Installation Instructions – CD61*/CD62*/CD6S* Commercial
Recessed CFL Rough-In
Instructions d’installation – Nécessaire d’installation brute LFC
encastré commercial CD61*/CD62*/CD6S*
Instrucciones de instalación para la luminaria fluorescente compacta
empotrada de uso comercial en área oculta CD61*/CD62*/CD6S*
IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Retain
for future reference.
WARNING
Risk of Electrical Shock! Disconnect power at fuse or
circuit breaker before installing or servicing.
WARNING
Risk of Fire! Do not install insulation within 3 inches
(76 mm) of any part of the luminaire fixture or in a way
that may entrap heat.
ote:NThis fixture should be supported by main runners or
other structure that is capable of supporting fixture
weight of 10 Ibs.
IMPORTANT SAFEGUARDS: When using electrical
equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
SAFETY INSTRUCTIONS
1. This unit is for recessed mounting only. Do not use in
hazardous locations nor near gas or electric heaters.
2. Do not use this equipment for other than the intended
use. (Figure 1.)
3. Install only in accordance with National Electrical Code
and local regulatory agencies’ requirements.
WARNING
Installation and servicing to be performed only
by qualified personnel. If not qualified, consult an
electrician.
Figure 1.
ApertureCeiling Cutout
CD61*/CD61*/CD6S*6-3/8”7-1/4”
INSTALLATION
To Install Rough-In Sections
1. Install fixture into ceiling cavity using 1/2˝ electrical
conduit. Use 3/4˝ channel, 1-1/2˝ channel, 1/8˝ x 1/2˝
bar stock, or T-bar fasteners as mounting rails (furnished
by others) by inserting the through hanger brackets at
both sides.
1. Adjust hanger adjustment screws so bottom of plaster
ring is flush with finished ceiling line. Hanger bracket is
reversible for total adjustment of 5”. (Figure 2.)
2. Remove one of the junction box covers. Connect
supply lead wires to lead wires of ballast as per Wiring
Diagram and in accordance with your local electrical
code(s) or N.E.C.
Trim Installation
1. Attach trim to socket assembly with (2) thumb nuts.
Lockwasher to be placed between reflector and socket
assembly. (Figure 3.)
2. Attach trim assembly to center stud with wing nut.
Trim Cleaning
1. Gently wipe with a soft, clean, dry lint-free cloth to
remove dust.
2. Wipe with a mild detergent solution on a soft, clean
cloth to remove fingerprints and stains.
3. Rinse with clean, soft water and dry with lint-free cloth.
ote:NFor Wall Wash Installations, housing is to be installed
with one of (2) sides (A,B) facing the wall. (Figure 5.)
Electrical Connection
CAUTION
Make certain no bare wires are exposed outside of wire
nut connectors.
1. Provide electrical service according to the “National
Electrical Code” or your local electrical code to the
junction box (located on the plasterframe). Supply wire
insulation must be rated for at least 90ºC. The junction
box is rated for a maximum of 8 No. 12 AWG Branch
Circuit conductors and is also suitable for at least 90ºC.
2. Remove junction box cover. (Figure 6.)
3. Remove appropriate round pryout and connect conduit
to junction box with proper connector (not included).
4. Connect supply lead wires to junction box lead wires
(line, neutral and ground) in the fixture using properly
sized wire nuts. Be careful not to leave any bare
conductors outside of the wire nut connectors.
AB
Figure 5.
5. Connect white to white, black to black, and green (from
electrical service) on the supply side to the bare copper
wire in the junction box. Place all excess wiring and
connections into the junction box and replace the cover.
IMPORTANT: Lisez attentivement avant d'installer le
luminaire. Conservez ces instructions pour une consultation
future.
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique! Mettez l’alimentation
électrique hors tension en enlevant le fusible ou en
déclenchant le disjoncteur avant l'installation ou
l'entretien.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie! N'installez pas l'isolation à moins de
76 mm (3 pouces) de toute pièce du luminaire ou d'une
manière qui pourrait emprisonner la chaleur.
ote:NCe luminaire doit être soutenu par des dispositifs de
soutien ou toute autre structure qui peut supporter le
poids de 10 lbs du luminaire.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES: Lorsque vous utilisez
un appareil électrique, vous devez toujours respecter les
mesures de sécurité élémentaires incluant les suivantes:
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. Cet appareil est encastré pour le montage seulement.
Ne l'utilisez pas dans des endroits dangereux ou
à proximité d'un appareil de chauffage au gaz ou
électrique.
2. N'utilisez pas cet équipement à d'autres fins que celles
prévues (Figure 1).
AVERTISSEMENT
L'installation et l'entretien doivent seulement être
effectués par du personnel qualifié. Si ce n'est pas le
cas, consultez un électricien.
Figure 1.
OuvertureDécoupe du plafond
CD61*/CD61*/CD6S*6-3/8 po7-1/4 po
3. Installez l'appareil conformément aux exigences
du code national d'électricité et des organismes de
réglementation locaux.
INSTALLATION
Pour installer les sections brutes
1. Installez le luminaire dans la cavité du plafond en
utilisant la conduite électrique de 1/2 po. Utilisez un
canal de 3/4 po, un canal de 1 1/2 po, une barre de 1/8
po x 1/2 po ou des attaches à barre en T en tant que
rails de montage (fournis par d'autres fabricants) en
insérant les crochets de suspension par les deux côtés.
2. Ajustez les vis de réglage du crochet de façon à ce que
le bas de l'anneau de plâtre affleure la ligne du plafond
fini. Le crochet de suspension est réversible pour un
ajustement total de 5 po. (Figure 2.)
3. Retirez l'un des couvercles de la boîte de jonction.
Connectez les fils de sortie d'alimentation aux fils de
sortie du ballast selon le schéma de branchement et
conformément aux codes électrique locaux ou au code
national de l'électricité.
1. Fixez la garniture à l'assemblage de la douille à l'aide
d'écrous à serrage à main (2). La rondelle frein doit être
placée entre le réflecteur et l'assemblage de la douille.
(Figure 3.)
2. Fixez l'assemblage de la garniture à la tige centrale à
l'aide d'un écrou à oreilles.
Nettoyage de la garniture
1. Essuyez doucement avec un chiffon non pelucheux
doux, propre et sec pour enlever la poussière.
2. Essuyez doucement avec un chiffon propre et doux
imbibé d'une solution détergente douce pour enlever
les traces de doigts et les taches.
3. Rincez avec de l'eau douce et propre, puis séchez avec
un chiffon non pelucheux.
ote:NPour une installation en tant que lèche-mur, le boîtier
sera installé de manière à ce qu'un des côtés (2)
(A, B) soit face au mur. (Figure 5.)
Connexion électrique
MISE EN GARDE
Assurez-vous qu'aucun fil nu n'est exposé à l'extérieur
des connecteurs du serre-fils.
1. Fournissez une alimentation électrique à la boîte
de jonction (située sur le cadre en plâtre) selon le
Code national de l'électricité ou votre code local
de l'électricité. L'isolation du fil d'alimentation doit
pouvoir supporter une température d'au moins 90°C.
La boîte de jonction est conçue pour un maximum de
8 conducteurs de circuit de dérivation AWG no 12 et
supporte aussi une température d'au moins 90°C.
2. Retirez le couvercle de la boîte de jonction. (Figure 6.)
3. Retirez le rond de dégagement approprié et connectez
la conduite à la boîte de jonction à l'aide du connecteur
approprié (non inclus).
4. Connectez les fils de sortie d'alimentation aux fils de
sortie de la boîte de jonction (alimentation électrique,
neutre, mise à la terre) du luminaire à l'aide de serre-fils
de la bonne taille. Assurez-vous de ne pas laisser de
conducteur nu à l'extérieur des connecteurs du
serre-fils.
A
Figure 5.
B
5. Connectez le fil blanc au fil blanc, le fil noir au fil noir
et le fil vert (de l'alimentation électrique) du côté
alimentation au fil de cuivre nu de la boîte de jonction.
Placez le câblage et les connexions en excès dans la
boîte de jonction et replacez le couvercle.
Instrucciones de instalación para la luminaria fluorescente compacta empotrada de uso comercial en área
oculta CD61*/CD62*/CD6S*
IMPORTANTE: Lea atentamente antes de instalar la
luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como
referencia futura.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de descarga eléctrica! Desconecte la
alimentación en el disyuntor o fusible antes de instalar
o realizar tareas de mantenimiento.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de incendio! No instale el aislamiento a
menos de 3 pulgadas (76 mm) de cualquier parte de la
luminaria o de manera tal que pueda retener calor.
ote:NEsta luminaria debería estar sostenida por guías u
otra estructura con capacidad de sostener el peso de
la luminaria de 10 libras.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN IMPORTANTES: Cuando utilice
equipos eléctricos, siempre debe seguir precauciones de
seguridad básicas, incluidas las siguientes:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Esta unidad es para montaje empotrado solamente. No
la utilice en ubicaciones peligrosas ni cerca de estufas
de gas o eléctricas.
2. No utilice este equipo para otro fin diferente al indicado.
(Figura 1.)
ADVERTENCIA
Solo personal cualificado debe realizar la instalación
y el servicio de mantenimiento. Si no está cualificado,
consulte con un electricista.
Figura 1.
AberturaCorte en techo
CD61*/CD61*/CD6S*6-3/8”7-1/4”
3. Instale únicamente de conformidad con el Código
Eléctrico Nacional y los requerimientos de las agencias
regulatorias locales.
INSTALACIÓN
Para instalar en áreas ocultas
1. Instale la luminaria en la cavidad del techo usando
un tubo para cables de 1/2". Utilice canales de 3/4" y
1-1/2", barra de metal de 1/8" x 1/2" o sujetadores de
barra en T como carriles de montaje (de otras marcas),
insertando soportes suspendidos directos a ambos
lados.
2. Ajuste los tornillos de ajuste del soporte de modo
que la parte inferior del anillo de yeso quede al ras de
la línea del techo acabada. El soporte suspendido es
reversible para un ajuste total de 5”. (Figura 2.)
3. Extraiga una de las cubiertas de la caja de derivación.
Conecte los cables del terminal de suministro a los
cables del terminal del balasto, según el diagrama
de cableado y de acuerdo con sus códigos eléctricos
locales o el Código Eléctrico Nacional.
Método de sujeción de la luminaria
Caja de derivación
Cubiertas
Ajuste del soporte
Tornillo/s
Figura 2.
Instrucciones de instalación para la luminaria fluorescente compacta empotrada de uso comercial en área oculta CD61*/CD62*/CD6S*
705300INS ADP140615 www.eaton.com
7
Page 8
Instrucciones de instalación para la luminaria fluorescente compacta empotrada de uso comercial en área
oculta CD61*/CD62*/CD6S*
Instalación de la moldura
1. Una la moldura a la unidad del portalámpara con
(2) tuercas mariposa. La arandela de seguridad
debe colocarse entre el reflector y la unidad del
portalámpara. (Figura 3.)
2. Sujete la unidad de la moldura al tornillo central con la
tuerca mariposa.
Limpieza de la moldura
1. Frote suavemente con un trapo suave, limpio, seco y
sin pelusas para quitar el polvo.
2. Frote con una solución de detergente suave en un
trapo suave y limpio para quitar las huellas digitales y
las manchas.
3. Enjuague con agua limpia y suave, y seque con un
trapo sin pelusas.
Instrucciones de instalación para la luminaria fluorescente compacta empotrada de uso comercial en área oculta CD61*/CD62*/CD6S*
705300INS ADP140615 www.eaton.com
Page 9
Instrucciones de instalación para la luminaria fluorescente compacta empotrada de uso comercial en área
oculta CD61*/CD62*/CD6S*
ote:NPara la instalación del bañador de pared, el aloja-
miento debe instalarse con uno de los (2) lados (A, B)
enfrentando a la pared. (Figura 5.)
Conexión eléctrica
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que no haya cables pelados expuestos
por fuera de las tuercas conectoras de cables.
1. Brinde el servicio eléctrico a la caja de derivación
(ubicada en el marco de yeso) de acuerdo al "Código
Eléctrico Nacional" o a su código eléctrico local. El
recubrimiento de los cables de alimentación debe ser
apto para 90°C como mínimo. La caja de derivación es
apta para un máximo de 8 conductores de circuito de
rama calibre 12 AWG y también es apropiada para
90°C como mínimo.
2. Extraiga la cubierta de la caja de derivación. (Figura 6.)
3. Extraiga la tapa redonda a presión y conecte el tubo a la
caja de derivación con el conector correspondiente (no
incluido).
4. Conecte los cables del terminal de suministro a los
cables del terminal de la caja de derivación (entrada,
neutro y a tierra) en la luminaria utilizando las tuercas
para cables del tamaño correcto. Tenga cuidado de no
dejar ningún conductor pelado fuera de las tuercas
conectoras de cables.
Figura 5.
AB
5. Conecte el blanco con el blanco, el negro con el negro
y el verde (del suministro eléctrico) del lado de la
alimentación con el cable pelado de cobre en la caja
de derivación. Coloque todos los cables y conexiones
excedentes en la caja de derivación y vuelva a colocar
la cubierta.
Diagramas de cableado eléctrico
1-LÁMPARA
ROJO
VIVO - NEGRO
NEUTRO - BLANCO
ROJO
AZUL
AZUL
BALASTO
2-LÁMPARAS
NEGRO
BLANCO
ROJO
Figura 6.
NEGROENTRADA
VERDE/COBRE PELADOCONEXIÓN A TIERRA
ROJO
BALASTO
BLANCONEUTRO
AMARILLO
AMARILLO
AZUL
AZUL
Figura 7.
Instrucciones de instalación para la luminaria fluorescente compacta empotrada de uso comercial en área oculta CD61*/CD62*/CD6S*
705300INS ADP140615 www.eaton.com
9
Page 10
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.cooperlighting.com/WarrantyTerms for our terms and conditions.
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.cooperlighting.com/WarrantyTerms for our terms and conditions.
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.cooperlighting.com/WarrantyTerms for our terms and conditions.
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
United States
Eaton.com
Eaton’s Cooper Lighting Business
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
Cooperlighting.com