Cooler Master UCP RS-700-AAAA-A3, UCP 700W User Manual

2008
使用说明书/中文
RS-700-AAAA-A3 User s Manual
Ver 1.0: 2008/03
700W
Français
English
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union. This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Deutsch
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.
Português
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recolección designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recolección por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.
Español
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Nederlands
Italiano
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Contents
1
Warranty
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - --------------
Important Safeguards
1
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - -
1. Overview
2
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - -----------
1.1 Introduction
2
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - - --
1.2 Key Features
2
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - --
1.3 Model Description
2
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - -
2. Specifications
3
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - ----
2.1 Input Specifications
3
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - -
2.2 Output Specifications
3
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - -
3. Installation
4
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - -------
4. Troubleshooting
4
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - -
5. Connector Descriptions
5
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - -
5.1 Motherboard 24Pin Connector (P1)
5
------ - - - - - - - - - - - - - ------------------
5.2 CPU 4+4Pin Connector (P2,P3)
5
------ - - - - - - - - - - - - - -----------------------
5.3 PCI-e 8Pin Connector
5
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - -
6
5.7
SATA Connector
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - -
5.8 Peripheral Connector
6
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - -
5.9 Floppy Connector
6
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - -
6. Automatic Fan Speed Control
7
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------
2.3 Environments
3
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - -
5.4 PCI-e 6Pin Connector
5
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - -
5.5 PCI-e 8Pin Connector
6
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - -
5.6 PCI-e 6Pin Connector
6
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - -
Cooler Master guarantees this device to be free of defects in material and workmanship, and provides a 5-year hardware limited warranty for the power supply on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe place.
This product is designed for computer usage only. Using this device in any other application will void the warranty. If you are not familiar with computer hardware installation, please ask for professional assistance.
The warranty is applies to damages caused through normal use and is void if it is determined that the device was damaged because of abuse, alteration, misuse, negligence, incorrect voltage supply, air/water pollution, accidents and natural disasters.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com
In order to ensure your own safety, please observe the following basic rules:
Warranty
Important Safeguards
1. Turn off and unplug your PSU from the commercial AC outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Please use a dry cloth to clean the outer surface of your PSU.
2. Do not install or operate your computer system near water.
3. PSU should be powered by the source indicated on the rating label.
4. Never spill liquids of any kind on your PSU.
5. If the PSU does not operate normally, please feel free to contact our service center.
1
User Manual / English
1. Overview
1.1 Introduction
UCP---Ultimate Circuit Protection The power supply is essentially the heart beat of your PC. Cooler Master
recognizes the importance of a quality PSU and has created a new high end line called UCP---Ultimate Circuit Protection. The look, feel, and design of this new line is completely different; added features include a unique scratch resistant coating as well as being eco-friendly certified. An innovative new internal structure made for performance, and durability allows the PSU to provide 87% efficiency---a nearly unheard of number! Cooler Master is a firm believer in customer satisfaction and stands behind its products. A 5 year warranty and protection plan has been developed with the customer in mind!
Power Supply is a key component to meet all power requirements of PC operation and maintain continuous stability and reliability of a computer system. Cooler Master's power supply lets your PC operate more efficiently as power comes into your PC. It also enhances system reliability by preventing abnormal supply from spikes and surges. In addition, the power supply provides your system with perfect protections. The RS-700-AAAA-A3 complies with Intel ATX 12V V2.3 and EPS 12V V2.92 power supply that offers more power capacity for CPU usage.
2
User Manual / English
1.2 Key Features
1. Compliance with the newest Intel ATX 12V V2.3
2. Compliance with the newest SSI EPS 12V V2.92
3. Super silent operation with intelligent fan speed control
4. Quad PCI-e connector satisfies high-end graphic card requirements
5. Green power design to meet energy star and blue angel requirements
6. More than 87% efficiency at typical load operation
7. Higher reliability (MTBF > 100,000 Hours)
8. Protection: OVP / OCP / OPP / SCP / UVP / OTP
9. Active power factor correction (PF > 0.9)
10. Real power capacity satisfies high-end system operation
1.3 Model Description
RS-700-AAAA-A3: 700W Active PFC Power Supply
2. Specifications
2.1 Input Specifications
1. Type: ATX 12V V2.3 / SSI EPS 12V V2.92
2. Voltage: 90V ~ 264V (Auto Range)
3. Current: 10A @ 115Vac / 5A @ 230Vac
4. Frequency: 47Hz ~ 63Hz
5. Power Good Signal: 100ms ~ 500ms
6. Hold-Up Time: > 17ms
7. Efficiency: > 87%
8. Output Capacity: 700W Continually
9. Peak Capacity: 840W
2.2 Output Specifications
2.3 Environments
1. Dimensions: 150(W) x 150(L) x 86(H) (mm)
o
2. Operation Temperature: 0 ~ 40 C
3. MTBF: > 100,000 Hours
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Safety: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
User Manual / English
RS-700-AAAA-A3
AC Input
Total Output
100-240V~ 10-5A 60-50Hz
133W
-12V
+5V
S
3A
0.5A
+5V
+12V1+12V2+12V3+12V
4
22A
+3.3V
19A19A19A19A
22A
624W
15W
6W
700W
DC Output
3. Installation
1. Switch off the main switch of the power supply and disconnect the
power cord.
2. Unscrew and open the side panel of the chassis.
3. Disconnect all power connectors from the motherboard and from
peripheral devices such as case fans, hard drives, CD-ROMs, floppy drives, etc.
4. Replace the power supply.
5. Connect P1 (24Pin) and P2,P3 (CPU 4+4Pin) connectors to your
motherboard.
6. Connect other connectors to your system components.
7. Make sure that all other connectors are also connected.
8. Close the chassis and reattach the case screws.
9. Plug in the power cord of the power supply.
If your system does not turn on after installing the power supply, follow the troubleshooting guide as listed below:
4
4. Troubleshooting
1. Please make sure the main power is connected on correctly.
2. Please make sure the P1 and P2 connectors are connected correctly to
the motherboard.
3. If the power supply does not work properly, please contact our service
center immediately.
User Manual / English
5. Connector Descriptions
5
User Manual / English
5.1 Motherboard 24Pin Connector (P1)
Pin Pin
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
13
Description Description
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
sb
COM
PWR_OK
+12V
1
Color
Orange
Orange
Orange
Black
Black
Black
Red
Red
Gray
Purple
Yellow / Black Striple
+3.3V
s
-12V
PS_ON
+5V +5V +5V
Color
Orange
Brown
Blue
Black
Black Black Black
Green
Red Red Red
Black
COM
COM
COM
COM COM COM
COM
Pin1 Pin13
+3.3V
+12V
1
Yellow / Black Striple
5.2 CPU 4+4Pin Connector (P2,P3)
Pin1 Pin5
Pin
1 2 3 4
Description
Black
Color
Black Black Black
COM COM COM COM
Pin
5 6 7 8
Yellow
Color Yellow Yellow
Yellow
Description
+12V
2
+12V
2
+12V
2
+12V
2
5.3 PCI-e 8Pin Connector
Pin Pin
COM
Black
1 2 3 4
Description
Description
Color
Black Black
5 6 7 8
Color
COM COM
Black
COMCOM
Black
+12V
3
+12V
3
+12V
3
Yellow / Blue Stripe Yellow / Blue Stripe Yellow / Blue Stripe
Pin1 Pin5
5.4 PCI-e 6Pin Connector
Pin Pin
COM
Black
1 2 3
Description
Description
Color
Black Black
4 5 6
Color
COM COM
+12V
3
+12V
3
+12V
3
Yellow / Blue Stripe Yellow / Blue Stripe Yellow / Blue Stripe
Pin1 Pin4
6
User Manual / English
5.5 PCI-e 8Pin Connector
Pin
1 2 3 4
Description
Pin
COM
Black
Description
Color
Black Black
5 6 7 8
COM COM
Black
COMCOM
Color
Black
+12V
4
Yellow / Green Stripe
+12V
4
+12V
4
Yellow / Green Stripe Yellow / Green Stripe
Pin1 Pin5
5.6 PCI-e 6Pin Connector
Pin
COM
Black
Description
Color
Black Black
4 5 6
COM COM
Pin
1 2 3
Description
+12V
4
+12V
4
+12V
4
Color Yellow / Green Stripe Yellow / Green Stripe Yellow / Green Stripe
Pin1 Pin4
+3.3V
COM
+5V
COM
+12V
5.7 SATA Connector
Pin
+3.3V
Orange
1 2 3 4 5
Description
Color
Black
Red
+5V
Black
COM
COM
+12V
1
Yellow / Black Striple
5.8 Peripheral Connector
+5V
COM
COM
+12V
Pin
COM
Description
Color
Black Black
Red
+5V
COM
1 2 3 4
+12V
1
Yellow / Black Striple
Pin 1
Pin 4
5.9 Floppy Connector
Pin
+12V
1
Description
Color
Black Black
Red
+5V
1 2 3 4
COM COM
Yellow / Black Striple
User Manual / English
7
6. Automatic Fan Speed Control
Exact CFM requirements vary by application and end-use environment, but 60~80 CFM is typical for the 120mm fan itself. For noise-sensitive applications, it is recommended that a thermally sensitive fan speed control circuit be used to balance system-level thermal and acoustic performance. This circuit typically senses the temperature of an internal heat sink and/or incoming ambient air and adjusts the fan speed as necessary to keep power supply and system component temperatures within specifications. Please refer to the fan speed control drawing below.
10
8
6
4
2
0
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
600
1000
1600
2000
100%
12
Load(%)
400
800
1200
1400
1800
Fan Vol ta ge (V )
Fan Spee d( R .P.M)
Fan Voltage Fan Speed
Table des matières
Consignes de Sécurité Importantes
1. Présentation
1.1 Introduction
1.2 Caractéristiques Clés
1.3 Descriptions des Modèles
2. Spécifications
2.1 Spécifications d'Entrée
2.2 Spécifications de sortie
2.3 Environnements
3. Installation
4. Dépannage
5. Description des connecteurs
1 1
2 2
2 3
3 3
3 4
Garantie
3
4 5
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - ---------------
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - ---
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - -
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------
------ - - - - - - - - - - - - - --------------------------
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - -
------ - - - - - - - - - - - - - ------------------------------
------ - - - - - - - - - - - - - ------------------------------
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - -
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - -----
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - ------
------ - - - - - - - - - - - - - ----------------------
5.1 Connecteur P1 (Carte mère) / 24 broches
5
------ - - - - - - - - - - - - -
5.2 Connecteur P2,P3 (Alimentation +12V) / 4+4 broches
5
--
5.3 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
5
------ - - - - - - - - - - - - - -----------------
5.5 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
6
------ - - - - - - - - - - - - - ----------------
6
5.7 Connecteurs (SATA)
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- -
5.8 Connecteurs (Périphérique) / 4 broches
6
------ - - - - - - - - - - - - - ----
6
5.9 Connecteur (Lecteur de disquette)
------ - - - - - - - - - - - - - ------------
6. Contrôle de vitesse Ventilateur automatique
------ - - - - - - -
7
5.4 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
5
------ - - - - - - - - - - - - - -----------------
5.6 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
6
------ - - - - - - - - - - - - - -----------------
Garantie
Cooler Master garantit que cet appareil est est sans défaut en pièce et main d'œuvre, et Cooler Master offre une garantie limitée de trois ans sur les pièces pour l'alimentation livrée avec le boîtier à compter de la date d'achat. Conservez soigneusement votre reçu.
Ce produit est conçu pour être utilisé sur ordinateur seulement. Le fait d'utiliser ce produit dans toute autre application annulerait la garantie. Si vous n'avez pas l'habitude d'installer des matériels informatiques, faites appel à un professionnel.
La garantie est offerte pour l'appareil concernant des dommages se produisant lors d'une utilisation normale. La garantie sera annulée s'il est déterminé que l'appareil a été endommagé pour des raisons d'abus, de modification, de négligence, d'alimentation avec un voltage non correct, d'accidents de pollution d'air/eau et désastres naturels.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com
Pour assurer votre propre sécurité, observez les règles de base suivantes:
1. Eteignez et débranchez votre bloc d'alimentation de la prise de courant CA du secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou d'aérosols. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la surface externe de votre bloc d'alimentation.
2. N'installez pas ou n'utilisez pas votre ordinateur près d'un point d'eau.
3. Le bloc d'alimentation doit être alimenté par la source indiquée sur l'étiquette des caractéristiques.
4. Ne projetez jamais de liquide d'aucune sorte sur le bloc d'alimentation.
5. Si le bloc d'alimentation ne fonctionne pas normalement, n'hésitez pas à contacter notre service clientèle.
Consignes de Sécurité Importantes
Manuel de l'Utilisateur / Français
1
1. Présentation
1.1 Introduction
UCP—Ultimate Circuit Protection (Protection de Circuit Ultime) L’alimentation est la source essentielle qui fait battre le cœur de votre PC. Cooler
Master reconnaît l’importance de la qualité du bloc d’alimentation (PSU) et a créé une nouvelle ligne appelée UCP—Ultimate Circuit Protection. L’apparence, la sensation, et la conception de cette nouvelle ligne sont complètement différentes; des nouvelles fonctionnalités incluent un revêtement unique résistant aux rayures en plus d’être certifié bon pour l’environnement. Une nouvelle structure interne innovante, prévue pour être performante et durable, permet au PSU de fournir un rendement de 87%—un nombre presque jamais entendu auparavant! Cooler Master croit en la satisfaction de ses clients et défend ses produits. Une garantie de 5 ans et un plan de protection ont été mis en place à l'égard des clients.
Le bloc d'alimentation est un composant clé fournissant tout le courant nécessaire permettant de prendre en charge le fonctionnement du PC afin de maintenir une stabilité et une fiabilité continue de l'ordinateur. Le bloc d'alimentation de Cooler Master permet à votre PC de fonctionner mieux et plus efficacement, avec la meilleure source d'alimentation pour votre PC. Il améliore aussi la fiabilité du système en empêchant les anomalies principales d'alimentation dues aux pointes et de surtensions. De plus, l'alimentation offre une parfaite protection à votre système. RS-700-AAAA-A3 est conforme aux alimentations ATX 12V V2.3 et EPS 12V V2.92 power qui offrent plus de capacité d'alimentation pour l'utilisation du processeur.
1.2 Caractéristiques Clés
1. Prend entièrement en charge le nouveau Intel ATX 12V V2.3
2. Conforme au dernier SSI EPS 12V V2.92
3. Fonctionnement super silencieux avec contrôleur de vitesse de ventilateur intelligent
4. Connecteur Quad PCI-e satisfait les besoins des cartes graphiques haut de gamme
5. Conception Green power pour répondre aux exigences “energy star” et “blue angel” pour l'énergie et l'économie
6. Efficacité de plus de 87% à une opération de charge typique
7. Durée de vie : MTBF > 100,000 Heures
8. Protection: OVP / OCP / OTP / SCP / OPP / UVP
9. Correction de facteur d'alimentation active (PF > 0.9)
10. Une capacité d'alimentation réelle satisfait une exploitation de Système haut de
gamme
Manuel de l'Utilisateur / Français
2
2. Spécifications
2.1 Spécifications d'Entrée
1. Type: ATX 12V V2.3 / SSI EPS 12V V2.92
2. Voltage: 90V ~ 264V (Plage Auto)
3. Courant : 10A @ 115Vac / 5A @ 230Vac
4. Fréquence : 47Hz ~ 63Hz
5. Un très bon signal d'alimentation: 100ms ~ 500ms
6. Temps de rétention: > 17ms
7. Efficacité (Charge): > 87%
8. Capacité de Sortie: 700W de façon continue
9. Capacité optimale: 840W
2.2 Spécifications de sortie
2.3 Environnements
1. Dimensions : 150 x 150 x 86 (mm)
O
2. Température de fonctionnement: 0 ~ 40 C
3. MTBF: > 100,000 Heures
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Sécurité: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
Manuel de l'Utilisateur / Français
1.3 Descriptions des Modèles
RS-700-AAAA-A3: Alimentation PFC Active 700W
RS-700-AAAA-A3
100-240V~ 10-5A 60-50Hz
133W
-12V
+5V
S
3A
0.5A
+5V
+12V1+12V2+12V3+12V
4
22A
+3.3V
19A19A19A19A
22A
624W
15W
6W
700W
PUISSANCE TOTAL
3. Installation
1. Eteignez à l'aide de l'interrupteur principal de l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Dévissez et ouvrez le panneau latéral du châssis.
3. Débranchez tous les connecteurs d'alimentation de la carte mère et des périphériques tels que les ventilateurs de boîtier, disques durs, CD-ROM, lecteurs de disquettes, etc.
4. Remplacez l'alimentation.
5. Branchez les connecteurs P1(24 broches) et P2,P3(Alimentation 4+4 broches) sur votre carte mère.
6. Branchez les autres connecteurs aux composants de votre système.
7. Vérifiez que tous les connecteurs sont branchés.
8. Fermez le châssis avec les vis.
9. Branchez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation et allumez à l'aide de l'interrupteur principal.
Si vous ne pouvez pas allumer votre système après avoir installé le bloc d'alimentation, suivez le guide de dépannage présenté ci-dessous:
4. Dépannage
1. Assurez-vous que l'alimentation principale est correctement allumée.
2. Vérifiez que les connecteurs P1 et P2 sont connectés correctement sur la carte mère.
3. Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter notre service clientèle immédiatement.
4
Manuel de l'Utilisateur / Français
5. Description des connecteurs
5
Manuel de l'Utilisateur / Français
5.1 Connecteur P1 (Carte mère)
Pin1 Pin13
Broche
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
Description
+3.3V +3.3V
+5V
+5V
+5V
SB
COM
PWR_OK
+12V
1
+12V
1
Couleur
Orange
Orange
Orange
Noir
Noir
Noir
Rouge
Rouge
Gris
Violet
COM
COM
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
13
Description
+3.3V
Couleur
+3.3V
s
-12V
PS_ON
+5V +5V +5V
Orange Marron
Bleu Noir
Noir
Vert
Rouge
Noir
Broche
COM
COM
COM
COM
COM
Rouge
Rouge
Noir
Noir
+3.3V
Jaune/Noir Jaune/Noir
5.2 Connecteur P2,P3 (Alimentation +12V) / 4+4 broches
Pin1 Pin5
Noir
Description
Couleur
Noir Noir Noir
Broche
COM
1 2 3 4
COM COM COM
Description
5 6 7 8
+12V
2
+12V
2
Couleur
Jaune
Jaune
Broche
Jaune Jaune
+12V
2
+12V
2
Pin1 Pin5
5.3 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
Noir
Description
5 6 7 8
Couleur
Noir Noir
Broche
COM COM COM COM
Noir
Description
Couleur
Broche
1 2 3 4
COM
Noir
Jaune/Bleu
+12V
3
+12V
3
+12V
3
Jaune/Bleu Jaune/Bleu
5.4 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
Noir
Description
4 5 6
Couleur
Noir Noir
Broche
COM COM COM
Jaune/Bleu
Description
CouleurBroche 1 2 3
+12V
3
+12V
3
+12V
3
Jaune/Bleu Jaune/Bleu
Pin1 Pin4
6
Manuel de l'Utilisateur / Français
5.5 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
Noir
Description
5 6 7 8
Couleur
Noir Noir
Broche
COM COM COM COM
Noir
Description
Couleur
Broche
1 2 3 4
COM
Noir
Jaune/Vert
+12V
4
+12V
4
+12V
4
Jaune/Vert Jaune/Vert
Pin1 Pin5
5.6 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
Description
CouleurBroche
1 2 3
Noir
Description
4 5 6
Couleur
Noir Noir
Broche
COM COM COM
Jaune/Vert
+12V
4
+12V
4
+12V
4
Jaune/Vert Jaune/Vert
Pin1 Pin4
5.7 Connecteurs (SATA)
+3.3V
Orange
1 2 3 4 5
Description
Rouge
+5V
Broche
Couleur
COM
COM
+12V
1
Jaune/Noir
+3.3V
COM
+5V
COM
+12V
5.8 Connecteurs (Périphérique) /4 broches
1 2 3 4
Description
Noir Noir
+5V
Rouge
Broche
Couleur
COM COM
+12V
1
Jaune/Noir
+5V
COM
COM
+12V
5.9 Connecteur (Lecteur de disquette)
+12V
1
1 2 3 4
Description
Noir Noir
+5V
Rouge
Broche
Couleur
COM COM
Jaune/Noir
Pin 1
Pin 4
Noir
Noir
7
Manuel de l'Utilisateur / Français
Les exigences CFM varient selon les applications et l'environnement d'utilisation finale, mais le 60~80 CFM est typique pour le ventilateur 120mm. Pour des applications sensibles au bruit, il est recommandé qu'un circuit de contrôle de vitesse du ventilateur thermo-sensible soit utilisé pour équilibrer les performances accoustiques et thermiques au niveau du système. Ce circuit détecte généralement la température d'un dissipateur de chaleur et/ou de l'air ambiant entrant et ajuste la vitesse du ventilateur si nécessaire pour conserver les températures de l'alimentation et des composants du système au niveau requis par les spécifications. Veuillez vous reporter à l'illustration du contrôle de vitesse du ventilateur donnée ci-dessous.
6. Contrôle de vitesse Ventilateur automatique
10
8
6
4
2
0
10%
20%
30%
40%
50%
60%
70%
80%
90%
600
1000
1600
2000
100%
12
Load(%)
400
800
1200
1400
1800
Fan Vol ta ge (V )
Fan Spee d( R .P.M)
Fan Voltage Fan Speed
Inhalt
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Übersicht
1.1 Einführung
1.2 Leistungsmerkmale
1.3 Modellbeschreibung
2. Spezifikationen
2.1 Eingang
2.2 Ausgang
2.3 Umgebungsbedingungen
3. Installation
4. Fehlerbehebung
5. Anschlüsse
1
1 2 2
2 3
3 3
3
4
Garantie
3
4 5
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - ---------------
------ - - - - - - - - - - - - - -------------------------
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - -----------
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - ----
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - -
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - -
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - --
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - ---------
------ - - - - - - - - - - - - - --------------------------------- - - - - - - - - - - - - - ---------
------ - - - - - - - - - - - - - --------------------------------
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - --------
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - -
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - - - - - - - - - - --------
5.1 P1-Anschlüss (Motherboard) / 24-polig
5
------ - - - - - - - - - - - - - ----------
5.2 P2,P3-Anschlüss (+12V Strom) / 4+4-polig
5
------ - - - - - - - - - - - - - ---
5.3 Anschlüss (PCI-e) / 8-polig
5
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------
6
5.7 Anschlüsse (SATA)
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - - -
5.8 Anschlüsse (Peripherie)
6
------ - - - - - - - - - - - - - --------------------------------
5.9 Anschlüss (Floppy)
6
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------------- - - - -
6. Automatische Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit
7
----
5
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------
5.4 Anschlüss (PCI-e) / 6-polig
5.6 Anschlüss (PCI-e) / 6-polig
6
------ - - - - - - - - - - - - - ---------------------------
6
------ - - - - - - - - - - - - - ----------------------------
5.5 Anschlüss (PCI-e) / 8-polig
Cooler Master garantiert, dass dieses Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Cooler Master bietet beschränkt auf die Hardware beginnend mit dem Kaufdatum eine Garantie für das Netzteil mit dem Gehäuse. Bewahren Sie die Quittung als Kaufbeleg sorgfältig auf.
Dieses Produkt ist nur für die Benutzung mit einem Computer vorgesehen. Die Verwendung dieses Produkts in einem anderen Gerät führt zum Verlust der Garantieansprüche. Wenn Sie sich bei der Installation der Computer­Hardware unsicher sind, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Die vorliegende Garantie ist nur bei normaler Benutzung des Produkts gültig. Die Garantie ist ungültig, wenn festgestellt werden sollte, dass das Gerät aufgrund zweckentfremdeter Benutzung, fehlerhafter Benutzung, Manipulation des Geräts, unvorsichtiger Handhabung, Anschlusses an ungeeignete Stromquellen, Unfällen mit Luft-/Wasserverschmutzung und in der Folge von Naturkatastrophen beschädigt wurde.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051
5 jahres
Http://www.coolermaster.com
Für Ihre eigene Sicherheit ist es wichtig, dass Sie die folgenden Grundregeln beachten:
Garantie
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Schalten Sie die PSU (Stromversorgungseinheit) vor dem Reinigen aus und trennen sie vom Stromnetz. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays. Reinigen Sie das Gehäuse der PSU von außen mit einem trockenen Tuch.
2. Das Computersystem darf nicht in der Nähe von Wasser aufgestellt oder betrieben werden.
3. Die Stromquelle, mit der die PSU betrieben wird, muss mit den auf dem Etikett angegebenen Werten übereinstimmen.
4. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf der PSU auskippen.
5. Wenden Sie sich an das Servicezentrum, wenn die PSU Funktionsstörungen aufweist.
1
User Manual / Deutsch
1. Übersicht
1.1 Einführung
UCP—Ultimate Circuit Protection (Ultimative Stromkreis und Schutz) Das Netzteil bestimmt im Wesentlichen der Herzschlag Ihres Computers. Cooler
Master hat die Wichtigkeit einer hochwertigen PSU erkannt und ein neues Spitzenprodukt mit dem Namen UCP—Ultimate Circuit Protection. Das Aussehen und das Design dieser neuen Linie ist ganz neu und anders. Neue Merkmale sind eine einzigartig kratzfeste Beschichtung sowie ein Öko-Zertifikat. Mit dem innovativen internen Aufbau erreicht diese leistungsstarke und stabile PSU eine Effizienz von 87% - eine fast beispiellose Zahl! Cooler Masters Ziel ist Kundenzufriedenheit, und das Unternehmen steht hinter seinen Produkten. Mit Hinblick auf den Kunden wurde ein 5-jähriger Garantie- und Schutzplan entwickelt.
Das Netzteil ist die Schlüsselkomponente für den Betrieb des Computers, indem es alle Elemente mit dem erforderlichen Strom versorgt und für eine gleichbleibende Stabilität und Zuverlässigkeit des Computersystems sorgt. Mit dem Netzteil von Cooler Master kann Ihr PC besser und effizienter arbeiten. Es ist die bessere Stromquelle, weil es in den PC eingebaut wird. Es verbessert außerdem die Zuverlässigkeit des Systems, indem es Spannungsspitzen und unterbrechungen des Stromnetzes ausgleicht. Das Netzteil bietet Ihrem System zusätzlich den besten Schutz.Das RS-700-AAAA-A3 ist mit den Netzteilen ATX 12V V2.3 und EPS 12V V2.92 konform, die noch mehr Energiekapazitäten für den CPU-Gebrauch bereitstellen.
1.2 Leistungsmerkmale
1. Volle Unterstützung des neuesten Intel ATX 12V V2.3
2. Konformität mit dem neuesten SSI EPS 12V V2.92
3. Extrem leiser Betrieb mit intelligenter Lüftergeschwindigkeits Steuerung
4. Quad PCI-e-Anschlüss erfüllt die Erfordernisse für anspruchsvolle
Grafikkarten
5. "Green Power"-Design, das den Anforderungen gemäß “energy
star” und “blue angel” zum Sparen von Energie und Kosten Entspricht
6. Mehr als 87% an Effizienz bei typischem Ladebetrieb
7. Betriebsdauer: MTBF > 100,000 Stunden
8.
9. Aktive Blindstromkompensation (PF > 0.9)
10. Echtstromkapazität erfüllt die Bedürfnisse bei anspruchsvollem
Systembetrieb
Schutz: OVP / OCP / OTP / SCP / OPP / UVP
2
User Manual / Deutsch
2. Spezifikationen
2.1 Eingang
1. Typ: ATX 12V V2.3 / SSI EPS 12V V2.92
2. Spannung: 90V ~ 264V (autom. Bereich)
3. Stromstärke: 10A bei 115Vac / 5A bei 230Vac
4. Frequenz: 47Hz ~ 63Hz
5. Strom-Gut-Signal: 100ms ~ 500ms
6. Haltezeit: > 17ms
7. Effizienz (Last) : > 87%
8. Ausgangskapazität: 700W kontinuierlich
9. Spitzenleistung: 840W
2.2 Ausgang
2.3 Umgebungsbedingungen
1. Abmessungen: 150 x 150 x 86 (mm)
2. Betriebstemperatur: 0 ~ 40°C
3. MTBF: > 100,000 Stunden
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Sicherheit: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
User Manual / Deutsch
RS-700-AAAA-A3
100-240V~ 10-5A 60-50Hz
133W
-12V
+5V
S
3A
0.5A
+5V
+12V1+12V2+12V3+12V
4
22A
+3.3V
19A19A19A19A
22A
624W
15W
6W
700W
AC-EINGANG
DC-AUSGANG
GESAMTMENGE LEISTUNG
1.3 Modellbeschreibung
RS-700-AAAA-A3: 700W Aktives PFC-Netzteil
3. Installation
1. Schalten Sie den Hauptschalter des Netzteils aus und trennen das System vom Stromnetz.
2. Lösen Sie die Schrauben des Chassis und nehmen die Seitenwand des Gehäuses ab.
3. Trennen Sie alle Stromstecker vom Motherboard und von allen Peripheriegeräten wie den Gehäuselüftern, Festplatten, CD-ROM­Laufwerken, Diskettenlaufwerken usw. ab.
4. Wechseln Sie das Netzteil aus.
5. Schließen Sie die Stecker P1(24-polig) und P2,P3(CPU 4+4-polig) das Motherboard an.
6. Schließen Sie die anderen Stecker an die Systemkomponenten an.
7. Überprüfen Sie noch einmal alle Kabelverbindungen.
8. Schließen Sie das Computergehäuse und schrauben es fest.
9. Schließen Sie das System an das Stromnetz an und schalten es am Hauptschalter ein.
Wenn Sie das System nach der Installation des Netzteils nicht einschalten können, führen Sie die unten aufgeführten Prüfschritte durch:
4
4. Fehlerbehebung
1. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter richtig eingeschaltet ist.
2. Überprüfen Sie, ob die Stecker P1 und P2 richtig am Motherboard angeschlossen sind.
3. Wenn das Netzteil nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich umgehend an unser Servicecenter.
User Manual / Deutsch
5. Anschlüsse
5
User Manual / Deutsch
5.1 P1-Anschlüss (Motherboard) / 24-polig
Pin Pin
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1
13
Beschreibung
+3.3V
+3.3V
+3.3V
+5V
+5V
+5V
SB
COM
PWR_OK
+12V
1
+12V
1
Farbe
Orange
Orange
Orange
Schwarz
Schwarz
Schwarz
Rot
Rot
Grau
Lila
+3.3V
s
-12V
PS_ON
+5V +5V
+5V
Orange
Braun
Blau
Schwarz
Schwarz Schwarz Schwarz
Grün
Rot Rot Rot
Schwarz
COM
COM
Beschreibung
COM
COM COM COM
COM
Farbe
+3.3V
Pin1 Pin13
5.2 P2,P3-Anschlüss (+12V Strom) / 4+4-polig
Pin1 Pin5
Schwarz
Pin
1 2 3 4
Beschreibung
COM COM COM COM
Farbe
Schwarz Schwarz Schwarz
Pin
Gelb
5 6 7 8
+12V
2
+12V
2
Gelb
Beschreibung
Farbe
Gelb
Gelb
+12V
2
+12V
2
Pin1 Pin5
5.3 Anschlüss (PCI-e) / 8-polig
COM
Schwarz
Beschreibung
Farbe
COM COM
Schwarz Schwarz
Pin
5 6 7 8
COM
Schwarz
Pin
1 2 3 4
Beschreibung
Farbe
COM
Schwarz
Gelb/Blau
+12V
3
+12V
3
+12V
3
Gelb/Blau Gelb/Blau
Pin1 Pin4
5.4 Anschlüss (PCI-e) / 6-polig
Pin
COM
4 5 6
Beschreibung
COM COM
Schwarz
Farbe
Schwarz Schwarz
Pin
1 2 3
Beschreibung
Gelb/Blau
Farbe
+12V
3
+12V
3
+12V
3
Gelb/Blau Gelb/Blau
Gelb/Schwarz Gelb/Schwarz
6
User Manual / Deutsch
5.5 Anschlüss (PCI-e) / 8-polig
Pin
1 2 3 4
Beschreibung
Farbe
Pin
COM
Schwarz
5 6 7 8
Beschreibung
Farbe
COM COM
Schwarz Schwarz
COM
Schwarz
COM
+12V
4
+12V
4
+12V
4
Gelb/Groen
Gelb/Groen
Gelb/Groen
Gelb/Groen
Pin1 Pin5
5.6 Anschlüss (PCI-e) / 6-polig
Pin
1 2 3
Beschreibung
Farbe
Pin
COM
Schwarz
4 5 6
Beschreibung
Farbe
COM COM
Schwarz Schwarz
+12V
4
+12V
4
+12V
4
Gelb/Groen
Gelb/Groen
Gelb/Groen
Pin1 Pin4
5.7 Anschlüsse (SATA)
+3.3V
COM
+5V
COM
+12V
Pin
+3.3V
Orange
1 2 3 4 5
Beschreibung
Farbe
Schwarz
Rot+5V
Schwarz
COM
COM
+12V
1
Gelb/Schwarz
5.8 Anschlüsse (Peripherie)
+5V
COM
COM
+12V
Farbe
Schwarz Schwarz
Rot
Pin
COM COM
Beschreibung
+5V
1 2 3 4
+12V
1
Gelb/Schwarz
5.9 Anschlüss (Floppy)
Pin 1
Pin 4
Pin
+12V
1
+5V
1 2 3 4
Beschreibung
COM COM
Farbe
Schwarz Schwarz
Rot
Gelb/Schwarz
Loading...
+ 59 hidden pages