COOLER MASTER UCP 700W User Manual [fr]

700W
RS-700-AAAA-A3 User s Manual
Ver 1.0: 2008/03
2008
使用说明书/中文
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union. This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Evacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EUDieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
English
Français
Deutsch
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
Italiano
Português
Español
deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto.
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recolección designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recolección por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto.
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Nederlands
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Contents
Warranty Important Safeguards
1. Overview
1.1 Introduction
1.2 Key Features
1.3 Model Description
2. Specifications
2.1 Input Specifications
2.2 Output Specifications
2.3 Environments
3. Installation
4. Troubleshooting
5. Connector Descriptions
5.1 Motherboard 24Pin Connector (P1)
5.2 CPU 4+4Pin Connector (P2,P3)
5.3 PCI-e 8Pin Connector
5.4 PCI-e 6Pin Connector
5.5 PCI-e 8Pin Connector
5.6 PCI-e 6Pin Connector
5.7
5.8 Peripheral Connector
5.9 Floppy Connector
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ----
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -----
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
SATA Connector
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
6. Automatic Fan Speed Control
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -
1
1 2 2
2 2 3 3 3 3
4 4 5
5 5 5
5 6 6
6 6 6
7
User Manual / English
Warranty
Cooler Master guarantees this device to be free of defects in material and workmanship, and provides a 5-year hardware limited warranty for the power supply on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe place. This product is designed for computer usage only. Using this device in any other application will void the warranty. If you are not familiar with computer hardware installation, please ask for professional assistance.
The warranty is applies to damages caused through normal use and is void if it is determined that the device was damaged because of abuse, alteration, misuse, negligence, incorrect voltage supply, air/water pollution, accidents and natural disasters.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com
Important Safeguards
In order to ensure your own safety, please observe the following basic rules:
1. Turn off and unplug your PSU from the commercial AC outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Please use a dry cloth to clean the outer surface of your PSU.
2. Do not install or operate your computer system near water.
3. PSU should be powered by the source indicated on the rating label.
4. Never spill liquids of any kind on your PSU.
5. If the PSU does not operate normally, please feel free to contact our service center.
1
User Manual / English
1. Overview
1.1 Introduction
UCP---Ultimate Circuit Protection The power supply is essentially the heart beat of your PC. Cooler Master
recognizes the importance of a quality PSU and has created a new high end line called UCP---Ultimate Circuit Protection. The look, feel, and design of this new line is completely different; added features include a unique scratch resistant coating as well as being eco-friendly certified. An innovative new internal structure made for performance, and durability allows the PSU to provide 87% efficiency---a nearly unheard of number! Cooler Master is a firm believer in customer satisfaction and stands behind its products. A 5 year warranty and protection plan has been developed with the customer in mind!
Power Supply is a key component to meet all power requirements of PC operation and maintain continuous stability and reliability of a computer system. Cooler Master's power supply lets your PC operate more efficiently as power comes into your PC. It also enhances system reliability by preventing abnormal supply from spikes and surges. In addition, the power supply provides your system with perfect protections. The RS-700-AAAA-A3 complies with Intel ATX 12V V2.3 and EPS 12V V2.92 power supply that offers more power capacity for CPU usage.
1.2 Key Features
1. Compliance with the newest Intel ATX 12V V2.3
2. Compliance with the newest SSI EPS 12V V2.92
3. Super silent operation with intelligent fan speed control
4. Quad PCI-e connector satisfies high-end graphic card requirements
5. Green power design to meet energy star and blue angel requirements
6. More than 87% efficiency at typical load operation
7. Higher reliability (MTBF > 100,000 Hours)
8. Protection: OVP / OCP / OPP / SCP / UVP / OTP
9. Active power factor correction (PF > 0.9)
10. Real power capacity satisfies high-end system operation
1.3 Model Description
RS-700-AAAA-A3: 700W Active PFC Power Supply
2
User Manual / English
2. Specifications
2.1 Input Specifications
1. Type: ATX 12V V2.3 / SSI EPS 12V V2.92
2. Voltage: 90V ~ 264V (Auto Range)
3. Current: 10A @ 115Vac / 5A @ 230Vac
4. Frequency: 47Hz ~ 63Hz
5. Power Good Signal: 100ms ~ 500ms
6. Hold-Up Time: > 17ms
7. Efficiency: > 87%
8. Output Capacity: 700W Continually
9. Peak Capacity: 840W
2.2 Output Specifications
RS-700-AAAA-A3
AC Input
DC Output
Total Output
+3.3V
22A
133W
100-240V~ 10-5A 60-50Hz
+5V
+12V1+12V2+12V3+12V
22A
624W 700W
+5V
-12V
4
0.5A
19A19A19A19A
6W
S
3A
15W
2.3 Environments
1. Dimensions: 150(W) x 150(L) x 86(H) (mm)
2. Operation Temperature: 0 ~ 40 C
3. MTBF: > 100,000 Hours
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Safety: UL / TUV / NEMKO / GOST
o
3
User Manual / English
3. Installation
1. Switch off the main switch of the power supply and disconnect the
power cord.
2. Unscrew and open the side panel of the chassis.
3. Disconnect all power connectors from the motherboard and from
peripheral devices such as case fans, hard drives, CD-ROMs, floppy drives, etc.
4. Replace the power supply.
5. Connect P1 (24Pin) and P2,P3 (CPU 4+4Pin) connectors to your
motherboard.
6. Connect other connectors to your system components.
7. Make sure that all other connectors are also connected.
8. Close the chassis and reattach the case screws.
9. Plug in the power cord of the power supply.
4. Troubleshooting
If your system does not turn on after installing the power supply, follow the troubleshooting guide as listed below:
1. Please make sure the main power is connected on correctly.
2. Please make sure the P1 and P2 connectors are connected correctly to
the motherboard.
3. If the power supply does not work properly, please contact our service
center immediately.
4
User Manual / English
5. Connector Descriptions
5.1 Motherboard 24Pin Connector (P1)
Description Description
Pin1 Pin13
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
+3.3V
+3.3V
COM +5V COM +5V
COM
PWR_OK
+5V
sb
+12V +12V
+3.3V
1
1
5.2 CPU 4+4Pin Connector (P2,P3)
Pin Pin
Pin1 Pin5
Pin
1 2 3 4
Description
COM COM COM COM
Color Orange Orange
Black
Red
Black
Red
Black
Gray
Purple Yellow / Black Striple Yellow / Black Striple
Orange
Color Black Black Black Black
Pin
5 6 7 8
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Description
+12V
2
+12V
2
+12V
2
+12V
2
+3.3V
+3.3V
-12V COM
PS_ON
COM COM COM
+5V +5V +5V
COM
s
Yellow Yellow Yellow Yellow
Color
Orange
Brown
Blue
Black
Green
Black Black Black
Red Red Red
Black
Color
5.3 PCI-e 8Pin Connector
Pin1 Pin5
Description
Pin Pin
+12V
1 2 3
+12V +12V
3
3
3
4
5.4 PCI-e 6Pin Connector
Pin1 Pin4
Description
Pin Pin
+12V
1 2 3
+12V +12V
3
3
3
5
Color Yellow / Blue Stripe Yellow / Blue Stripe Yellow / Blue Stripe
Black
Color Yellow / Blue Stripe Yellow / Blue Stripe Yellow / Blue Stripe
5 6 7 8
4 5 6
Description
COM COM COM COMCOM
Description
COM COM COM
Color Black Black Black Black
Color Black Black Black
User Manual / English
5.5 PCI-e 8Pin Connector
Pin1 Pin5
5.6 PCI-e 6Pin Connector
Pin1 Pin4
5.7 SATA Connector
+3.3V
COM
+5V
COM
+12V
5.8 Peripheral Connector
+12V
COM
COM
+5V
Pin
1 2 3 4
Pin
1 2 3
Pin
1 2 3 4 5
Pin
1 2 3 4
Description
+12V
4
+12V
4
+12V
4
Description
+12V
4
+12V
4
+12V
4
Description
+3.3V
COM +5V COM
+12V
1
Description
+12V
1
COM COM +5V
Color Yellow / Green Stripe Yellow / Green Stripe Yellow / Green Stripe
Black
Color Yellow / Green Stripe Yellow / Green Stripe Yellow / Green Stripe
Color
Orange
Black
Red
Black
Yellow / Black Striple
Color
Yellow / Black Striple
Black Black
Red
Pin
5 6 7 8
Pin
4 5 6
Description
COM COM COM COMCOM
Description
COM COM COM
Color Black Black Black Black
Color Black Black Black
5.9 Floppy Connector
Description
Pin
+12V
Pin 1
Pin 4
1
COM
2
COM
3
+5V
4
Yellow / Black Striple
1
Color
Black Black
Red
6
User Manual / English
6. Automatic Fan Speed Control
Exact CFM requirements vary by application and end-use environment, but 60~80 CFM is typical for the 120mm fan itself. For noise-sensitive applications, it is recommended that a thermally sensitive fan speed control circuit be used to balance system-level thermal and acoustic performance. This circuit typically senses the temperature of an internal heat sink and/or incoming ambient air and adjusts the fan speed as necessary to keep power supply and system component temperatures within specifications. Please refer to the fan speed control drawing below.
Fan Vo ltage (V)
12
10
8
6
4
2
0
10%
Fan Voltage Fan Speed
20%
30%
40%
50%
Load(%)
60%
70%
80%
Fan S peed( R.P.M )
100 %
90%
200 0
180 0
160 0
140 0
120 0
100 0
800
600
400
7
Table des matières
Garantie Consignes de Sécurité Importantes
1. Présentation
1.1 Introduction
1.2 Caractéristiques Clés
1.3 Descriptions des Modèles
2. Spécifications
2.1 Spécifications d'Entrée
2.2 Spécifications de sortie
2.3 Environnements
3. Installation
4. Dépannage
5. Description des connecteurs
5.1 Connecteur P1 (Carte mère) / 24 broches
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ----
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ------
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -
5.2 Connecteur P2,P3 (Alimentation +12V) / 4+4 broches
5.3 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
5.4 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
5.5 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
5.6 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
5.7 Connecteurs (SATA)
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
5.8 Connecteurs (Périphérique) / 4 broches
5.9 Connecteur (Lecteur de disquette)
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -----
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- --
6. Contrôle de vitesse Ventilateur automatique
-- -- -- -- -- -- -
1 1
2 2
2 3 3 3 3
3 4 4 5 5 5
--
5 5 6 6 6 6 6 7
Manuel de l'Utilisateur / Français
Garantie
Cooler Master garantit que cet appareil est est sans défaut en pièce et main d'œuvre, et Cooler Master offre une garantie limitée de trois ans sur les pièces pour l'alimentation livrée avec le boîtier à compter de la date d'achat. Conservez soigneusement votre reçu. Ce produit est conçu pour être utilisé sur ordinateur seulement. Le fait d'utiliser ce produit dans toute autre application annulerait la garantie. Si vous n'avez pas l'habitude d'installer des matériels informatiques, faites appel à un professionnel. La garantie est offerte pour l'appareil concernant des dommages se produisant lors d'une utilisation normale. La garantie sera annulée s'il est déterminé que l'appareil a été endommagé pour des raisons d'abus, de modification, de négligence, d'alimentation avec un voltage non correct, d'accidents de pollution d'air/eau et désastres naturels.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com
Consignes de Sécurité Importantes
Pour assurer votre propre sécurité, observez les règles de base suivantes:
1. Eteignez et débranchez votre bloc d'alimentation de la prise de courant CA du secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou d'aérosols. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la surface externe de votre bloc d'alimentation.
2. N'installez pas ou n'utilisez pas votre ordinateur près d'un point d'eau.
3. Le bloc d'alimentation doit être alimenté par la source indiquée sur l'étiquette des caractéristiques.
4. Ne projetez jamais de liquide d'aucune sorte sur le bloc d'alimentation.
5. Si le bloc d'alimentation ne fonctionne pas normalement, n'hésitez pas à contacter notre service clientèle.
1
Manuel de l'Utilisateur / Français
1. Présentation
1.1 Introduction
UCP—Ultimate Circuit Protection (Protection de Circuit Ultime) L’alimentation est la source essentielle qui fait battre le cœur de votre PC. Cooler
Master reconnaît l’importance de la qualité du bloc d’alimentation (PSU) et a créé une nouvelle ligne appelée UCP—Ultimate Circuit Protection. L’apparence, la sensation, et la conception de cette nouvelle ligne sont complètement différentes; des nouvelles fonctionnalités incluent un revêtement unique résistant aux rayures en plus d’être certifié bon pour l’environnement. Une nouvelle structure interne innovante, prévue pour être performante et durable, permet au PSU de fournir un rendement de 87%—un nombre presque jamais entendu auparavant! Cooler Master croit en la satisfaction de ses clients et défend ses produits. Une garantie de 5 ans et un plan de protection ont été mis en place à l'égard des clients.
Le bloc d'alimentation est un composant clé fournissant tout le courant nécessaire permettant de prendre en charge le fonctionnement du PC afin de maintenir une stabilité et une fiabilité continue de l'ordinateur. Le bloc d'alimentation de Cooler Master permet à votre PC de fonctionner mieux et plus efficacement, avec la meilleure source d'alimentation pour votre PC. Il améliore aussi la fiabilité du système en empêchant les anomalies principales d'alimentation dues aux pointes et de surtensions. De plus, l'alimentation offre une parfaite protection à votre système. RS-700-AAAA-A3 est conforme aux alimentations ATX 12V V2.3 et EPS 12V V2.92 power qui offrent plus de capacité d'alimentation pour l'utilisation du processeur.
1.2 Caractéristiques Clés
1. Prend entièrement en charge le nouveau Intel ATX 12V V2.3
2. Conforme au dernier SSI EPS 12V V2.92
3. Fonctionnement super silencieux avec contrôleur de vitesse de ventilateur intelligent
4. Connecteur Quad PCI-e satisfait les besoins des cartes graphiques haut de gamme
5. Conception Green power pour répondre aux exigences “energy star” et “blue angel” pour l'énergie et l'économie
6. Efficacité de plus de 87% à une opération de charge typique
7. Durée de vie : MTBF > 100,000 Heures
8. Protection: OVP / OCP / OTP / SCP / OPP / UVP
9. Correction de facteur d'alimentation active (PF > 0.9)
10. Une capacité d'alimentation réelle satisfait une exploitation de Système haut de
gamme
2
Manuel de l'Utilisateur / Français
1.3 Descriptions des Modèles
RS-700-AAAA-A3: Alimentation PFC Active 700W
2. Spécifications
2.1 Spécifications d'Entrée
1. Type: ATX 12V V2.3 / SSI EPS 12V V2.92
2. Voltage: 90V ~ 264V (Plage Auto)
3. Courant : 10A @ 115Vac / 5A @ 230Vac
4. Fréquence : 47Hz ~ 63Hz
5. Un très bon signal d'alimentation: 100ms ~ 500ms
6. Temps de rétention: > 17ms
7. Efficacité (Charge): > 87%
8. Capacité de Sortie: 700W de façon continue
9. Capacité optimale: 840W
2.2 Spécifications de sortie
RS-700-AAAA-A3
100-240V~ 10-5A 60-50Hz
22A
133W
+5V
+12V1+12V2+12V3+12V
22A
624W 700W
19A19A19A19A
+3.3V
PUISSANCE TOTAL
+5V
-12V
4
0.5A 6W
S
3A
15W
2.3 Environnements
1. Dimensions : 150 x 150 x 86 (mm)
2. Température de fonctionnement: 0 ~ 40 C
3. MTBF: > 100,000 Heures
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Sécurité: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
O
Manuel de l'Utilisateur / Français
3. Installation
1. Eteignez à l'aide de l'interrupteur principal de l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Dévissez et ouvrez le panneau latéral du châssis.
3. Débranchez tous les connecteurs d'alimentation de la carte mère et des périphériques tels que les ventilateurs de boîtier, disques durs, CD-ROM, lecteurs de disquettes, etc.
4. Remplacez l'alimentation.
5. Branchez les connecteurs P1(24 broches) et P2,P3(Alimentation 4+4 broches) sur votre carte mère.
6. Branchez les autres connecteurs aux composants de votre système.
7. Vérifiez que tous les connecteurs sont branchés.
8. Fermez le châssis avec les vis.
9. Branchez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation et allumez à l'aide de l'interrupteur principal.
4. Dépannage
Si vous ne pouvez pas allumer votre système après avoir installé le bloc d'alimentation, suivez le guide de dépannage présenté ci-dessous:
1. Assurez-vous que l'alimentation principale est correctement allumée.
2. Vérifiez que les connecteurs P1 et P2 sont connectés correctement sur la carte mère.
3. Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter notre service clientèle immédiatement.
4
Manuel de l'Utilisateur / Français
5. Description des connecteurs
5.1 Connecteur P1 (Carte mère)
Pin1 Pin13
Broche
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Description
+3.3V +3.3V
COM +5V COM +5V COM
PWR_OK
+5V
SB
+12V
1
+12V
1
+3.3V
Couleur
Orange Orange
Noir
Rouge
Noir
Rouge
Noir
Gris
Violet Jaune/Noir Jaune/Noir
Orange
Broche
5.2 Connecteur P2,P3 (Alimentation +12V) / 4+4 broches
Pin1 Pin5
Broche
1 2 3 4
Description
COM COM COM COM
Couleur
Noir Noir Noir Noir
Broche
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
5 6 7 8
Description
+3.3V
+3.3V
-12V COM
PS_ON
COM COM COM
+5V +5V +5V
COM
Description
+12V
2
+12V
2
+12V
2
+12V
2
s
Couleur
Orange
Marron
Bleu
Noir Vert Noir Noir Noir
Rouge Rouge Rouge
Noir
Couleur
Jaune Jaune Jaune Jaune
5.3 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
Pin1 Pin5
Broche
1 2 3 4
Description
+12V
3
+12V
3
+12V
3
COM
Couleur Jaune/Bleu Jaune/Bleu Jaune/Bleu
Noir
5.4 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
1 2 3
Description
+12V
3
+12V
3
+12V
3
CouleurBroche Jaune/Bleu Jaune/Bleu Jaune/Bleu
Pin1 Pin4
5
Broche
5 6 7 8
Broche
4 5 6
Description
COM COM COM COM
Description
COM COM COM
Couleur
Noir Noir Noir Noir
Couleur
Noir Noir Noir
Manuel de l'Utilisateur / Français
5.5 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
Pin1 Pin5
Broche
5.6 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
Pin1 Pin4
5.7 Connecteurs (SATA)
+3.3V
COM
+5V
COM
+12V
Broche
5.8 Connecteurs (Périphérique) /4 broches
+12V
COM
COM
+5V
Broche
1 2 3 4
1 2 3
1 2 3 4 5
1 2 3 4
Description
+12V
4
+12V
4
+12V
4
COM
Description
+12V
4
+12V
4
+12V
4
Description
+3.3V
COM
+5V
COM
+12V
1
Description
+12V
1
COM COM
+5V
Couleur Jaune/Vert Jaune/Vert
Jaune/Vert
Noir
CouleurBroche
Jaune/Vert Jaune/Vert Jaune/Vert
Couleur
Orange
Noir
Rouge
Noir
Jaune/Noir
Couleur
Jaune/Noir
Noir Noir
Rouge
Broche
5 6 7 8
Broche
4 5 6
Description
COM COM COM COM
Description
COM COM COM
Couleur
Noir Noir Noir Noir
Couleur
Noir Noir Noir
5.9 Connecteur (Lecteur de disquette)
1 2 3 4
Description
+12V
1
COM COM
+5V
Couleur
Jaune/Noir
Noir Noir
Rouge
Pin 1
Broche
Pin 4
6
Manuel de l'Utilisateur / Français
6. Contrôle de vitesse Ventilateur automatique
Les exigences CFM varient selon les applications et l'environnement d'utilisation finale, mais le 60~80 CFM est typique pour le ventilateur 120mm. Pour des applications sensibles au bruit, il est recommandé qu'un circuit de contrôle de vitesse du ventilateur thermo-sensible soit utilisé pour équilibrer les performances accoustiques et thermiques au niveau du système. Ce circuit détecte généralement la température d'un dissipateur de chaleur et/ou de l'air ambiant entrant et ajuste la vitesse du ventilateur si nécessaire pour conserver les températures de l'alimentation et des composants du système au niveau requis par les spécifications. Veuillez vous reporter à l'illustration du contrôle de vitesse du ventilateur donnée ci-dessous.
Fan Vo ltage (V)
12
10
8
6
4
2
0
10%
Fan Voltage Fan Speed
20%
30%
40%
50%
Load(%)
60%
70%
80%
Fan S peed( R.P.M )
100 %
90%
200 0
180 0
160 0
140 0
120 0
100 0
800
600
400
7
Inhalt
Garantie Wichtige Sicherheitshinweise
1. Übersicht
1.1 Einführung
1.2 Leistungsmerkmale
1.3 Modellbeschreibung
2. Spezifikationen
2.1 Eingang
2.2 Ausgang
2.3 Umgebungsbedingungen
3. Installation
4. Fehlerbehebung
5. Anschlüsse
5.1 P1-Anschlüss (Motherboard) / 24-polig
5.2 P2,P3-Anschlüss (+12V Strom) / 4+4-polig
5.3 Anschlüss (PCI-e) / 8-polig
5.4 Anschlüss (PCI-e) / 6-polig
5.5 Anschlüss (PCI-e) / 8-polig
5.6 Anschlüss (PCI-e) / 6-polig
5.7 Anschlüsse (SATA)
5.8 Anschlüsse (Peripherie)
5.9 Anschlüss (Floppy)
6. Automatische Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -----
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -----------
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---------
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ---------
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -----------
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- -- -- -- -- -- -- -- -- ----------- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
-- --
1
1 2 2
2 3 3
3 3 3
4 4
5 5
5 5 5 6
6 6 6 6 7
User Manual / Deutsch
Garantie
Cooler Master garantiert, dass dieses Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Cooler Master bietet beschränkt auf die Hardware beginnend mit dem Kaufdatum eine Garantie für das Netzteil mit dem Gehäuse. Bewahren Sie die Quittung als Kaufbeleg sorgfältig auf. Dieses Produkt ist nur für die Benutzung mit einem Computer vorgesehen. Die Verwendung dieses Produkts in einem anderen Gerät führt zum Verlust der Garantieansprüche. Wenn Sie sich bei der Installation der Computer­Hardware unsicher sind, wenden Sie sich an einen Fachmann. Die vorliegende Garantie ist nur bei normaler Benutzung des Produkts gültig. Die Garantie ist ungültig, wenn festgestellt werden sollte, dass das Gerät aufgrund zweckentfremdeter Benutzung, fehlerhafter Benutzung, Manipulation des Geräts, unvorsichtiger Handhabung, Anschlusses an ungeeignete Stromquellen, Unfällen mit Luft-/Wasserverschmutzung und in der Folge von Naturkatastrophen beschädigt wurde.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com
5 jahres
Wichtige Sicherheitshinweise
Für Ihre eigene Sicherheit ist es wichtig, dass Sie die folgenden Grundregeln beachten:
1. Schalten Sie die PSU (Stromversorgungseinheit) vor dem Reinigen aus und trennen sie vom Stromnetz. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays. Reinigen Sie das Gehäuse der PSU von außen mit einem trockenen Tuch.
2. Das Computersystem darf nicht in der Nähe von Wasser aufgestellt oder betrieben werden.
3. Die Stromquelle, mit der die PSU betrieben wird, muss mit den auf
dem Etikett angegebenen Werten übereinstimmen.
4. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf der PSU auskippen.
5. Wenden Sie sich an das Servicezentrum, wenn die PSU
Funktionsstörungen aufweist.
1
User Manual / Deutsch
1. Übersicht
1.1 Einführung
UCP—Ultimate Circuit Protection (Ultimative Stromkreis und Schutz) Das Netzteil bestimmt im Wesentlichen der Herzschlag Ihres Computers. Cooler
Master hat die Wichtigkeit einer hochwertigen PSU erkannt und ein neues Spitzenprodukt mit dem Namen UCP—Ultimate Circuit Protection. Das Aussehen und das Design dieser neuen Linie ist ganz neu und anders. Neue Merkmale sind eine einzigartig kratzfeste Beschichtung sowie ein Öko-Zertifikat. Mit dem innovativen internen Aufbau erreicht diese leistungsstarke und stabile PSU eine Effizienz von 87% - eine fast beispiellose Zahl! Cooler Masters Ziel ist Kundenzufriedenheit, und das Unternehmen steht hinter seinen Produkten. Mit Hinblick auf den Kunden wurde ein 5-jähriger Garantie- und Schutzplan entwickelt.
Das Netzteil ist die Schlüsselkomponente für den Betrieb des Computers, indem es alle Elemente mit dem erforderlichen Strom versorgt und für eine gleichbleibende Stabilität und Zuverlässigkeit des Computersystems sorgt. Mit dem Netzteil von Cooler Master kann Ihr PC besser und effizienter arbeiten. Es ist die bessere Stromquelle, weil es in den PC eingebaut wird. Es verbessert außerdem die Zuverlässigkeit des Systems, indem es Spannungsspitzen und unterbrechungen des Stromnetzes ausgleicht. Das Netzteil bietet Ihrem System zusätzlich den besten Schutz.Das RS-700-AAAA-A3 ist mit den Netzteilen ATX 12V V2.3 und EPS 12V V2.92 konform, die noch mehr Energiekapazitäten für den CPU-Gebrauch bereitstellen.
1.2 Leistungsmerkmale
1. Volle Unterstützung des neuesten Intel ATX 12V V2.3
2. Konformität mit dem neuesten SSI EPS 12V V2.92
3. Extrem leiser Betrieb mit intelligenter Lüftergeschwindigkeits Steuerung
4. Quad PCI-e-Anschlüss erfüllt die Erfordernisse für anspruchsvolle
Grafikkarten
5. "Green Power"-Design, das den Anforderungen gemäß “energy
star” und “blue angel” zum Sparen von Energie und Kosten Entspricht
6. Mehr als 87% an Effizienz bei typischem Ladebetrieb
7. Betriebsdauer: MTBF > 100,000 Stunden
Schutz: OVP / OCP / OTP / SCP / OPP / UVP
8.
9. Aktive Blindstromkompensation (PF > 0.9)
10. Echtstromkapazität erfüllt die Bedürfnisse bei anspruchsvollem
Systembetrieb
2
User Manual / Deutsch
1.3 Modellbeschreibung
RS-700-AAAA-A3: 700W Aktives PFC-Netzteil
2. Spezifikationen
2.1 Eingang
1. Typ: ATX 12V V2.3 / SSI EPS 12V V2.92
2. Spannung: 90V ~ 264V (autom. Bereich)
3. Stromstärke: 10A bei 115Vac / 5A bei 230Vac
4. Frequenz: 47Hz ~ 63Hz
5. Strom-Gut-Signal: 100ms ~ 500ms
6. Haltezeit: > 17ms
7. Effizienz (Last) : > 87%
8. Ausgangskapazität: 700W kontinuierlich
9. Spitzenleistung: 840W
2.2 Ausgang
RS-700-AAAA-A3
AC-EINGANG
DC-AUSGANG
GESAMTMENGE LEISTUNG
+3.3V
22A
133W
100-240V~ 10-5A 60-50Hz
+5V
+12V1+12V2+12V3+12V
22A
624W 700W
+5V
-12V
4
0.5A
19A19A19A19A
6W
S
3A
15W
2.3 Umgebungsbedingungen
1. Abmessungen: 150 x 150 x 86 (mm)
2. Betriebstemperatur: 0 ~ 40°C
3. MTBF: > 100,000 Stunden
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Sicherheit: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
User Manual / Deutsch
3. Installation
1. Schalten Sie den Hauptschalter des Netzteils aus und trennen das
System vom Stromnetz.
2. Lösen Sie die Schrauben des Chassis und nehmen die Seitenwand des
Gehäuses ab.
3. Trennen Sie alle Stromstecker vom Motherboard und von allen
Peripheriegeräten wie den Gehäuselüftern, Festplatten, CD-ROM­Laufwerken, Diskettenlaufwerken usw. ab.
4. Wechseln Sie das Netzteil aus.
5. Schließen Sie die Stecker P1(24-polig) und P2,P3(CPU 4+4-polig) das
Motherboard an.
6. Schließen Sie die anderen Stecker an die Systemkomponenten an.
7. Überprüfen Sie noch einmal alle Kabelverbindungen.
8. Schließen Sie das Computergehäuse und schrauben es fest.
9. Schließen Sie das System an das Stromnetz an und schalten es am
Hauptschalter ein.
4. Fehlerbehebung
Wenn Sie das System nach der Installation des Netzteils nicht einschalten können, führen Sie die unten aufgeführten Prüfschritte durch:
1. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter richtig eingeschaltet ist.
2. Überprüfen Sie, ob die Stecker P1 und P2 richtig am Motherboard
angeschlossen sind.
3. Wenn das Netzteil nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich
umgehend an unser Servicecenter.
4
User Manual / Deutsch
5. Anschlüsse
5.1 P1-Anschlüss (Motherboard) / 24-polig
Pin1 Pin13
Pin Pin
+3.3V
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
+3.3V
COM
+5V
COM
+5V
COM
PWR_OK
+5V
SB
+12V +12V
+3.3V
1
1
Farbe
Orange Orange
Schwarz
Rot
Schwarz
Rot
Schwarz
Grau
Lila Gelb/Schwarz Gelb/Schwarz
Orange
Beschreibung
5.2 P2,P3-Anschlüss (+12V Strom) / 4+4-polig
Pin1 Pin5
Beschreibung
Pin
1 2 3 4
COM COM COM COM
Farbe Schwarz Schwarz Schwarz Schwarz
Pin
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Beschreibung 5 6 7 8
Beschreibung
+3.3V
+12V +12V +12V +12V
+3.3V
-12V COM
PS_ON
COM COM COM
+5V +5V
+5V
COM
2
2
2
2
Farbe
Orange
Braun
s
Blau
Schwarz
Grün Schwarz Schwarz Schwarz
Rot Rot Rot
Schwarz
Farbe
Gelb Gelb Gelb Gelb
5.3 Anschlüss (PCI-e) / 8-polig
Pin1 Pin5
Beschreibung
Pin
1 2 3 4
+12V +12V +12V
COM
3
3
3
Farbe Gelb/Blau Gelb/Blau Gelb/Blau
Schwarz
5.4 Anschlüss (PCI-e) / 6-polig
Pin1 Pin4
Beschreibung
Pin
1 2 3
+12V +12V +12V
3
3
3
Farbe Gelb/Blau Gelb/Blau Gelb/Blau
5
Beschreibung
Pin
5 6 7 8
Beschreibung
Pin
4 5 6
COM COM COM COM
COM COM COM
Farbe Schwarz Schwarz Schwarz Schwarz
Farbe Schwarz Schwarz Schwarz
User Manual / Deutsch
5.5 Anschlüss (PCI-e) / 8-polig
Pin1 Pin5
5.6 Anschlüss (PCI-e) / 6-polig
Pin1 Pin4
5.7 Anschlüsse (SATA)
+3.3V
COM
+5V
COM
+12V
5.8 Anschlüsse (Peripherie)
+12V
COM
COM
+5V
Beschreibung
Pin
1 2 3 4
Beschreibung
Pin
1 2 3
Beschreibung
Pin
1 2 3 4 5
Beschreibung
Pin
1 2 3 4
+12V +12V +12V
COM
+12V +12V +12V
+3.3V
COM
COM
+12V
+12V
COM COM
+5V
4
4
4
4
4
4
1
1
Farbe Gelb/Groen Gelb/Groen Gelb/Groen Gelb/Groen
Farbe Gelb/Groen Gelb/Groen Gelb/Groen
Farbe
Orange
Schwarz
Schwarz
Gelb/Schwarz
Farbe
Gelb/Schwarz
Schwarz
Schwarz
Rot+5V
Rot
Beschreibung
Pin
5 6 7 8
Beschreibung
Pin
4 5 6
COM COM COM COM
COM COM COM
Farbe Schwarz Schwarz Schwarz Schwarz
Farbe Schwarz Schwarz Schwarz
5.9 Anschlüss (Floppy)
Beschreibung
Pin 1
Pin 4
Pin
+12V
1 2 3 4
COM COM
+5V
1
Farbe
Gelb/Schwarz
Schwarz Schwarz
Rot
6
Loading...
+ 59 hidden pages