
HALO
Halo Commercial Trims
Halo Commercial Glass Lens
Trims (60V, 62H, 80V and 82H
G Series) and Dead Front Trims
(62H and 82H DF Series)
Lens Installation
1. To install the lens support it with one hand and
place the outside edge over 2 of the 3 lens
retention springs.
2. Using your other hand pull out on one of the lens
retention springs while pushing the lens up into
the reflector.
3. Release the lens retention spring once the lens
is in place and make sure that it is resting on
all 3 springs. (Figure 1)
Lens and Dead Front Trim Ring Removal for
Re-Lamping
1. To remove the Lens or Dead Front trim to
re-lamp the fixture partially lower the trim out
of the ceiling (see Figure 1 and 2).
2. Support the Lens/Dead Front trim ring with one
hand and release one lens retention clip at a time
with your other hand. (Figure 2)
Dead Front Trim Ring Installation
1. To install the Dead Front Trim Ring and Lens
Assembly support it with at least one hand and
align the 3 holes on the mounting tabs with the
3 lens retention clips.
2. Push the Dead Front assembly up until the 3 clips
“snap” into place. If necessary rotate the plastic
trim ring slightly to get all 3 clips to “snap” in.
Garnitures de lentille de verre
commerciales Halo (60V, 62H,
80V et 82H de série G) et
garnitures isolées (62H et
82H de série DF)
Installation de la lentille
1. Pour installer la lentille, supportez-la d’une main
et placez le bord extérieur sur 2 des 3 ressorts
de retenue de lentilles.
2. Utilisez l’autre main pour sortir l’un des
ressorts de retenue de lentilles tout en
poussant la lentille vers le haut dans
le réflecteur.
3. Dégagez le ressort lorsque la lentille est en
place et assurez-vous qu’elle repose sur les
3 ressorts. (Figure 1)
Retrait de l’anneau de garniture isolée et de
lentille pour le remplacement des lampes
1. Pour retirer la garniture isolée ou de lentille pour
le remplacement des lampes de luminaire,
abaissez partiellement la garniture du plafond
(voir les figures 1 et 2).
2. Supportez l’anneau isolé/lentille d’une main et
dégagez une pince de retenue de la lentille à la
fois de l’autre main. (Figure 2)
Installation d’anneau de garniture isolée
1. Pour installer l’assemblage de lentille et d’anneau
de garniture isolée, supportez-le d’au moins
une main et alignez les 3 trous des languettes de
montage avec les 3 pinces de retenue de lentille.
2. Poussez l’assemblage isolé vers le haut en
place jusqu’à ce que les 3 pinces
« s’enclenchent » en place. Si nécessaire, tournez
un peu l’anneau de garniture de plastique pour
que les 3 pinces « s’enclenchent. »
Molduras comerciales de lente
de vidrio Halo (60V, 62H, 80V
y 82H Serie G) y Molduras de
frente muerto (62H y 82H
Serie DF)
Instalación del lente
1. Para instalar el lente, sosténgalo con una mano
y coloque el borde externo sobre 2 de los 3
resortes retenedores.
2. Utilizando su otra mano, tire de uno de los
resortes retenedores del lente mientras empuja
el lente hacia el reflector.
3. Suelte el resorte retenedor del lente una vez
el lente esté en su lugar, y asegúrese de que
esté apoyado en los 3 resortes. (Figure 1)
Desmontaje del lente y de la moldura anular de
frente muerto para cambio de lámpara
1. Para retirar el lente o la moldura de frente muerto
para el cambio de lámpara de la unidad, baje
parcialmente la moldura del cielo raso (vea las
figuras 1 y 2).
2. Sostenga el lente/moldura de frente muerto con
una mano, y suelte con la otra mano un gancho
retenedor del lente a la vez. (Figure 2)
Instalación de moldura anular de frente muerto
1. Para instalar la moldura anular de frente muerto
y el conjunto del lente, sosténgalos por lo menos
con una mano, y alinee los 3 agujeros en las ale
tas de montaje con los 3 ganchos retenedores
del lente.
2. Empuje el conjunto del frente muerto a su lugar,
hasta que los 3 ganchos encajen en su sitio.
De ser necesario, gire el aro plástico de la
moldura ligeramente para lograr que todos los
3 ganchos encajen correctamente.
Figure 1 Figure 2
Cooper Lighting 1121 Highway 74 South, Peachtree City GA 30269 2/15/12 Patents Pending 705144INS