Coolpad R108 User Manual [es]

Manual del usuario
Torino (R108)
ES
UN MENSAJE DE COOLPAD
¡Gracias por haber adquirido su teléfono móvil Torino R108! Siga estas instrucciones, sencillas pero importantespara sacar el mayor rendimiento a su nuevo teléfono:
Antes de utilizar el teléfono por primera vez, lea detenidamente esta Guía del usuario, especialmente las indicaciones de seguridad.
Nota: Los productos o servicios del proveedor o transportista
podrán ser modicados dentro de esta Guía del usuario sin
necesidad de previo aviso. Las características de las aplicaciones y sus funciones pueden
variar entre países, regiones o en base a las especicaciones de
hardware, cualquier mal funcionamiento de una aplicación de una tercera parte será responsabilidad del fabricante de la aplicación.
Tenga cuidado al editar la Conguración de registro del usuario
ya que puede causar problemas funcionales o de compatibilidad de los cuales Coolpad no se hará responsable.
¡Sobretodo, queremos que disfrute completamente su nuevo teléfono Torino R108 y que saque todo el partido a sus estupendas características!
Tenga en cuenta que el volumen alto puede causar daños auditivos.
Tenga en cuenta que en caso de no haber WiFi, se usarán los datos, lo que supone un gasto de dinero de acuerdo con la tarifa de su operador telefónico.
Para información más detallada sobre las funciones y las precauciones de seguridad, consulte la guía de usuario del sistema operativo y la Guía regulatoria y de seguridad.
La aplicación de la Guía de usuario puede lanzarse tocando el icono Torino R108 de la pantalla principal.
Para información más detallada sobre las precauciones de seguridad, consulte la Guía regulatoria y de seguridad.
www.coolpad.eu
En caso de que tenga algún problema, consulte los manuales suministrados. Si el problema persiste, contacte con el vendedor, visite nuestro sitio web www.coolpad.eu o contacte directamente con nosotros escribiendo un mensaje de correo electrónico a Europe@coolpad.com para obtener nuestra asistencia técnica local.
MARCAS COMERCIALES Y DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Copyright © 2016 Coolpad Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Todos los materiales de este documento, incluyendo, entre otros, el diseño, el texto, y cualquier y todas las marcas (a menos que se indique lo contrario) son propiedad de Coolpad Technologies, Inc.
Coolpad y el logotipo de Coolpad son marcas registradas de
Yulong Computer Telecommunication Scientic (Shenzhen) Co.,
Ltd. Google, Android, Gmail, Hangouts, Google Play, YouTube y otras marcas relacionadas son marcas comerciales de Google Inc.
Nota: Las imágenes mostradas tienen una nalidad puramente indicativa y no
representan dispositivos reales.
INICIO
¡Veamos una introducción rápida para que comience a utilizar su nuevo Coolpad Torino R108!
Diseño del dispositivo
Clavija para auriculares
Cámara frontal
Tecla de encendido
Receptor
El SIM / SD Card
Sensor de luz / proximidad
Tecla de volumen
Sensor de reconocimiento de huella dactilar
Altavoz
Flash Cámara trasera
Volver
Inicio
Recientes
Puerto USB
Principales teclas
Tecla Función
• Pulse y mantenga la tecla pulsada para
Encendido
Reiniciar
Inicio
Volver
Volumen
encender o apagar el teléfono.
• Pulse para activar o bloquear la pantalla.
• Toque para abrir la lista de aplicaciones recientes.
• Toque y mantenga la tecla presionada para activar el menú.
• Toque para volver a la pantalla de inicio.
• Toque y mantenga la tecla presionada para activar la búsqueda en Google.
• Toque para volver a la pantalla anterior.
• Pulse para ajustar el volumen del teléfono.
Carga de la batería
1. Conecte un extremo del cable de datos al puerto USB. Se encuentra en la parte inferior del teléfono.
2. Conecte el otro extremo al adaptador de viaje.
3. Conecte el adaptador de viaje a una toma eléctrica para cargar completamente el teléfono.
Nota:
• Utilice el adaptador de viaje que viene con el teléfono; utilizar otros adaptadores puede dañar el teléfono.
• Cargar el teléfono por medio de un cable USB enchufado a un ordenador portátil lleva más tiempo que cargarlo con el adaptador de viaje.
• El teléfono se apagará automáticamente cuando el nivel de la batería sea demasiado bajo. En este caso, cargue la batería. Cuando el nivel de batería sea demasiado bajo, el estado de la carga no se muestra inmediatamente (hay que esperar antes de que se muestre).
Utilizar el teléfono para jugar o realizar otras actividades
durante el proceso de carga puede hacer que el teléfono se apague debido a un nivel bajo de batería.
• La batería se descargará gradualmente si no se utiliza durante un largo período de tiempo. Antes de utilizar la batería de nuevo, debe recargarla para encender y utilizar el teléfono con normalidad.
Tarjeta SIM y tarjeta Micro SD
1. Abrir.
2. Inserte una tarjeta micro SIM en la ranura 1, que admite redes
LTE/UMTS/GSM, y una tarjeta nano SIM o micro SD (T-ash)
en la ranura 2, que admite red GSM.
Encendido/apagado, reinicio y modo avión
La tecla de encendido se encuentra en la parte superior, a la derecha de su teléfono.
Encendido: Cuando el teléfono esté apagado, presione y mantenga presionado el botón de encendido durante unos segundos para encender el teléfono.
Apagar: Cuando el teléfono esté encendido, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca un menú desplegable con opciones. Seleccione Apagar para apagar el teléfono.
Reiniciar: Cuando el teléfono esté encendido, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca un menú desplegable con opciones. Seleccione Reiniciar para reiniciar el teléfono.
Modo avión: Cuando el teléfono esté encendido, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca un menú desplegable con opciones. Seleccione el modo avión y el teléfono desactivará automáticamente toda las transmisiones de señales.
Nota: También puede tocar continuación Conexiones Más > Modo avión.
en la pantalla de Inicio y a
Bloqueo/desbloqueo de la pantalla
Al bloquear el teléfono se desconecta la pantalla y se evitan las operaciones no deseadas. Para bloquear la pantalla mientras usa el teléfono, sólo tiene que pulsar el botón de encendido. Además, si no utiliza el teléfono durante un período de tiempo determinado, la pantalla se apaga y se bloquea automáticamente.
Para desbloquear la pantalla, pulse la tecla de Encendido para encender la pantalla y deslice hacia arriba.
Nota: Toque determinar el tipo de bloqueo de pantalla.
> Seguridad > Bloqueo de pantalla para
Pantalla táctil
Tocar
Para abrir una aplicación o para poner en marcha otras funciones, toque el icono con el dedo.
Tocar y mantener
Toque y mantenga presionado un elemento o la pantalla durante más de 2 segundos para acceder a las opciones disponibles.
Arrastrar
Para mover un elemento, mantenga pulsado y arrastre el elemento a la posición deseada.
Doble toque
Toque dos veces en una imagen para ampliar la imagen. Toque de nuevo dos veces para volver a la vista normal.
Dos veces
Deslizar
Deslice el dedo a la derecha o a la izquierda en la pantalla principal para ver otros paneles.
Separar y pellizcar
Separe dos dedos sobre una página web o imagen para ampliar una parte. Pellizque para alejar la imagen.
Pantalla de inicio
Diseño básico
Una herramienta
Una carpeta
Aplicaciones
favoritas
Personalización de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio muestra las herramientas, sus aplicaciones favoritas, y otros elementos. Para ver otros paneles, deslice el dedo a la izquierda o derecha, o toque uno de los indicadores de la pantalla en la parte inferior de la pantalla.
En la pantalla de inicio, pulse y mantenga presionada un área vacía para acceder a las opciones disponibles, incluyendo el cambio de
conguración del papel tapiz y añadir herramientas.
• Para añadir herramientas, toque y mantenga presionada un área vacía en la pantalla de inicio, toque Widgets
presionada una herramienta y luego arrástrela a la pantalla de inicio.
• Para mover una aplicación, toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla de inicio, y luego arrástrelo a una nueva ubicación. Para mover un elemento a otro panel, arrástrelo hacia un lateral de la pantalla.
• Para eliminar un elemento, toque y mantenga presionado el elemento. A continuación, arrástrelo a Desinstalar
parte superior de la pantalla.
• Para crear una carpeta, toque y mantenga presionada una aplicación, y luego arrástrela sobre otra aplicación; suelte la aplicación cuando aparezca una estructura de carpeta alrededor de las aplicaciones; se creará una nueva carpeta que incluirá
Barra de estado
Una aplicación
Indicadores de pantalla
, toque y mantenga
, en la
la aplicación o aplicaciones que ha seleccionado. Para añadir más aplicaciones a la carpeta, toque y mantenga presionada otra aplicación, y luego arrástrela a la carpeta. Para cambiar el nombre a la carpeta, toque en la carpeta y luego toque en el nombre de la carpeta.
Panel de noticaciones y panel de conguración rápida
Las noticaciones le advierten de la llegada de nuevos mensajes,
eventos de calendario y alarmas, así como eventos en curso.
• Cuando llega una noticación, aparece su icono en la parte superior de la pantalla. Los iconos de las noticaciones
pendientes aparecen a la izquierda de la pantalla, y los iconos del sistema que muestran cosas como la señal Wi-Fi, la señal de datos móviles, o la potencia de la batería están a la derecha.
• Deslice sus dedos hacia abajo desde la parte superior de la
pantalla para abrir el panel de noticaciones y ver los detalles.
• Cuando haya terminado con una noticación, arrástrela fuera de la pantalla. Para descartar todas las noticaciones, toque
en la parte inferior derecha de la lista de noticaciones.
Utilice el panel de Conguración rápida para llegar fácilmente a
los ajustes de uso frecuente, como por ejemplo encender el modo
avión. Para acceder al panel de conguración rápida, deslice
el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla del teléfono dos veces con un dedo o una vez con dos dedos.
Para cambiar un ajuste, simplemente toque sobre el icono:
Wi-Fi:
Bluetooth:
Conexión de datos:
Modo avión:
Girar automáticamente:
Activa o desactiva la conexión Wi-Fi. Para abrir la
Conguración de la conexión Wi-Fi, toque el nombre de la red
Wi-Fi.
abrir la conguración de la conexión Bluetooth, toque la palabra
„Bluetooth“..
le permite activarlos o desactivarlos.
avión signica que su teléfono no se conectará a ninguna red
Wi-Fi o móvil, incluso si hay alguna disponible.
dispositivo en modo horizontal o vertical.
Activa o desactiva la conexión Bluetooth. Para
Le muestra el uso de datos móviles y
Activa o desactiva el modo avión. El modo
Bloquea la orientación de su
Linterna: Activa o desactiva la linterna.
Ubicación:
Activa o desactiva el servicio de ubicación.
Introducción de texto
Utilización del panel de introducción de texto
El panel de introducción se puede utilizar para introducir texto. Pulse la tecla Volver para ocultar el teclado de introducción de texto. Toque en el área de introducción de texto para abrir el teclado.
Cambiar los métodos de introducción de texto
Su teléfono viene con varios métodos de introducción de texto. Puede elegir uno de ellos para la introducción de texto.
1. Para cambiar el método de introducción de texto
predeterminado del teléfono, toque en la pantalla de inicio.
2. Toque Idioma e introducción de texto > Teclado actual, y a continuación seleccione el método para introducir el texto.
• Android Keyboard (AOSP)
• TouchPal
• Google Voice Typ
Edición de texto
Toque y mantenga pulsado el texto. Arrastre o para seleccionar el texto deseado. Puede utilizar los accesos directos que aparecen en la parte superior del texto para editar rápidamente el texto.
• Select all: Selecciona todo el texto.
• Copy: Corta el texto seleccionado.
• Cut: Copia el texto seleccionado.
• Paste: Reemplaza el texto con el texto que previamente ha
cortado o copiado.
Tomar capturas de pantalla
1. Centre la imagen que aparece en la pantalla del teléfono.
2. Pulse la tecla de encendido y la tecla de disminuir volumen al mismo tiempo.
3. La imagen se guardará automáticamente en la carpeta Fotos.
APPS
Instalación o desinstalación de aplicaciones
Para comprar y descargar aplicaciones, toque para entrar en Play Store.
Nota: Las Apps también se pueden descargar desde las páginas web usando el navegador del teléfono o el software de descarga de aplicaciones de terceros.
Instalar aplicaciones
Busque las aplicaciones por categoría o toque para buscar por una palabra clave.
Seleccione una aplicación para ver la información sobre la misma. Para descargar las aplicaciones gratuitas, toque Instalar. Para comprar y descargar aplicaciones de pago, toque el precio y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Desinstalar aplicaciones
En la pantalla de inicio, toque y mantenga presionada una aplicación y luego arrástrela a Desinstalar
pantalla. Nota: Algunas aplicaciones preinstaladas no se pueden
desinstalar del teléfono.
Teléfono
Puede realizar llamadas desde la aplicación Teléfono, la aplicación Contactos u otras aplicaciones o herramientas que muestran información de contacto. Siempre que vea un número de teléfono, por lo general podrá tocarlo para marcar.
Realizar una llamada
1. Toque en la pantalla de inicio.
2. Ingrese un número de teléfono
3. Pulse
Nota: Para no interferir en la calidad de la llamada, no cubra el receptor ni el altavoz al realizar o recibir una llamada.
en la parte inferior de la pantalla para hacer una llamada.
en la parte superior de la
Realizar una llamada desde la lista de contactos
1. En la pantalla Teléfono toque, Contactos para abrir la lista de contactos.
2. Toque un contacto para hacer una llamada.
Realizar una llamada desde la lista de llamadas recientes
1. En la pantalla del teléfono, deslice el dedo rápidamente hacia abajo para ocultar el teclado y encontrar un número usado recientemente en el registro de llamadas al que desee llamar.
2. Dé un toque en él para hacer una llamada.
Marcado con una tecla
1. En la pantalla del teléfono, toque tecla.
2. Pulse una tecla numérica, seleccione un contacto de la lista y pulse Aceptar.
3. Toque el teclado y a continuación toque y mantenga pulsada la tecla numérica asignada a un contacto para llamar rápidamente al contacto.
Nota: La tecla número 1 es la tecla predeterminada para el correo de voz. No se puede establecer como un número de marcación rápida.
> Marcado con una
Responder o rechazar una llamada
Cuando recibe una llamada, hay varias opciones disponibles.
• Para contestar una llamada, deslice derecha.
• Para rechazar una llamada, deslice izquierda.
• Para rechazar la llamada y enviar un mensaje SMS a la
persona que llama, deslice superior.
Nota: Cuando recibe una llamada, puede pulsar el botón de volumen para silenciar el tono de llamada. Para crear varios
mensajes de rechazo, toque SMS de rechazo para seleccionar o editar los mensajes.
hacia a la
hacia a la
hacia en la parte
> Conguración de llamada >
Durante una llamada
Durante una llamada, hay varias opciones disponibles:
Grabar: Grabar durante una llamada.
• Contactos: Ver la lista de contactos.
• Bloc de notas: Toma notas durante una llamada.
• Agregar: Para realizar una segunda llamada.
• Espera: Pone en espera la llamada actual.
• Silenciar: Desactiva el micrófono para que la otra persona no
le pueda escuchar.
• Teclado: Abre el teclado para que pueda introducir otro número.
• Altavoz: Activa el altavoz para escuchar la llamada por el altavoz (por lo que no es necesario tenerlo cerca del oído).
: Finalice la llamada en curso.
Exploración de las llamadas recientes
La sección de llamadas recientes contiene el historial de llamadas recibidas, perdidas o realizadas. Es una manera fácil de volver a marcar un número, devolver una llamada o añadir un número a sus contactos.
1. Toque
2. Toque Recientes para ver una lista de las llamadas entrantes y
3. Deslice el dedo rápidamente hacia abajo para ocultar el
para entrar en la pantalla Teléfono.
salientes más recientes.
teclado y ver toda la lista del registro de llamadas. La lista
del registro de llamadas incluye las llamadas perdidas, las llamadas realizadas, las llamadas recibidas y las llamadas de desconocidos.
Tiene las siguientes opciones para las llamadas recientes:
• Toque en Enviar mensaje para enviar un mensaje al número.
• Toque en Eliminar para borrar la llamada.
• Toque en Agregar ala lista negra para añadir la llamada a la lista negra.
• Toque en Detalles para ver la información y el historial del número.
Contactos
La aplicación Contactos guarda fácilmente toda la información de sus contactos, incluyendo los nombres de los contactos, los números y las direcciones de correo electrónico.
Añadir un contacto
1. Toque en la pantalla de inicio.
2. Toque
3. Toque
Nota: Para añadir un número de teléfono a la lista de contactos desde el teclado, introduzca el número y toque Añadir a contactos.
e introduzca la información de contacto.
para guardar.
Administrar contactos
Añadir un contacto a Favoritos
1. En la pantalla Contactos, seleccione el contacto que desea añadir a Favoritos.
2. Toque Arriba en la parte inferior. La estrella se rellenará de color ( favoritos. Toque
Buscar un contacto
1. En la pantalla Contactos, toque
2. Introduzca las palabras clave en el cuadro de búsqueda. Los resultados de la búsqueda se mostrarán por debajo de la barra de búsqueda.
Nota: También puede deslizar la barra de desplazamiento a la derecha de los contactos para buscar rápidamente un contacto.
Editar un contacto
1. En la pantalla Contactos, toque en el contacto para entrar en la pantalla de información.
2. Toque en Editar información pertinente y luego toque contacto. También puede dar un toque
cambios.
) para indicar que el contacto se ha añadido a
para cancelar.
.
en la parte de abajo. Modique la
para guardar el
para cancelar los
Borrar un contacto
1. En la pantalla Contactos, toque en el contacto para entrar en la pantalla de información.
2. Toque en Más Eliminar contacto.
3. Toque en Aceptar para conrmar que desea eliminar el contacto.
, en la parte de abajo, y después toque en
Importar contactos desde la tarjeta SIM/tarjeta de memoria
1. En la pantalla Contactos, toque > Ajustes > Importar/ exportar contactos, y seleccione la opción que corresponda.
2. Seleccione uno o varios contactos.
3. Toque
para terminar de copiar el contacto o los contactos.
Mensajería
En la pantalla de inicio, pulse para entrar en la pantalla Mensajería.
Crear un mensaje
1. En la pantalla Mensajería, toque .
2. Introduzca el número del destinatario o toque seleccionar los contactos.
3. Añada su mensaje. Toque multimedia como imágenes, contactos y diapositivas.
4. Toque
Nota: Los mensajes SMS se enviarán como MMS cuando se añaden archivos de medios.
para enviar el mensaje.
para adjuntar archivos
Contestar a un mensaje
1. En la pantalla Mensajería, seleccione el mensaje al que desea responder.
2. Escriba el mensaje y toque
para enviarlo.
Buscar mensajes
1. En la pantalla Mensajería, toque .
2. Introduzca el contenido del mensaje o las palabras clave para
para
buscar rápidamente el mensaje que necesita.
Borrar un mensaje
1. En la pantalla de Mensajería, toque y mantenga presionada la conversación que desea borrar.
2. Toque
para borrar la conversación del mensaje.
Personalizar la conguración de los mensajes
En la pantalla Mensajes, toque > Ajustes para congurar los ajustes de los mensajes SMS y MMS, las noticaciones de
mensajes y otros ajustes.
Correo electrónico
Conguración y uso de Gmail
La aplicación de Gmail le permite leer y redactar mensajes de correo electrónico.
En la pantalla de inicio, pulse Gmail. Aquí, la cuenta de Gmail puede ser utilizada con diferentes
nes: Por ejemplo, puede utilizar su cuenta Gmail para iniciar
sesión en todas las aplicaciones y servicios de Google, como por ejemplo:
• Google Play Music
• Google Play Store
• Google Drive
para entrar en la pantalla de
Familiarícese con su aplicación de correo electrónico
• En la pantalla Inicio, dentro de la carpeta Herramientas,
para entrar en la pantalla de correo electrónico.
pulse Cuando utilice la aplicación por primera vez, debe introducir su
dirección de correo electrónico y su contraseña para congurar
una cuenta.
• Una vez congurada su cuenta de correo electrónico, puede
archivar, borrar, etiquetar o realizar cualquier otra opción de correo electrónico.
• Toque en el icono a la izquierda de una conversación de correo electrónico para seleccionarlo.
• Después de abrir un correo, deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para leer las conversaciones de correo anteriores o posteriores.
• Toque
• En la pantalla de correo electrónico, puede tocar
• En la pantalla Conguración de correo electrónico, toque en
en la parte superior de la pantalla del teléfono para
administrar su correo electrónico.
Conguración para añadir una nueva cuenta de correo
electrónico.
una cuenta de correo electrónico y personalice la conguración
de su correo electrónico.
>
Chrome
En la pantalla de Inicio, pulse para navegar por Internet para buscar información y marcar sus páginas web favoritas para acceder a ellas con más comodidad.
Navegación web
1. Toque en el campo de direcciones web.
2. Introduzca la dirección web o una palabra clave para buscar la página web.
Gestionar favoritos
Añadir una página a favoritos
1. Abra la página Web que desea agregar a favoritos.
2. Toque > .
3. Introduzca el nombre de la página que va a guardar en favoritos y pulse Guardar para guardarla en favoritos.
Abrir una página guardada en favoritos
1. En la pantalla Chrome, pulse
2. Seleccione el marcador de la página web que desea ver.
Personalizar los ajustes del navegador
1. En la pantalla Chrome, pulse > Ajustes.
> Marcadores.
2. En la lista Conguración, puede seleccionar menús para
personalizar el navegador.
Calendario
En la pantalla de inicio, pulse para entrar en la pantalla del Calendario.
• Toque en un día y toque en Crear
• Toque en un evento para ver la información del evento. Toque en Editar borrarlo y toque en Compartir
electrónico o Bluetooth.
• Toque
• Toque ajustes.
para modicarlo. Toque en Eliminar para
para ver la lista de eventos.
para administrar los eventos y congurar otros
para crear un evento.
para compartirlo por correo
Cámara
Puede utilizar su teléfono para hacer y compartir fotografías y vídeos.
Hacer una foto
1. En la pantalla de inicio, pulse para entrar en la pantalla de la Cámara.
2. Enfoque el objeto que desea fotograar mirando a través de la
pantalla de su teléfono.
3. Toque
para sacar una foto.
Grabar un vídeo
1. En la pantalla de inicio, pulse para entrar en la pantalla de la Cámara.
2. Deslice el dedo rápidamente hacia la derecha para cambiar al modo de Vídeo y dé un toque
vídeo.
3. Toque
para detener la grabación cuando haya nalizado.
para empezar a grabar un
Compartir un vídeo o una foto
1. En la pantalla de inicio, toque para entrar en la pantalla Fotos.
2. Seleccione una foto o un vídeo y toque
3. En la pantalla emergente, seleccione el método por medio del cual desea compartir la imagen o vídeo.
.
Fotos
Encuentra velozmente las fotos
Al abrir la aplicación Google Photos, verás todas las fotos y los vídeos en tu dispositivo y, si activas „copia de seguridad y
sincronización,“ cualquier otra cosa sincronizada con la librería de Google Photos.
1. Abre la aplicación Google Photos
2. Arriba a la izquierda, toca el icono del menú
3. 3. Arriba verás la foto que acabas de sacar. Trata de deslizar hacia abajo para ver si hay algo más.
.
> Fotos.
Edita fotos con ltros
Añade un ltro
1. Abre la aplicación Google Photos
2. Toca la foto que deseas editar > icono de lápiz
3. Abajo, toca el icono de foto
4. Desliza por los ltros abajo. Selecciona algunos para ver el
aspecto.
Consejo: Ajusta una intensidad de ltro usando la escala de
abajo.
5.Abajo a la derecha, toca la marca de vericación
6. Arriba a la derecha, toca GUARDAR.
.
.
.
.
Comparte la foto con alguien
1. La foto que acabas de editar aún debería estar en tu pantalla.
Abajo a la izquierda, toca el icono de compartir
2. Toca Obtener enlace.
3. Usa una aplicación de mensaje o de correo para enviar a quien quieras el enlace que acabas de copiar.
.
Reloj
En la pantalla de inicio, toque para entrar en la pantalla
Reloj. Puede congurar alarmas, comprobar la hora actual en
diferentes ciudades de todo el mundo, establecer una duración u
hora especíca de un evento.
Funcionamiento de la alarma
1. Toque y el tiempo indicado para establecer la alarma.
2. Una vez congurada la alarma, puede agregarle una etiqueta.
3. Marque la casilla de vericación Vibrar y elija su tono de
Tonos.
Calculadora
En la pantalla Inicio, dentro de la carpeta Herramientas, pulse
para entrar en la pantalla Calculadora.
Puede realizar cálculos simples o complejos.
Deslice a la derecha para mostrar la calculadora cientíca.
YouTube
En la pantalla Inicio, dentro de la carpeta Herramientas, pulse
para entrar en la pantalla YouTube. Puede ver los vídeos que desee y mantenerse al día con sus canales favoritos de YouTube. Inicie sesión para acceder a su suscripción, listas de reproducción, archivos publicados, compras, historias y mucho más.
Iniciar sesión en YouTube
Para iniciar sesión, vaya a > Iniciar sesión. Seleccione una cuenta existente en su dispositivo, o vaya a Añade tu cuenta para añadir una nueva cuenta a su dispositivo.
Cómo cambiar de canal
Si tiene varios canales asociados a la misma cuenta, puede cambiar de canal cerrando sesión y volviendo a iniciar sesión de
nuevo. Para cerrar sesión, vaya a > Cerrar sesión.
Ver vídeos
Toque una miniatura para iniciar la reproducción de un vídeo. Toque en el reproductor de vídeo para acceder a las
opciones de visualización adicionales.
Pantalla completa: Para reproducir el vídeo en pantalla
completa, pulse el icono de pantalla completa o dispositivo en posición horizontal.
Calidad: Para ajustar manualmente la calidad del vídeo, toque
> en un vídeo.
Subtítulos: Active los subtítulos en un vídeo seleccionando
CC en un vídeo. No todos los vídeos tienen subtítulos disponibles.
Ver vídeos mientras navega
Minimice el vídeo para navegar por la aplicación sin perderse un solo momento del vídeo que está viendo. De esta manera, puede ver sugerencias, listas de reproducción y otras opciones sin pausar o detener la reproducción del vídeo.
Minimizar y maximizar el reproductor: Deslice hacia abajo
para minimizar el reproductor de vídeo y seguir navegando en la aplicación. Deslice hacia arriba en el vídeo minimizado para maximizar
gire el
>
de nuevo.
Cerrar el reproductor: Deslice el dedo hacia la izquierda a la
derecha si ya no desea ver el vídeo minimizado.
Ajustes de reproducción
Limite el uso de datos móviles desde > Ajustes > General > Limitar datos móviles. Cuando esta opción está activada, el vídeo solamente se reproducirá desde una conexión Wi-Fi.
Apps de Google
Google ofrece aplicaciones de entretenimiento, medios sociales y empresariales. Google Play Store es punto de entretenimiento integral con música, películas, libros y aplicaciones en la web.
Para obtener más información, visite www.support.google.com/android.
AJUSTES
Wi-Fi
Conexión a una red Wi-Fi
1. En la pantalla Inicio, toque para entrar en la pantalla
Conguración.
A continuación,seleccione Wi-Fi para activar o desactivar la
conexión Wi-Fi.
2. Arrastre el control deslizante hacia la derecha para habilitar
para que su teléfono pueda buscar las redes Wi-Fi disponibles.
3. Pulse en el nombre de la red a la que desea conectarse,
introduciendo la contraseña si es necesario.
Nota: El teléfono se conectará automáticamente a las redes guardadas a las que ya se ha conectado anteriormente. Un usuario puede unirse a una red y olvidarse de volver a introducir la contraseña o borrarla de la lista de redes conocidas.
Añadir una red
1.Deslice el dedo rápidamente hacia la parte de abajo de la
pantalla y toque en Añadir red.
2. Introduzca el nombre de red SSID y seleccione el modo de
seguridad correcto.
3. Toque Guardar.
Conguración de las opciones avanzadas de Wi-Fi
En la pantalla Wi-Fi, toque > Ajustes avanzados. Recibirá
una noticación siempre que haya una red pública disponible. Si no desea que se le notique, arrastre el control deslizante para la noticación de red hacia la izquierda.
Para ahorrar el uso de datos de su teléfono, el teléfono permanecerá conectado a la red Wi-Fi cuando la pantalla esté en modo espera.
Bluetooth
Su teléfono es compatible con Bluetooth, que le permite conectarse de forma inalámbrica con otros dispositivos compatibles para que pueda compartir datos. Utilice la conexión Bluetooth para maximizar las capacidades y las funciones del teléfono.
Nota: El sistema Bluetooth tiene una distancia máxima de recepción de 10 metros. Mantenga los dispositivos conectados por Bluetooth a 10 metros el uno del otro. Los obstáculos entre los dispositivos, como paredes u otros equipos electrónicos, pueden interferir con las señales de Bluetooth.
Activar o desactivar la conexión Bluetooth
En la pantalla Inicio, toque para entrar en la pantalla Conguración. A continuación, seleccione Bluetooth para activar/desactivar la
conexión Bluetooth.
Cambiar el nombre de identicación Bluetooth de su teléfono
El teléfono tiene un nombre Bluetooth aleatorio que podrán ver los demás dispositivos con Bluetooth cuando intenten conectarse.
Puede cambiar el nombre predeterminado por uno que le
identique más fácilmente.
1. En la pantalla Bluetooth, toque nombre del teléfono y toque
Cambiar nombre a este dispositivo.
2. Toque Cambiar nombre, ingrese un nuevo nombre y toque
Cambiar nombre.
Nota: También puede cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth
tal como aparece en su teléfono. Toque Bluetooth conectado, introduzca un nuevo nombre y pulse OK para cambiar el nombre.
junto al dispositivo
Sincronizar su teléfono con otros dispositivos Bluetooth
Es necesario sincronizar su teléfono con el otro dispositivo Bluetooth antes de poder compartir datos con él. Una vez que el dispositivo está sincronizado con el teléfono, se conectará automáticamente siempre y cuando su teléfono esté encendido.
1. Active la conexión Bluetooth y el teléfono buscará
automáticamente los dispositivos Bluetooth cercanos.
2. Si nuestro teléfono deja de buscar antes de que otro dispositivo
Bluetooth esté listo, toque Buscar
3. En la lista, toque el ID del dispositivo Bluetooth al que desea
conectarse para iniciar la sincronización.
4. Asegúrese de que ambos dispositivos muestren el mismo
código de sincronización y toque Vincular.
Nota: Si desea desemparejarlo, toque dispositivo Bluetooth conectado y después Desemparejar.
.
siguiente en el
Uso de datos
En la pantalla Inicio, toque para entrar en la pantalla
Conguración.
A continuación, seleccione Uso de datos.
Establecer límite datos: Con esta opción puede establecer un
límite de uso para los datos móviles.
Puede limitar el uso de datos móviles siguiendo los pasos que se indican a continuación:
1. Arrastre el control deslizante para Establecer límite datos a la
derecha.
2. Arrastre la barra de ajuste del límite hacia arriba o hacia abajo
para establecer el límite.
3. Arrastre la barra de ajuste de advertencia hacia arriba o hacia
abajo para jar un nivel de alerta con respecto al uso de
datos. Su teléfono le avisará cuando se alcance el nivel de advertencia establecido.
Nota: Si activa la conexión Wi-Fi y el servicio de datos al mismo tiempo, el teléfono utilizará automáticamente la conexión Wi-Fi. Si la red Wi-Fi se desconecta, el teléfono usará el servicio de datos para continuar con la conexión de datos. Tenga en cuenta que en ausencia de una conexión Wi-Fi, el teléfono usará su conexión de datos, lo que le podrá suponer costes, dependiendo de la tarifa que tenga contratada.
Redes móviles
En la pantalla Inicio, toque para entrar en la pantalla Conguración. Bajo Conexiones inalámbricas y redes, toque Más > Redes móviles.
Itinerancia de datos: Se conecta a los servicios de datos en
itinerancia.
Operador de red: Seleccione un operador de red.
APN: Establecimiento de nombres de punto de acceso (APN).
Punto de acceso portátil
Utilice el dispositivo como un punto de acceso móvil para compartir la conexión de datos móviles del dispositivo con otros dispositivos cuando la conexión de red no esté disponible. Se puede realizar la conexión por medio de Wi-Fi.
1. Toque
2. Bajo Conexiones inalámbricas y redes, toque Más > Punto de
3. Habilite el punto de acceso portátil Wi-Fi y comparta la
Nota: Al utilizar esta función puede incurrir en cargos de datos adicionales, en función de su plan de datos. Puede tocar Congurar zona Wi-Fi para establecer el nombre, la seguridad y
en la pantalla de inicio.
acceso portátil.
conexión de datos móviles de su teléfono.
la contraseña del punto de acceso Wi-Fi. Para proteger la red, se recomienda que la asegure usando WPA2 PSK.
Brillo y pantalla
En la pantalla Inicio, pulse > Brillo y pantalla para cambiar el brillo o el tamaño de fuente y personalizar el fondo de pantalla en su teléfono.
Nivel de brillo: Ajusta el brillo de la pantalla.
Fondo de pantalla: Cambia la imagen de fondo de la pantalla
de inicio.
Tiempo de espera de pantalla: Ajusta el tiempo para que la
pantalla entre en modo suspensión. Su pantalla se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación dentro del tiempo establecido.
Salvapantallas: Cuando la función Daydream está activada,
el dispositivo muestra fotos, colores y más mientras se está cargando o está acoplado. Puede seleccionar el tipo de daydream y el momento en que desea que se active esta función. Pulse el interruptor de la función daydream para desactivar esta función.
Tamaño de la fuente: Seleccione el tamaño de fuente según
sus preferencias.
Sonido y vibración
En la pantalla Inicio, toque para entrar en la pantalla
Conguración.
A continuación, seleccione Sonido y vibración.
1. Toque en Ajuste del volumen y arrastre el control deslizante
para ajustar el tono de llamada y el volumen de noticación,
el volumen de los archivos multimedia o el volumen de la alarma. También puede ajustar el volumen del tono de llamada
y de las noticaciones presionando la tecla de volumen del lado
derecho del teléfono.
2. Toque en Tono tarjeta 1 / Tono tarjeta 2. Seleccione un tono
de llamada para su teléfono.
Nota: Tenga en cuenta que un volumen demasiado alto puede dañarle los oídos.
Bloqueo de pantalla y seguridad
Conguración de un patrón de desbloqueo de pantalla
Puede establecer un patrón de desbloqueo de pantalla. Cuando la pantalla esté bloqueada, será necesario introducir el patrón correctamente para desbloquearla.
• Toque
• Siga las instrucciones en pantalla para dibujar el patrón de
• Trace el mismo patrón de desbloqueo de nuevo y pulse
Conguración de un código PIN de desbloqueo de pantalla
Puede establecer un código PIN numérico para desbloquear el teléfono. Cuando la pantalla esté bloqueada, será necesario introducir el PIN correctamente para desbloquearla.
• Toque
• Introduzca un número de al menos cuatro dígitos.
• Pulse Continuar.
• Introduzca el mismo número de nuevo y pulse Aceptar.
Conguración de una contraseña de desbloqueo de
pantalla
Puede establecer una contraseña para desbloquear el teléfono.
• Toque
• Introduzca una contraseña que contenga al menos cuatro
• Pulse Continuar.
• Introduzca el mismo número de nuevo y pulse Aceptar.
> Bloqueo de pantalla y seguridad > Bloqueo de
pantalla > Patrón.
desbloqueo.
Conrmar.
> Bloqueo de pantalla y seguridad > Bloqueo de
pantalla > PIN.
> Bloqueo de pantalla y seguridad > Bloqueo de
pantalla > Contraseña.
caracteres.
Batería y almacenamiento
En la pantalla Inicio, toque para entrar en la pantalla Conguración.
A continuación, toque en Batería y almacenamiento. Aquí puede elegir que se muestre el porcentaje de la batería y controlar cuánta energía consumen las aplicaciones, otros datos y el sistema de su teléfono, así como administrar el almacenamiento interno.
• Toque en Mostrar porcentaje de batería: el icono del
porcentaje de batería aparecerá en la barra de estado junto al icono de nivel de batería.
Ubicación
Puede permitir a su dispositivo el acceso a redes Wi-Fi, GPS y redes móviles para estimar su ubicación. Las aplicaciones a las que haya dado su permiso podrán utilizar esta información para proporcionar servicios basados en la ubicación, como por ejemplo
la capacidad de facturar, ver el tráco o encontrar restaurantes
cercanos. Para controlar el tipo de información sobre la ubicación que puede usar su dispositivo, toque Cuando el interruptor de Ubicación esté activado, puede realizar
cualquiera de las siguientes acciones:
• Cambiar el Modo entre Alta precisión, Ahorro de batería y
Solo dispositivo.
• Ver Solicitudes de ubicación recientes.
• Comprobar los Servicios de ubicación. Nota: El uso del acceso a la ubicación hace que su batería
se gaste más rápido. Si necesita ahorrar batería puede desconectar este servicio, no obstante, cuando el interruptor está desconectado, su dispositivo no será capaz de encontrar su ubicación exacta ni compartirla con ninguna aplicación.
> Ubicación.
Cuentas
Utilice la Conguración de cuentas para añadir, eliminar y
administrar sus cuentas, como Exchange, Facebook, Google, Twitter y otras cuentas compatibles.
En la pantalla Inicio, toque
Conguración.
A continuación, seleccione Cuentas. En Cuentas, puede o gestionar sus cuentas.
para entrar en la pantalla
Añadir una cuenta
1. Toque Añadir cuenta.
2. Seleccione el tipo de cuenta que desea añadir.
3. Siga las instrucciones en pantalla para introducir la información
requerida sobre la cuenta.
4. Congure la cuenta.
5. Cuando haya nalizado, la cuenta que ha congurado se añade
a Cuentas.
Fecha y hora
En la pantalla de inicio, toque > fecha y hora.
Fecha y hora automáticas: El dispositivo utiliza la fecha y la
hora proporcionadas por la red.
Zona horaria automática: El dispositivo utiliza la zona horaria
proporcionada por la red.
Establecer fecha: ajusta la fecha de forma manual.
Establecer hora: ajusta la hora de forma manual.
Seleccionar zona horaria: selecciona la zona horaria deseada
en la lista. Desplácese por la lista para ver más zonas horarias.
Formato 24 horas: cambia entre el formato de 24 horas y el
formato de 12 horas para mostrar la hora.
Nota: Cuando su teléfono está utilizando la fecha y hora previstas de forma automática por la red, no podrá establecer manualmente la fecha, la hora y la zona horaria.
Copia de seguridad y restauración
En la pantalla de inicio, pulse > Copia de seguridad.
Copia mis datos: Realiza una copia de seguridad de los datos
de aplicaciones, contraseñas Wi-Fi y otros ajustes, y guarda la copia en los servidores de Google.
Cuenta de copia de seguridad: Congure o edite su cuenta
de copia de seguridad de Google.
Restauración automática: Congure el dispositivo de modo
que restaure automáticamente los ajustes y los datos de las
aplicaciones desde el servidor Google cuando se vuelvan a instalar las aplicaciones.
Restablecer datos de fábrica: Esta opción restablece los
valores predeterminados del dispositivo y borra todos los datos.
Nota: Antes de restaurar la conguración de fábrica, es de vital
importancia que realice una copia de seguridad de todos los datos importantes en el teléfono; de lo contrario, se perderán todos los datos al restaurar los valores predeterminados.
Actualización del sistema
En la pantalla de Inicio, toque > Conguración adicional > Actualización del sistema. Toque automática de..., y el teléfono buscará el software más reciente. Si desea actualizar el sistema, toque Descargar.
Una vez nalizada la descarga, pulse Actualizar ahora para completar la actualización. Ahora el software del teléfono tendrá la última versión disponible.
Nota:
1. Durante el proceso de descarga o actualización, no cambie
la ubicación de almacenamiento predeterminada, para evitar errores en la localización de los paquetes de actualización correctos.
2. La actualización del sistema no afectará a los datos de su
teléfono móvil.
Aviso
La información incluida en esta manual podrá ser modicada sin
necesidad de aviso previo. Se han realizado todos los esfuerzos posibles en la preparación de este manual para asegurar la precisión del contenido, pero las declaraciones, información y recomendaciones incluidas en el mismo no constituyen ningún tipo de garantía, bien sea expresa o implícita. Lea la información de seguridad cuidadosamente para asegurarse de que utiliza este dispositivo inalámbrico de una manera correcta y segura.
Yulong Computer Telecommunication Scientic (Shenzhen) Co., Ltd.
Dirección: Coolpad Information Harbor, High-tech Industrial Park
(North),Nanshan District, Shenzhen, P.R.C.
DATOS TÉCNICOS
Especicaciones y hardware
Especicaciones
Dimensiones 154.5× 76.5 × 8.7 mm Antena Incorporada Tarjeta SIM Micro SIM / Nano SIM Redes GSM (B2/3/8)
Cámara Frontal 5M píxeles+ Trasera 13M píxeles Clavija para
auriculares
Especicaciones de la pantalla
Tipo Dimensiones Resolución QHD 5.5pulgadas 1280x720
Accesorios
Batería Tipo de batería Batería recargable
Nota: La capacidad de la batería está sujeta a actualizaciones y cambios.
UMTS (B1/8) LTE FDD (B1/3/7/20)
Estándar, Ф3,5mm CTIA
de polímero de
iones de litio Capacidad nominal 2500 mAh Voltaje nominal 3,85 V
Contenido de la caja
Nombre Cantidad
1 Teléfono 1 2 Batería (incorporada) 1 3 Cargador de viaje 1 4 Cable USB 1 5 Auriculares 1 6 Pasador de expulsión 1 7 Tarjeta de garantía 1 8 Guía rápida de inicio 1
Nota: Los elementos suministrados con el teléfono y los accesorios disponibles pueden variar dependiendo de la región o el proveedor de servicios.
Declaración de sustancias peligrosas
Nombre de las piezas
Panel de PCB y accesorios
Sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Plomo
Mer-
Cadmio
Cromo
(Pb)
curio (Hg)
(Cd)
VI (Cr (VI))
Bife­nilos polibro­mados (PBB)
Éteres de di­fenilos polibro­mados (PBDE)
Plástico Metal Batería Otros
○: indica que el contenido de la sustancia tóxica o peligrosa en
todos los materiales homogéneos está dentro del límite de la normativa SJ/T11363-2006.
×: indica que el contenido de la sustancia tóxica o peligrosa en todos los materiales homogéneos supera el límite establecido por la normativa SJ/T11363-2006.
El periodo de uso ecológico de este producto es de 20 años, como indica el símbolo de la izquierda. El período de uso ecológico de las piezas reemplazables, tales como la batería, puede ser diferente al periodo de uso ecológico del producto. El periodo de uso ecológico de este producto es válido solamente cuando el producto
se utiliza en las condiciones denidas en esta
Guía del usuario.
Manual de seguridad
y normas
ES
Por favor, lea esto con atención antes de empezar
LA BATERÍA NO VIENE COMPLETAMENTE CARGADA CUANDO SE DESEMPAQUETA EL PRODUCTO.
Información importante sobre salud y seguridad
Cuando utilice este producto, es esencial que siga las instrucciones de seguridad para evitar posible responsabilidad legal por daños causados.
Guarde cuidadosamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento del producto y sígalas en todo momento.
Preste atención a todos los avisos del manual de instrucciones del producto.
Para limitar el riesgo de daños, shock eléctrico, fuego o daños al producto, cumpla con las siguientes instrucciones.
Seguridad eléctrica
Este producto se ha diseñado para funcionar con una batería o unidad de alimentación.
Cualquier otra forma de alimentación puede ser peligrosa e invalida
cualquier certicado que se la haya concedido al producto.
Fundamentos de seguridad para la correcta instalación de la toma a tierra
ATENCIÓN: La conexión a un dispositivo de toma a tierra incorrecto puede causar que el producto sea alcanzado por una corriente eléctrica.
El producto se suministra con cable USB para su conexión a un PC o portátil.
Antes de conectar este producto, asegúrese de que el ordenador está conectado a tierra correctamente.
El cable de alimentación de un PC o portátil cuenta con un cable de toma a tierra y pin de toma a tierra. Debe conectar el enchufe a una toma apta, correctamente instalada y con toma a tierra de conformidad con la legislación y directrices locales.
Medidas de seguridad para la fuente de alimentación
• Utilice una fuente de alimentación externa correcta.
Este producto sólo se puede usar con fuentes de alimentación
especícas.
• Tanga cuidado al utilizar las baterías. Este producto contiene una batería de polímero de iones de litio o batería de iones de litio. En caso de un manejo inadecuado de las baterías, hay riesgo de quemaduras o de incendio. No intente abrir o reparar las baterías. No desmonte, apriete, pinche, realice cortocircuitos, o arroje las baterías al fuego o al agua y no las
exponga a temperaturas superiores a 40 ˚C.
ADVERTENCIA: Si desea evitar el peligro de incendio o quemaduras, no desmonte, apriete, pinche, realice cortocircuitos, o arroje las baterías al fuego o al agua y no las exponga a temperaturas superiores a 40 °C. Recicle o elimine las baterías usadas de conformidad con las directrices locales o el manual de referencia proporcionado con el producto.
• Mantenga el producto y sus accesorios secos y alejados del agua o de otros líquidos pues podría producir un cortocircuito.
• Puede conectar el teléfono a productos con el logotipo USB-IF o productos que hayan superado con éxito un programa de cumplimiento USB-IF.
• En caso de fuga de líquido de la batería:
No permita que el uido entre en contacto con la piel o ropa.
Si se produjese el contacto, enjuague de inmediato el área afectada con agua limpia y busque atención médica.
No permita que el uido entre en contacto con los ojos. Si se
produjese el contacto, NO FROTE los ojos, enjuáguelos de inmediato con agua limpia y busque atención médica.
• Tenga especial cuidado de evitar que las baterías dañadas
entren en contacto con el fuego, pues hay riesgo de ignición y explosión.
• La temperatura de almacenado y funcionamiento recomendada es entre 0 °C y +40 °C.
• Si el producto cayese al agua, apague el teléfono y mándelo de inmediato al servicio de reparaciones local. No intente secarlo con equipo que produzca calor, como secadores, hornos microondas, etc.
• Las llamadas prolongadas, la navegación por internet o el juego puede causar que el teléfono se caliente, especialmente si se hace mientras se recarga. Esto es normal en los teléfonos inteligentes modernos.
• No coloque el teléfono cerca de su cara si lo usa mientras está cargando. Cumpla el resto de directrices relacionadas con el uso de teléfonos móviles.
Medidas de seguridad – luz solar directa
Proteja el dispositivo de la humedad excesiva y las temperaturas extremas. No deje el producto durante largos períodos de tiempo en un vehículo o en otros lugares donde la temperatura pudiera exceder los 60 °C, o en un lugar donde de la luz solar directa o radiación ultravioleta fuerte. Podría dañar el producto, sobrecalentar las baterías y poner en peligro a las personas a su alrededor.
Seguridad a bordo de un avión
Si desea utilizar el teléfono en un avión, no olvide desactivar las funciones de teléfono poniéndolo en modo avión.
Límites al uso en entornos peligrosos
No utilice el teléfono en gasolineras, depósitos de combustible, plantas químicas, lugares donde se estén realizando demoliciones con explosivos o en atmósferas potencialmente explosivas. El usuario debe cumplir con todas las advertencias e instrucciones. Tenga en cuenta que una chispa en esas zonas podría causar una explosión o un incendio con los subsiguientes daños a la salud o incluso la muerte.
Interferencias con el funcionamiento de equipos médicos
Este producto podría causar el mal funcionamiento de dispositivos médicos.
Ayudas a la escucha
Ciertos teléfonos digitales inalámbricos pueden interferir con el funcionamiento de ayudar a la escucha.
En caso de que se produzcan dichas interferencias, póngase en contacto con el proveedor de servicios o llame al servicio de atención al cliente y pregunte por las posibles alternativas.
Seguridad eléctrica
• No utilice el teléfono en las proximidades de estructuras metálicas (por ejemplo, estructuras metálicas de construcción).
• No utilice el teléfono en las proximidades de campos electromagnéticos fuertes, por ejemplo, cerca de un horno microondas, altavoces, televisores y radios.
• Utilice accesorios aprobados, exclusivamente.
• No conectar con productos y accesorios incompatibles.
• Deje a un profesional la conexión de la interfaz del teléfono al sistema eléctrico de un vehículo.
• No intente desmontar el teléfono o sus accesorios.
El teléfono debe ser reparado por personas cualicadas, exclusivamente.
Para evitar daños, mantenga todos los accesorios (como tarjetas SIM y USIM, adaptadores, etc.) alejados de los niños.
Fundamentos básicos de seguridad general
Usted es responsable de la forma en que use el teléfono y de los resultados de dicho uso. Debe siempre apagar el teléfono en los lugares donde su uso esté prohibido. El uso de un teléfono está sujeto a la normativa de seguridad para la protección del usuario y del entorno.
• No aplique una presión excesiva al producto. No apriete la pantalla ni el cuerpo del producto con demasiada fuerza, podría causarle daños. La garantía no cubre la rotura de
pantalla debido a un manejo inadecuado del producto.
• Maneje siempre el teléfono y todos sus accesorios con cuidado y manténgalo en un lugar limpio y sin polvo.
• No exponga el teléfono o sus accesorios al fuego o a productos del tabaco encendidos.
• No deje que el teléfono ni sus accesorios caigan al suelo, no lo tire ni intente doblarlo.
• Guarde el teléfono y sus accesorios a temperatura ambiente de 0 a 40 °C.
• Cumpla con la normativa local sobre el desecho de equipos electrónico.
Haga que le reparen el teléfono en un centro autorizado o proveedor bajo las siguientes circunstancias:
• El producto se ha expuesto a lluvia o líquidos, se ha caído al suelo, se le ha propinado un impacto o se ha dañado de alguna otra manera.
• Muestra síntomas de sobrecalentamiento.
• El producto no funciona normalmente a pesar de que se han seguido las instrucciones.
• Evite las zonas calientes
• Evite las zonas húmedas
No use el producto después que haya cambios signicativos de temperatura PRECAUCIÓN: Cuando lleve al producto de un entorno de temperatura inferior a otro más cálido, o de un entorno cálido a otro más frío, deje que el producto se adapte a la temperatura antes de encenderlo.
• No introduzca objetos extraños en las ranuras u otras aperturas.
• Baje el volumen antes de usar auriculares o cualquier otro equipo de reproducción de sonido. Por favor, tenga en cuenta que un sonido alto podría dañar su audición.
• Desconecte el producto de la corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Límpielo utilizando un trapo húmedo, sin embargo, no limpie JAMÁS la pantalla LCD con agua.
• No deje el teléfono o sus accesorios al alcance de los niños ni permita que jueguen con ellos. Podrían causarse daños a sí mismos o dañar el teléfono de manera accidental.
• Para minimizar el riesgo de daños por esfuerzo repetitivo al escribir mensajes y jugar en el teléfono:
• No sujete el teléfono con fuerza excesiva, pulse los botones
con suavidad
• No toque los conectores metálicos de la tarjeta SIM.
• Este teléfono, como todos los teléfonos móviles, funciona con
señales de radio y por tanto, no es posible garantizar su conexión en todas las circunstancias. Por tanto, no debe depender exclusivamente de las comunicaciones de emergencia de los teléfonos móviles.
• La investigación ha demostrado que hablar por teléfono o mandar mensajes mientras se conduce aumenta
signicativamente el riesgo de accidente.
El producto puede usarse en los siguientes países:
AT BE BG BIH CH CY CZ DE DK
EE ES FI FR GB GR HR HU IT
LT LU LV MT NL NO PL PT RO
RS SE SI SK
SAR
Este dispositivo portátil cumple con las directrices internacionales de exposición a ondas de radio.
Cabeza: 1,072 W/kg@10 g (CE) Cuerpo: 1,213 W/kg@10 g (CE)
* Los valores SAR dieren según el país, región y condiciones de
prueba. El uso de accesorios puede causar valores de absorción diferentes.
Seguridad móvil y copia de seguridad:
Este dispositivo soporta conexión a internet. De manera similar a los ordenadores, puede sufrir el ataque de virus, que dañan la información o las aplicaciones u otro contenido. Por favor, abra mensajes, solicitudes de conexión, descargue contenido y acepte
solicitudes de instalación de fuentes ables. Por favor, haga copias
de seguridad regularmente de su información para evitar pérdida de datos; podría perder todos sus datos en cualquier revisión.
Marcapasos
Personas con marcapasos:
• Debe SIEMPRE mantener el teléfono al menos a 15 cm de distancia del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
• No debe llevar el teléfono en un bolsillo a la altura del pecho.
• Debe utilizar la oreja más alejada del marcapasos para minimizar las posibles interferencias. Si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo interferencias, apague el teléfono de inmediato.
Noticación WEEE
El logo WEEE (a la izquierda) en el producto o en
su embalaje signica que no debe desecharse junto
a la basura doméstica. Los desechos eléctricos y electrónicos deben eliminarse llevándolos a unas
instalaciones de recolección denidas que gestionen
Cumplimiento RoHS
Este producto cumple con la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (RoHS) y sus enmiendas.
TCCM s.r.o. por medio de la presente declara que este producto cumple con los requisitos y resto de estipulaciones de importancia de la Directiva 1999/5/EC. Hay una copia de la declaración de cumplimiento con la legislación disponible en: www.coolpad.eu/support
el reciclaje de residuos peligrosos similares.
Loading...