
Rodzice, prosimy o uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją: / Kedves Szülők, kérjük, olvassák el az alábbi használati utasításokat figyelmesen::
Prosíme dospělé osoby, aby si pozorně přečetli následující instrukce: / Prosíme dospelé osoby, aby si pozorne prečítali nasledujúce inštrukcie:
INFORMACJE O BATERIACH
Montaż baterii:
Zdejmij za pomocą śrubokręta pokrywy komory na baterie (znajdziesz je na spodzie wykrywacza, kluczy oraz skrzyni). Włóż do środka odpowiednią liczbę baterii zgodnie ze wskazaną polaryzacją.
Wymagane baterie: wykrywacz: 2 baterie AA 1,5 V (LR6), klucz 1: 1 bateria AAA 1,5 V (LR03), klucz 2: 1 bateria AAA 1,5 V (LR03), skrzynia: 2 baterie AAA 1,5 V (LR03)
Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo włożone, a następnie przykręć z powrotem pokrywy. Przesuń przełącznik na spodzie kluczy i skrzyni z pozycji OFF na pozycję ON, by sprawdzić, czy wykrywacz określa ich położenie. Jeśli wskaźnik
wykrywalności na wykrywaczu wskazuje maksimum, możesz rozpocząć grę. W przeciwnym razie może się okazać, że baterie zostały źle włożone lub są wyczerpane.
UWAGA
• Upewnij się, że baterie zostały włożone zgodnie z polaryzacją (+/-) zaprezentowaną w komorze na baterie. • Demontaż i wymiana baterii powinny być wykonane przez osobę dorosłą lub pod nadzorem osoby dorosłej. • Nie należy ładować
baterii, które nie są do tego przeznaczone. • Baterie przed ponownym ładowaniem należy bezwzględnie usunąć z zabawki.• Demontaż i ładowanie baterii powinny być wykonane przez osobę dorosłą lub pod nadzorem osoby dorosłej.• Nie
wolno dopuścić do zwarcia na zaciskach. Nie rób spięcia. • Zużyte baterie należy niezwłocznie usunąć z zabawki.• Nie należy mieszać baterii różnego typu, np. jednorazowych i baterii do ponownego ładowania, a także baterii nowych z
używanymi. • Nie należy zasilać zabawki za pomocą innych źródeł energii niż baterie alkaliczne. Nie podłączać produktu do innych źródeł prądu. • Zużyte baterie należy wyrzucić do specjalnie oznakowanego pojemnika. Nie wrzucać baterii do
ognia, mogą eksplodować lub wyciec. • Jeśli zabawka nie jest używana przez dłuższy czas lub baterie się wyczerpały, należy je niezwłocznie usunąć.• Przed każdym użyciem należy sprawdzić czy produkt nie nosi śladów uszkodzenia elementów
elektrycznych.
W razie usterki, nie używać go do czasu naprawy. • Należy używać baterii tylko tego samego typu lub baterii zalecanych na opakowaniu. • Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia elektryczne lub wydaje się, że zostało zmodyfikowane, należy
umieścić je z dala od innych urządzeń elektrycznych, a następnie zrestartować (wyłączyć i włączyć lub wyłączyć, wymienić baterie, a następnie ponownie włączyć). • Należy zachować opakowanie, etykiety lub ulotki, na których zawarte są
informacje o zabawce.
Nie likwidować ze stałymi odpadami miejskimi, lecz zbierać oddzielnie. Porzucenie lub niewłaściwe stosowanie substancji lub komponentów elektrycznych, które znajdują się w tym aparacie, może okazać się szkodliwe dla środowiska. Symbol,
na którym widnieje „pojemnik na śmieci na kółkach, z czarną kreską u dołu” oznacza, że niniejszy aparat został wprowadzony do handlu po 13/08/05 r. i podlega obowiązkowi zróżnicowanego zbierania odpadów. Wszelkie nadużycia będą karane
według prawa.
ELEMEK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
Elemek behelyezése:
Kedves Szülők, kérjük, vegyék le az elemtartó fedelét egy csavarhúzó segítségével, ami minden termék hátoldalán található és helyezzék be a megfelelő darabszámú elemeket követve a szemben lévő ábrán található utasításokat: Detektor: 2 db
alkáli AA (LR6) típusú 1,5 V-os elem. Kulcs 1: 1 db alkáli AAA (LR03) típusú 1,5 V-os elem. Kulcs 2: 1 db alkáli AAA (LR03) típusú 1,5 V-os elem. Kincs: 2 db alkáli AAA (LR03) típusú 1,5 V-os elem.
Ellenőrizze le, hogy az elemeket helyesen helyezte be és utána csavarozza vissza a fedelet. Ez után kapcsolja be a kulcs hátoldalán lévő gombot és kapcsolja be a Kincset az ON pozícióba, hogy kipróbálja, hogy a Detektor érzékeli-e ezeket az
eszközöket. Amennyiben az érzékelő sáv a maximumon van, akkor elkezdődhet a játék. Amennyiben nem, akkor esetleg az elemek már használhatatlanok vagy nem helyesen lettek behelyezve.
ÓVÓINTÉZKEDÉSEK
Az elemeket csakis felnőtt helyezheti be. Kérjük, kövesse az alábbi utasításokat:
- csak az ajánlott elemeket használja
- a <<+>>és a <<->>polaritásnak megfelelően helyezze be a sima vagy újratölthető elemeket
- ne keverjen új és használt vagy sóoldatos és alkáli elemeket
- vegye ki és váljon meg a használt (újratölthető) elemektől a gyártó utasításai szerint
- a nem újratölthető elemeket soha se próbálja újratölteni
- amennyiben hosszabb ideig nem használja a játékot, akkor távolítson el minden elemet
- ne okozzon rövidzárlatot az elem vagy az újratölthető elem csatlakozói között
- amennyiben a termék elektromos interferenciát okoz vagy úgy tűnik, hogy módosult, akkor tartsa távol más elektromos készülékektől.Szükség esetén kapcsolja be újra (kapcsolja ki és utána újra be, vagy távolítsa el és cserélje ki az elemeket).
ÚJRATÖLTHETŐ ELEMEK: csak felnőtt végezheti az újratölthető akkumulátorok töltését.
Soha ne keverje az újratölthető elemeket más típusú elemekkel.Ne használjon új újratölthető elemeket használt elemekkel.
Az újratöltés előtt távolítsa el az újratölthető elemeket a játékból.Csak azonos típusú vagy hasonló típusú akkumulátort vagy újratölthető elemet használjon.
- Az akkumulátorokat mindig tartsa távol gyermekektől. Lenyelés esetén azonnal hívjon orvost.
Használt elemek újrahasznosítása és ártalmatlanítása: a környezet tiszteletben tartása mellett!
- Ezeket a termékeket kiváló minőségű anyagokból és alkatrészekkel tervezték és gyártották, amelyek újrahasznosíthatók és újrahasználhatók.
Az elektromos termékek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek a környezetünket esetleg károsíthatják, ha nem megfelelően vannak ártalmatlanítva.
- Ez a szimbólum jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus készüléket nem szabad eldobni más háztartási hulladékkal együtt.
- Kérjük, vigye el a használt játékot a megfelelő hulladékgyűjtő helyre. Az Európai Unióban különleges rendszerek állnak rendelkezésre az elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére.
- Ne dobja el az akkumulátort más hulladékkal együtt: tudnia kell, hogy hol lehet eldobni az elhasznált elemeket, kérjük, hívja a forgalmazót vagy a helyi önkormányzatot az Ön területén vagy a városban.
BATERIE - INSTRUKCE
Instalace baterií:
Výměnu baterií smí provádět pouze dospělá osoba. Pomocí šroubováku odstraňte kryt úložného prostoru pro baterie, který se nachází na zadní straně každého elektronického komponentu. Vložte potřebný počet baterií:
Detektor: 2 alkalické baterie AA (LR6) 1,5V. Klíč k pokladu 1: 1 alkalická baterie AAA (LR03) 1,5V. Klíč k pokladu 2: 1 alkalická baterie AAA (LR03) 1,5V. Poklad: 2 alkalické baterie AAA (LR03) 1,5V.
Zkontrolujte, že jste baterie vložili správnou polaritou a zašroubujte kryt zpět. Pro zkoušku funkce viditelnosti pro detektoru, přepněte spínač, který se nachází na zadní straně hledaných částí a pokladu do pozice ON (ZAPNUTO). V případě, že je
detekční stupnice na maximu, může hra začít. Pokud tomu tak není, jsou baterie vybité nebo chybně vložené.
POUČENÍ - Instalace baterií by měla být prováděna dospělou osobou. Řiďte se následujícími instrukcemi:
Bezpečnost baterií.
- Nenabíjejte baterie, které k tomu nejsou určeny. - Nabíjecí baterie nabíjejte pouze pod dohledem dospělé osoby. - Než začnete dobíjet baterie, vyjmete je z přístroje. - Nekombinujte různé typy baterií. Nekombinujte nové a použité baterie. - Při
vkládání baterií dodržujte správnou polaritu. - Vybité baterie vyjmete ihned z hračky. - Nezkratujte napájecí svorky. - Výměnu baterií smí provádět pouze dospělá osoba. - Pokud hračku nepoužíváte, vyjmete z ní baterie. - Používejte pouze typy
baterií doporučené výrobcem. - Nedoporučujeme používat nabíjecí baterie, mohl by se tím snížit výkon hračky. - Výrobce doporučuje používat pouze alkalické baterie. - Chraňte před vysokými teplotami, prachem, pískem a vodou.
BATÉRIA- INŠTRUKCIE
Inštalácia batérií:
Výmenu batérií smie vykonávať iba dospelá osoba. Pomocou skrutkovača odstráňte kryt úložného priestoru batérií, ktorý sa nachádza na zadnej strane každého elektronického komponentu. Vložte potrebný počet batérií:
Detektor: 2 alkalické batérie AA (LR6) 1,5V. Kľúč k pokladu 1: 1 alkalická batéria AAA (LR03) 1,5V. Kľúč k pokladu 2: 1 alkalická batéria AAA (LR03) 1,5V. Poklad: 2 alkalické batérie AAA (LR03) 1,5V.
Skontrolujte, že ste batérie vložili správnou polaritou a zaskrutkujte kryt späť. Pre skúšku funkcie viditeľnosti detektora, prepnite spínač, ktorý sa nachádza na zadnej strane hľadaných častí pokladu do pozície ON ( ZAPNUTÉ). V prípade, že je
detekčná stupnica na maxime, môže hra začať. Ak to tak nie je, sú batérie vybité alebo chybne vložené.
POUČENIE - Inštalácia batérií by mala byť vykonávaná dospelou osobou.
Bezpečnosť batérií
- Nenabíjajte batérie, ktoré k tomu nie sú určené. - Nabíjacie batérie nabíjajte iba pod dohľadom dospelej osoby. - Skôr ako začnete dobíjať batérie, vyberte ich z prístroja. - Nekombinujte rôzne typy batérií. Nekombinujte nové a použité batérie.
- Pri vkladaní batérií dodržujte správnu polaritu. - Vybité batérie vyberte hneď z hračky. - Neskratujte napájacie svorky. - Výmenu batérií smie vykonávať iba dospelá osoba. - Ak hračku nepoužívate, vyberte z nej batérie. - Používajte iba typy
batérií odporúčané výrobcom.- Neodporúčame používať nabíjacie batérie, mohol by sa tým znížiť výkon hračky. - Výrobca odporúča používať iba alkalické batérie. - Chráňte pred vysokými teplotami, prachom, pieskom a vodou.
UWAGA: ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przechowuj grę w czystym i suchym miejscu, z dala od kurzu i wilgoci. Obchodź się z nią ostrożnie, by zapobiec uszkodzeniu. Nie umieszczaj elektrycznych elementów gry w pobliżu routera Wi-Fi, mikrofalówki, telefonu komórkowego lub innego
urządzenia, wykorzystującego fale radiowe. Nie umieszczaj elementów gry w pobliżu metalowych przedmiotów. Dla lepszej wykrywalności, nie kładź ich bezpośrednio na ziemi. Nie chowaj przy sobie (np. w kieszeni).
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW: Jeśli w trakcie zabawy któryś z elementów gry przestał prawidłowo działać, wyłącz go i włącz ponownie. Jeśli problem się utrzymuje, wymień baterie na nowe.
OSTRZEŻENIE! Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat, ze względu na drobne elementy łatwe do połknięcia – ryzyko udławienia. W przypadku połknięcia niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. Należy zachować opakowanie,
etykiety lub ulotki, na których zamieszczone są informacje o zabawce. Przed podaniem zabawki dziecku należy usunąć opakowanie. Kolory i kształty mogą się nieznacznie różnić od tych pokazanych na opakowaniu. Wyprodukowano w Chinach.
FONTOS: A JÁTÉK KARBANTARTÁSA
Ezt a játékot tartsa távol szennyeződéstől, portól és nedvességtől. Törékeny, kérjük, óvatosan kezelje. Ne helyezze a játék részeit WIFI router, mikrohullámú sütő, mobiltelefon vagy rádiófrekvenciás készülék mellé. Ne helyezze közel a termék
részeit fém tárgyak közelébe. A jobb érzékelés eredményének érdekében ne helyezze a termék részeit közvetlenül a földre. A játék elemeit ne rejtse el saját magán.
MEGHIBÁSODÁS Amennyiben a játék nem működik helyesen a játék közben, akkor kapcsolja ki és utána újra be. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor cserélje le az elemeket újakra.
Gyártó Kérjük, tartsa meg a későbbi hivatkozás céljára. FIGYELMEZTETÉS! A termék 3 éves kor alatt nem ajánlott. A kisebb részek fulladást okozhatnak! A játék tartalma és színe eltérhet a csomagoláson és reklámokban látható képektől.
Távolítson el minden csomagoló anyagot mielőtt gyermekének adná a terméket. Gyártási hely: Kína
DŮLEŽITÉ: PÉČE O VÝROBEK
Udržujte výrobek v čistotě. S hračkou zacházejte velice opatrně, může dojít k jejímu poškození. Nepokládejte výrobek do blízkosti WiFi routeru, mikrovlnné trouby, mobilního zařízení nebo blízko radiového signálu. Neumisťujte výrobek do blízkosti
kovových předmětů. Pro lepší vyhledávací schopnosti neukrývejte klíče do blízkosti pokladu, nepokládejte poklad přímo na zem nebo jednotlivé části na sebe.
SELHÁNÍ: Pokud výrobek nefunguje, přepněte spínač do pozice OFF (VYPNUTO) a pak hned zpět do pozice ON (ZAPNUTO). Pokud problém přetrvává, proveďte výměnu starých baterií za nové.
VAROVÁNÍ! Nevhodné pro děti mladší 36 měsíců. Obsahuje malé části, které by mohly být spolknuty, nebo vdechnuty. Hrozí nebezpečí udušení. Barvy a detaily se mohou lišit od vyobrazení na obalu. Uschovejte obal pro budoucí potřebu, jsou
zde uvedeny důležité informace. Obal není součástí výrobku; odstraňte ho před tím, než dáte hračku dítěti. Uchovejte adresu distributora pro budoucí potřebu. Vyrobeno v Číně.
DOLEŽITÉ: STAROSTLIVOSŤ O VÝROBOK
Udržiavajte výrobok v čistote. S hračkou zaobchádzajte veľmi opatrne, môže dôjsť k jej poškodeniu. Nepokladajte výrobok do blízkosti WIFI routra, mikrovlnnej rúry, mobilného zariadenia alebo blízko rádiového signálu. Neumiestňujte výrobok do
blízkosti kovových predmetov. Pre lepšiu vyhľadávaciu schopnosť neukrývajte kľúče do blízkosti pokladu, nepokladajte poklad priamo na zem ani jednotlivé časti na seba.
ZLYHANIE: Ak výrobok nefunguje, prepnite spínač do pozície OFF ( VYPNUTÉ) a potom hneď späť do pozície ON ( ZAPNUTÉ). Ak problém pretrváva, vykonajte výmenu starých batérií za nové.
VAROVANIE! Nevhodné pre deti vo veku do 36 mesiacov. Obsahuje malé časti, ktoré by mohli byť prehltnuté, alebo vdýchnuté. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Farby a detaily sa môžu líšiť od vyobrazenia na obale. Uschovajte obal pre budúcu
potrebu, sú tu uvedené dôležité informácie. Obal nie je súčasťou výrobku; odstráňte ho pred tým, ako dáte hračku dieťaťu. Uschovajte adresu distibútora pre budúce použitie. Vyrobené v Číne.
Producent: / Manufactured By: / Výrobce / Výrobca:
Distributed by Dujardin - ZA du Pôt au Pin - Entrepôt A4 - 33610 CESTAS - France.
Company registration number: 320 660 970 00049
After-Sales Service: savdujardin@tf1.fr
Importer / Dystrybutor:
Epee Polska Sp. z o.o.
ul. Jagiellońska 29 a
70-365 Szczecin
www.epee.pl
Distributor / Distribútor pro ČR/SR:
EP Line SE
Kodaňská 46
101 00 Praha
www.epline.cz
ZAWARTOŚĆ • ARTALMAZ • OBSAHUJE • OBSAHUJE
ZASADY GRY • JÁTÉKSZABÁLYOK • PRAVIDLA HRY • PRAVIDLÁ HRY
1 lub więcej graczy – 7+ • 1 vagy több játékos, 7 éves kortól – 7+ • Pro 1 nebo více hráčů - pro děti od 7 let • Pre 1 alebo viac hráčov - pre deti od 7 rokov
Zostań prawdziwym poszukiwaczem skarbów i znajdź diament, nim będzie za późno!
Legyen részed egy nagy kalandban a modern idők egyik legnagyobb kincsvadászatakor!
Vydej se na úžasné dobrodružství po stopách vzácného pokladu.
Vydaj sa na úžasné dobrodružstvo po stopách vzácneho pokladu.
1 wykrywacz skarbów i 2 klucze • 1 db detektor és 2 db kulcs
1 detektor a 2 klíče k pokladu • 1 detektor a 2 kľúče k pokladu
1 skrzynia z diamentem
1 db kincset és e1 db gyémántot1
poklad s diamantem
1 poklad s diamantom
4
20 misji specjalnych •20 db feladat kártyát
1
20 karet VÝZVA • 20 kariet VÝZVA

CEL GRY • A JÁTÉK CÉLJA• CÍL HRY • CIEĽ HRY
Jeden z graczy ukrywa klucze i skrzynię z diamentem. Zadaniem drugiego jest odnalezienie ich nim będzie za późno... Pospiesz się, zegar tyka!
Az egyik csapat elrejti a kincset és a kulcsokat! A másik csapatnak meg kell ezeket találnia a detektorral és behelyezni a gyémántot a helyére mielőtt túl késő lenne….
Siess, nehogy kifuss az időből!
Jeden tým ukryje poklad a 2 klíče k pokladu! Druhý tým se pokusí nejprve najít klíče a poté také poklad s diamantem. Musíš si pospíšit, nemáš moc času!
Jeden tím skryje poklad a 2 kľúče k pokladu! Druhý tím sa pokusí najskôr nájsť kľúče a potom tiež poklad s diamantom. Musíš sa poponáhľať, nemáš veľa času!
PIERWSZE UŻYCIE • ELSŐ HASZNÁLAT • ZAČÁTEK • ZAČIATOK
• Przyklej załączone naklejki na wykrywacz, klucze i skrzynię. • Umieść w wykry waczu skarbów, kluczach i skrzyni wymagane baterie.
• Helyezd el a matricákat a játék részeire: a detektorra, a kulcsokra és a kincsre. Felnőtt helyezze be az elemeket a detektorba, a kulcsokba és a kincsbe (használati utasítás 4. oldal alapján).
• Přilep samolepky na detektor, 2 klíče k pokladu a poklad samotný. • Vložte baterie do detektoru, 2 klíčů k pokladu a pokladu.
• Prilep samolepky na detektor, 2 kľúče k pokladu a poklad samotný. • Vložte batérie do detektora, 2 kľúče k pokladu a poklad.
PRZYGOTOWANIE DO GRY • A JÁTÉK ELŐKÉSZÍTÉSE • PŘÍPRAVA HRY • PRÍPRAVA HRY
• Gra przeznaczona jest dla dwóch graczy lub dwóch drużyn. Wybierz, kto ukryje klucze i skrzynię z diamentem, a kto będzie ich szukał! • Przesuń przełącznik na spodzie każdego
przedmiotu na pozycję ON. Uwaga: Pamiętaj, by włączyć wszystkie przedmioty; w przeciwnym razie wykrywacz nie będzie mógł ich zlokalizować.
• A játékot két játékos vagy két csapat játszhatja. Válaszd ki, hogy ki fogja elrejteni a kincset és a kulcsokat és azokat, akik ezeket meg fogják keresni! Kapcsold be ON állásba minden egyes
játék elem hátoldalán a gombot. Figyelmeztetés: : Ne felejtsd el bekapcsolni a játék elemeket; máskülönben a detektor nem fogja érzékelni ezeket.
• Hru hrají dva hráči nebo dva týmy. Určí se hráč/tým, který ukryje poklad a 2 klíče. Druhý tým bude tyto věci hledat. • Na detektoru, 2 klíčích a pokladu sepni spínač do pozice ON
(ZAPNUTO). Varování: Nezapomeň na detektoru, 2 klíčích a pokladu sepnout spínač do pozice ON (ZAPNUTO). Pokud tak neučiníš, detektor nebude moc vyhledat ani 2 jeho chybějící
části, ani poklad.
• Hru hrajú 2 hráči alebo 2 tímy. Určí sa hráč/tím, ktorý ukryje poklad a 2 kľúče. Druhý tím bude tieto veci hľadať.• Na detektore, 2 kľúčoch a poklade zapni spínač do pozície ON (ZAPNUTÉ).
Varovanie: Nezabudni na detektore, 2 kľúčoch a poklade zapnúť spínač do pozície ON (ZAPNUTÉ). Ak tak neurobíš, detektor nebude môcť vyhľadať ani 2 jeho chýbajúce časti, ani poklad.
PRZEBIEG GRY • A JÁTÉK MENETE • PRŮBĚH HRY • PRIEBEH HRY
• Gdy jeden z graczy (lub jedna z drużyn) ukrywa klucze i skrzynię z diamentem, nikt nie może podglądać, ani nasłuchiwać, co się dzieje. • Kiedy wszystkie trzy elementy zostaną ukryte,
drugi z graczy (lub drużyna poszukiwawcza) musi uruchomić wykrywacz i wybrać moduł gry. Teraz zacznie się zabawa!
• Amikor az egyik játékos vagy csapat elrejti a kincset és a kulcsokat, addig a másik fél ne hallgassa és nézze, hogy mi is történik.
Amennyiben mindhárom elem el lett rejtve, akkor a kutató személy vagy csoport bekapcsolja a detektort kiválasztva a játék üzemmódot és indulhat is a kincsvadászat!
• Zatímco hráč nebo tým schovává poklad a 2 klíče, protihráč nebo druhý tým se samozřejmě nesmí dívat ani poslouchat. • Jakmile budou klíče a poklad ukryty, protihráč nebo druhý tým
si vezme detektor a vybere si herní režim. Hon za pokladem může začít!
• Zatiaľ čo hráč alebo tím schováva poklad a 2 kľúče, protihráč alebo druhý tím sa samozreme nesmie pozerať a počúvať. • Hneď ako budú kľúče a poklad ukrytý, protihráč alebo druhý tím
si vezme detektor a vyberie si herný režim. Hon za pokladom môže začať!
TRYB A: WYŚCIG Z CZASEM « Znajdź diament, nim będzie za późno! »
• Przesuń przełącznik z tyłu wykrywacza na pozycję „A”. • Ustaw czas trwania rozgry wki (od 2 do 15 minut), wciskając TIME na przednim panelu wykrywacza. Z każdym naciśnięciem czas
trwania rozgrywki wydłuża się o minutę. • Wciśnij START, by rozpocząć odliczanie.
’A’ MODE: VISSZASZÁMLÁLÁS «Találd meg a kincset mielőtt késő lenne! »
• A bomba hátoldalán kapcsold a gombot az „A” pozícióba. • Válaszd ki a játék időtartamát 2-től 15 percig a „Time” gomb nyomogatásával, ami a detektor előlapján található. Minden egyes
nyomás 1 percet ad hozzá. • Nyomd meg a „Start” gombot a játék elindításához.
HERNÍ REŽIM: ODPOČÍTÁVÁNÍ « Najdi poklad, než bude příliš pozdě!»
• Sepni spínač na zadní straně detektoru do pozice A. • Pomocí časového spínače si zvol dobu, po kterou bude hra trvat. Rozpětí je od 2 do 15 minut. Časový spínač TIME se nachází na přední
straně detektoru. Každé stisknutí spínače znamená 1 minutu. • Zmáčkni tlačítko START a odpočítávání může začít.
HERNÝ REŽIM: ODPOČÍTAVANIE « Nájdi poklad, inak bude príliš neskoro! »
• Zapni spínač na zadnej strane detektora do pozície A. • Pomocou časového spínača si zvoľ dobu, počas ktorej bude hra trvať. Rozpätie je od 2 do 15 minút. Časový spínač TIME sa nachádza
na prednej strane detektora. Každé stlačenie spínača znamená 1 minútu. • Stlač tlačidlo START a odpočítavanie môže začať.
1- POSZUKIWANIE KLUCZY! • A KULCSOK FELKUTATÁSA • PÁTRÁNÍ PO KLÍČÍCH K POKLADU! •
PÁTRANIE PO KĽÚČOCH OD POKLADU!
• W pierwszej kolejności wykrywacz lokalizuje klucze. By je odnaleźć, postępuj zgodnie z instrukcjami na przednim panelu. • Wskaźnik wykrywalności na przednim panelu wskazuje, czy
szukasz kluczy w odpowiednim miejscu. Im bliżej jesteś celu, wskaźnik jest coraz wyższy. Kiedy się od niego oddalasz, robi się coraz niższy. • Podpowiedź: Nie wahaj się stanąć na chwilę
w miejscu, wskaźnik wykrywalności jest zależny od Twojej pozycji. • Gdy będziesz zbliżał się do jednego z kluczy, wykrywacz zacznie wydawać dźwięki: im dźwięk jest szybsz y, tym jesteś
bliżej celu. Kiedy gracz (lub drużyna) odnajdzie jeden z kluczy, musi wpiąć go do wykrywacza i natychmiast rozpocząć poszukiwania drugiego klucza.
A detektor először a kulcsokat érzékeli. Kövesd a detektor előlapján megjelenő utasításokat, hogy megtaláld ezeket, és hogy helyreállítsd a detektort.
Az előlapon megjelenő mutató sávok jelezni fogják, hogy közelebb kerülsz vagy éppen távolodsz a kulcsoktól. Minél több mutató sáv villan fel, annál közelebb vagy a kulcshoz.
2
Ellenkezőleg, ha távolodsz a kulcsoktól, akkor kevesebb mutató sáv jelenik meg. Trükk: ne habozz, hogy stabilizáld magad, a sáv attól függően mozog, hogy
milyen helyzetben vagy. Amikor közelítesz egy kulcshoz, akkor a detektor csengetni fog: a csengés egyre erősödik, akkor egyre közelebb vagyunk a kulcshoz.
Amikor a játékos vagy csapat megtalálja a kulcsot, akkor mindenképpen hozzá kell, hogy csatlakoztassa a detektorhoz. Ezután lehet keresni továbbra a második
kulcsot és azt is hozzácsatlakoztatni a detektorhoz.
• Nejprve detektor lokalizuje 2 klíče k pokladu. Postupuj dle instrukcí, které se zobrazují na detektoru. Poté, co je najdeš, nasaď je na detektor. Stupnice na detektoru ukazuje, zda se
k hledaným klíčům přibližuješ, nebo zda se od nich vzdaluješ. Čím je stupnice větší, tím víc se ke klíčům příbližuješ. Naopak pokud stupnice klesá, vzdaluješ se. Tip: Zkus držet detektor co
nejklidněji. Stupnice bude ukazovat přesněji. Jakmile budeš blízko klíče, detektor začne pípat. Čím bude pípaní intenzivnější, tím blíž jsi u klíče. Jakmile hráč nebo tým najde první klíč,
musí ho nasadit na detektor. Poté musí začít hledat klíč druhý, který po nalezení opět nasadí na detektor.
• Najskôr detektor lokalizuje 2 kľúče k pokladu. Postupuj podľa inštrukcií, ktoré sa zobrazujú na detektore. Potom, ako ich nájdeš, nasaď ich na detektor. Stupnica detektora ukazuje, či sa k
hľadaným častiam približuješ, alebo či sa vzďaľuješ. Čím je stupnica väčšia, tým sa ku kľúčom približuješ, Naopak, ak stupnica klesá, vzďaľuješ sa. Tip: Skús držať detektor čo najpokojnejšie.
Stupnica bude ukazovať presnejšie. • Ak sa ku kľúču priblížiš, detektor začne pípať. Čím bude pípanie intenzívnejšie, tým si bližšie pri kľúči.
Ak hráč alebo tím nájde prvý kľúč, musí ho nasadiť na detektor. Potom musí začať hľadať druhý kľúč, ktorý po nájdení opäť nasadí na detektor.
2- POSZUKIWANIE DIAMENTU! • KINCSVADÁSZAT • NALEZENÍ POKLADU • NÁJDENIE POKLADU
• Odnalazłeś oba klucze i wpiąłeś je do wykrywacza? Świetnie! Teraz wykrywacz aktywował poszukiwania diamentu. Pospiesz się, by go odnaleźć! Uwaga: Na początku gry, diament jest
uśpiony, co oznacza, że nie można go zlokalizować za pomocą wykrywacza. Jeśli przez przypadek odnajdziesz skrzynię z diamentem, nim uda Ci się odnaleźć oba klucze, wygrywasz!
• Mindkét kulcsot hozzácsatlakoztattuk a detektorhoz? Szuper, a kincsvadászat elindulhat! A játékos vagy a csapat gyorsan kezdjen is neki a kutatásnak!
Figyelmeztetés: eddig a lépésig a gyémánt „alvómódban” van. Lehetetlen a detektorral bemérni. Amennyiben a játékos vagy a kutató csapat mégis megtalálja hamarabb, akkor
megnyerték a játékot!
• Máš již oba klíče zpět na detektoru? Pokud ano, výborně, hledání pokladu je nyní aktivováno! Hráč nebo tým musí poklad co nejrychleji najít. Varování: Před tím, než na detektor nasadíš
oba klíče, není možné pomocí detektoru lokalizovat poklad. Pokud však hráč nebo tým poklad najde (samozřejmě bez využití detektoru), vyhrává.
• Máš už oba kľúče späť na detektore? Ak áno, výborne, hľadanie pokladu je tak aktivované! Hráč alebo tím musí poklad čo najrýchlejšie nájsť. Varovanie: Predtým, ako na detektor nasadíš
oba kľúče, nie je možné pomocou detektora lokalizovať poklad. Ak však hráč alebo tím poklad nájde (samozrejme bez použitia detektora), vyhráva.
3- KONIEC GRY • A JÁTÉK VÉGE • KONEC HRY • KONIEC HRY
• Koniec gry następuje, gdy gracz lub drużyna poszukiwawcza odnajdzie diament i w wyznaczonym czasie wepnie go do wykrywacza. Żeby zabawa była jeszcze ciekawsza, w kolejnej
turze możecie się zamienić rolami, a na końcu porównać czasy, w których udało wam się odnaleźć skarb! Uwaga: Po zakończonej grze upewnij się, że każdy z przedmiotów
został wyłączony (pozycja OFF). System wyłącza się po 30 minutach.
• A játék vége akkor van, amikor a gyémántot megtalálták és behelyezték a detektorba még az idő lejárta előtt. Ezután a játékosok vagy csapatok megcserélik egymás között a feladatokat
és összehasonlítják az eredményeket, hogy kis is volt a leggyorsabb a kincsvadászatban még az idő lejárta előtt! Figyelmeztetés: amikor végeztél, akkor bizonyosodj meg arról, hogy
minden elemnél „OFF” pozícióba kapcsoltad a gombokat. A játék 30 perc után automatikusan kikapcsol.
• Hra končí ve chvíli, kdy hráč nebo tým najde před koncem odpočítávání diamant.
• Hra končí, keď hráč alebo tím nájde diamant pred koncom odpočítavania. Potom si hráči alebo tímy vymenia role. Hráč alebo tím, ktorý nájde poklad v kratšom časovom limite (pred
koncom odpočítavania), víťazí. Varovanie: Nezabudni na konci hry vypnúť všetky elektronické časti hry. Automaticky sa však vypnú po pol hodine.
TRYB B: KONKURENCJA « Znajdź diament w jak najkrótszym czasie!»
Pobij rekord (swój lub przyjaciół) i znajdź diament znacznie szybciej, niż ktokolwiek inny! • Przesuń przełącznik z tyłu wykrywacza na pozycję B. • Wciśnij przycisk START, by uruchomić
zegar i zacznij poszukiwania! • Gra kończy się, gdy gracz lub drużyna poszukiwawcza odnajdzie klucze i wepnie diament do wykrywacza.
’B’ MODE: IDŐZÍTÉS « Legyél Te a leggyorsabb a kincsvadászatban! »
Ezzel a móddal jobb rekordot érhet el az előzőekhez képest, vagy legyőzheti barátait a legjobb pontszámok elérésével! • A bomba hátoldalán kapcsolja be a gombot a „B” állásba. • Az
időzítő elindításához kapcsolja be a Start gombot és indulhat a játék! • A játéknak akkor van vége, ha a játékos vagy a csapat megtalálta a kulcsokat és beillesztette a gyémántot a helyére.
Herní režim B: ČASOMÍRA « Najdi co nejrychleji poklad! »
V tomto herním režimu můžeš/můžete překonat svůj/váš rekord nebo rekordy svých/vašich přátel tím, že budeš/budete mít lepší čas. • Sepni spínač na zadní straně detektoru do pozice
B. • Zmáčkni tlačítko START a odpočítávání může začít. • Hra končí ve chvíli, kdy hráč nebo tým najdou 2 klíče a diamant.
Herný režim B: ČASOMIERA « Nájdi čo najrýchlejšie poklad! »
V tomto hernom režime môžeš/môžete prekonať svoj/váš rekord alebo rekordy svojich/vašich priateľov tak, že budeš/budete mať lepší čas. • Zapni spínač na zadnej strane detektora do
pozície B. • Stlač tlačidlo START a odpočítavanie môže začať. • Hra končí vo chvíli, keď hráč alebo tím nájde/nájdu 2 kľúče a diamant.
• BONUS: DODATKOWE MISJE UROZMAICĄ ROZGRYWKĘ! • BÓNUSZ: FELADATOK, HOGY A JÁTÉKOT MÉG ÉRDEKESEBBÉ TEGYÜK
• BONUS: PRO OZVLÁŠTNĚNÍ HRY MŮŽETE POUŽÍT KARTY VÝZVY! • BONUS: NA OZVLÁŠTNENIE HRY MÔŽETE POUŽIŤ KARTY VÝZVY.
• Spraw, by rozgrywka była jeszcze ciekawsza! Za każdym razem, gdy znajdziesz klucz, przejdź do wykonania misji specjalnej i zmierz się z przeciwnikiem.
Wciśnij przycisk CHALLENGE/START. • Wylosuj kartę. Czas wykonać misję specjalną! • Jeśli wykonałeś zadanie z lepszym wynikiem, niż Twój przeciwnik, ponownie wciśnij przycisk
CHALLENGE/START i kontynuuj poszukiwania. • W przeciwnym razie, wciśnij CHALLENGE/START i… odczekaj 10 sekund, nim wrócisz do gry. • Jeśli pomyliłeś się w trakcie obsługi
urządzenia, możesz zrestartować swoje zadanie. W tym celu wyjmij i wepnij z powrotem klucz do wykrywacza, a następnie wciśnij CHALLENGE.
Feladatokat adhatunk a játékhoz, hogy kicsit felélénkesítsük a játszmát. Ezzel kétszer számolhatsz: minden alkalommal, amikor a kulcsot megtalálod és a detektorhoz illeszted, akkor
itt az ideje egy kis feladatnak. • Nyomd meg a „Challenge” gombot. • Húzz ki egy Feladat kártyát. Itt az összecsapás ideje! • Amennyiben a játékos vagy a kutató csapat nyer, akkor
újrakezdheted az időzítőt és folytathatod a kutatást. • Máskülönben, indítsd újra az időzítőt és várj 10 másodpercet mielőtt újraindulsz. • Helytelen kezelés? A feladat újrakezdéséhez
először vedd ki a kulcsot a szerkezetből és nyomd meg újra a „Challenge” gombot.
• Pro zpestření hry můžeš použít karty výzvy! Pokaždé, když najdeš/najdete klíč, následuje výzva. • Zmáčkni tlačítko “Challenge” (Výzva), které se nachází na detektoru. • Nastal čas výzvy,
vyber si kartu! • Pokud hráč nebo tým ve výzvě zvítězí, může spustit časomíru a pokračovat v hledání. • Pokud hráč nebo tým prohraje, spustí znovu časomíru a počká 10 vteřin, než se vrátí
zpět ke hře. • Pokud chceš/chcete zrušit výzvu. Zmáčni/zmáčkněte tlačítko „Výzva“.
• Na ozvláštenie hry môžeš použiť karty výzvy! Vždy, keď nájdeš/nájdete hľadanú časť detektora, nasleduje výzva. Stlač tlačidlo «Challange» (Výzva),
ktoré sa nachádza na detektore. Čas sa zastaví. • Nastal čas výzvy, vyber si kartu! • Ak hráč alebo tím vo výzve zvíťazí, spustí opäť časomieru
a okamžite sa pokračuje v hľadaní. • Ak hráč alebo tím prehrá, spustí časomieru a počká 10 sekúnd, potom sa môže vrátiť späť ku hre.
• Ak chceš/chcete zrušiť výzvu. Stlač/stlačte tlačidlo „VÝZVA.“
3