Cooper Lighting LT560WH6950, LT560WH6927, LT560WH6940, LT56 Installation Manual

Page 1
IB518102ML
LT56 Series Instructions LT56 Instrucciónes Serie LT56 Directives Serie
Packaging Contents Contenu de l’emballage Contenidos del embalaje
A. LED module and connector Módulo LED y conector Module à DEL et connecteur
INS #
B
B. #8-32 Self tapping screw (included) Vis autotaraudeuse no 8-32 (fournie) Tornillo mecánico #8-32 (incluido)
C. #8-32 Hex Nut (included) Écrou hexagonal #8-32 (inclus) Tornillo N.° 8-32 autorroscante (incluido)
D. Gasket Junta Bague d’étanchéité
ITEMS REQUIRED
(Purchase separately)
Screwdriver
Gloves
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
Tournevis
Gants
E. E26 Edison screw base adapter (For retrofit only - see included retrofit instructions)
Adaptateur pour culot vissé Edison E26 (pour une installation dans le cadre de travaux de modernisation seulement - reportez-vous aux instructions relatives à ce type d’installation)
Adaptador Edison E26 con base enroscable (solamente para adaptación; consulte las instrucciones incluidas para adaptación)
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
Destornillador
Guantes
Page 2
LT56 Series
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using product, basic precautions should always be followed, including the following:
Heed all warnings, including below warnings AND those included on product.
HALO® recessed luminaires (fixtures) are designed to meet the latest NEC requirements and are certified in full compliance with UL. Before attempting installation of any recessed lighting luminaire check your local electrical code. This code sets the wiring standards for your locality and should be carefully studied before starting.
Read and follow these instructions.
Risk of fire. MINIMUM 90° C SUPPLY CONDUCTORS.
Risk for Fire or Electric Shock: Please consult an electrician for installation if uncertain of luminaire electrical systems.
Risk of electric shock. To avoid possible electrical shock, be sure that power supply is turned off at fuse box or circuit breaker before installing or servicing fixture.
To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or other sharp objects.
CAUTION
Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power source. Any other connection voids the warranty.
Fixture should be installed by persons with experience in household wiring or by a qualified electrician. The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electrical Code and local building codes.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during kit installation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.
HOUSINGS - NON-SCREWBASE LED LUMINAIRES
ARNING:W Risk of Fire or Electric Shock.
LED connector is compatible with Halo 5” H550 Series and 6” H750 and H2750 Series LED Housings.
LED connector meets California Title-24 and Washington State high-efficacy luminaire standard as a non-screw base socket.
LED connector is a non-screwbase luminaire disconnect for tool-less installation.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant :
Respectez tous les avertissements, y compris les avertissements ci-dessous ET ceux qui sont inscrits sur l’étiquette d’avertissement.
Les luminaires encastrés (appareils d’éclairage) HALO® sont conçus pour répondre aux plus récentes exigences de la NEC et sont homologués UL/cUL et entièrement conforme à la norme de l’UL. Avant de commencer l’installation d’un éclairage encastré quelconque, vérifiez votre code électrique local. Ce code établit les normes de câblage pour votre localité et doit être étudié attentivement avant de commencer.
Lisez et suivez ces instructions.
Risque d’incendie. FILS D’ALIMENTATION DE 90ºC MINIMUM. Si vous n’êtes pas sûr, consultez un électricien.
Risque d’incendie ou de choc électrique : consultez un électricien pour faire l’installation si vous ne connaissez pas les systèmes électriques pour luminaires.
Risque de choc électrique. Pour éviter toute possibilité de choc électrique, vérifiez que l’alimentation est coupée au coffret de fusibles ou au disjoncteur avant l’installation ou l’entretien du luminaire.
Pour éviter l’abrasion ou les dommages au câblage, n’exposez pas le câblage aux bords de tôle ou à d’autres objets coupants.
PRÉCAUTION
Raccorder l’appareil d’éclairage à une alimentation 120 V, 60 Hz. Toute autre connexion annule la garantie.
L’appareil d’éclairage doit être installé par un électricien ou une personne chevronnée en câblage domestique. Le système électrique et la méthode de connexion électrique de l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code national de l’électricité et aux codes locaux du bâtiment.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements FCC. La mise est oeuvre est sous réserve des deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne provoque pas de brouillage nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment l’interférence qui pourrait provoquer un fonctionnement indésirable.
Au cours de l’installation du kit, ne faites pas de nouveaux trous ou ne modifiez pas les trous existants dans un boîtier contenant des câbles ou des composants électriques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES AVERTISSEMENTS.
BOÎTIERS - LUMINAIRES À DEL À CULOT NON VISSÉ
VERTISSEMENT:A Risque d’incendie ou de
choc électrique.
Le connecteur à DEL est compatible avec les luminaires à DEL de série H550 Halo de 12,7 cm (5 po) ainsi que de séries H750 et H2750 de 15,24 cm (6 po).
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo siguiente:
Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación Y aquellas incluidas en el producto.
Las luminarias empotradas HALO® e(luminarias) stán diseñadas para cumplir con los requisitos más recientes del Código Eléctrico Nacional (NEC) y están plenamente certificadas por su cumplimiento con UL. Antes de comenzar la instalación de su lumi­naria empotrada verifique el código local. Este código fija los estándares de cableados de su localidad y debe ser estudiado cuidadosa­mente antes de comenzar.
Lea y siga estas instrucciones.
Riesgo de incendio. UTILICE CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90°C. Si no está seguro consulte a un electricista.
Riesgo de incendio o de descarga eléctrica: Por favor consulte con un electricista si tiene dudas sobre los sistemas eléctricos de lámparas.
Riesgo de descarga eléctrica. Para evitar una descarga eléctrica, asegúrese que el suministro eléctrico esté desconectado en la caja de fusibles o interruptores de circuito antes de instalar o dar mantenimiento al accesorio.
Para prevenir daños o rozaduras en los cables, no los exponga a los bordes de láminas metálicas o de otros objetos cortantes.
PRECAUCIÓN
Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios.
Este dispositivo cumple con parte 15 de las reglas deFFC. SU operación está sujeta a las siguiente condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo puede recibir interferencia, incluyendo aquella que puede causar una operación no deseada del dispositivo.
No perfore ni altere ningún agujero en un compartimiento de cables o componentes eléctricos durante la instalación del kit.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
ALOJAMIENTOS PARA LUMINARIAS LED CON BASE NO ENROSCABLE
DVERTENCIA:A Riesgo de incendio o de
descarga eléctrica.
El conector LED es compatible con las luminarias de la serie Halo H550 de 5” (127,00 mm) y de las series H0750 y H2750 de 6” (152,40 mm).
2
EATON IB518022EN LT56 Installation instructions
Page 3
#1
#2
LT56 Series
The LT560 Wireless is UL Certified for use with any 5” or 6” diameter recessed luminaire constructed of steel or aluminum with an internal volume that exceeds 107.9” in3 addition to those noted below and does not exceed the input rating of the luminaire.
HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB, H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP, H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT, H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT
HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT, E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT
HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK
Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R
Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC
Lithonia: L7X, L7XP
Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
Prescolite: IBXS
Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
Elco: (HL7ICA) EL7ICA
DIMMING
The Halo LED luminaire can be dimmed with phase-control dimmers (leading edge and trailing edge phase cut). Refer to product specifications and dimming information at www.eaton.com/ lighting; and consult the dimmer manufacturer for their latest dimmer listings, load ratings and product information.
GROUND WIRE ATTACHMENT
ote:N Ground wire must be securely installed
to the housing. Three connection methods shown below.
1. For ground connection from LED module to housing, use provided green/yellow ground wire (factory installed) as shown in (Figure 1).
2. Connect other end of ground wire to housing. Connection to housing may vary depending on model. Three connection methods are described below.
Use supplied #8 nut (C) on existing stud
(Figure 2).
Use supplied #8 screw (B) in existing hole
(Figure 3)
Le connecteur à DEL est conforme à l’article 24 du règlement de Californie et aux normes concernant les luminaires à haute efficacité de l’État de Washington en tant que douille de base non vissée.
Le connecteur à DEL est une prise de débranchement de luminaire sans culot à vis pour une installation sans outil.
L’utilisation du LT560 sans fil est homologuée UL avec n’importe quel luminaires encastrés de 12,7cm ou 15,2cm (5 ou 6po) de diamètre en acier ou en aluminium présentant un volume interne supérieur à 1768,16cm3 (107,9po3) en plus de ceux indiqués ci-dessous et ne dépassant pas la puissance d’entrée nominale du luminaire.
HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB, H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP, H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT, H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT
HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT, E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT
HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK
Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R
Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC
Lithonia: L7X, L7XP
Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
Prescolite: IBXS
Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
Elco: (HL7ICA) EL7ICA
GRADATION DE LUMIÈRE
Le luminaire à DEL Halo peut être utilisé avec des gradateurs à contrôle de phase (phases de bord de fuite et de bord d’attaque coupées). Référez-vous aux caractéristiques produit et aux informations concernant les gradateurs sur www.eaton.com/lighting; communiquez avec le fabricant des gradateurs pour avoir les dernières listes, les capacités de charge et les informations produit des gradateurs.
INSTALLATION DU FIL DE TERRE
emarque:R Le fil de terre doit être installé
de manière sécuritaire sur le boîtier. Trois méthodes de raccordement illustrées ci-dessous.
El conector LED cumple con el estándar para luminarias de alta eficiencia de los estados de Washington y California en su Título 24, como luminaria con portacasquillo de base no enroscable.
El conector LED es un desconector de la luminaria de base no enroscable que no necesita herramientas para su instalación.
El LT560 Wireless está certificado por UL para su uso con cualquier luminaria empotrable de 5” o 6” (127 mm o 152,40 mm) de diámetro construida de acero o aluminio con un volumen interno que exceda 107,9” (2740,7 mm) además de los indicados a continuación y no excede el valor de entrada del luminaria.
HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB, H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP, H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T, H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT, H5RICAT, H5T, H5RT, H5TM, H25ICAT
HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T, H750TCP, H2750ICAT, H550ICAT, H550RICAT, E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT, E750RICAT
HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK
Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W, IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25, IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R
Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC
Lithonia: L7X, L7XP
Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
Prescolite: IBXS
Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
Elco: (HL7ICA) EL7ICA
REGULADOR DE INTENSIDAD DE LUZ
La luminaria LED Halo se puede atenuar con reguladores controladores de fase (corte de fase de entrada y salida). Consulte las especificaciones del producto y la información sobre atenuación en www.eaton.com/lighting; y consulte con el fabricante de reguladores para conocer los catálogos de reguladores, las clasificaciones de potencia y la información del producto.
INSTALACIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA
ota:N el cable de conexión a tierra debe ser
instalado firmemente en el alojamiento. Abajo se muestran tres métodos de conexión.
Figure 1.
Ground wire el cable de conexión
a tierra Le fil de terre
Figure 2.
(View from inside the luminaire) (Vista interna del luminarias) (Vue de l’intérieur du luminaires)
#8 Nut Tuerca #8 L’écrou no 8
Threaded stud in side wall of luminaire Tige filetée à l’intérieur de la paroi du luminaire Pasador roscado en la pared lateral de la luminaria
C
Ground wire Cable de conex-
ión a tierra Mise à la terre
EATON IB518022EN LT56 Installation instructions
Figure 3.
(View from inside the luminaire) (Vista interna del luminarias) (Vue de l’intérieur du luminaires)
B
Existing hole Trou existant Agujero existente
Ground wire Mise à la terre Cable de conexión
a tierra
3
Page 4
LT56 Series
E
RETROFIT INSTALLATION INTO E26 EDISION SCREW BASE RECESSED HOUSINGS
ote:N Confirm luminaire is compatible with
LT560 series Retrofit. A listing of the most common housings is provided in the housings section of the instructions.
This product mounts with torsion springs only.
1. Screw Edison base adapter into existing Edison socket in luminaire (Figure 4)
2. Insert Orange LED connector from module to Halo recessed fixture connector. (Figure 5)
3. Squeeze Torsion Springs together, and install into torsion spring brackets inside recessed housing.
4. Carefully route wires into fixture and push module up flush to ceiling surface.
INSTALLATION INTO HALO H27050X H550X AND H750X SERIES LED (NON­SCREW BASE) HOUSINGS
ote:N May be used to meet California title 24
and International Energy Conservator, Code High Efficacy Compliance.
1. Insert Orange LED connector from module to Halo recessed fixture connector.
2. Squeeze Torsion Springs together, and install into torsion spring brackets inside recessed housing.
3. Carefully route wires into fixture and push module up flush to ceiling surface.
REPLACING LED MODULE
1. With finger tips, pull down firmly in trim ring until module is removed from the housing.
2. Squeeze torsion springs together to remove LED module.
3. Disconnect LED module wiring form recessed can (LED Connector or Screw in Edison base).
4
EATON IB518022EN LT56 Installation instructions
Figure 5. LED Connection
EA
1. Pour un raccordement de mise à la terre du module à DEL au boîtier, utilisez le fil de terre vert/jaune fourni (installé à l’usine) comme illustré (Figure 1).
2. Raccordez l’autre extrémité du fil de terre au boîtier. Le raccordement au boîtier peut varier selon le modèle. Trois méthodes de raccordement sont illustrées ci-dessous.
Vissez l’écrou no 8 fourni (c) sur le goujon
déjà en place (Figure 3).
Utilisez la vis no 8 fournie dans le trou
existant (Figure 4).
Figure 6. LED ConnectionFigure 4. Retrofit Connection
Halo dedicated LED connector Connecteur DEL HALO dédié Conector de lauces LED HALO
dedicado
INSTALLATION DU BOÎTIER DE POSTCÂBLAGE POUR BOÎTIERS ENCASTRÉS AVEC CULOT À VIS EDISON E26
Remarque: Confirmez la compatibilité du luminaire avec les modèles de postcâblage LT560. Une liste des boîtiers les plus populaires est fournie au chapitre « boîtiers » des instructions.
Ce produit s’installe uniquement avec des ressorts de torsion.
1. Vissez l’adaptateur de culot à vis Edison dans la douille du luminaire. (Figure 4)
2. Insérez le connecteur à DEL orange du module dans le connecteur du luminaire encastré de Halo. (Figure5)
3. Pressez les ressorts de torsion ensemble et installez les crochets de ressort de torsion dans le boîtier encastré.
4. Acheminez avec soin les fils dans le luminaire et poussez le module vers le haut pour qu’il affleure la surface du plafond.
INSTALLATION DANS LES BOÎTIERS À DEL (BASE NON VISSÉE) DES SÉRIES H27050X, H550X ET H750X DE HALO
Remarque: Peut être utilisé pour garantir la conformité avec les normes de l’article 24 du règlement de la Californie et du code international de la conservation de l’énergie concernant la haute efficacité.
1. Insérez le connecteur à DEL orange du module dans le connecteur du luminaire encastré de Halo.
2. Pressez les ressorts de torsion ensemble et installez les crochets de ressort de torsion dans le boîtier encastré.
3. Acheminez avec soin les fils dans le luminaire et poussez le module vers le haut pour qu’il affleure la surface du plafond.
REMPLACEMENT DU MODULE À DEL
1. Du bout des doigts, abaissez fermement l’anneau de garniture jusqu’à ce que le module sorte du boîtier.
2. Pressez les ressorts de torsion ensemble pour retirer le module à DEL.
3. Débranchez les fils du module à DEL du boîtier encastré (connecteur à DEL ou base Edison vissée).
A
1. Para realizar la conexión a tierra desde el módulo LED hasta el alojamiento, utilice el cable verde/amarillo de conexión a tierra proporcionado (instalado en la fábrica) como se muestra (Figura 1).
2. Conecte el otro extremo del cable verde al alojamiento. La conexión al alojamiento puede variar según el modelo. Abajo se describen tres métodos de conexión.
Utilice la tuerca N. ° 8 incluida (c) en el
vástago existente (Figura 3).
Use el tornillo #8 incluido en el agujero
existente (Figura 4).
INSTALACIÓN DE LÁMPARA RETROFIT EN ALOJAMIENTOS EMPOTRADOS CON BASE ATORNILLABLE EDISON E26
Nota: Confirme que la luminaria sea compatible con las lámparas retrofit de la serie LT560. Se proporciona una lista de los alojamientos más comunes en la sección “Alojamientos” de las instrucciones.
Este producto se monta únicamente con resortes de torsión.
1. Atornille el adaptador de base Edison en el casquillo de la base Edison existente de la luminaria (Figura 4).
2. Inserte el conector LED naranja del módulo en el conector de la luminaria empotrada Halo. (Figura 5)
3. Apriete juntos los resortes de torsión y coloque los soportes de los muelles de torsión dentro del alojamiento empotrado.
4. Con cuidado, pase los cables hacia la luminaria y empuje el módulo hacia arriba al ras con la superficie del techo.
INSTALACIÓN EN ALOJAMIENTOS LED DE LAS SERIES HALO H2750X, H550X Y H750X (BASE NO ENROSCABLE)
Nota: Pueden usarse para cumplir con el Título 24 de California, el Código Internacional de Conservación de Energía y el Código de Cumplimiento de Iluminación de Alta Eficacia.
1. Inserte el conector LED naranja del módulo en el conector de la luminaria empotrada Halo.
2. Apriete juntos los resortes de torsión y coloque los soportes de los muelles de torsión dentro del alojamiento empotrado.
3. Con cuidado, pase los cables hacia la luminaria y empuje el módulo hacia arriba al ras con la superficie del techo.
REEMPLAZO DEL MÓDULO LED
1. Con la punta de los dedos, tire hacia abajo del anillo de la moldura de manera firme hasta extraer el módulo del alojamiento.
2. Apriete los muelles de torsión juntos para extraer el módulo LED.
3. Desconecte el cableado del módulo LED del plafón empotrado (el conector LED o la base Edison enroscable).
Page 5
LT56 Series
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Halo LT56 LED series products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Eaton products that have been altered or repaired or that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by Eaton which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton products. Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY: IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE
FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Eaton is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER.
Eaton garantit aux acheteurs que, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat, les produits LT56 de Halo seront exempts de défauts de matériaux et de fabrication. L’obligation de Eaton, au titre de la présente garantie, est exclusivement limitée à la fourniture de produits de remplacement. Cette garantie n’est valide que pour le premier acheteur du produit. Tout reçu d’achat ou toute autre preuve d’achat originale et datée est accepté par Eaton. Cette preuve est requise avant toute mise en œuvre de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS : EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN BOÎTIER.
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise.
Eaton n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation doit être adressée à ce dernier.
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton.
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a los clientes que, durante un período de cinco años a partir de la fecha de compra, los productos Halo LT56 estarán libres de defectos de materiales y mano de obra. La obligación de Eaton bajo esta garantía queda expresamente limitada a la provisión de los productos de repuesto. Esta garantía se extiende solo al comprador original del producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de la compra original aceptable para Eaton. Esto es necesario antes de dar cuenta de un mal rendimiento bajo garantía.
Esta garantía no se aplica a los productos de Eaton que hayan sido alterados o reparados o que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN
NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES (SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA), NI POR TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS; EATON TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE EATON QUE ORIGINAN UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde la compañía.
Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.
EATON IB518022EN LT56 Installation instructions
5
Page 6
Eaton
1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 P: 770-486-4800 www.eaton.com/lighting
Canada Sales
5925 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 1B8 P: 905-501-3000 F: 905-501-3172
© 2017 Eaton All Rights Reserved Printed in USA Imprimé aux États-Unis Impreso en los EE. UU. Publication No. IB518102ML September 14, 2017 9:58 AM
Eaton is a registered trademark. All trademarks are property of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce déposée. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial registrada. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Product availability, specifications, and compliances are subject to change without notice
La disponibilité du produit, les spécifications et les conformités peuvent être modifiées sans préavis
La disponibilidad de productos, las especificaciones y los cumplimientos están sujetos a cambio sin previo aviso
Loading...