Cooper Lighting MQF150, CMQF150, MQF150W, CMQF150W Instruction Manual

Page 1
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
MQF150, CMQF150
MQF150W, CMQF150W
Instruction Manual Instrucciones Directives
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 1
Page 2
MQF150, CMQF150 (Bronze)
MQF150W, CMQF150W (White)
ENGLISH
2
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
Congratulations! You have purchased a Cooper Lighting, LLC 150 watt decorative halogen floodlight. This security lighting system is an attractive way to provide years of trouble-free convenience and protection for your home and family. This floodlight is perfect for illuminating walkway entrances, driveways, yards, patios and recreational areas.
What you need
• Screwdriver
• Pliers
• Silicone caulking
• (3) Wire nuts
What’s included
• Light fixture (A)
• Locknut (B)
• 150 watt T-3 halogen bulb (installed) (C)
• Mounting arm (D)
• Junction box coverplate (E)
What to know
PLEASE READ THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
• For outdoor use only.
• cULus Listed for wet location use.
• Fixture must be connected to a 120 volt, 60 Hz power source (any other connection voids warranty).
• Fixture should be installed by a qualified electrician or by persons with experience in household wiring. The electrical system, and the method of electrically connecting this fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes.
• Fixture should be mounted to a grounded junction box marked for use in wet locations.
• Suitable for wall mount or eave mount only. NOT suitable for ground mount installation.
• Keep away from flammable objects. Do not position fixture within one inch of any combustible materials.
• The bulb and fixture get extremely hot during use. Allow fixture to cool completely before attempting to reposition fixture.
• Always replace bulb with the same wattage or lower wattage than marked. Installing a bulb of a higher wattage could create a fire hazard. Use of a higher wattage bulb will void the warranty.
• Your light fixture is prewired for easy installation.
A
B
D
C
E
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 2
Page 3
ENGLISH
3
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
• Disassembly of your fixture will void the warranty
• For supply connections, use wire rated at least 90° C.
• In the event of glass breakage, the entire lens cover must be replaced per UL requirements. Contact Customer Service for ordering assistance.
Assembling your fixture
Step 1: Loosen the swivel bolt (F) located on the back
of the fixture.
Step 2: Thread the junction box coverplate (E) onto the
mounting arm (D) and secure with the locknut provided (B) using pliers to tighten.
Note: The locknut should be on the outside of the junction coverplate.
Wiring your fixture
Note: This fixture should be mounted to a grounded junction box. Step 1: Turn off the power at the main fuse/breaker box. Step 2: Connect the white house supply wire to the white fixture wire using
a wire nut.
Note: Wire nuts not supplied. Connect the black house supply wire to the black fixture wire using a wire nut. Connect the house supply ground wire to the fixture ground wire using a wire nut.
Step 3: Attach fixture and coverplate to the junction box and fasten securely
with screws, making sure no wires are sticking out from underneath the coverplate.
Step 4: Apply silicone caulk around the edges of the coverplate to provide a
watertight seal from rain and moisture.
Step 5: Turn on power at main fuse/breaker box. Note: This fixture can be used with a dimmer switch to adjust light output. To
install a dimmer switch: Use a dimmer switch designed for incandescent light­ing that has a rating of 150 watts or higher. Follow the installation instructions included with the dimmer switch. Keeping the halogen bulb in a dim mode for an extended period of time may shorten the life of the bulb. To achieve maxi­mum bulb life, occasionally turn the switch to full brightness for a few hours.
Aiming your fixture
For optimum performance halogen fixtures must be mounted so that the bulb is within 4 degrees of horizontal. Adjust fixture vertically to desired position and tighten swivel bolt securely.
Servicing your fixture
CAUTION: When replacing bulb in the fixture, always replace with the same wattage bulb or a lower wattage bulb. DO NOT replace with a bulb of greater wattage than specified on the fixture. To do so could create a fire hazard and or shorten the life of the bulb.
Note: If lens is replaced, use only tempered safety glass of equal thickness.
E
B
D
F
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 3
Page 4
ENGLISH
4
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
How to replace bulb
Step 1: Remove glass lens cover by first removing the two (2) screws in the
back of the housing that hold glass lens cover in place.
Step 2: Using a clean cloth or gloves, remove bulb from package and
protective wrap.
Note: Never touch bulb with bare hands as oil from your skin can cause premature failure.
Step 3: To install bulb, position bulb into spring loaded socket (indicated on
reflector) and push bulb toward socket until it depresses. Position other end of bulb into stationary socket (opposite socket). Be sure each end of bulb is securely positioned against socket.
Step 4: Replace glass lens cover. Insert and tighten the screws that secure
the glass lens cover.
What to do...
Two-year limited warranty
Cooper Lighting, LLC (“the Company”) warrants this product (“the product”) against defects in material or workmanship for a period of two years from date of original purchase, and agrees to repair or, at the Companys option, replace a defective product without charge for either replacement parts or labor during such time. This does not include labor to remove or install fixtures.
This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchasers receipt or other proof of date of original purchase acceptable to the Company is required before warranty performance shall be rendered.
This warranty only covers product failure due to defects in materials or workmanship which occurs in normal use. It does not cover the bulb or failure of the product caused by accident, misuse, abuse, lack of reasonable care, alteration, or faulty installation, subjecting the product to any but the specified electrical service or any other failure not resulting from defects in materials or workmanship. Damage to the product caused by separately purchased, non­Company brand replacement bulbs and corrosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty.
There are no express warranties except as described above. THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY.
LIGHTS DO NOT COME ON
Is there power to the fixture?
• Has the house circuit breaker tripped?
• Is the wall switch on? Is the bulb firmly seated? Is the bulb good? TURN OFF POWER BEFORE CHECKING. Is the wire to the unit loose?
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 4
Page 5
ENGLISH
5
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequen­tial damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
No other warranty, written or verbal, is authorized by the Company. This war­ranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please write to: Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269. Enclose product model number and problems you are experiencing, along with your address and telephone number. You will then be contacted with a solution, or a Return Goods Authorization number and full instructions for returning the product. All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received with-
out a Return Goods Authorization Number from the Company willbe refused.
Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them.
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2008 Cooper Lighting, LLC
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC
are strictly prohibited.
Call for customer service and/or missing or damaged parts (800-334-6871)
Printed in China
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 5
Page 6
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
MQF150, CMQF150 (Bronce)
MQF150W, CMQF150W (Blanco)
ESPAÑOL
6
¡Felicitaciones! Acaba usted de adquirir una lámpara decorativa halógena de alta intensidad Cooper Lighting, LLC. Este sistema de iluminación de seguri­dad es una opción decorativa que ofrece además de conveniencia, protección para su familia y hogar. Esta lámpara es perfecta para iluminar las entradas de la casa, garages, jardines, patios y áreas de recreo.
Qué se necesita
• Destornillador
• Alicates
• Calafateo de silicona
• (3) Tuerca para alambres
Qué se incluye
• Portalámparas (A)
• Contratuerca (B)
• Foco halógeno T-3 de 150 vatios (instalado) (C)
• Brazo de montaje (D)
Qué se necesita saber
IMPORTANTE: LEA ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
• Sólo para uso en exteriores.
• Incluido en los listados cULus para usar en lugares húmedos.
• Debe conectar el artefacto a una fuente de alimentación de 120 V 60 Hz (cualquier otra conexión anula la garantía).
• El artefacto debe ser instalado por un electricista competente o por personas
con experiencia en las conexiones de cables de la casa. El sistema eléctrico y el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios.
• Debe montar el artefacto sobre una caja de conexiones con toma de tierra marcada para usar en lugares húmedos.
• Adecuado para instalarse en l pared o en aleros solamente.
No es adecuado para instalarse montándolo en el suelo.
• Manténgalo alejado de objetos inflamables. No coloque el
artefacto en posición dentro de 1 pulgada (2,5 cm) de cualquier material combustible.
• Las lámparas y el artefacto se calientan extremadamente durante
el uso. Antes de intentar reposicionar el artefacto, deje que se enfríe totalmente.
A
B
D
C
E
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 6
Page 7
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
ESPAÑOL
7
• Reemplace siempre la bombilla con una del mismo vatiaje o más bajo que el marcado. Si instala lámparas de mayor potencia, puede crear riesgo de incendio. Si usa lámparas de mayor potencia, se anula la garantía.
• La lámpara es percableada para facilitar la instalación.
• Si desarma el artefacto, se anula la garantía.
• Para las conexiones de suministro, use cables clasificados al menos para 90° C.
• En el caso de que se rompa el cristal, se debe reemplazar toda la cubierta del vidrio de acuerdo a los requisitos de UL. Póngase en contacto con el ser vicio de asistencia al cliente si necesita ayuda con un pedido.
Ensamblaje del portalámparas
Paso 1: Suelte la tuerca giratoria (F) localizado
en la parte posterior del luminario.
Paso 2: Enrosque la placa de cierre de la caja de
conexiones (E) en el brazo de montaje (D) y fíjela con la tuerca incluida (B), usando unos alicates para apretarla.
Nota: La tuerca debe colocarse en la parte exterior de la placa de cierre de la caja de conexión.
Cableado del portalámparas
Nota: El portalámparas debe conectarse a una caja de conexiones con toma a tierra.
Paso 1: Apague la electricidad desde la caja de fusibles /
interruptores automáticos.
Paso 2: Conecte el cable de suministro blanco del edificio al cable blanco
del aparato usando una tuerca para cable.
Nota: No se incluyen las tuercas para cable. Conecte el cable de suministro negro del edificio al cable negro del aparato usando una tuerca para cable. Conecte el cable de toma a tierra del edificio al cable de toma a tierra del aparato usando una tuerca para cable.
Paso 3: Conecte el aparato y la placa de cierre a la caja de conexiones y
fíjela con tornillos. Asegúrese de que no se sale ningún cable por debajo de la placa de cierre.
Paso 4: Aplique calafateo de silicona alrededor de los bordes de la placa de
cierre para conseguir un sello impermeable a la lluvia y la humedad.
Paso 5: Encienda la electricidad desde la caja de fusibles /
interruptores automáticos.
Nota: Este portalámparas se puede utilizar con un interruptor de graduación de luz. Instalación de un interruptor de graduación de luz: Utilice un interruptor de graduación de luz para iluminación incandescente con |una clasi­ficación de 150 watts o más alta. Siga las instrucciones de instalación que se incluyen con el interruptor de graduación de luz. Si mantiene el foco halógena
B
D
F
E
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 7
Page 8
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
ESPAÑOL
8
en la modalidad más tenue durante un período largo de tiempo puede que se acorte su duración. Para obtener la máxima duración, encienda el foco a su máxima intensidad durante unas horas. Luminarios de halogeno debe estar montado con el foco colocado a menos de 4 grados de la horizontal para ópti­ma ejecución. Ajuste el luminario verticalmente a la posición deseada y apriete la tuerca giratoria.
Orientación del aparato
Luminarios de halogeno debe estar montado con el foco colocado a menos de 4 grados de la horizontal para óptima ejecución. Ajuste el luminario vertical­mente a la posición deseada y apriete la tuerca giratoria.
Mantenimiento del aparato
CUIDADO: Siempre reemplace el foco con el mismo wattage o uno de menos wattage. No instale el foco en el luminario con un wattage más grande. Esto puede crear un peligro de fuego o disminuir la vida del foco.
Cómo reemplazar el foco
Paso 1: Retire la cubierta del vidrio quitando los dos (2) tornillos que se
encuentran en la parte posterior del alojamiento y que sujetan la cubierta.
Paso 2: Usando un paño limpio o guantes, retire el foco de su paquete y del
envoltorio de protección.
Nota: Nunca toque el foco con las manos ya que el aceite de su piel puede acortar su duración.
Paso 3: Para instalar el foco colóquelo en el casquillo con resorte (indicado
en el reflector) y empuje el foco contra el casquillo hasta que éste ceda. Coloque el otro extremo de el foco en el casquillo fijo (el del otro extremo). Asegúrese de que los dos extremos del foco estén bien asegurados en sus casquillos respectivos.
Paso 4: Vuelva a colocar la cubierta del vidrio. Inserte y apriete los tornillos
que sujetan la cubierta.
Qué hacer si . . .
LA LÁMPARA NO SE ENCIENDE
¿Está conectado el portalámparas a la fuente de energía?
• ¿Ha saltado uno de los interruptores automáticos de la casa?
• ¿Está encendido el interruptor de la pared? ¿Está el foco bien apretada? ¿Está en buen estado el foco? APAGUE LA ENERGÍA ANTES DE EMPEZAR A REVISAR EL PORTALÁMPARAS. ¿Se ha aflojado el cable que va a la unidad?
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 8
Page 9
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
ESPAÑOL
9
Dos años de garantía limitada
Cooper Lighting, LLC (la Compañía) garantiza este producto (el producto) contra defectos de material o fabricación, por un período de dos años a partir de la fecha de la compra original, y acuerda reparar o, a opción de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin cargo, ya sea por las piezas de reemplazo o la mano de obra correspondiente, durante dicho tiempo. Esto no incluye la mano de obra necesaria para retirar o instalar artefactos.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto. Antes de efectivizar el cumplimiento de la garantía, se requiere del comprador un recibo u otra prueba de la fecha de la compra original, que sea aceptable para la Compañía.T
Esta garantía cubre únicamente las fallas del producto debidas a defectos en sus materiales o fabricación, que ocurran durante su uso normal. No cubre la lámpara, ni las fallas del producto causadas por accidente, mal uso, maltrato, falta de cuidado razonable, alteración o instalación defectuosa, conexión del producto a un suministro eléctrico distinto del especificado, o cualquier otra falla que no sea consecuencia de defectos en los materiales o en la fabricación. Los daños causados al producto por lámparas de repuesto adquiridas separadamente, que no sean de la marca de la Compañía, y por corrosión o decoloración de los componentes de latón, no están cubiertos por esta garatía.
No existen otras garantías expresas más que la descripta anteriormente. LA COMPAÑIA NO SERA RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSIGUIENTES QUE RESULTEN DEL USO DEL PRO­DUCTO O SE ORIGINEN EN CUALQUIER INFRACCION A ESTA GARANTIA. TODA GARANTIA IMPLICITA, SI LA HUBIERA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACION PARA UN FIN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANTIA EXPRESA. Algunas jurisdicciones o estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, o las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las exclusiones o limitaciones indicadas pueden no ser aplicables a su caso.
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea escrita o verbal. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos, que pueden variar de una jurisdicción o estado, a otro.
Para obtener servicio en garantía escriba a Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269, Estados Unidos de América. Indique el número de modelo del producto y los problemas que experimenta, además de su dirección y número de teléfono. Será contactado entonces para obtener unasolución, o un número de Autorización de Retorno de Mercancías (Return Goods Authorization) e instrucciones completas para regresar el producto. Todos los productos que se regresen deben estar acompañados por el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, y deben regresarse con el flete previamente pagado. Todo producto que se reciba
sin el Número de Autorización de Retorno de Mercancías emitido por la Compañía, será rechazado.
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 9
Page 10
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2008 Cooper Lighting, LLC
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de
Cooper Lighting, LLC está estrictamente prohibida.
Llame para obtener servicio al cliente y/o piezas faltantes o dañadas (800-334-6871)
Impreso en China
ESPAÑOL
10
Cooper Lighting, LLC no se hace responsable por los daños que puedan experimentar las mercancías en tránsito. Los productos reparados o reem­plazados estarán sujetos a los términos de esta garantía, y se inspeccionan al embalarlos. Ante cualquier daño evidente u oculto ocurrido en tránsito, debe informarse enseguida al transportista que realiza la entrega, y presentarle el correspondiente reclamo.
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 10
Page 11
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
MQF150, CMQF150 (Bronze)
MQF150W, CMQF150W (Blanc)
FRANÇAIS
11
Félicitations! Vous avez acheté un projecteur halogène décoratif Cooper Lighting, LLC de 150 watt. Ce projecteur de sécurité est une façon décorative de procurer à votre domicile et à votre famille des années de protection sans contraintes. Le projecteur est idéal pour lillumination des panneaux, allées, pelouses, patios, et aires de récréation.
Ce dont vous avez besoin
• Tournevis
• Pince
• Produit de calfatage en silicone
• (3) Ecrous de grille
Ce qui est compris dans cet ensemble
• Pièce fixe du projecteur (A)
• Contre-écrou (B)
• Ampoule halogène T-3 de 150 W (installée) (C)
• Bras de montage (D)
• Le couvercle de la boîte de jonction (E)
Ce qu’il faut savoir
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
• Le luminaire est prévu pour une utilisation à lextérieur uniquement.
• Le luminaire est listé cULus pour lutilisation dans des lieux humides.
• Lappareil doit être relié à une source secteur de 120 volts à 60 Hz (toute autre connexion annule la garantie).
• Le luminaire doit être installé par un électricien qualifié ou par des personnes expérimentées en câblage ménager. Le système électrique et la méthode du branchement du dispositif à cette installation électrique doivent respecter les spécifications du Code électrique national ainsi que les réglementations locales pour le bâtiment.
• Lappareil doit être monté sur une boîte de jonction reliée à la terre marquée comme apte à une utilisation en lieux humides.
• Convient uniquement aux installations murales ou sur lavant­ toit. Ne convient pas aux installations au sol.
• Gardez les objets inflammables à distance. Ne positionnez pas le luminaire à moins de 2,5 cm de tous matériaux combustibles.
• Lampoule et sa fixation deviennent extrêmement chauds pendant le fonctionnement. Laissez lensemble refroidir complètement avant dessayer de changer sa position.
A
B
D
C
E
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 11
Page 12
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
FRANÇAIS
12
• Remplacez toujours lampoule par un modèle de puissance égale ou inférieure à celle indiquée. La mise en place dune ampoule plus forte peut provoquer un danger dincendie. L’utilisation d’une ampoule de puissance plus élevée que la valeur nominale annule la garantie.
• Ne jamais toucher lampoule à mains nues pour éviter que de lhuile cor porelle cause un grillage prématuré. Toujours manier lampoule avec des gants ou une étoffe légère.
• Le démontage de votre dispositif annulera la garantie.
• Pour les branchements dalimentation, utiliser un câble dun taux dau moins 90° C.
• Dans le cas de la cassure du verre, le couvercle des lentilles doit être remplacé dans sa totalité selon les normes UL. Contacter le service après vente pour vous aider dans la commande.
Assemblage de votre dispositif
Étape 1 : Desserrer lémerillon (F) au dos de lappareil. Étape 2 : Fileter le couvercle de la boîte de jonction
(E) sur le manche de montage (D) et retenir avec le contre-écrou fourni (B) à laide de pinces pour serrer.
Remarque : Le contre-écrou devrait être à lextérieur de la couverture de jonction.
Câblage de votre dispositif
Remarque : Le dispositif doit être monté à une boîte de connexion reliée à la terre.
Étape 1 : Eteigner la principale boîte à fusibles. Étape 2 : Connecter le fil blanc dalimentation de maison au fil blanc du
dispositif, en utilisant un écrou métallique.
Remarque : Les écrous métalliques ne sont pas fournis. Connecter le fil noir dalimentation de maison au fil noir du dispositif en utilisant un écrou métallique. Connecter le fil dalimentation de terre de la maison au fil de terre du dispositif à laide dun écrou métallique.
Étape 3 : Attacher le dispositif et la couverture à la boîte de jonction et
attacher bien avec des vis, en vous assurant quil ny a pas de fils dépassant par dessous le couvercle de protection.
Étape 4 : Appliquer le produit de calfatage à la silicone autour des
bordures du couvercle de protection pour créer une protection contre la pluie et la moisissure.
Étape 5 : Fixez solidement le dispositif et le couvercle de protection à la
boîte de connexion.
Remarque : Ce dispositif peut être utilisé avec un variateur de lumière pour régler léclairage. Pour installer un variateur de lumière : Utilisez un varia­teur conçu pour un éclairage incandescent dune valeur nominale égale ou supérieure à 150 watts. Suivez les instructions dinstallation comprises avec le variateur de lumière. Si vous laissez une ampoule halogène en mode éclairage
B
D
F
E
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 12
Page 13
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
FRANÇAIS
13
faible pendant une période de temps prolongée, ceci peut réduire la durée de vie de lampoule. Pour que lampoule dure le plus longtemps possible, allumez de temps en temps la lumière à pleine puissance pendant quelques heures.
Viser votre dispositif
Pour un rendement optimal, les appareils comportant des lampes halogènes doivent être installés de telle sorte que lampoule se situe en deçà de 4 degrés de lhorizontal. Ajuster lappareil verticalement à la position désirée et resserrer lémerillon.
Réparer votre dispositif
PRÉCAUTION : Lorsque vous remplacez une ampoule, toujours utiliser une ampoule de même puissance ou de puissance inférieure. Ne pas utiliser une ampoule dune puissance plus élevée que celle recommandée pour lappareil. Ceci pourrait occasionner un risque dincendie et/ou réduire la durée de lampoule.
Remarque : Si vous devez remplacer la lentille, nutiliser que du verre trempé de sécurité dégale épaisseur.
Comment remplacer l’ampoule
Étape 1 : Retirer la couverture de lentille en verre en enlevant dabord les
deux (2) vis au dos du boîtier qui tient la couverture de lentille en verre en place.
Étape 2 : Enlever lampoule du paquet et de lemballage avec un linge
propre ou des gants.
Remarque : Ne touchez jamais lampoule à mains nues car la peau grasse de vos mains peut causer une défaillance prématurée.
Étape 3 : Pour installer lampoule, placez-la dans la douille à ressort
(indiqué sur le diffuseur) vers la douille jusquà ce quelle soit enfoncée. Placer lautre bout de lampoule dans la douille fixe (côté opposé). Sassurer que chaque bout de lampoule est bien placé contre la douille.
Étape 4 : Remettre la couverture de lentille en verre. Insérer et serrer les
vis qui retiennent la couverture de lentille en verre.
Que faire si . . .
LES LUMIERES NE SALLUMENT PAS
Y a-t-il du courant électrique dans le dispositif?
• Est-ce que le disjoncteur du bâtiment sest déclenché?
• Est-ce que linterrupteur mural est allumé? Lampoule est-elle bien vissée? Lampoule est-elle en bon état? ETEIGNER AVANT DE VERIFIER. Est-ce que le branchement de lunité est mauvais?
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 13
Page 14
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
FRANÇAIS
14
Garantie limitée de deux ans
Cooper Lighting, LLC (« le constructeur ») garantit cet appareil (« le produit ») contre des défauts dus aux matériaux ou à la main-dœuvre pendant une période de deux ans à partir de la date initiale dachat, et sengage à réparer, ou à son choix, à remplacer un produit défectueux sans frais pour les pièces de remplacement ou la main dœuvre pendant cette période. Cela ninclut pas la main doeuvre relative au démontage ou au remontage de linstallation.
Cette garantie nest accordée quà lacheteur dorigine du produit. Une facture ou une autre preuve acceptable de la date de lachat original doit être fournie au constructeur avant que le processus de garantie ne soit applicable.
Cette garantie ne couvre quune panne du produit résultant dun défaut en matériaux ou main-dœuvre constatée en fonctionnement normal. Elle ne couvre pas lampoule ou la panne du produit provoquée par accident, utilisation impropre ou abusive, manque du minimum de soins, altération, installation défectueuse, branchement électrique sur une source ne répondant pas aux spécifications données, ou toute panne ne découlant pas dun défaut du aux matériaux ou à la main dœuvre. Les dommages au produit résultant dampoules achetées séparément et ne provenant pas du constructeur, et la corrosion ou la décoloration des composants en laiton, ne sont pas couverts par cette garantie.
Il ny a pas de garanties exprimées autres que celle écrite plus haut. La société ne sera pas tenue pour responsable de tous dommages acces­soires, spéciaux ou consécutifs résultant de lutilisation de ce produit, ou de toute transgression aux conditions de cette garantie. Toutes les garanties implicites, sil y a lieu, y compris celles de valeur marchande ou dadéquation à une fonction spécifique, sont limitées en durée à celle de la garantie explicite. Certains états/provinces ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, ni les limitations de durée concernant les garanties implicites, de ce fait les exclusions ou limitations listées plus haut peuvent ne pas sappliquer dans votre cas.
Aucune autre garantie, quelle soit écrite ou verbale, nest autorisée par le constructeur. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également posséder dautres droits qui varient dun état/province à lautre.
Pour faire jouer le service dans le cadre de la garantie, veuillez écrire à Cooper Lighting, LLC, 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269, USA. Joignez le numéro de référence du produit et décrivez le problème ren­contré, en noubliant pas de mentionner votre adresse et votre numéro de télé­phone. Vous serez contacté avec une proposition de solution, ou un numéro dautorisation de retour de marchandises pour nous renvoyer le produit défectueux. Tous les produits renvoyés doivent être accompagnés dun tel numéro dautorisation de retour de marchandises fourni par le constructeur, et lenvoi doit se faire en port payé à lavance. Tout produit reçu sans ce
numéro dautorisation de retour du constructeur sera refusé.
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 14
Page 15
FRANÇAIS
15
Cooper Lighting, LLC nest pas responsable déventuels dommages de marchan­dises subis durant le transport. Les produits réparés ou de remplacement entrent dans le cadre de cette garantie et sont inspectés à leur expédition. Tout dommage visible ou masqué résultant du transport doit être signalé au plus tôt au transporteur qui a fait la livraison pour remplir une réclamation avec eux.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées, appeler au 800-334-6871
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 15
Page 16
FRANÇAIS
16
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2008 Cooper Lighting, LLC
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation
préalable par écrit de Cooper Lighting, LLC.
Pour le service à la clientèle et ou pour des pièces manquantes ou endommagées,
appeler au 800-334-6871
05/08 825-0143
Imprime en Chine
MQF150_W 825-0143.qxd:MQF150 325-1524.qxd 5/15/08 9:20 AM Page 16
Loading...