guantes (si se utiliza las hojas de fricción)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído
lo siguiente:
t Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación
Y aquellas incluidas en el producto.
t La luminarias (accesorios) empotradas HALO
los requisitos NEC más recientes y están catalogadas por UL/cUL en completo
cumplimiento con UL 1598. Antes de comenzar la instalación de su luminaria
empotrada verifique el código local. Este código fija los estándares de cableados
de su localidad y debe ser estudiado cuidadosamente antes de comenzar.
®
están diseñadas para cumplir con
ADVERTENCIA
t Lea y siga estas instrucciones.
t Riesgo de incendio. UTILICE CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN
MÍNIMO DE 90°C. Si no está seguro consulte a un electricista.
t Riesgo de descarga eléctrica. Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese que el
suministro eléctrico esté desconectado en la caja de fusibles o interruptores de
circuito antes de instalar o dar mantenimiento al accesorio.
PRECAUCIÓN
t Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier
otro tipo de conexión anula la garantía.
t El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableado
doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de
conexión eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nacional
y los códigos locales sobre edificios.
t Este dispositivo cumple con parte 15 de las reglas de FFC. SU operación está sujeta
a las siguiente condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina,
y (2) este dispositivo puede recibir interferencia, incluyendo aquella que puede causar
una operación no deseada del dispositivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
ALOJAMIENTOS
t El RL560 viene con un Conector LED especial para el Cumplimiento del Titulo
24 de California y está homologado por UL para la instalación en alojamientos de LED
Halo® empotrados saeries H750ICAT, H750R, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT,
y H550RICAT.
t El RL560 también incluye un adaptador de base Edison para adaptar
alojamientos ICAT de base con rosca estándar. El RL560 está homologado y clasificado
por UL para adaptarse en los siguientes alojamientos.
- Elco: (HL7ICA) EL7ICA
* Requiere el remplazo de los resortes de torsión con sujetadores de fricción (pida los
sujetadores por separado: RL56CLIP).
†
Los alojamientos poco profundos Lightolier requieren que la lata se eleve a la
posición más alta, y que dos lengüetas del portalámparas se doblen hacia afuera.
3
Page 4
REGULADOR DE INTENSIDAD DE LUZ
El sistema de iluminación LED de Halo se pueden regular, sin embargo, cambios en la
tecnología de regulador y las condiciones especiales pueden aplicarse dependiendo del
tipo de reductor de luz que se utiliza. Para obtener la última información con respecto a los
amortiguadores para el uso con esta luminaria LED, consulte el Halo LED de atenuación en
la Hoja de referencia www.cooperlighting.com. Además, es posible que desee consultar al
fabricante del regulador de sus últimas configuraciones de intensidad de luz y de información
del producto.
INSTALACIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN
A TIERRA
NOTA: el cable de conexión a tierra debe ser instalado
firmemente en el alojamiento. Abajo se muestran tres
métodos de conexión.
1. Para realizar la conexión a tierra desde el módulo
LED hasta el alojamiento, utilice el cable verde de
conexión a tierra proporcionado (instalado en la
fábrica) como se muestra (Fig. 1).
Fig. 1
PARA DETERMINAR CUÁL MÉTODO
DE FIJACIÓN USAR
Para alojamientos de 6” con soporte de resortes de
torsión.
NOTA: El modelo incluye un resorte de torsión
preinstalado en la posición de soporte de 6”.
No se requiere ensamblaje adicional.
Fig. 5
Alojamientos de 6” con soporte
de resortes de torsión
Soporte de resorte de torsión
orientado hacia afuera
2. Conecte el otro extremo del cable verde al
alojamiento. La conexión al alojamiento puede
variar según el modelo. Abajo se describen tres
métodos de conexión.
tUtilice el tornillo existente en el alojamiento
(Fig. 2).
tUse la tuerca #8 incluida en la viga existente
(Fig. 3).
tUse el tornillo #8 incluido en el agujero
existente (Fig. 4).
el cable de
conexión a tierra
Fig. 2
(Vista interna del alojamiento)
Ranura de ajuste
Cable de
conexión
a tierra
(Vista interna del alojamiento)
Tuerca #8
Poste roscado
en la pared
lateral del
alojamiento
(Vista interna del alojamiento)
B
Agujero
existente
del grueso del
techo (una de
tres ranuras)
Fig. 3
Cable de
conexión
a tierra
Fig. 4
Cable de
conexión
a tierra
Para alojamientos de 6” sin soportes de resortes de
torsión (Véase la página 1 en la sección de ALOJAMIENTOS de estas instrucciones para obtener un
listado de los alojamientos más comunes):
1. Retire completamente los soportes de resorte
de torsión (guarde el tornillo) (see Fig. 5).
2. Ubique el sujetador de fricción con el recorte
marcado como “6” (vea la Fig. 6).
3. Fije el sujetador de fricción a la base con la marca
“6” (utilice el tornillo del paso 1) (vea la Fig. 6).
4. Repita los pasos 1 al 3 para el 2º sujetador.
Para alojamientos de 5” con soportes de resortes de
torsión
NOTA: El modelo incluye un resorte de torsión
preinstalado en la posición de soporte de 6”.
1. Loosen torsion spring bracket screw (Fig. 5).
2. Slide bracket to inward position such that the
bracket fits over the guide on the heat sink and
screw is positioned next to “5” (Fig. 7).
3. Apriete el tornillo.
4. Repita los pasos 1 al 3 para el 2º soporte de
resortes de torsión.
Para alojamientos de 5” sin soportes de resortes de
torsión (vea la página 1 para la lista de alojamientos
que se aplican).
1. Retire completamente los soportes de resorte
de torsión (guarde el tornillo) (vea la Fig. 5).
2. Ubique el sujetador de fricción con el recorte
marcado como “5” (vea la Fig. 8).
3. Fije el sujetador de fricción a la base con la
marca “5” (utilice el tornillo del paso 1) (vea la
Fig. 8).
4. Repita los pasos 1 al 3 para el 2º sujetador.
Fig. 6
Alojamientos de 6” con paletas de
sujeción de fricción
Instalación de sujetador de
fricción para alojamientos de 6”
en la posición hacia afuera
Fig. 7
Alojamientos de 5” con soporte
de resortes de torsión
Posiciones de la abrazadera
de resorte de tensión para la
instalación en alojamientos de 5”
Fig. 8
Alojamientos de 5” con paletas de
sujeción de fricción
Instalación de sujetador de
fricción para alojamientos de 5”
4
Page 5
INSTALACIÓN ADAPTADA EN ALOJAMIENTO
EMPOTRADO DE BASE CON ROSCA
EDISON E26
NOTA: Confirme que el alojamiento es compatible con
el módulo de luz RL560. Se presenta una lista
de los alojamientos más comunes en la sección
“ALOJAMIENTOS” de estas instrucciones.
1. Quite el soporte de montaje y la placa de adentro
del alojamiento empotrado existente (si instalado).
2. Quite el portalámparas de la placa (si instalado).
3. Adaptador de base con rosca Edison en enchufe de
base Edison en alojamiento (Fig. 9a).
4. Inserte la clavija anaranjada del adaptador LED en
el orificio anaranjado del módulo (Fig. 9b).
Importante: La clavija anaranjada debe insertarse
completamente antes de instalar la tapa de conexión
en el Paso 5.
5. Deslice la tapa de conexión sobre el conector LED
(Fig. 9c).
6. Gire la tapa hacia la derecha para asegurarla.
7. Apriete los resortes de torsión, como se muestra
en conjunto e instalar en los soportes de resorte de
torsión dentro de la caja empotrada (Fig. 10).
7a. Si utiliza hojas de fricción, mientras que el uso de
guantes apriete cuchillas opuestas juntos hasta
que las cuchillas caber dentro de la vivienda a
continuación, inserte con cuidado RL560 en la caja
que permite viene a ampliar para mantener RL560
en la vivienda..
8. Cuidado guíe los cables en el accesorio y el módulo
de empujar hacia arriba a ras de la superficie del
techo.
INSTALACIÓN EN ALOJAMIENTOS
(SIN BASE CON ROSCA) DE LED HALO®
SERIE H27050x, H550x AND H750x
NOTA: Puede utilizarse para cumplir con lo establecido
en el Título 24 de la Comisión de Energía de California y
del Código Internacional de Alta Eficiencia en la Conservación de Energía.
1. Enchufe el modelo RL7068xx en el conector de la
lámpara Halo empotrada (Fig. 11).
2. Presione ambos resortes de torsión para juntarlos
como se muestra, e instálelos en los soportes para
ellos que se encuentran dentro del alojamiento
empotrado (Fig. 10).
3. Con cuidado guíe los cables en el accesorio y
empuje el módulo hacia arriba para que quede al
ras del techo
Fig. 9a
Edison E26 con
base de rosca
Fig. 9b
Fig. 9c
Conector del LED Cap
Fig. 10
Fig. 11
Remplazo del módulo LED o de los
aros de adorno
1. Con las yemas de los dedos, tire firmemente hacia
abajo hasta que el módulo se separe del
alojamiento.
2. Presione ambos resortes de torsión para juntarlos y
quitar el módulo LED. Si está utilizando sujetadores
de fricción, tire del módulo lentamente para retirarlo
del alojamiento.
3. Desconecte el cable del módulo LED de la lata
empotrada (Conector LED o base Edison enroscable).
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) garantiza a sus clientes que los productos de Cooper
Lighting no presentarán defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de
cinco años desde la fecha de compra. La obligación de Cooper Lighting según esta garantía
se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta garantía se
extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo de compra u otra prueba
de la fecha de compra original aceptable para Cooper Lighting. Esto es necesario para la
ejecución de la garantía.
Esta garantía no se aplica a los productos de Cooper Lighting que hayan sido alterados o
reparados o que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los
daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos Cooper Lighting no
fabricados por Cooper Lighting que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con
los productos Cooper Lighting. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo,
corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
COOPER LIGHTING NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,
ACCIDENTALES O RESULTANTES (SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO,
RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA
NEGLIGENCIA), NI POR TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS; COOPER LIGHTING
TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS
TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O
MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE COOPER LIGHTING O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER
PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE COOPER
LIGHTING QUE ORIGINAN UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA
PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Cooper Lighting, LLC, al
1-800-334-6871, presione la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a
ConsumerProducts@cooperlighting.com e incluya la siguiente información:
t/PNCSFEJSFDDJØOZOÞNFSPEFUFMÏGPOP
t'FDIBZMVHBSEFDPNQSB
t$BUÈMPHPZDBOUJEBEEFMBDPNQSB
t%FTDSJQDJØOEFUBMMBEBEFMQSPCMFNB
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización
de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado.
Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos
desde la compañía.
Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte.
Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y se
inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el
transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe
presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Cooper Lighting, LLC está estrictamente
prohibida.
Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a ConsumerProducts@cooperlighting.com.
5
Page 6
FRANÇAIS
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
t Tournevis
t Gants (si vous utilisez des lames de friction)
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant :
t Respectez tous les avertissements, y compris les avertissements ci-dessous ET ceux
qui sont inscrits sur l’étiquette d’avertissement.
t Les luminaires encastrés HALO
Code national de l’électricité et sont homologués UL/cUL en pleine conformité avec
UL1598. Avant de commencer l’installation d’un éclairage encastré quelconque,
vérifiez votre code électrique local. Ce code établit les normes de câblage pour votre
localité et doit être étudié attentivement avant de commencer.
®
sont conçus pour être conformes aux exigences du
AVERTISSEMENT
t Lisez et suivez ces instructions.
t Risque d’incendie. FILS D’ALIMENTATION DE 90ºC MINIMUM. Si vous n’êtes pas sûr,
consultez un électricien.
t Risque de choc électrique. Pour éviter toute possibilité de choc électrique, vérifiez que
l’alimentation est coupée au coffret de fusibles ou au disjoncteur avant l’installation
ou l’entretien du luminaire.
PRÉCAUTION
t Raccorder l’appareil d’éclairage à une alimentation 120 V, 60 Hz. Toute autre
connexion annule la garantie.
t L’appareil d’éclairage doit être installé par un électricien ou une personne
chevronnée en câblage domestique. Le système électrique et la méthode de
connexion électrique de l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code
national de l’électricité et aux codes locaux du bâtiment.
t Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements FCC. La mise est oeuvre
est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne provoque pas de
brouillage nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
notamment l’interférence qui pourrait provoquer un fonctionnement indésirable.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES AVERTISSEMENTS.
BOÎTIERS
t Le produit RL560 est doté d’un connecteur DEL dédié répondant à la norme du
titre 24 et répertorié UL pour une installation dans des boitiers encastrés DEL des
séries Halo® H750ICAT, H750R, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, et H550RICAT.
t Le produit RL560 comprend également un adaptateur de base Edison
s’adaptant aux boitiers à culots à vis classiques de la CIAT. Le produit de postcâblage
RL560 est répertorié et classifié UL pour les boitiers suivants :
- Elco: (HL7ICA) EL7ICA
* Nécessite le remplacement des ressorts de torsion par des attaches de friction (à
commander séparément : RL56CLIP).
†
Les boîtiers peu profonds Lightolier doivent être mis à la position la plus haute
et deux languettes de l’intérieur du boîtier de douille doivent être tordues vers
l’extérieur.
GRADATION DE LUMIÈRE
Le luminaire DEL Halo peut être atténuée, toutefois mises à jour en matière de technologie
et gradateur conditions spéciales peuvent s’appliquer selon le type gradateur utilisé. Pour les
dernières informations concernant les gradateurs pour une utilisation avec ce luminaire LED,
s’il vous plaît voir le Halo LED gradation Fiche de référence à www.cooperlighting.com. En
outre, vous pouvez consulter le fabricant variateur de lumière pour leurs configurations plus
récentes gradateurs et informations sur les produits.
INSTALLATION DU FIL DE TERRE
REMARQUE : Le fil de terre doit être installé de
manière sécuritaire sur le boîtier. Trois méthodes de
raccordement illustrées ci-dessous.
1. Pour un raccordement de mise à la terre du module
à DEL au boîtier, utilisez le fil de terre vert fourni
(installé à l’usine) comme illustré (Fig. 1).
2. Raccordez l’autre extrémité du fil de terre au boîtier.
Le raccordement au boîtier peut varier selon le
modèle. Trois méthodes de raccordement sont
illustrées ci-dessous.
tUtilisez la vis existante à l’intérieur du boîtier
(Fig. 2).
tUtilisez l’écrou no 8 fourni sur le goujon existant
(Fig. 3).
tUtilisez la vis no 8 fournie dans le trou existant
(Fig. 4).
(Vue de l’intérieur du boîtier)
Mise à
la terre
(Vue de l’intérieur du boîtier)
L’écrou no 8
Goujon fileté
sur la paroi
latérale
(Vue de l’intérieur du boîtier)
B
Trou existant
Fig. 1
Le fil de terre
Fig. 2
Réglage de la
fente selon
l’épaisseur du
plafond (une des
trois fentes)
Fig. 3
Mise à
la terre
Fig. 4
Mise à
la terre
6
Page 7
DÉTERMINER QUELLE MÉTHODE DE
FIXATION UTILISER
Pour les boîtiers de 6 po avec support de ressort de
torsion:
REMARQUE : Module fourni avec un ressort de torsion
préinstallé à la position de support de 6 po (15,2 cm).
Aucun assemblage supplémentaire requis.
Pour les boîtiers de 6 po sans supports pour
accueillir les ressorts de torsion (reportez-vous à
la page 1 de la section BOÎTIERS de ces instructions pour consulter la liste des boîtiers les plus
courants) :
1. Retirez complètement les supports de ressort de
torsion (conservez les vis) (see Fig. 5).
2. Repérez l’attache de friction avec la découpe
en forme de « 6 » (see Fig. 6).
3. Fixez l’attache de friction à la base avec
le repère « 6 » (utilisez la vis de l’étape 1)
(see Fig. 6).
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour la 2e attache.
Fig. 5
Boîtiers de 6 po (15,2 cm) avec
support de ressort de torsion
Torsion Spring Bracket in the
outward position
Fig. 6
Boîtiers de 6 po (15,2 cm) avec
lames d’attache de friction
Installation des attaches de
friction pour les boîtiers de 6 po
positionnés vers l’extérieur
INSTALLATION DE POSTCÂBLAGE DANS
LE BOITIER ENCASTRÉ À BASE VISSÉE
EDISON E26
REMARQUE : Vérifiez que le boîtier est compatible
avec le module à RL560. Une liste des boitiers
les plus populaires est fournie au chapitre « BOITIERS »
dans les présentes instructions.
1. Retirez la bride et la plaque de montage de
l’intérieur du boîtier encastré existant (si installé).
2. Retirez la douille de la plaque (si installée).
3. Vissez l’adaptateur de base Edison dans une douille
à vis d’Edison existante du boitier (Fig. 9a).
4. Insérez la fiche orange de l’adaptateur de DEL dans
la douille orange du module (Fig. 9b).
Important : La fiche orange doit être complètement
insérée avant l’installation du capuchon de connexion
à l’étape 5.
5. Faites glisser le capuchon de connexion sur le
connecteur de DEL (Fig. 9c).
6. Tournez le capuchon vers la droite pour le bloquer.
Fig. 9a
E26 à vis Edison
de base
Fig. 9b
Fig. 9c
Connecteur LED Cap
Pour les boîtiers de 5 po avec supports de ressort
de torsion :
REMARQUE : Module fourni avec un ressort de torsion
préinstallé à la position de support de 6 po (15,2 cm).
1. Dévissez les supports de ressort de torsion
du module (Fig. 5).
2. Déplacez le support vers l’intérieur de manière à
ce que la languette soit insérée dans le trou indiqué
par un 5 (Fig. 7).
3. Serrez la vis.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour le 2e support de
ressort de torsion.
Pour les boîtiers de 5 po sans supports pour
accueillir les ressorts de torsion (reportez-vous à la
page 1 pour la liste des boîtiers).
1. Retirez complètement les supports de
ressort de torsion (conservez les vis) (see Fig. 5).
2. Repérez l’attache de friction avec la découpe
en forme de « 5 » ( see Fig. 8).
3. Fixez l’attache de friction à la base avec le
repère « 5 » (utilisez la vis de l’étape 1) (see Fig. 8).
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour la 2e attache.
Fig. 7
Boîtiers de 5 po (12,7 cm) avec
support de ressort de torsion
Position des supports des ressorts
de torsion pour une installation
dans des boîtiers de 5 po
Fig. 8
Boîtiers de 5 po (12,7 cm) avec
lames d’attache de friction
Installation des attaches de
friction pour les boîtiers de 5 po
7. Pressez les ressorts de torsion ensemble tel
qu’illustré, et installez les brides à ressort de torsion
à l’intérieur du boîtier encastré (Fig. 10).
7a. Si vous utilisez des lames de friction, serrez
les lames l’une contre l’autre jusqu’à ce
qu’elles rentrent dans le boîtier, puis insérez
soigneusement le modèle RL560 dans le boîtier
en permettant aux ressorts de se déployer
pour maintenir le RL560 dans le boîtier.
8. Faites passer les fils soigneusement dans
l’appareil d’éclairage et poussez le module
vers le haut jusqu’à ce qu’il affleure la
surface du plafond.
INSTALLATION DANS BOÎTIERS (SANS
CULOT À VIS) DE SÉRIES H27050x,
H550x ET H750x DE HALO
REMARQUE : Peut être utilisé pour la conformité
à la haute efficacité selon le California Title 24 et
l’International Energy Conservation Code.
1. Branchez le module dans le connecteur du
luminaire encastré Halo (Fig.11).
2. Pressez les RL7 ressorts de torsion ensemble tel
qu’illustré, et installez les brides à ressort de torsion
à l’intérieur du boîtier encastré (Fig. 10).
3. Faites passer les fils soigneusement dans l’appareil
d’éclairage et poussez le module vers le haut
jusqu’à ce qu’il affleure la surface du plafond.
®
Fig. 10
Fig. 11
7
Page 8
REPLACER LE MODULE DEL OU LES
GARNITURES
1. Du bout des doigts, tirez fermement sur l’anneau
de garniture jusqu’à retirer le module du boîtier.
2. Pressez les ressorts de torsion ensemble pour
retirer le module DEL. Si vous utilisez des attaches
de friction, sortez doucement le module du boîtier.
3. Débranchez le câblage du module DEL du boîtier
encastré (Connecteur DEL ou douille Edison à vis).
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN
USAGE PARTICULIER.
Cooper Lighting, LLC («Cooper Lighting») garantit à ses clients, pendant une période de cinq
ans à compter de la date d’achat, que ses produits Cooper Lighting sont exempts de tout
défaut de matériaux et de fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation de Cooper
Lighting se limite expressément à fournir des produits de remplacement. La présente
garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Cooper Lighting requiert un reçu ou
autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la date de l’achat initial.
Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Cooper Lighting qui ont été modifiés ou réparés,
ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été
endommagés en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne
s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Cooper Lighting et qui ont été
fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Cooper Lighting. Les dommages au produit
causés par une ampoule de rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces de laiton
ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
COOPER LIGHTING NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA
RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT
SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA
FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA
RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER LIGHTING, OU À LA FOURNITURE
DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE
COÛT D’ACHAT DU PRODUIT COOPER LIGHTING FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU
TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ
POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Cooper Lighting, LLC, au
1 800 334 6871, en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un
courriel à ConsumerProducts@cooperlighting.com et fournir les renseignements ci-après :
t/PNBESFTTFFUOVNÏSPEFUÏMÏQIPOF
t%BUFFUMJFVEFMBDIBU
t/VNÏSPEFDBUBMPHVFFURVBOUJUÏBDIFUÏF
t%FTDSJQUJPOEÏUBJMMÏFEVQSPCMÒNF
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné
d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise.
Cooper Lighting, LLC n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le
transport. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente
garantie et seront inspectés au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non
survenant pendant le transport doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la
livraison et une réclamation doit être adressée à ce dernier.
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting, LLC.
Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à consumerproducts@cooperlighting.com.