Cooper Lighting LZR207 Installation Manual

Page 1
Cooper Lighting
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ­INSTALLATION OF LZR207 T-BAR ATTACHMENT CLIP
WARNING: Turn off main power supply before attempting to install this device. Danger of electric shock.
Inverted Tee Ceiling - Flush Tile
STEP 1: Place screw into T-clip. STEP 2
: Push and twist onto T-Bar.
STEP 3
: Mount track to screw and secure with plastic
nut (use plastic socket wrench supplied).
Inverted Tee Ceiling - Drop Tile
STEP 1: Similar to standard tile installation except
steel nut is used as shown when tile drops below T­bar. May be varied with additional washers or nuts by others.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - INSTALLATION DE LZR207 ATTACHE DE BRANCHMENT POUR «T» INVERSÉ
AVERTISSEMENT : Couper le courant avant d’installer ce dispositif. Danger d’électrocution.
Plafon en «T» inversé - de tuile en castré
ÉTAPE 1: Placer la vis dans l’attache en «T». ÉTAPE 2: Pousser et visser au fer en «T» ÉTAPE 3: Monter le rail a la vis et fixer l’aide de l’e-
crou en plastique.
Plafon en «T» inversé - de tuile abaissée
ÉTAPE 1: Installation semblable a l’installation de tuile
encastrée, sauf qu’on utilise un écrou en aciier (voir illustration) lorsque la tuile se ytrouve sous le fer en «T» . L’on peut utiliser des rondelles supplémentaires ou desécrous d’autres fabricants.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES­INSTALACIÓN DEL LZR207 CLIP DE SUJECIÓ A BARRA “T”
ADVERTENCIA: Desconecte el suministro eléctrico principal antes de acometer la instalación de este dis­positivo. Existe peligro de choque eléctrico.
INSTRUCCIONES
A barra “T” ivertida - para paneles de techo plano
PASO 1: Coloque el tornillo en el clip “T”. PASO 2: Colóquelo a presión y girelo dentro de la
barra “T”
PASO 3: Instale el riel en el tornillo y asegúrelo con la
tuerca plástica.
A barra “T” ivertida - para paneles de techo con reborde
PASO 1: Iqual que la instalación en placa estándar
excepto que se usa una tuerca de acero, como se muestra, cuando el panel tiene un reborde debajo de la barra “T”. Permite el uso de arandelas o tuercas adicionales.
Customer First Center • 1121 Highway 74 South • Peachtree City, GA 30269
701162
INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read all of these installation instructions before installing the track system.
2.
Save These Instructions
and refer to them when additions or changes in the track configuration are made.
3. Disconnect electrical power before adding to or changing the configuration of the track.
INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Pour l’installation ou l’utilisation du présent système sur rail, veullez prendre des mesures de sécurité de base, y compris les mesures suivantes.
2.
Conserver ces instructions
et s’y reporter en cas d’ajouts ou de changements au profil du système sur rail.
3. Couper le courant électrique avant de faire des ajouts ou des changements au profil du rail.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Antes de conectar el sistema de rieles lea las instrucciones para instalación
2.
Guarde estas instrucciones
y sigalas cada vez que se hagan adiciones o cam­bios en la configuracion del sistema.
3. Desconecte el suministro eléctrico antes de hacer adiciones o canbios en la configuración del sistema.
Flush Tile De tuile en castré Para paneles de techo plano
Drop Tile de tuile abaissée Para paneles de techo con reborde
T-Bar Fer en «T» Bara "T"
Tile Tuile Panel de techo
Track
Rail Riel
Plastic Nut Écrou en plastique Tuerca plástico
T-Clip Attache en «T» Clip de sujecion
Tile Tuile Panel de techo
T-Bar Fer en «T» Bara "T"
Plastic Nut Écrou en plastique Tuerca plástico
T-Clip Attache en «T» Clip de sujecion
Steel Nut
Ecrou en acier
Tuerca de acero
Loading...