Cooper Lighting CD60 Installation Manual

Page 1
TM
ADP140614
INS #
Installation Instructions – CD60* Commercial Recessed CFL Rough– In Instructions d’installation – *pose préliminaire du luminaire fluorescent compact encastré commercial CD60 Instrucciones de instalación de luminaria fluorescente compacta empotrada de uso comercial para áreas ocultas CD60*
IMPORTANT: Read carefully before installing fixture. Retain for future reference.
WARNING
Risk of Electrical Shock! Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing.
WARNING
Risk of Fire.! Do not install insulation within 3 inches (76 mm) of any part of the luminaire fixture or in a way that may entrap heat.
ote:N This fixture should be supported by main runners or
other structure that is capable of supporting fixture weight of 10 Ibs.
IMPORTANT SAFEGUARDS: When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:
SAFETY INSTRUCTIONS
1. This unit is for recessed mounting only. Do not use in hazardous locations nor near gas or electric heaters.
2. Do not use this equipment for other than the intended use.
3. Install only in accordance with National Electrical Code and local regulatory agencies’ requirements.
WARNING
Installation and servicing to be performed only by qualified personnel. If not qualified, consult an electrician.
Aperture Ceiling Cutout
CD60* 6-3/8” 7-1/4”
Page 2
Installation Instructions – CD60* Commercial Recessed CFL Rough-In
INSTALLATION
To Install Rough-In Sections
1. Install fixture into ceiling cavity using 1/2˝ electrical conduit. Use 3/4˝ channel, 1-1/2˝ channel, 1/8˝ x 1/2˝ bar stock, or T-bar fasteners as mounting rails (furnished by others) by inserting the through hanger brackets at both sides.
2. Adjust hanger adjustment screws so bottom of plaster ring is flush with finished ceiling line. Hanger bracket is reversible for total adjustment of 5”. (Figure 1.)
3. Remove one of the junction box covers. Connect supply lead wires to lead wires of ballast per wiring diagram and in accordance with your local electrical code(s) or N.E.C.
Trim Installation
1. Adjust the two springs as shown in illustrations right of spring setting chart. Refer to corresponding Spring Setting Chart for proper adjustment. (Figure 3.)
2. Attach trim to socket assembly with (2) screws through keyslots. (Figure 2.)
Spring Setting Chart
TRIM LAMP
6CV142M* 1-18W DTT 2
6CLV142M* 1-18W TTT/PLT 3
6CLV142W* 1-18W DTT 2
6CV142W* 1-18W DTT 1
WATTAGE
1-18W TTT/PLT 2
1-26W TTT/PLT 2
1-32W TTT/PLT 2
1-26W DTT 3
1-42W TTT/PLT 3
1-26W TTT/PLT 3
1-32W TTT/PLT 3
1-18W TTT/PLT 2
1-26W TTT/PLT 2
1-32W TTT/PLT 2
1-26W DTT 3
1-42W TTT/PLT 3
1-18W TTT/PLT 1
1-26W TTT/PLT 1
1-32W TTT/PLT 1
1-26W DTT 2
1-42W TTT/PLT 2
LAMP TYPE SETTING
Figure 1.
Figure 2.
Fixture Attachment Method
Hanger Adjustment Screw
Slots
STB-6380
Junction Box Covers
3
2
1
Figure 3.
2
Installation Instructions – CD60* Commercial Recessed CFL Rough–In
705299INS ADP140614 www.eaton.com
Page 3
Installation Instructions – CD60* Commercial Recessed CFL Rough-In
Trim Cleaning
1. Gently wipe with a soft, clean, dry lint-free cloth to remove dust.
2. Wipe with a mild detergent solution on a soft, clean cloth to remove fingerprints and stains.
3. Rinse with clean, soft water and dry with lint-free cloth
ote:N For Wall Wash Installations, housing is to be installed
with one of (4) sides (A,B,C,D) facing the wall. Wall wash trims can be oriented with stepped reflector facing wall. Use secondary screws supplied with trim for alternate orientation. It may be necessary to fully tighten screws on housing first. Install screws 180° apart. (Figure 4.)
Electrical Connection
CAUTION
Make certain no bare wires are exposed outside of wire nut connectors.
1. Provide electrical service according to the “National Electrical Code” or your local electrical code to the junction box (located on the plasterframe). Supply wire insulation must be rated for at least 90ºC. The junction box is rated for a maximum of 8 No. 12 AWG Branch Circuit conductors and is also suitable for at least 90ºC.
2. Remove junction box cover.
3. Remove appropriate round pryout and connect conduit to junction box with proper connector (not included).
4. Connect supply lead wires to junction box lead wires (line, neutral and ground) in the fixture using properly sized wire nuts. Be careful not to leave any bare conductors outside of the wire nut connectors. (Figure 5.)
5. Connect white to white, black to black, and green (from electrical service) on the supply side to the bare copper wire in the junction box. Place all excess wiring and connections into the junction box and replace the cover.
BLACK LINE
WHITE NEUTRAL
GREEN/BARE COPPER GROUND
Electrical Wiring Diagrams
Please refer to the illustration shown. (Figure 6.)
Figure 4.
Figure 5.
NEUTRAL – WHITE
Figure 6.
A
D
C
Wall Wash Diagram
RED
HOT–BLACK
B
RED
BLUE
BLUE
BALLAST
Installation Instructions – CD60* Commercial Recessed CFL Rough–In
705299INS ADP140614 www.eaton.com
3
Page 4
Instructions d’installation – *pose préliminaire du luminaire fluorescent compact encastré commercial CD60
IMPORTANT: Lisez attentivement avant d'installer le luminaire. Conservez à des fins de référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique! Mettez l’alimentation électrique hors tension en enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur avant l'installation ou l'entretien.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie! N’installez pas l’isolation dans un rayon de 76 mm (3 po) d’une partie du luminaire ou bien de façon à piéger la chaleur.
ote:N Ce luminaire devrait être soutenu par des rails
principaux ou une autre structure capable de supporter un poids de 4,5 kg (10 lbs).
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES: Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter les mesures de sécurité élémentaires incluant les suivantes:
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. Cette unité est destinée uniquement à une installation encastrée. Ne l'utilisez pas dans les endroits dangereux, ni près d’appareils de chauffage électriques ou à gaz.
2. N'utilisez pas cet équipement à d'autres fins que celles prévues.
3. Installez uniquement conformément aux exigences du Code national de l’électricité et à celles des agences de réglementation locales.
AVERTISSEMENT
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation et l’entretien. S’il n’est pas qualifié, consultez un électricien.
Ouverture Découpe au plafond
CD60* 16,2 cm (6-3/8 po) 18,4 cm (7-1/4 po)
INSTALLATION
Pour installer la section de pose préliminaire
1. Installez le luminaire dans la cavité du plafond à l’aide du conduit électrique de 12,7 mm (1/2 po). Utilisez la rainure de 19 mm (3/4 po), la rainure de 38 mm (1,5 po), les barres de 3 x 12,7 mm (1/8 x 1/2 po) ou les fixations de barre en T comme rails d’installations (fournis par d’autres) en les insérant dans les supports de suspension aux deux extrémités.
2. Ajustez les vis de réglage de la suspension afin que le bas de l’anneau à plâtre soit dans l’alignement de la ligne du plafond fini. Le support de suspension est réversible pour un ajustement total de 127 mm (5 po). (Figure 1.)
4
Instructions d’installation – *pose préliminaire du luminaire fluorescent compact encastré commercial CD60
705299INS ADP140614 www.eaton.com
Méthode d’installation du luminaire
Ajustement de la barre de suspension Vis
Figure 1.
Boîte de jonction Couvercles
Page 5
Instructions d’installation – *pose préliminaire du luminaire fluorescent compact encastré commercial
3. Retirez un des couvercles de la boîte de jonction. Connectez les fils d’alimentation aux fils du ballast selon le schéma de câblage et conformément au CNE et aux codes électriques de votre région.
Installation de la garniture
1. Ajustez les deux ressorts comme le montrent les illustrations à la droite du tableau de réglage des ressorts. Consultez le tableau de réglage des ressorts pour connaître le bon réglage. (Figure 3.)
2. Fixez la garniture à l’assemblage de la douille en insérant deux (2) vis dans les fentes. (Figure 2.)
Fentes
CD60
Nettoyage de la garniture
1. Dépoussiérez doucement avec un linge doux, non pelucheux, propre et sec.
2. Lavez en utilisant un linge doux et propre avec un détergent doux pour retirer les traces de doigt et les tâches.
3. Rincez avec de l'eau douce et propre, puis séchez avec un linge non pelucheux.
Tableau de réglage des ressorts
GARNITURE PUISSANCE DE LA
LAMPE
6CV142M* 1-18W DTT 2
1-18W TTT/PLT 2
1-26W TTT/PLT 2
1-32W TTT/PLT 2
1-26W DTT 3
1-42W TTT/PLT 3
6CLV142M* 1-18W TTT/PLT 3
1-26W TTT/PLT 3
1-32W TTT/PLT 3
6CLV142W* 1-18W DTT 2
1-18W TTT/PLT 2
1-26W TTT/PLT 2
1-32W TTT/PLT 2
1-26W DTT 3
1-42W TTT/PLT 3
6CV142W* 1-18W DTT 1
1-18W TTT/PLT 1
1-26W TTT/PLT 1
1-32W TTT/PLT 1
1-26W DTT 2
1-42W TTT/PLT 2
TYPE DE LAMPE
RÉGLAGE
Figure 2.
STB-6380
3
2
1
Figure 3.
Instructions d’installation – *pose préliminaire du luminaire fluorescent compact encastré commercial CD60
705299INS ADP140614 www.eaton.com
5
Page 6
Instructions d’installation – *pose préliminaire du luminaire fluorescent compact encastré commercial CD60
ote:N Pour les installations lèche-mur, le boîtier doit être
installé en orientant un des quatre (4) côtés (A, B, C et D) vers le mur. Les garnitures lèche-mur peuvent être orientées avec le réflecteur étagé face au mur. Utilisez les vis secondaires fournies avec la garniture pour une autre orientation. Il pourra être nécessaire de bien visser en premier les vis sur le boîtier. Installez les vis à 180° d’intervalle. (Figure 4.)
Raccordement électrique
MISE EN GARDE
Assurez-vous qu'aucun fil nu n'est exposé à l'extérieur des raccords d'écrou de fils.
1. Fournissez un service d'électricité à la boîte de jonction (située sur cadre d'encastrement) selon le Code national de l'électricité ou votre Code local d'électricité. L'isolation du câble d'alimentation doit être prévu pour une température d'au moins 90ºC. La boîte de jonction doit pouvoir accepter un maximum de 8 conducteurs de circuit de dérivation de 12 AWG et convient également à une température d'au moins 90ºC.
2. Enlevez le couvercle de la boîte de jonction.
3. Enlevez le décochage rond approprié et raccordez le conduit à la boîte de jonction à l'aide du connecteur associé (non inclus).
4. Branchez les fils conducteurs d'alimentation aux fils conducteurs de la boîte de jonction (alimentation électrique, neutre et de terre) dans le luminaire à l'aide des écrous de fil de taille appropriée. Assurez-vous de ne pas laisser de conducteurs nus à l'extérieur des raccords d'écrou de fil. (Figure 5.)
5. Raccordez le fil blanc au fil blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert (du service d'électricité) du côté de l'alimentation au fil de cuivre nu dans la boîte de jonction. Placez tous le filage et raccords en surplus dans la boîte de jonction et replacez le couvercle.
NOIR
BLANC NEUTRE
FIL DE CUIVRE VERT/NU MISE À LA TERRE
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
A
D
C
Figure 4. Schéma lèche-mur
Figure 5.
ROUGE
CHAUD - NOIR
NEUTRE - BLANC
Figure 6.
B
ROUGE
BLEU BLEU
BALLAST
Schémas de câblage électrique
Veuillez vous référer à l'illustration montrée. (Figure 6.)
Instructions d’installation – *pose préliminaire du luminaire fluorescent compact encastré commercial CD60
6
705299INS ADP140614 www.eaton.com
Page 7
Instrucciones de instalación de luminaria fluorescente compacta empotrada de uso comercial para áreas
ocultas CD60*
IMPORTANTE: Lea atentamente antes de instalar la luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como referencia futura.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de descarga eléctrica! Desconecte la alimentación en el disyuntor o fusible antes de instalar o realizar tareas de mantenimiento.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de incendio! No instale el aislamiento a menos de 3 pulgadas (76 mm) de cualquier parte de la luminaria o de manera tal que pueda retener calor.
ote:N Esta luminaria debería estar sostenida por guías u
otra estructura con capacidad de sostener el peso de la luminaria de 10 libras.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN IMPORTANTES: Cuando utilice equipos eléctricos, siempre debe seguir precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Esta unidad es para montaje empotrado solamente. No la utilice en ubicaciones peligrosas ni cerca de estufas de gas o eléctricas.
2. No utilice este equipo para otro fin diferente al indicado.
3. Instale únicamente de conformidad con el Código Eléctrico Nacional y los requerimientos de las agencias regulatorias locales.
ADVERTENCIA
Solo personal cualificado debe realizar la instalación y el servicio de mantenimiento. Si no está cualificado, consulte con un electricista.
Abertura Corte en techo
CD60* 6-3/8” 7-1/4”
INSTALACIÓN
Para instalar en áreas ocultas
1. Instale la luminaria en la cavidad del techo usando un tubo para cables de 1/2". Utilice canales de 3/4" y 1-1/2", barra de metal de 1/8" x 1/2" o sujetadores de barra en T como carriles de montaje (de otras marcas), insertando soportes suspendidos directos a ambos lados.
2. Ajuste los tornillos de ajuste del soporte de modo que la parte inferior del anillo de yeso quede al ras de la línea del techo acabada. El soporte suspendido es reversible para un ajuste total de 5”. (Figura 1.)
3. Extraiga una de las cubiertas de la caja de derivación. Conecte los cables del terminal de suministro a los cables del terminal del balasto, según el diagrama de cableado y de acuerdo con sus códigos eléctricos locales o el Código Eléctrico Nacional.
Instrucciones de instalación de luminaria fluorescente compacta empotrada de uso comercial para áreas ocultas CD60*
705299INS ADP140614 www.eaton.com
Método de sujeción de la luminaria
Ajuste del soporte Tornillo
Figura 1.
Caja de derivación Cubiertas
7
Page 8
Instrucciones de instalación de luminaria fluorescente compacta empotrada de uso comercial para áreas ocultas CD60*
Instalación de la moldura
1. Ajuste los dos resortes como se muestra en las ilustraciones a la derecha de la tabla de ajustes del resorte. Remítase a la tabla de ajustes del resorte correspondiente para realizar un ajuste adecuado. (Figura 3.)
2. Sujete la moldura a la unidad del portacasquillo con (2) tornillos a través de las chaveteras. (Figura 2.)
Limpieza de la moldura
1. Frote suavemente con un trapo suave, limpio, seco y sin pelusas para quitar el polvo.
2. Frote con una solución de detergente suave en un trapo suave y limpio para quitar las huellas digitales y las manchas.
3. Enjuague con agua limpia y suave, y seque con un trapo sin pelusas.
Tabla de ajustes del muelle
MOLDURA VATAJE DE LA
LÁMPARA
6CV142M* 1-18 W DTT 2
1-18 W TTT/PLT 2
1-26 W TTT/PLT 2
1-32 W TTT/PLT 2
1-26 W DTT 3
1-42 W TTT/PLT 3
6CLV142M* 1-18 W TTT/PLT 3
1-26 W TTT/PLT 3
1-32 W TTT/PLT 3
6CLV142W* 1-18 W DTT 2
1-18 W TTT/PLT 2
1-26 W TTT/PLT 2
1-32 W TTT/PLT 2
1-26 W DTT 3
1-42 W TTT/PLT 3
6CV142W* 1-18 W DTT 1
1-18 W TTT/PLT 1
1-26 W TTT/PLT 1
1-32 W TTT/PLT 1
1-26 W DTT 2
1-42 W TTT/PLT 2
ote:N Para la instalación del bañador de pared, el
alojamiento debe instalarse con uno de los (4) lados (A, B, C, D) enfrentando a la pared. Las molduras de los bañadores de pared pueden orientarse con el reflector escalonado enfrentando la pared. Utilice los tornillos secundarios incluidos con la moldura para otro tipo de orientación. Puede ser necesario ajustar por completo los tornillos en el alojamiento primero. Instale los tornillos a 180°de distancia. (Figura 4.)
Instrucciones de instalación de luminaria fluorescente compacta empotrada de uso comercial para áreas ocultas CD60*
8
TIPO DE LÁMPARA AJUSTE
705299INS ADP140614 www.eaton.com
Figura 2.
Figura 4.
Figura 3.
D
Diagrama del bañador de pared
Ranuras
STB-6380
3
2
1
A
B
C
Page 9
Instrucciones de instalación de luminaria fluorescente compacta empotrada de uso comercial para áreas
ocultas CD60*
Conexión eléctrica
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que no haya cables pelados expuestos por fuera de las tuercas para cables.
1. Brinde el servicio eléctrico a la caja de derivación (ubicada en el marco de yeso) de acuerdo al "Código Eléctrico Nacional" o a su código eléctrico local. El recubrimiento de los cables de alimentación debe ser apto para 90°C como mínimo. La caja de derivación es apta para un máximo de 8 conductores de circuito de rama calibre 12 AWG y también es apropiada para 90°C como mínimo.
2. Extraiga la cubierta de la caja de derivación.
3. Extraiga la tapa redonda a presión y conecte el tubo a la caja de derivación con el conector correspondiente (no incluido).
4. Conecte los cables del terminal de suministro a los cables del terminal de la caja de derivación (entrada, neutro y a tierra) en la luminaria utilizando las tuercas para cables del tamaño correcto. Tenga cuidado de no dejar ningún conductor pelado fuera de las tuercas para cables. (Figura 5.)
5. Conecte el blanco con el blanco, el negro con el negro y el verde (del suministro eléctrico) del lado de la alimentación con el cable pelado de cobre en la caja de derivación. Coloque todos los cables y conexiones excedentes en la caja de derivación y vuelva a colocar la cubierta.
NEGRO ENTRADA
BLANCO NEUTRO
VERDE/COBRE PELADO CONEXIÓN A TIERRA
Figura 5.
Figura 6.
ROJO
VIVO–NEGRO
NEUTRO–BLANCO
ROJO
AZUL
AZUL
BALASTO
Diagramas de cableado eléctrico
Por favor, remítase a la ilustración mostrada. (Figura 6.)
Instrucciones de instalación de luminaria fluorescente compacta empotrada de uso comercial para áreas ocultas CD60*
705299INS ADP140614 www.eaton.com
9
Page 10
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.cooperlighting.com/WarrantyTerms for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.cooperlighting.com/WarrantyTerms pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.cooperlighting.com/WarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones.
Eaton
1000 Eaton Boulevard Cleveland, OH 44122 United States Eaton.com
Eaton’s Cooper Lighting Business 1121 Highway 74 South Peachtree City, GA 30269 Cooperlighting.com
© 2014 Eaton All Rights Reserved Printed in USA Imprimé aux États-Unis Impreso en los EE. UU. Publication No.ADP140614
Eaton is a registered trademark. All trademarks are property of their respective owners.
Eaton est une marque de commerce déposée. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Eaton es una marca comercial registrada. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Loading...