Installation Instructions – C6042, C7042 and C8042 Commercial
Recessed Compact Fluorescent Rough-In
Instructions d’installation – pose préliminaire du luminaire
fluorescent compact encastré commercial C6042, C7042 et C8042
Instrucciones de instalación de luminarias fluorescentes compactas
empotradas de uso comercial para áreas ocultas C6042, C7042 y
C8042
IMPORTANT: Read carefully before installing fixture.
Retain for future reference.
WARNING
Risk of Electrical Shock! Disconnect power at fuse or
circuit breaker before installing or servicing.
WARNING
Risk of Fire! Do not install insulation within 3 inches
(76 mm) of any part of the luminaire (fixture) or in a
way that may entrap heat.
ote:NThis fixture should be supported by main runners
or other structure that is capable of supporting
fixture weight of 10 Ibs.
INSTALLATION
To Install Rough-In Section
1. Install fixture into ceiling cavity using 1/2” electrical
conduit. Use 3/4” channel, 1-1/2” channel,
1/8 x 1/2” bar stock, or T-bar fasteners as mounting
rails (furnished by others) by inserting the through
hanger brackets at both ends.
2. Adjust hanger adjustment screws so bottom of
plaster ring is flush with finished ceiling line. Hanger
bracket is reversible for a total adjustment of 5”.
(Figure 1.)
3. Remove one of the junction box covers. Connect
supply lead wires to lead wires of ballast per wiring
diagram and in accordance with your local electrical
code(s) or N.E.C.
IMPORTANT SAFEGUARDS: When using electrical
equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS
1. This unit is for recessed mounting only. Do not use in
hazardous locations nor near gas or electric heaters.
2. Do not use this equipment for other than the intended
use.
3. Install only in accordance with National Electrical Code
and local regulatory agencies’ requirements.
WARNING
Installation and servicing to be performed only
by qualified personnel. If not qualified, consult an
electrician.
1. Gently wipe with a soft, clean, dry lint-free cloth to
remove dust.
2. Wipe with a mild detergent solution on a soft, clean
cloth to remove fingerprints and stains.
3. Rinse with clean, soft water and dry with lint-free cloth.
A
D
Figure 3.
C
Wall Wash Diagram
B
ote:NFor Wall Wash Installations, housing is to be installed
with one of (4) sides (A,B,C,D) facing the wall. Wall
wash trims can be oriented with stepped reflector
facing wall. Use secondary screws supplied with trim
for alternate orientation. It may be necessary to fully
tighten screws on housing first. Install screws 180°
IMPORTANT: Lisez attentivement avant d'installer le luminaire. Conservez à des fins de référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique! Mettez l’alimentation
électrique hors tension en enlevant le fusible ou en
déclenchant le disjoncteur avant l'installation ou
l'entretien.
AVERTISSEMENT
Risque d’incendie! N’installez pas l’isolation dans un
rayon de 76 mm (3 po) d’une partie du luminaire ou bien
de façon à piéger la chaleur.
ote:NCe luminaire devrait être soutenu par des rails princi
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES: Lorsque vous
utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter
les mesures de sécurité élémentaires incluant les suivantes.
INSTALLATION
Pour installer la section de pose préliminaire
1. Installez le luminaire dans la cavité du plafond à l’aide
du conduit électrique de 12,7 mm (1/2 po). Utilisez
la rainure de 19 mm (3/4 po), la rainure de 38 mm
(1,5 po), les barres de 3 x 12,7 mm (1/8 x ½ po) ou
les fixations de barre en T comme rails d’installations
(fournis par d’autres) en les insérant dans les supports
de suspension aux deux extrémités.
2. Ajustez les vis de réglage de la suspension afin que
le bas de l’anneau à plâtre soit dans l’alignement de
la ligne du plafond fini. Le support de suspension est
réversible pour un ajustement total de 127 mm (5 po).
(Figure 1.)
3. Retirez un des couvercles de la boîte de jonction.
Connectez les fils d’alimentation aux fils du ballast
selon le schéma de câblage et conformément au CNE
et aux codes électriques de votre région.
LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. Cette unité est destinée uniquement à une installation
encastrée. Ne l'utilisez pas dans les endroits
dangereux, ni près d’appareils de chauffage électriques
ou à gaz.
2. N'utilisez pas cet équipement à d'autres fins que celles
prévues.
3. Installez uniquement conformément aux exigences du
Code national de l’électricité et à celles des agences de
réglementation locales.
AVERTISSEMENT
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation
et l’entretien. S’il n’est pas qualifié, consultez un
électricien.
1. Ajustez les deux ressorts comme le montrent
les illustrations de droite. Consultez le tableau de
réglage des ressorts pour connaître le bon réglage.
(Figure 2.)
2. Fixez la garniture à l’assemblage de la douille en
insérant deux (2) vis dans les fentes.
Instructions d’installation – pose préliminaire du luminaire fluorescent compact encastré commercial
C6042, C7042 et C8042
Pour nettoyer les garnitures
1. Dépoussiérez doucement avec un linge doux, non
pelucheux, propre et sec.
2. Lavez en utilisant un linge doux et propre avec un
détergent doux pour retirer les traces de doigt et les
tâches.
3. Rincez avec de l'eau douce et propre, puis séchez avec
un linge non pelucheux.
A
D
Figure 3.
C
Schéma lèche-mur
B
ote:NPour les installations lèche-mur, le boîtier doit être
installé en orientant un des quatre (4) côtés (A, B, C
et D) vers le mur. Les garnitures lèche-mur peuvent
être orientées avec le réflecteur étagé face au mur.
Utilisez les vis secondaires fournies avec la garniture
pour une autre orientation. Il pourra être nécessaire de bien visser en premier les vis sur le boîtier.
Installez les vis à 180° d’intervalle. (Figure 3.)
IInstrucciones de instalación de luminarias fluorescentes compactas empotradas de uso comercial para
3
2
1
áreas ocultas C6042, C7042 y C8042
IMPORTANTE: Lea atentamente antes de instalar la
luminaria. Conserve estas instrucciones para tenerlas como
referencia futura.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de descarga eléctrica! Desconecte la
alimentación en el disyuntor o fusible antes de instalar
o realizar tareas de mantenimiento.
ADVERTENCIA
¡Riesgo de incendio! No instale el aislamiento a
menos de 3 pulgadas (76 mm) de cualquier parte de la
luminaria o de manera tal que pueda retener calor.
ote:NEsta luminaria debería estar sostenida por guías u
otra estructura con capacidad de sostener el peso de
la luminaria de 10 libras.
MEDIDAS DE PREVENCIÓN IMPORTANTES: Cuando utilice
equipos eléctricos, siempre debe seguir precauciones de
seguridad básicas, incluidas las siguientes
INSTALACIÓN
Para instalar en áreas ocultas
1. Instale la luminaria en la cavidad del techo usando
un tubo para cables de 1/2". Utilice canales de 3/4" y
1-1/2", barra de metal de 1/8" x 1/2" o sujetadores de
barra en T como carriles de montaje (de otras marcas),
insertando soportes de suspensión directos a ambos
lados.
2. Ajuste los tornillos de ajuste del soporte de modo que
la parte inferior del anillo de yeso quede al ras de la
línea del techo acabada. El soporte de suspensión es
reversible para un ajuste total de 5”. (Figura 1.)
3. Extraiga una de las cubiertas de la caja de derivación.
Conecte los cables del terminal de suministro a los
cables del terminal del balasto, según el diagrama
de cableado y de acuerdo con sus códigos eléctricos
locales o el Código Eléctrico Nacional.
LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Esta unidad es para montaje empotrado solamente. No
la utilice en ubicaciones peligrosas ni cerca de estufas
de gas o eléctricas.
2. No utilice este equipo para otro fin diferente al
indicado.
3. Instale únicamente de conformidad con el Código
Eléctrico Nacional y los requerimientos de las agencias
regulatorias locales.
ADVERTENCIA
Solo personal cualificado debe realizar la instalación
y el servicio de mantenimiento. Si no está cualificado,
consulte con un electricista.
6042
8042
Ajustes
del
muelle
Figura 1.
Tornillo de
ajuste para
la barra de
suspensión
7
Instrucciones de instalación de luminarias fluorescentes compactas empotradas de uso comercial para áreas ocultas C6042, C7042 y C8042
702981 ADP140646 www.eaton.com
Page 8
IInstrucciones de instalación de luminarias fluorescentes compactas empotradas de uso comercial para
áreas ocultas C6042, C7042 y C8042
Tabla de ajustes del muelle
LuminariaMolduraLámparaAjuste
C60426080/126/32/42 W triple3
6450/142 W triple2
6010/126/32/42 W triple2
6020/126/32 W triple2
6030/126/32 W triple2
6000/126/32 W triple2
6050/126/32 W triple1
6011126/32 W triple1
6012126/32 W triple1
6013126/32 W triple1
6411142 W triple2
6412142 W triple2
6413142 W triple2
LuminariaMolduraLámparaAjuste
C70427080/126/32/42 W triple5
7400/142 W triple4
7410/142 W triple4
7420/142 W triple4
7430/142 W triple4
7000/126/32 W triple3
7010/126/32 W triple3
7020/126/32 W triple3
7030/126/32 W triple3
7450/142 W triple2
7050/126/32 W triple1
7011126/32 W triple1
7012126/32 W triple1
7013126/32 W triple1
7411142 W triple2
7412142 W triple2
7413142 W triple2
Para instalar las molduras
1. Ajuste los dos muelles como se muestra en la
ilustración a la derecha. Remítase a la tabla de ajustes
del muelle correspondiente para realizar un ajuste
adecuado. (Figura 2.)
2. Sujete la moldura a la unidad del portacasquillo con (2)
tornillos a través de las chavetas.
LuminariaMolduraLámparaAjuste
C80428400/142 W triple3
8400 WB/BB42 W triple3
8400 E/1E42 W triple3
8410/142 W triple3
8420/142 W triple3
8430/142 W triple3
808126/32/42 W triple3
8081 WB/BB26/32/42 W triple3
8000/132 W triple2
8000 WB/BB32 W triple2
8000 E/1E32 W triple2
8010/132 W triple2
8020/132 W triple2
8030/132 W triple2
8000/126 W triple1
8000 WB/BB26 W triple1
8000 E/1E26 W triple1
8010/126 W triple1
8020/126 W triple1
8030/126 W triple1
8011126 W triple1
8012126 W triple1
8013126 W triple1
8011132 W triple2
8012132 W triple2
8013132 W triple2
8411142 W triple3
8412142 W triple3
8413142 W triple3
7042
Ajustes
del
muelle
5
4
3
2
1
Tornillo de ajuste
para la barra de
suspensión
Figura 2.
Instrucciones de instalación de luminarias fluorescentes compactas empotradas de uso comercial para áreas ocultas C6042, C7042 y C8042
702981 ADP140646 www.eaton.com
8
Page 9
Instrucciones de instalación de luminarias fluorescentes compactas empotradas de uso comercial para
áreas ocultas C6042, C7042 y C8042
Para limpiar las molduras
1. Frote suavemente con un trapo suave, limpio, seco y
sin pelusas para quitar el polvo.
2. Frote con una solución de detergente suave en un trapo
suave y limpio para quitar las huellas digitales y las
manchas.
3. Enjuague con agua limpia y suave, y seque con un
trapo sin pelusas.
A
D
Figura 3.
C
Diagrama del bañador de pared
B
ote:NPara la instalación del bañador de pared, el
alojamiento debe instalarse con uno de los (4) lados
(A, B, C, D) enfrentando a la pared. Las molduras
de los bañadores de pared pueden orientarse con el
reflector escalonado enfrentando la pared. Utilice los
tornillos secundarios incluidos con la moldura para
otro tipo de orientación. Puede ser necesario ajustar
por completo los tornillos en el alojamiento primero.
Instale los tornillos a 180º de distancia. (Figura 3.)
ROJO
VIVO - NEGRO
NEUTRO-BLANCO
Figura 4.
Diagrama de cableado
ROJO
BALASTO
AZUL
AZUL
9
Instrucciones de instalación de luminarias fluorescentes compactas empotradas de uso comercial para áreas ocultas C6042, C7042 y C8042
702981 ADP140646 www.eaton.com
Page 10
Warranties and Limitation of Liability
Please refer to www.cooperlighting.com/WarrantyTerms for our terms and conditions.
Garanties et limitation de responsabilité
Veuillez consulter le site www.cooperlighting.com/WarrantyTerms pour obtenir les conditions générales.
Garantías y Limitación de Responsabilidad
Visite www.cooperlighting.com/WarrantyTerms para conocer nuestros términos y condiciones.
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
United States
Eaton.com
Eaton’s Cooper Lighting Business
1121 Highway 74 South
Peachtree City, GA 30269
Cooperlighting.com