Cooper Lighting FCTS130 User Manual

Instruction Manual
Instrucciones Directives
FCTS130
12
Congratulations! You have purchased a Regent Cool Touch™ 130
watt heavy-duty fluorescent worklight with stand. This worklight operates cooler, safer, and is more energy efficient than conventional halogen worklights. It has durable, die-cast aluminum fixture heads with independent On/Off switches and a heavy-duty stand that extends 8’ in height.
• Phillips head screwdriver
• 10mm open-end wrench or an adjustable wrench
• Fluorescent worklight (A)
• (2) 65 watt fluorescent bulbs (B)
• Light assembly bar with knobs (C)
• Adjustable pole assembly (D)
• Tripod stand assembly (E)
IMPORTANT: READ ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING:When using outdoor portable lamps, basic safety instruc-
tions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following:
• Use only three wire outdoor extension cords that have three-prong grounding plugs and grounding receptacles that accept the appliance’s plug.
• Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the wet location portable lamp. Receptacles are available having built-in GFCI protection and are able to be used for this measure of safety.
• Use only with an extension cord for outdoor use, such as an exten­sion cord type SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A,STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW, or SJTOW-A.
• For indoor and outdoor use.
• UL LISTED for wet locations.
• This device complies with Part 18 of the FCC Rules. Any changes or modifications to the product described in this instruction sheet that are not expressly approved by Cooper Lighting could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits pursuant to Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
What to know
What’s included
What you need
FCTS130
A
D
E
B
C
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc­tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer­ence to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an ex p e rienced radio/TV technician for help.
• Fixture must be connected to a 120 Volt, 60 Hz power source. Any other connection voids the warranty.
• Keep away from flammable objects.
• The electrical system, and the method of electrically connecting the fixture to it, must be in accordance with the National Electric Code and local building codes.
• Disassembly of the fixture will void the warranty.
• Use only a 65 watt, PL type fluorescent bulb. Use of any other bulb will damage the fixture and void the warranty.
WARNING: Deviation from the assembly instructions may result in a risk of fire or electric shock.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Important: Read Before Using!
Remove cardboard insert that is protecting bulb before use.
Step 1: Loosen the knob (turn counter-clockwise) located on the back
Step 2: The doorframe and lens assembly will swing down allowing
Step 3: Replace the door frame and lens assembly and secure it by
Step 4: Repeat process for second fixture head.
Installing the bulb
Step 1: Loosen the knob (turn counter-clockwise) located on the back
Step 2: The doorframe and lens assembly will swing down allowing
Step 3: Push one of the plastic bulb retainer clips open and carefully
and top of the fixture (F).
access to the bulb. Remove the cardboard insert. Then see
“Installing the bulb.”
tightening the knob that was loosened in Step 1.
and top of the fixture (F).
access to the bulb. Remove the new fluorescent bulb from its package.
13
14
insert the bulb under this retainer clip. Repeat the process on the opposite side, then push the bulb into the bulb socket (G).
Step 4: Replace the door frame and lens assem-
bly and secure it by tightening the knob that was loosened in Step 1.
Step 5: Repeat process for second fixture head.
Step 1: Remove the pole and stand assembly
from the box. Loosen the locking knob located just above the stand assembly and open the legs to the full open posi­tion. Secure the locking knob and place the pole and stand assembly on a flat surface (H).
Step 2:To mount each light fixture to the light
bar, first loosen and remove wing knobs from both bolt holes located on the light assembly bar. Place each bolt through the “U” brackets on the light fixtures, then through the light assembly bar. When positioned correctly, the small hole in the center of the light assembly bar should be fac­ing up. Place the wing knobs in position (under the bar) and tighten until secure. N OT E : The metal washer should be placed between the bolt and “ U ” b ra cket, and the wave wa s h e r b e t ween the “ U ”b ra cket and light bar. T h e other flat washer should be positioned b e t ween the light bar and wing knob (I).
Step 3:To attach the light assembly bar to the
adjustable pole, position the hole in the mid­dle of the light assembly bar over the threaded screw on the pole. NOTE:The large hole in the light assembly bar should be facing down to fit over the nut already in place. Once the light assembly bar is in place, position the hole in the Y-connector over the threaded screw. Secure with attachment knob (J).
Step 1: Plug the light into any 120 Volt standard
receptacle. The on/off switches are locat­ed on the back of each fixture head and are independent from each other. Depress the switch once to turn the light on; depress the switch again to turn the light off.
Step 2: The lights can be rotated in a forward,
backward, left, or right angle as needed for light direction (K).
Step 3: Adjust the tripod stand to the desired
height by loosening and tightening the locking collars on the pole (L).
How to use
Assembling the fixture
G
H
J
K
Step 4: The tripod legs can be positioned up for storage
(M) and down in a locked position to support the stand light.
Step 5: When worklight is used on uneven terrain, extend the
adjustable leg out as necessary to properly balance the work­light. To extend adjustable leg, loosen locking collar on leg and extend leg as required. Tighten locking collar to secure in place (L). NOTE: Tripod legs should be staked to the ground or secured with sand bags or other suitable weight:
• When used on uneven or rocky surfaces.
• When used in windy areas.
• Anytime stand is extended beyond normal down position.
NOTE: Store cord on convenient storage hooks
located on stand when not in use.
Five-Year Limited Warranty
Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”) against defects in material or workmanship for a period of five years from date of original purchase, and agrees to repair or, at the Company’s option, replace a defective product without charge for either replacement parts or labor during such time. This does not include labor to remove or install fixtures.
This warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to the Company is required before warranty performance shall be rendered.
This warranty only covers product failure due to defects in materials or work­manship which occurs in normal use. It does not cover the bulb or failure of the product caused by accident, misuse, abuse, lack of reasonable care, alteration, faulty installation, subjecting the product to any but the specified electrical service or any other failure not resulting from defects in materials or workmanship. Damage to the product caused by separately purchased, non-Company brand replacement bulbs and corrosion or discoloration of brass components are not covered by this warranty.
There are no express warranties except as described above. THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THE PROD­UCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequen­tial damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
No other warranty, written or verbal, is authorized by the Company. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please write to Cooper Lighting, 2611 La Vista
5
6
Drive, Burlington, NC 27215. Enclose product model number and problems you are experiencing, along with your address and telephone number. You will then be contacted with a solution, or a Return Goods Authorization num­ber and full instructions for returning the product. All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received
without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with them.
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 USA
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting are strictly prohibited
1-800-334-6871
www.cooperlighting.com
¡Felicitaciones! Usted ha adquirido una lámpara de trabajo fluores-
cente de 130 vatios Cool Touch™ (fría al tacto) de Regent con pedestal para servicio pesado. Esta lámpara funciona más fría, segura y con menos consumo de energía que las lámparas de trabajo de halógeno convencionales. Tiene una envuelta de aluminio fundido a presión muy durable y un pedestal de acero tubular para servicio pesa­do que se alarga hasta una altura de 2,4 m (8 pies).
Qué se necesita
• Destornillador de punta Phillips
• Llave de boca de 10 mm o llave ajustable
Qué se incluye
• Lámpara de trabajo fluorescente (A)
• (2) focos fluorescentes de 65 watts (B)
• Barra para montar luces con perillas (C)
• Conjunto de poste regulable (D)
• Conjunto de pedestal trípode (E)
Qué se necesita saber
IMPORTANTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use lámparas portátiles para exterior, debe
respetarse siempre las instrucciones de seguridad para reducir el ries­go de incendios, descarga eléctrica y lesiones personales incluyendo:
• Usar solamente cordones de extensión trifilar para exterior que tengan enchufes de tres patas con puesta a tierra y tomacorrientes conectados a tierra que acepten el enchufe del artefacto.
• El circuito (circuitos) o tomacorriente (tomacorrientes) a ser utilizado para la lámpara portátil de lugar húmedo debe estar protegido por un interruptor de circuito de pérdida a tierra (GFCI). Hay disponibles tomacorrientes con protección GFCI incorporada y sirven para esta medida de seguridad.
• Usar solamente con un cordón de extensión para uso exterior tal como los del tipo SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW, or SJTOW-A.
• Para uso en interiores y en exteriores.
• Homologada UL para lugares húmedos.
• Cualquier cambio o modificación que se le haga al producto descri t o en ésta hoja de instrucciónes no aprovada por Cooper Lighting, puede cancelar la autoridad del usuario a operar el equipo. N OTA : E s t e equipo ha sido probado cumpliendo con los limites de acuerdo a la Pa rte 18 de las reglas FCC. Estos límites tienen como fin
7
8
proporcionar protección ra zo n a ble contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irra d i­ar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instru c c i o n e s, puede causar interferencia perjudicial para las ra d i o c o mu n i c a c i o n e s. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no ocurri rá interferencia en una instalación en part i c u l a r. Si este equipo llegara a causar interferencia perjudicial para la recepción de radio o de televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apa­gando el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la inter­ferencia tomando una o más de las medidas siguientes:
- Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al cual está conectado el receptor.
- Consulte con el concesionario o un técnico en radio/televisión competente.
• El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.
• Manténgala alejada de objetos inflamables.
• El sistema eléctrico y el método para conectar eléctricamente el portalámparas debe cumplir con las Normas para Instalaciones Eléctricas y con los reglamentos locales de construcción.
• Desensamblar el artefacto anulará la garantía.
• Usar únicamente 1 foco fluorescente del tipo PL de 65 wa t t s. El uso de cualquier otro tipo del foco dañará la lámpara y anu l a rá la gara n t í a .
ADVERTENCIA: Desviarse de las instrucciones de montaje puede dar como resultado un riesgo de incendio o de choque eléctrico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: ¡LEER ANTES DE US AR!
Antes de usar, quitar el inserto de cartón que está protegiendo del fo c o. Paso 1: Aflojar la perilla (girarla en sentido contrahorario) ubicada en
la parte trasera y superior de la lámpara (F).
Paso 2: El conjunto de marco de la puerta y lente
se gira hacia abajo para tener acceso a el foco. Quitar el inserto de cartón.
Paso 3: Volver a colocar el conjunto de marco de la
puerta y lente, y fijarlo apretando la perilla que fue aflojada en el Paso 1.
Paso 4: Repetir el proceso para la segunda cabeza
de lámpara.
Paso 1: Aflojar la perilla (girarla en sentido contrahorario) ubicada en
la parte trasera y superior de la lámpara (F).
Paso 2: El conjunto de marco de la puerta y lente se gira hacia abajo
Instalación del foco
F
para tener acceso a de foco. Sacar el foco fluorescente de su paquete.
Paso 3: Abrir una pinza de plástico e insertar cuidadosamente del foco
Paso 4: Volver a colocar el conjunto de marco de la puerta y lente, y
Paso 5: Repetir el proceso para la segunda cabeza de lámpara.
Ensamblaje del portalámparas
Paso 1: Saque de la caga el ensamblado de pie y poste. Luego afloje
Paso 2: Para montar cada portalámparas en la barra de la lámpara,
Paso 3: Para sujetar la barra de ensamblaje de la lámpara al poste
Modo de empleo
Paso 1: E n c h u far la lámpara a un tomacorriente estándar de 120
Paso 2: Las lámparas se pueden hacer girar hacia adelante, hacia
debajo de su pinza de retén. Repetir el proceso en el lado opuesto. Después, empujar hacia abajo del foco para asentar­la en su receptáculo (G).
fijarlo apretando la perilla que fue aflojada en el Paso 1.
el pomo encima del ensamblado del pie y tire las patas hacia fuera, extendiéndolas hasta que se abran por completo de manera. La base deberá pararse ahora firmemente en una superficie plana (H).
primero afloje y retire los pomos de aletas de ambos agujeros de pernos en la barra de ensamblaje de la lámpara. Pase cada perno a través de los soportes en “U” en los portalám­paras y luego a través de la barra de ensamblaje de la lám­para. Cuando se coloca correctamente, el pequeño agujero en el centro de la barra de ensamblaje de la lámpara deberá estar orientado hacia arriba. Ponga los pomos de aletas en su sitio (debajo de la barra) y apriételos hasta asegurarlos. NOTA: La arandela de metal debe ponerse entre el perno y el soporte en “U” y la arandela ondulada entre el soporte en “U” y la barra de la lámpara. La otra arandela plana debe ponerse entre la barra de la lámpara y el pomo de aletas (I).
ajustable coloque el agujero del medio de la barra de ensam­blaje de la lámpara sobre el tornillo roscado en el poste. NOTA: El agujero grande en la barra de ensamblaje de la lám­para deberá estar orientado hacia abajo para que la tuerca le entre. Una vez que la barra de ensamblaje de la lámp a ra esté en su sitio, coloque el agujero de la caja de conexiones sobre el tornillo roscado. A s e g u rar con pomo de sujeción (J).
Vo l t i o s. Los interruptores de encender/apagar se encuentra n en la parte tra s e ra de cada cabeza de lámpara y son indepen­dientes unos de otros. O p rimir el interruptor una vez para encender la luz, opri m i rlo nu evamente para apagarl a . L o s i n t e r ruptores de encender/apagar se encuentran en la part e t ra s e ra de cada cabeza de lámpara y son independientes unos de otros. O p rimir el interruptor una vez para encender la luz, o p ri m i rlo nu evamente para apagarl a .
9
10
atrás, hacia la izquierda o hacia la derecha según se necesite para dirigir la luz (K).
Paso 3: Ajuste el pie de trípode a la altura deseada
aflojando y apretando el collar de bloqueo en el poste (L).
Paso 4: Las patas del trípode se pueden poner hacia
a r riba para a l m a c e n a rlo (M) y hacia abajo en posición bloqueada para soportar la lámpara de pie.
Paso 5: Cuando se use la lámpara en superficie
que no este nivelada, extienda la pata ajustable lo necesario para estabilizarla. Para extender la pata ajustable, desen­rosque el anillo fijador en la pata y extién­dala la necesario. Apriete el anillo fijador para asegurar la pata extendida (L). NOTA: Las patas del trípode se deben asegurar a la superficie con estacas, sacos de arena, u otros pesos apropriados:
• Cuando la superficie sea rocosa o no esté nivelada.
• Cuando haya viento.
• Cuando el asta exceda su extensión normal.
NOTA: Enrolle el cable en los convenientes ganchos de alma­cenamiento de la base cuando no lo esté usando.
Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”) contra defectos relacionados con el material o la mano de obra durante un período de cinco años desde la fecha original de compra y se com­promete a reparar o, a elección de la Compañía, reemplazar un producto defectuoso sin cargo alguno ni por las piezas de repuesto ni por la mano de obra durante el período estipulado. Esto no incluye la mano de obra para retirar o instalar los portalámparas.
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto. Antes de comenzar a realizar cualquier trabajo bajo esta garantía, se requerirá el recibo de compra o, en su defecto, cualquier otra prueba de la fecha de la compra original.
Esta garantía cubre solamente cualquier falla del producto debida a defectos de los materiales o de la mano de obra que se produzca durante el uso nor­mal. Esta no cubre el foco o fallas del producto ocasionadas por accidentes, descuidos, abusos, falta de cuidados razonables, alteración o instalación incor­recta, sometimiento del producto a cualquier otro servicio eléctrico diferente al especificado o cualquier otra falla no resultante de defectos en materiales o en mano de obra. Daños al producto ocasionados por adquisiciones independi­entes de repuestos que no hayan sido fabricados por la Compañía, focoss y corrosión o decoloración de los componentes de bronce tampoco están cubier-
Cinco años de garantía limitada
(continuación)
J
K
(L)
M
tos por esta garantía. No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente. LA COMPAÑIA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSE-
CUENCIALES, ESPECIALES O INCIDENTALES, RESULTANTES DEL USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA.TODAS LA GARANTIAS IMPLICITAS, SI EXISTE ALGUNA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD Y USO PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o con­secuenciales o limitaciones sobre la duración de la garantíaimplícita, de manera que las exclusiones o limitaciones anteriores no se podrían aplicar en su caso.
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea verbal o escrita. Este garantía le otorga derechos legales específicos pero también podría usted tener otros derechos que varían de estado a estado.
Para obtener servicio de garantía por favor escriba a Cooper Lighting, 2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215. Por favor adjunte el número de mode­lo del producto, los problemas que está experimentando, su dirección y su número de teléfono. Un representante de la empresa se pondrá en contac­to con usted para darle una solución o un número de autorización para devolución de los productos (RGA por sus siglas en inglés) e instrucciones completas para devolver los productos. Todos los productos devueltos estarán acompañados por un número de autorización de devolución de artículos emitido por la Compañía y deberá ser devuelto con el porte previa­mente pagado. Cualquier producto recibido sin un número de autor-
ización de devolución de artículos de la Compañía será rechazado.
Cooper Lighting no se hace responsable por daños a la mercancía ocurri­dos en tránsito. Aquellos productos que hayan sido reparados o reemplaza­dos estarán sujetos a los términos de esta garantía y serán inspeccionados en el momento de ser empacados. Cualquier daño oculto o evidente que sea ocasionado en tránsito debe ser reportado inmediatamente a la com­pañía de transporte que realizó la entrega y se deben realizar las reclama­ciones pertinentes.
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 USA
La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de
Cooper Lighting está estrictamente prohibida
1-800-334-6871
www.cooperlighting.com
11
12
Félicitations! Vous avez acheté un solide éclairage de plateau
fluorescent 130 watts Regent Cool Touch™ avec pied. Cet éclairage fonctionne avec moins d’échauffement, plus de sécurité et moins de consommation que les éclairages halogènes conventionnels. Il est équipé de têtes d’appareil durables en aluminium moulé avec des inter­rupteurs marche/arrêt indépendants et un pied solide qui peut s’étirer jusqu’à une hauteur de 2,44 mètres (8 pieds).
• Tournevis cruciforme Phillips
• Une clé à fourche de 10 mm ou une clé à molette
• Éclairage de plateau fluorescent (A)
• Deux ampoules fluorescentes de 65 watts (B)
• Barre de montage d’éclairage avec boutons (C)
• Assemblage réglable de perche (D)
• Assemblage de base tripode (E)
IMPORTANT : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT : En utilisation des éclairages portables à l’ex-
térieur, les instructions de sécurité fondamentales doivent toujours être respectées pour réduire les risques d’inflammation, commotion élec­trique et dommages corporels, dont :
• N’utilisez que des cordons de prolongation à trois conducteurs avec prises trois broches et prises de sortie secteur avec mise à la terre compatibles avec la prise de l’appareil.
• Une protection par disjoncteur différentiel (interruption de circuit par défaut d’isolement par rapport à la terre) doit être installée sur le secteur ou sur les sorties d’alimentation en cas d’utilisation de l’é­clairage en milieu humide. Il existe des prises de courant avec une protection CFCI intégrée dont l’usage est recommandé par mesure de sécurité.
• N’utilisez qu’un cordon rallonge prévu pour l’extérieur, tel que les rallonges type SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW, ou SJTOW-A.
• Pour utilisation à l’intérieur ou à l’extérieur.
• Agréé UL pour les endroits humides.
• Tous changements ou modifications au produit décrit dans cette fiche d’instructions qui ne sont pas approuvés de façon expresse par Cooper Lighting peuvent annuler le droit d’usage de cet équipement.
Ce qu’il faut savoir
Ce qui est compris dans cet ensemble
Ce dont vous avez besoin
FCTS130
A
D
E
B
C
REMARQUE : Cet équipement a été testé et vérifié en conformité avec les valeurs limites relatives à la partie 18 des normes. Ces lim­ites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie en fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’une installation quelconque ne produira pas d’interférence. Si cet équipement cause des inter­férences nuisant au fonctionnement d’un appareil radio ou d’un téléviseur (ce qui peut être déterminé en activant/désactivant l’équipement), l’utilisateur est encouragé à éliminer les interférences en appliquant l’une des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
- Augmentez l’espace entre l’équipement et le poste récepteur.
- Branchez l’équipement sur une prise ou un circuit ne servant pas au poste récepteur.
- Demandez l’aide de votre marchand ou d'un technicien expéri­menté en radio/télévision.
• Le dispositif doit être branché à une source d’énergie de 120 Volts, 60 Hertz. Tout autre branchement que celui-ci annule la garantie.
• Gardez éloigné de tout objet inflammable.
• Le système électrique et la méthode de raccordement électrique de l’appareil doivent obéir au code national de l’électricité ainsi qu’aux règlements de construction locaux.
• Le démontage de cet ensemble annulera la garantie .
• N’utilisez qu’une ampoule fluorescente de 65 watts type PL. L’utilisation d’une autre ampoule endommagerait l’appareil et annulerait sa garantie.
AVERTISSEMENT : Ne pas appliquer les instructions d’assemblage peut causer un incendie ou un choc électrique.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : À LIRE AVANT L’UTILISATION !
E n l evez le manchon en carton qui protège l’ampoule avant son utilisation.
Etape 1 : Desserrez la molette (tournez en sens inverse des aiguilles
Etape 2 : Le cadre de porte et l’ensemble de lentilles vont s’abaisser
Etape 3 : Refermez le cadre de porte et l’ensemble de lentilles et fixez-
Etape 4 : Répétez le processus pour la seconde tête d’éclairage.
Installation de l’ampoule
Etape 1 : Desserrez la molette (tournez en sens inverse des aiguilles
d’une montre) situé à l’arrière en haut de l’appareil (F).
en basculant en donnant accès à l’ampoule. Ôtez l’intercalaire en carton.
les en place en resserrant la molette qui avait été desserrée précédemment.
I
13
14
d’une montre) situé à l’arrière en haut de l’appareil (F).
Etape 2 : Le cadre de porte et l’ensemble de lentilles vont s’abaisser
en basculant en donnant accès à l’ampoule. Ôtez l’ampoule fluorescente de son emballage.
Etape 3 : Poussez pour ouvrir une des attaches plastique de l’ampoule
et insérez soigneusement l’ampoule dessous; Répétez le processus du côté opposé. Puis poussez l’ampoule vers le bas dans sa douille (G).
Etape 4 : Refermez le cadre de porte et l’ensem-
ble de lentilles et fixez-les en place en resserrant la molette qui avait été desserrée précédemment.
Etape 5 : Répétez le processus pour la seconde
tête d’éclairage.
Étape 1 : Retirer de la boîte le montage de support et poteau.
Relâchez ensuite la molette au som­met de l’ensemble pieds et sortez les pieds, les mettant en position entière­ment ouve rt e. Resserrer le bouton de fe rmeture pour fixer en place. La base d ev rait être maintenant en position fe rme sur une surface plane (H).
Étape 2 : Pour monter chaque pièce fixe de lumière à la barre de
lumière, desserrer en premier et enlever les boutons à oreilles des deux trous de boulon situés sur la barre d’assemblage de lumière. Placer chaque boulon à travers les supports en U des pièces fixes de lumière, ensuite à travers la barre d’assemblage de la lumière. Une fois positionné correctement, le petit trou au centre de la barre d’assemblage de lumière devrait se retrouver orienté vers le haut. Placer les boutons à oreilles en position (sous la barre) et serrer solidement. REMARQUE : La rondelle de métal devrait être insérée entre le boulon et le support en U, et la rondelle ondulée devrait être insérée entre le support en U et la barre de lumière. L’autre rondelle plate devrait être positionnée entre la barre de lumière et le bouton à oreilles (I).
Étape 3 : Pour attacher la barre d’assemblage de
lumière au poteau à coulisse, positionner le trou au milieu de la barre d’assemblage de lumière par-dessus la vis filetée sur le poteau. REMAR- QUE : Le grand trou dans la barre d’assemblage de lumière devrait être orienté vers le bas pour s’adapter sur l’écrou déjà en place. Une fois la barre d’assemblage de lumière mise en place, positionner le trou de la boîte de connexion sur la vis filetée. Serrer le bouton de fixation (J).
Assemblage de l’appareil
G
H
I
Notice d’utilisation
Étape 1 : Alimentez l’éclairage en branchant son cordon secteur dans
une sortie 120 Volt standard. Les interrupteurs marche/arrêt sont situés à l’arrière de chaque tête d’éclairage et sont indépendants l’un de l’autre. Appuyez une fois sur l’interrup­teur pour l’allumer. Appuyez sur l’interrupteur une seconde fois pour l’éteindre.
Étape 2 : Les lumières peuvent être orientées vers l’avant, vers l’ar-
rière, en angle gauche ou droit selon les besoins pour la direction d’éclairage (K).
Étape 3 : Ajuster le support de trépied à la hauteur désirée en desser-
rant et en serrant les colliers de blocage du poteau (L).
Étape 4 : Les pieds du trépied peuvent être en position haute pour l’en-
treposage (M) ou en position basse verrouillée pour soutenir la lampe à support.
Étape 5 : Lorsque la lumière de travail est utilisée sur un terrain
irrégulier, allonger la jambe ajustable au besoin pour balancer la lumière de travail. Pour étendre la jambe ajustable, desserrer le collier de fermeture qui est sur la jambe et éten­dre la jambe comme exigé. Resserrer le collier de fermeture pour fixer en place (L). REMARQUE : Les jambes de trépied devraient être piquetées dans la terre ou fixées avec des sacs de sable ou des poids appropriés:
• Lorsque vous l’utilisez sur des surfaces irrégulières ou rocheuses.
• Lorsque vous l’utilisez dans des zones éventées.
• À chaque fois que le support est étendu au-delà de la posi ­tion baissée.
REMARQUE : Rangez la corde sur le crochet de rangement qui se trouve sur le support lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Garantie limitée de cinq ans
Cooper Lighting (“la Société”) garantit ce produit (“le produit”) contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de cinq ans à partir de la date d’achat original, et s’engage, pendant ces cinq années, à réparer ou, au choix de la Société, à remplacer un produit défectueux sans frais pour les pièces de rechange ou la main-d’œuvre. Ceci ne couvre pas la main-d’œuvre pour retirer ou installer un dispositif.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur original du produit. Une facture d’achat ou une preuve équivalente de la date d’achat original acceptable par la Société est requise avant qu’un quelconque travail de réparation ou de rem­placement puisse être exécuté suivant les conditions de la garantie.
Cette garantie ne couvre que les défaillances du produit dues àdes défauts de matériau ou de fabrication qui se produisent lors d’une utilisation normale du produit. Elle ne couvre pas les ampoules, ni les défaillances du produit causées par un accident, un usage impropre ou abusif, le manque d’attention, la transformation du dispositif, ou une installation défectueuse, soumettant le produit à n’importe quel service électrique autre que celui qui est spécifié, ni toute autre défaillance ne résultant pas d’un défaut de matériau ou
15
16
de fabrication. Les dégâts sur le produit causés par des ampoules de rechange achetées séparément et provenant de marques autres que celle de la Société, et ceux causés par la corrosion ou la décoloration des com­posants en laiton, ne sont pas couverts par cette garantie.
Il n’existe aucune garantie explicite autre que celle décrite ci-dessus. LA SOCIETE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES-
Aucune autre garantie, écrite ou verbale, n’est autorisée par la Société. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varieront d’un état à l’autre.
Pour recevoir le service de garantie veuillez écrire à Cooper Lighting, 2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215. Veuillez inclure le numéro de modèle du produit, les problèmes que vous avez rencontrés ainsi que votre adresse et votre numéro de téléphone. Vous serez contacté avec une solution ou un numéro d’autorisation de retour de marchandise avec des instructions sur la façon de retourner le produit. Tous les produits retournés doivent être accompagnés d’un numéro d’Autorisation pour produits retournés émis par la Société et doivent être renvoyés port prépayé. Tout produit reçu sans
un numéro d’Autorisation pour produits retournés émis par la Société sera refusé.
Cooper Lighting n’est pas responsable des marchandises endommagées lors de l’expédition. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux conditions de cette garantie et seront inspectés lors de leur emballage. Tout dégât manifeste ou dissimulé survenu pendant l’expédition doit être immédi­atement signalé à la compagnie de transport en charge de la livraison, et une réclamation doit être enregistrée auprès de cette compagnie.
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 Etats-Unis
© 2000 Cooper Lighting
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting 11/00 325-0960
1-800-334-6871
www.cooperlighting.com
Brevets en Cours d’Homologation
Loading...