Cooper Lighting MAP7 User Manual

702847
Customer First Center • 1121 Highway 74 South • Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • FAX 770.486.4801
BLACK INPUT
WHITE (COMMON)
BLACK
WHITE
WHITE
BLACK
BLUE / RED
BLUE
GREEN
ELECTRONIC
BALLAST
LAMP
BLACK
WHITE
INSULATION
DETECTOR
BLUE - 120V RED - 277V
Installation Instructions for MAP7 Commercial Recessed Housing with Compact Electronic Ballast
FIG 1
FIG 2
WIRING DIAGRAM
702847
Customer First Center • 1121 Highway 74 South • Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • FAX 770.486.4801
PORTFOLIO
®
Junction Box Cover
Junction Box
Mounting Channels
(Portfolio HB26, HB50
Accessories or
Furnished by Others.)
Plaster Ring
Housing
CAUTION: To avoid possible electrical shock, be sure that power supply is
turned off before installing or servicing this fixture.
Note: This fixture should be supported by main runners or other structure
that is capable of supporting fixture weight of 35 lbs.
Step 1 Suggested tools are a non-magnetized flat head screwdriver or
needle nose pliers.
Step 2 To Install Fixture: Using standard bar hangers, C-Channels (available
through Portfolio or furnished by others), 3/4" and 1 1/2" lathing or 1/2" conduit (all supplied by others), insert through the universal hanger brackets and secure the mounting bars or channels to the ceiling structure so that the edge of the die cast mounting frame is flush with the finished ceiling.
Step 3 Push lampholder into a regressed position (Fig. 1).
Step 4 To Install Trim: With screw driver or needle nose pliers, stretch baffle
mounting spring, then hook into elongated slot in the housing (Fig. 2).
Step 5 Pull lampholder down and adjust to desired position.
CAUTION: Use with ceramic metal halide lamps approved for use in open
fixtures. Do not use an incandescent lamp as this may cause extremely short lamp life and may damage the ballast.
NOTE: The electronic ballast has a very improtant "shutdown
" timing
feature that turns off the ballast output after time periods ranging from 2
minutes up to 30 minutes if a lamp does not start or operate properly or if the fixture wiring is improper. For proper system diagnosis and at lamp replacement time; the INPUT POWER TO THE BALLAST MUST BE RESET (turn power off, count to 10, and then turn bqack on) to start a new lamp.
Ballast
Push lampholder into
a regressed position
Ceiling
White Trim Ring
Black Baffle
Elongated Slot in Can
NOIR ALIMENTATION
BLANC (COMMUN)
NOIR
BLANC
BLEU/ROUGE
BLANC
NOIR
BLEU / ROUGE
BLEU
VERT
BALLAST
ÉLECTRONIQUE
LAMPE
NOIR
BLANC
DÉTECTEUR D'ISOLATION
BLEU - 120V ROUGE - 277V
Instructions relatives à l’installation des logements commerciaux encastrés MAP7 à ballast électronique compact
FIG. 1
FIG. 2
SCHÉMA DE CÂBLAGE
702847
Customer First Center • 1121 Highway 74 South • Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • TÉLÉC. 770.486.4801
PORTFOLIO
®
Couvercle de la boîte de connexion
Boîte de connexion
Armatures de fixation
(Accessoires Portfolio HB26,
HB50 ou fournis par un tiers)
Anneau-support
Logement
MISE EN GARDE : Pour éviter les risques d’électrocution, s’assurer de couper l’alimentation électrique avant d’installer ou de réparer ce luminaire.
NOTA: Ce luminaire doit être soutenu par des solives ou d’autres éléments de structure pouvant supporter le poids du luminaire (35 lb).
Étape 1 Outillage suggéré : tournevis à lame plate ou pinces à becs pointus
non aimantés.
Étape 2 Pour installer le luminaire : Utiliser des étriers en barre, des
armatures en C (fournis par Portfolio ou un tiers), des lattes de 3/4 po ou de 1-1/2 po ou des conduits de 1/2 po (fournis par des tiers) ; insérer à travers les équerres des étriers universels, puis assujettir les barres ou les armatures de fixation à la structure du plafond de façon à ce que le bord de l’élément de montage coulé soit à égalité avec le plafond.
Étape 3 Mettre la douille de lampe en place (fig. 1).
Étape 4 Pour installer la bordure : À l’aide d’un tournevis ou des pinces à
becs pointus, étirer le ressort du déflecteur et l’accrocher dans la fente allongée à l’intérieur du logement (fig. 2).
Étape 5 Sortir la douille de lampe en place et ajuster à la position désirée.
MISE EN GARDE : Utiliser des ampoules céramiques aux halogénures
métalliques pour luminaires ouverts. L’utilisation d’une lampe à incandescence peut réduire grandement la durée de vie de la lampe et endommager le ballast.
NOTA: Le ballast électronique est doté d’une caractéristique très importante de « fermeture » minutée, qui interrompt l’alimentation de sortie après une période pouvant aller de 2 à 30 minutes si aucune lampe ne s’allume, ne fonctionne correctement ou si le filage de la lampe n’est pas adéquat. Pour effectuer un bon diagnostic du système et pour remplacer la lampe, L’ALIMENTATION D’ENTRÉE DU BALLAST DOIT ÊTRE RÉACTIVÉE (couper le courant, compter jusqu’à 10, puis remettre sous tension) dans le cas de l’utilisation d’une nouvelle lampe.
Ballast
Mettre la douille
de lampe en place.
Plafond
Anneau de bordure blanc
Déflecteur noir
Fente allongée
à l’intérieur du
logement
NEGRO (ENERGIA DE ENTRADA)
BLANCO (COMÚN)
NEGRO
BLANCO
AZUL/ROJO
BLANCO
NEGRO
AZUL / ROJO
AZUL
VERDE
BALASTO
ELECTRÓNICO
LÁMPARA
NEGRO
BLANCO
DETECTOR DE AISLAMIENTO
AZUL - 120V ROJO - 277V
Instrucciones para la instalación de la caja comercial empotrada MAP7 con balasto electrónico compacto
FIG. 1
FIG. 2
DIAGRAMA ELÉCTRICO
702847
Customer First Center • 1121 Highway 74 South • Peachtree City, GA 30269 • 770.486.4800 • FAX 770.486.4801
PORTFOLIO
®
Tapa de la caja de conexiones
Caja de conexiones
Canales de montaje
(Portfolio HB26, HB50 Accesorios
o provistos por otros.)
Anillo para yeso
Caja
PRECAUCIÓN: Para evitar un posible choque eléctrico, asegúrese que la fuente de alimentación se encuentre desconectada antes de instalar o reparar este artefacto.
NOTA: Este artefacto se deberá apoyar en las guías principales o en otra estructura que sea capaz de soportar un artefacto que pese 35 libras.
Paso 1 Las herramientas sugeridas son destornillador de cabeza plana no
magnetizado o alicate punta aguja.
Paso 2 Para instalar el artefacto: Usando barras de suspensión estándar,
Canales C (disponibles con Portfolio o provistos por otros), listones de 3/4 pulgada y de 1-1/2 pulgada o conductos de 1/2 pulgada (todos provistos por otros), inserte a través de las abrazaderas universales de soporte y asegure las barras o canales de montaje a la estructura del cielo raso de modo que el borde del armazón fundido de montaje quede al ras del cielo raso terminado.
Paso 3 Empuje el portalámparas para meterlo hasta el fondo (Fig. 1).
Paso 4 Para instalar el ribete: Con el destornillador o alicate punta aguja,
estire el resorte de montaje del deflector y engánchelo en la ranura alargada de la caja (Fig. 2).
Paso 5 Baje el portalámparas y ajústelo en la posición deseada.
PRECAUCIÓN: Utilizar lámparas de halogenuro metálico tipo CMH que hayan
sido aprobadas para usar en artefactos abiertos. No utilizar lámparas incandescentes ya que podrían tener una vida muy corta y además podrían dañar el balasto.
NOTA: El balasto electrónico cuenta con una característica importante de tiempo de "parada" que desconecta la salida del balasto después de un periodo de tiempo que va de 2 a 30 minutos si una de las lámparas no se enciende o no funciona correctamente o si el cableado del artefacto es incorrecto. Para obtener un diagnóstico correcto del sistema y en el momento de reemplazar una lámpara; SE DEBE RESTABLECER LA CORRIENTE QUE ENTRA AL BALASTO (desconectar la corriente, contar hasta 10 y volver a conectar) para poner en marcha una lámpara nueva.
Balasto
Empuje el portalámparas para
meterlo hasta el fondo
Anillo de borde blanco
Deflector negro
Ranura alargada en la lata
Cielo
raso
Loading...