COOLER MASTER Silent Pro M500 User Manual

Page 1
Si le nt P ro M 50 0
RS -5 00 -AMBA-D3 User s Manual
2008
使用说明书/中文
Page 2
Page 3
Page 4
Contents
Warranty Important Safeguards
1. Overview
1.1 Introduction
1.3 Model Descriptions
2. Specifications
2.1 Input Specifications
2.2 Output Specifications
2.3 Environments
3. Installation
4. Troubleshooting
5. Connector Descriptions
5.1 Motherboard 20+4 Pin Connector (P1)
5.2 CPU 4+4 Pin Connector (P2,P3)
Modular Back Plate
5.3 PCI-e 6 Pin to PCI-e 6+2 Pin Connector
5.4 SATA Connectors
5.5 Peripheral 4-Pin Connectors
5.6 Floppy Connector
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- --- -- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- ---
1
1
2 2
2 2 3 3 3 3 4
4
5 5 5 6 6 7 7
7
6. Automatic Fan Speed Control
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --
8
Page 5
User Manual / English
Warranty
Cooler Master guarantees this device to be free of defects in material and workmanship, and provides a 5-year hardware limited warranty for the power supply on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe place. This product is designed for computer usage only. Using this device in any other application will void the warranty. If you are not familiar with computer hardware installation, please ask for professional assistance. The warranty is applies to damages caused through normal use and is void if it is determined that the device was damaged because of abuse, alteration, misuse, negligence, incorrect voltage supply, air/water pollution, accidents and natural disasters.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
Important Safeguards
In order to ensure your own safety, please observe the following basic rules:
1. Turn off and unplug your PSU from the commercial AC outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Please use a dry cloth to clean the outer surface of your PSU.
2. Do not install or operate your computer system near water.
3. PSU should be powered by the source indicated on the rating label.
4. Never spill liquids of any kind on your PSU.
5. If the PSU does not operate normally, please feel free to contact our service center. eservice@coolermaster.com.tw
1
Page 6
User Manual / English
1. Overview
1.1 Introduction
Power Supply is a key component to meet all power requirements of PC operation and maintain continuous stability and reliability of a computer system. Cooler Master's power supply lets your PC operate more efficiently as power comes into your PC. It also enhances system reliability by preventing abnormal supply from spikes and surges. In addition, the power supply provides your system with perfect protection. The RS-500- AMBA-D3 complies with ATX 12V V2.3 and EPS 12V V2.91 power supply that offers more power capacity for CPU usage.
1.2 Key Features
1. Compliance with the newest Intel standard ATX 12V V2.3
2. Compliance with the newest SSI standard EPS 12V V2.91
3. Super silent operation with intelligent fan speed control
4. PCI-e 6+2connector satisfies high-end graphic card requirements
5. Support 1 rail 12V output for higher power usage
6. Green power design to meet energy star and blue angel requirements
7. 85% efficiency at typical load operation
8. Higher reliability (MTBF > 100,000 Hours)
9. Protection: OVP / OCP / OTP / OLP / SCP / OPP
10. Active power factor correction (PF > 0.9)
11. Real power capacity satisfies high-end system operation
1.3 Model Descriptions
RS-500-AMBA-D3: 500W Active PFC Power Supply
2
Page 7
User Manual / English
2. Specifications
2.1 Input Specifications
1. Type: ATX 12V V2.3 / SSI EPS 12V V2.91
2. Voltage: 90V ~ 264V (Auto Range)
3. Current: 8A @ 115Vac / 4A @ 230Vac
4. Frequency: 47Hz ~ 63Hz
5. Power Good Signal: 100ms ~ 500ms
6. Hold-Up Time: > 17ms
7. Efficiency: 85% Typically
8. Output Capacity: 500W Continually
9. Peak Capacity: 620W
2.2 Output Specifications
RS-500-AMBA-D3
AC Input
DC Output
Total Output
100~240 Vac 8~4 A 60/50 Hz
145W
+5V
+12V -12V
34A20A 408W 12.5W 500W
+3.3V
20A
0.5A 6W
+5Vsb
2.5A
2.3 Environments
1. Dimensions: 150(W) x 150(L) x 86(H) (mm)
2. Operation Temperature: 0 ~ 40 C
o
3. MTBF: > 100,000 Hours
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Safety: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
Page 8
User Manual / English
3. Installation
1. Switch off the main switch of the power supply and disconnect the power cord.
2. Unscrew and open the side panel of the chassis.
3. Disconnect all power connectors from the motherboard and from peripheral devices such as case fans, hard drives, CD-ROMs, floppy drives, etc.
4. Replace the power supply.
5. Connect P1 (20+4 Pin) and P2,P3 (CPU 4+4 Pin) connectors to your motherboard.
6. Connect other connectors to your system components.
7. Make sure that all other connectors are also connected.
8. Close the chassis and reattach the case screws.
9. Plug in the power cord of the power supply.
4. Troubleshooting
If your system does not turn on after installing the power supply, follow the troubleshooting guide as listed below:
1. Please make sure the main power is connected on correctly.
2. Please make sure the P1 and P2 connectors are connected correctly to the motherboard.
3. If the power supply does not work properly, please contact our service center immediately.
4
Page 9
User Manual / English
5. Connector Descriptions
5.1 Motherboard 20+4 Pin Connector (P1)
Description Description
Pin1 Pin13
Pin Pin
1
+3.3V
2
+3.3V 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
COM +5V COM +5V
COM
PWR_OK
+5V
sb
+12V +12V
+3.3V
5.2 CPU 4+4 Pin Connector (P2,P3)
Description
Pin1 Pin3
Pin
COM
1
COM
2
+12V
3
+12V
4
Color Orange Orange
Black
Red
Black
Red
Black
Gray Purple Yellow Yellow
Orange
Color Black
Black Yellow Yellow
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
+3.3V
+3.3V
-12V COM
PS-ON
COM COM COM
+5V +5V +5V
COM
Color
Orange
Brown
s
Blue
Black
Green
Black Black Black
Red Red Red
Black
5
Page 10
User Manual / English
PCI-e 6Pin
PCI-e 6+2 Pin
450mm +/- 10mm
Modular Back Plate
Peripheral 4 Pin SATA Floppy 4 Pin
PCI-e 6+2 Pin
Molex 4pin Floppy/Sata
6pin PCI-E
Molex 4pin/Floppy/SataMolex 4pin/Floppy/Sata
PCI-EPCI-E
5.3 PCI-e 6 Pin to PCI-e 6+2 Pin Connector
PCI-e 6Pin
PCI-e 6 Pin PCI-e 6+2 Pin
Pin
1 2 3
Description
+12V +12V +12V
Description Description
Pin
COM
4
COM
5
COM
6
Pin
1 2 3 4
Description
+12V +12V +12V
COM COM
Pin
5 6 7 8
COM COM COM
6
Page 11
User Manual / English
5.4 SATA Connectors
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 Pin SATA
Description
Pin
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
+3.3V
5
5.5 Peripheral 4-Pin Connectors
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 Pin Periph eral 4 Pin
Description
Pin
+12V
1
COM
2
COM
3 4
+5V
X5
SATA SATA SATA
Pin
1 2 3 4 5
Peripheral
Peripheral Peripheral
Pin
1 2 3 4
Description
+12V
COM +5V COM
+3.3V
Description
+12V
COM COM +5V
5.6 Floppy Connector
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 Pin Peripheral 4 Pin Floppy 4 Pin
Description
Pin
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
X5
7
Pin
1 2 3 4
Peripheral
Description
+12V
COM COM +5V
Peripheral Floppy
Pin
1 2 3 4
Description
+12V
COM COM +5V
Page 12
User Manual / English
6. Automatic Fan Speed Control
Exact CFM requirements vary by application and end-use environment, but 80-120 CFM is typical for the 135mm fan itself. For noise-sensitive applications, it is recommended that a thermally sensitive fan speed control circuit be used to balance system-level thermal and acoustic performance. This circuit typically senses the temperature of an internal heat sink and/or incoming ambient air and adjusts the fan speed as necessary to keep power supply and system component temperatures within specifications. Please refer to the fan speed control drawing below.
Fan Voltage
7
6
5
4
3
2
1
0
8.53
Fan Voltage
Fan Speed
50
100
150
250
200
output(W)
300
350
400
450
500
Fan Speed
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
8
Page 13
Table des matières
Garantie Consignes de Sécurité Importantes
1. Présentation
1.1 Introduction
1.2 Dispositifs Principaux
1.3 Descriptions des Modèles
2. Spécifications
2.1 Spécifications d'Entrée
2.2 Spécifications de sortie
2.3 Environnements
3. Installation
4. Dépannage
5. Cable Allocation
5.1 Connecteur P1 20+4 broches (Carte mère)
5.2 Connecteur P2,P3 CPU 4+4 broches
Plaque arrière modulaire
5.3 Connecteur PCI-e 6 broches à PCI-e 6+2 broches
5.4 Connecteurs SATA
5.5 Connecteurs Périphérique 4 broche
5.6 Connecteurs Lecteur de disquette
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- -----
-- --- --- ----- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- ---
-- --- --- ----- --- - -- --- --- -------
6. Contrôle de vitesse Ventilateur automatique
-- ---
1
1 2 2
2 2 3 3 3
3 4
4 5 5 5
6
6 7 7 7
8
Page 14
Manuel de l'Utilisateur / Français
Garantie
Cooler Master garantit que cet alimentation est sans défaut en pièce et main d'œuvre, et Cooler Master offre une garantie limitée de 5 ans sur les pièces pour l'alimentation livrée avec le boîtier à compter de la date d'achat. Conservez soigneusement votre reçu. Ce produit est conçu pour être utilisé sur ordinateur seulement. Le fait d'utiliser ce produit dans toute autre application annulerait la garantie. Si vous n'avez pas l'habitude d'installer des matériels informatiques, faites appel à un professionnel. La garantie est offerte pour l'alimentation concernant des dommages se produisant lors d'une utilisation normale. La garantie sera annulée s'il est déterminé que l'alimentation a été endommagé pour des raisons d'abus, de modification, de négligence, d'alimentation avec un voltage non correct, d'accidents de pollution d'air/eau et désastres naturels.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
Consignes de Sécurité Importantes
Pour assurer votre propre sécurité, observez les règles de base suivantes:
1. Eteignez et débranchez votre bloc d'alimentation de la prise de courant CA du secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides
ou d'aérosols. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la surface externe de votre bloc d'alimentation.
2. N'installez pas ou n'utilisez pas votre ordinateur près d'un point d'eau.
3. Le bloc d'alimentation doit être alimenté par la source indiquée sur l'étiquette des caractéristiques.
4. Ne projetez jamais de liquide d'aucune sorte sur le bloc d'alimentation.
5. Si le bloc d'alimentation ne fonctionne pas normalement, n'hésitez pas à contacter notre service clientèle.
eservice@coolermaster.com.tw
1
Page 15
Manuel de l'Utilisateur / Français
1. Présentation
1.1 Introduction
Le bloc d'alimentation est un composant clé fournissant tout le courant nécessaire permettant de prendre en charge le fonctionnement du PC afin de maintenir une stabilité et une fiabilité continue de l'ordinateur. Le bloc d'alimentation de Cooler Master permet à votre PC de fonctionner mieux et plus efficacement, avec la meilleure source d'alimentation pour votre PC. Il améliore aussi la fiabilité du système en empêchant les anomalies principales d'alimentation dues aux pointes et de surtensions. De plus, l'alimentation offre une parfaite protection à votre système. RS-500-AMBA­D3 est conforme aux alimentations ATX 12V V2.3 et EPS 12V V2.91 power qui offrent plus de capacité d'alimentation pour l'utilisation du processeur.
1.2 Dispositifs Principaux
1. Prend entièrement en charge le nouveau standard Intel ATX 12V V2.3
2. Conforme au dernier standard SSI EPS 12V V2.91
3. Fonctionnement super silencieux avec contrôleur de vitesse de
ventilateur intelligent
4. Connecteur PCI-e 6+2 satisfait les besoins des cartes graphiques haut
de gamme
5. Prend en charge les sorties 12V 1 rail pour une utilisation
d'alimentation plus élevée
6. Conception Green power pour répondre aux exigences “energy star”
et “blue angel” pour l'énergie et l'économie
7. Efficacité de 85% à une opération de charge typique
8. Durée de vie: MTBF > 100,000 Heures
9. Protection: OVP / OCP / OTP / OLP / SCP / OPP
10. Correction de facteur d'alimentation active (PF > 0.9)
11. Une capacité d'alimentation réelle satisfait une exploitation de
système haut de gamme
1.3 Descriptions des Modèles
RS-500-AMBA-D3: 500W Actif PFC l'alimentation
2
Page 16
Manuel de l'Utilisateur / Français
2. Spécifications
2.1 Spécifications d'Entrée
1. Type: ATX 12V V2.3 / EPS 12V V2.91
2. Voltage: 90V ~ 264V (Plage Auto)
3. Courant: 8A @ 115Vac / 4A @ 230Vac
4. Fréquence: 47Hz ~ 63Hz
5. Un très bon signal d'alimentation: 100ms ~ 500ms
6. Temps de rétention: > 17ms
7. Efficacité (Charge): 85% Typiquement
8. Capacité de Sortie: 500W de façon continue
9. Capacité optimale: 620W
2.2 Spécifications de sortie
RS-500-AMBA-D3
100~240 Vac 8~4 A 60/50 Hz
145W
+5V
+12V -12V
34A20A 408W 12.5W 500W
0.5A
+5Vsb
2.5A
6W
+3.3V
20A
PUISSANCE TOTAL
2.3 Environnements
1. Dimensions: 150(largeur) x 150(longueur) x 86(taille)
2. Température de fonctionnement: 0 ~ 40 C
O
3. MTBF: > 100,000 Heures
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Sécurité: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
Page 17
Manuel de l'Utilisateur / Français
3. Installation
1. Eteignez à l'aide de l'interrupteur principal de l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Dévissez et ouvrez le panneau latéral du châssis.
3. Débranchez tous les connecteurs d'alimentation de la carte mère et des périphériques tels que les ventilateurs de boîtier, disques durs, CD­ROM, lecteurs de disquettes, etc.
4. Remplacez l'alimentation.
5. Branchez les connecteurs P1(20+4 broches) et P2,P3(CPU 4+4) sur votre carte mère.
6. Branchez les autres connecteurs aux composants de votre système.
7. Vérifiez que tous les connecteurs sont branchés.
8. Fermez le châssis avec les vis.
9. Branchez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation et allumez à l'aide de l'interrupteur principal.
4. Dépannage
Si vous ne pouvez pas allumer votre système après avoir installé le bloc d'alimentation, suivez le guide de dépannage présenté ci-dessous:
1. Assurez-vous que l'alimentation principale est correctement allumée.
2. Vérifiez que les connecteurs P1 et P2 sont connectés correctement sur la carte mère.
3. Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter notre service clientèle immédiatement.
4
Page 18
Manuel de l'Utilisateur / Français
5. Description des connecteurs
5.1 Connecteur P1 20+4 broches (Carte mère)
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Description
+3.3V +3.3V
COM +5V COM +5V COM
PWR_OK
+5V
SB
+12V +12V
+3.3V
Couleur
Orange Orange
Noir
Rouge
Noir
Rouge
Noir
Gris Violet Jaune Jaune
Orange
Broche
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Pin1 Pin13
Broche
5.2 Connecteur P2,P3 CPU 4+4 broches
Pin1 Pin3
1 2 3 4
Description
COM
COM +12V +12V
CouleurBroche
Noir
Noir Jaune Jaune
Description
+3.3V
+3.3V
s
-12V COM
PS-ON
COM COM COM
+5V +5V +5V COM
Couleur
Orange Marron
Bleu Noir Vert Noir Noir Noir
Rouge Rouge Rouge
Noir
5
Page 19
Manuel de l'Utilisateur / Français
PCI-e 6Pin
PCI-e 6+2 Pin
450mm +/- 10mm
Plaque arrière modulaire
Connecteurs Périphérique/ 4 broche Connecteurs Connecteurs SATA lecteur de disquette 4 broches
Connecteurs PCI-e 6+2 broches
Molex 4pin Floppy/Sata
6pin PCI-E
Molex 4pin/Floppy/SataMolex 4pin/Floppy/Sata
PCI-EPCI-E
5.3 Connecteur PCI-e 6 broches à PCI-e 6+2 broches
PCI-e 6 Pin
Connecteurs PCI-e / 6 Broches Connecteurs PCI-e / 6+2 broches
Broche
1 2 3
Description
+12V +12V +12V
Broche
4 5 6
Description
COM COM COM
Description
Broche
1 2 3 4
+12V +12V +12V
COM
Description
Broche
5 6 7 8 COM
COM COM COM
6
Page 20
Manuel de l'Utilisateur / Français
5.4 Connecteurs SATA
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 boches Connecteurs SATA
1 2 3 4 5
Description
+12V
COM COM
+5V
+3.3V
Broches
5.5 Connecteurs Périphérique 4 broche
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
SATA SATA SATA
Broches
Peripheral
Description 1 2 3 4 5
+12V
COM
+5V
COM
+3.3V
Peripheral Peripheral
Molex 5 boches
1 2 3 4
Description
+12V
COM COM +5V
Broches
Connecteurs Périphérique / 4 boches
X5
5.6 Connecteurs Lecteur de disquette
Broches
1 2 3 4
Peripheral
Description
+12V
COM COM +5V
Molex 5Pin
Molex 5 Broches
Broches
1 2 3 4 5
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Connecteurs Périphérique
de disquette
Description
+12V
COM COM
+5V
X
/ 4 boches
7
Broches
Description
1 2 3 4
+12V
COM COM +5V
Peripheral Floppy
Connecteurs Lecteur
Broches
1 2 3 4
Description
+12V
COM COM +5V
Page 21
Manuel de l'Utilisateur / Français
6. Contrôle de vitesse Ventilateur automatique
Les exigences CFM varient selon les applications et l'environnement d'utilisation finale, mais le 80-120 CFM est typique pour le ventilateur 135mm. Pour des applications sensibles au bruit, il est recommandé qu'un circuit de contrôle de vitesse du ventilateur thermo-sensible soit utilisé pour équilibrer les performances accoustiques et thermiques au niveau du système. Ce circuit détecte généralement la température d'un dissipateur de chaleur et/ou de l'air ambiant entrant et ajuste la vitesse du ventilateur si nécessaire pour conserver les températures de l'alimentation et des composants du système au niveau requis par les spécifications. Veuillez vous reporter à l'illustration du contrôle de vitesse du ventilateur donnée ci-dessous.
Fan Voltage
7
6
5
4
3
2
1
0
8.53
Fan Voltage
Fan Speed
50
100
150
250
200
output(W)
300
350
400
450
500
Fan Speed
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
8
Page 22
Inhalt
Garantie Wichtige Sicherheitshinweise
1. Übersicht
1.1 Einführung
1.2 Leistungsmerkmale
1.3 Modellbeschreibung
2. Spezifikationen
2.1 Eingang
2.2 Ausgang
2.3 Umgebungsbedingungen
3. Installation
4. Fehlerbehebung
5. Anschlüsse
5.1 P1-Anschlüss (Motherboard) / 20+4-polig
5.2 P2,P3-Anschlüss CPU / 4+4-polig Rückplatte von Modul
5.3 PCI-e 6-Pol zu PCI-e 6+2-Pol- Anschlüsse
5.4 SATA Anschlüsse
5.5 Peripheral Anschlüsse / 4-polig
5.6 Floppy Anschlüsse
6. Automatische Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit
----------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------
-------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
----------------------------
----------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
----
1
1
2 2
2 2 3 3 4 4
5 5
5 5 5
6 6 7 7 7 8
Page 23
User Manual / Deutsch
Garantie
Cooler Master garantiert, dass dieses Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Cooler Master bietet beschränkt auf die Hardware beginnend mit dem Kaufdatum eine 5 jahres Garantie für das Netzteil mit dem Gehäuse. Bewahren Sie die Quittung als Kaufbeleg sorgfältig auf.
Dieses Produkt ist nur für die Benutzung mit einem Computer vorgesehen. Die Verwendung dieses Produkts in einem anderen Gerät führt zum Verlust der Garantieansprüche. Wenn Sie sich bei der Installation der Computer-Hardware unsicher sind, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Die vorliegende Garantie ist nur bei normaler Benutzung des Produkts gültig. Die Garantie ist ungültig, wenn festgestellt werden sollte, dass das Gerät aufgrund zweckentfremdeter Benutzung, fehlerhafter Benutzung, Manipulation des Geräts, unvorsichtiger Handhabung, Anschlusses an ungeeignete Stromquellen, Unfällen mit Luft-/Wasserverschmutzung und in der Folge von Naturkatastrophen beschädigt wurde.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C.
TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com
Wichtige Sicherheitshinweise
Für Ihre eigene Sicherheit ist es wichtig, dass Sie die folgenden Grundregeln beachten:
1. Schalten Sie die PSU (Stromversorgungseinheit) vor dem Reinigen aus und trennen sie vom Stromnetz. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays. Reinigen Sie das Gehäuse der PSU von außen mit einem trockenen Tuch.
2. Das Computersystem darf nicht in der Nähe von Wasser aufgestellt oder betrieben werden.
3. Die Stromquelle, mit der die PSU betrieben wird, muss mit den auf dem Etikett angegebenen Werten übereinstimmen.
4. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf der PSU auskippen.
5. Wenden Sie sich an das Servicezentrum, wenn die PSU Funktionsstörungen aufweist.
eservice@coolermaster.com.tw
1
Page 24
User Manual / Deutsch
1. Übersicht
1.1 Einführung
Das Netzteil ist die Schlüsselkomponente für den Betrieb des Computers, indem es alle Elemente mit dem erforderlichen Strom versorgt und für eine gleichbleibende Stabilität und Zuverlässigkeit des Computersystems sorgt. Mit dem Netzteil von Cooler Master kann Ihr PC besser und effizienter arbeiten. Es ist die bessere Stromquelle, weil es in den PC eingebaut wird. Es verbessert außerdem die Zuverlässigkeit des Systems, indem es Spannungsspitzen und unterbrechungen des Stromnetzes ausgleicht. Das Netzteil bietet Ihrem System zusätzlich den besten Schutz. Das RS-500-AMBA-D3 ist mit den Netzteilen ATX 12V V2.3 und EPS 12V V2.91 konform, die noch mehr Energiekapazitäten für den CPU-Gebrauch bereitstellen.
1.2 Leistungsmerkmale
1. Volle Unterstützung des neuesten Intel-Standards ATX 12V V2.3
2. Konformität mit dem neuesten SSI-Standard EPS 12V V2.91
3. Extrem leiser Betrieb mit intelligenter Lüftergeschwindigkeits
steuerung
4. PCI-e 6+2-Anschluss erfüllt die Erfordernisse für anspruchsvolle
Grafikkarten
5. Untersützt 12V-Ausgänge mit 1 Leitungen für höhere Energienutzung
6. "Green Power"-Design, das den Anforderungen gemäß “energy star”
und “blue angel” zum Sparen von Energie und Kosten entspricht
7. 85% an Effizienz bei typischem Ladebetrieb
8. Betriebsdauer: MTBF > 100,000 Stunden
9. Schutz: OVP / OCP / OTP / OLP / SCP / OPP
10. Aktive Blindstromkompensation (PF > 0.9)
11. Echtstromkapazität erfüllt die Bedürfnisse bei anspruchsvollem Systembetrieb
1.3 Modellbeschreibung
RS-500-AMBA-D3: 500W Aktives PFC-Netzteil
2
Page 25
User Manual / Deutsch
2. Spezifikationen
2.1 Eingang
1. Typ: ATX 12V V2.3 / SSI EPS 12V V2.91
2. Spannung: 90V ~ 264V (autom. Bereich)
3. Stromstärke: 8A@115Vac / 4A@ 230Vac
4. Frequenz: 47 Hz ~ 63 Hz
5. Strom-Gut-Signal: 100ms ~ 500ms
6. Haltezeit: > 17ms
7. Effizienz (Last): 85% Gewöhnlich
8. Ausgangskapazität: 500 W kontinuierlich
9. Spitzenleistung: 620W
2.2 Ausgang
RS-500-AMBA-D3
AC-EINGANG
DC-AUSGANG
GESAMTMENGE LEISTUNG
100~240 Vac 8~4 A 60/50 Hz
145W
+5V
+12V -12V
34A20A 408W 12.5W 500W
+3.3V
20A
0.5A 6W
+5Vsb
2.5A
2.3 Umgebungsbedingungen
1. Abmessungen: 150(Breite) x 150(Länge) x 86(Höhe)
2. Betriebstemperatur: 0 ~ 40°C
3. MTBF: > 100,000 Stunden
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Sicherheit: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
Page 26
User Manual / Deutsch
3. Installation
1. Schalten Sie den Hauptschalter des Netzteils aus und trennen das System vom Stromnetz.
2. Lösen Sie die Schrauben des Chassis und nehmen die Seitenwand des Gehäuses ab.
3. Trennen Sie alle Stromstecker vom Motherboard und von allen Peripheriegeräten wie den Gehäuselüftern, Festplatten, CD-ROM­Laufwerken, Diskettenlaufwerken usw. ab.
4. Wechseln Sie das Netzteil aus.
5. Schließen Sie die Stecker P1(20+4-polig) und P2,P3(CPU 4+4-polig)
an das Motherboard an.
6. Schließen Sie die anderen Stecker an die Systemkomponenten an.
7. Überprüfen Sie noch einmal alle Kabelverbindungen.
8. Schließen Sie das Computergehäuse und schrauben es fest.
9. Schließen Sie das System an das Stromnetz an und schalten es am Hauptschalter ein.
4. Fehlerbehebung
Wenn Sie das System nach der Installation des Netzteils nicht einschalten können, führen Sie die unten aufgeführten Prüfschritte durch:
1. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter richtig eingeschaltet ist.
2. Überprüfen Sie, ob die Stecker P1 und P2 richtig am Motherboard angeschlossen sind.
3. Wenn das Netzteil nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich umgehend an unser Servicecenter.
4
Page 27
User Manual / Deutsch
5. Anschlüsse
5.1 P1-Anschlüss (Motherboard) / 20+4-polig
Pin1 Pin13
Pin Pin
+3.3V
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
+3.3V
COM +5V COM +5V COM
PWR_OK
+5V +12V +12V
+3.3V
SB
Farbe
Orange Orange
Schwarz
Rot
Schwarz
Rot
Schwarz
Grau
Lila Gelb Gelb
Orange
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Beschreibung
5.2 P2,P3-Anschlüss CPU / 4+4-polig
Beschreibung
Pin1 Pin3
Pin
1 2 3 4
COM
COM +12V +12V
Farbe Schwarz Schwarz
Gelb Gelb
Beschreibung
+3.3V +3.3V
s
-12V COM
PS-ON
COM COM COM
+5V +5V
+5V
COM
Farbe
Orange
Braun
Blau
Schwarz
Grün Schwarz Schwarz Schwarz
Rot Rot Rot
Schwarz
5
Page 28
User Manual / Deutsch
PCI-e 6Pin
PCI-e 6+2 Pin
450mm +/- 10mm
Rückplatte von Modul
Peripherie Anschlüsse / 4-polig SATA Anschlüsse Floppy Anschlüsse 4 polig
PCI-e Anschlüsse / 6+2 Polig
Molex 4pin Floppy/Sata
6pin PCI-E
Molex 4pin/Floppy/SataMolex 4pin/Floppy/Sata
PCI-EPCI-E
5.3 PCI-e 6-Pol zu PCI-e 6+2-Pol- Anschlüsse
PCI-e 6 Pin
PCI-e 6-polig PCI-e Anschlüss / 6+2-polig
Pin
Beschreibung Beschreibung
+12V
1
+12V
2
+12V
3
Pin
4 5 6
COM COM COM
Pin
Beschreibung Beschreibung
+12V
1
+12V
2
+12V
3
COM 8 COM
4
Pin
5
6
7
COM COM COM
6
Page 29
User Manual / Deutsch
5.4 SATA Anschlüsse
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5-polig SATA Anschlüsse
Beschreibung Beschreibung
Pin
1
+12V
COM
2 3
COM
+5V
4
+3.3V
5
SATA SATA SATA
Pin
Pin
1
+12V
COM
2
+5V
3
COM
4
+3.3V
5
5.5 Peripheral Anschlüsse / 4-polig
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Peripheral
Molex 5-polig Peripherie Anschlüsse / 4-polig
Beschreibung
Pin
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4 5
X
Peripheral Peripheral
Beschreibung
Pin
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
5.6 Floppy Anschlüsse
Molex 5Pin
Molex 5-polig Floppy Anschlüsse
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Peripherie Anschlüsse
Peripheral
/ 4-polig
Beschreibung
Pin
1 2 3 4 5
+12V
COM COM +5V
X
Beschreibung
Pin
1 2 3 4
+12V
COM COM
+5V
Peripheral Floppy
Beschreibung
Pin
1 2 3 4
+12V
COM COM +5V
7
Page 30
User Manual / Deutsch
6. Automatische Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit
Genaue CFM-Anforderungen unterscheiden sich von Anwendung zu Anwendung sowie vom Endbenutzerumfeld, aber 80-120 CFM ist typisch für den 135mm-Ventilator. Bei geräuschsensiblen Anwendungen sollte eine temperatursensible Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit verwendet werden, um die thermale und akkustische Leistung des Systems abzustimmen. Dieser Kreislauf erkennt normalerweise die Temperatur einer internen Hitzesenke und/oder hereinkommender Luft und passt die Ventilatorgeschwindigkeit an, um die Stromversorgung und die Temperaturen der Systemkomponenten einzustellen. Sehen Sie bitte die Abbildung für die Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit.
Fan Voltage
7
6
5
4
3
2
1
0
8.53
Fan Voltage
Fan Speed
50
100
150
250
200
output(W)
300
350
400
450
500
Fan Speed
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
8
Page 31
Indice
Garanzia
Importanti misure di sicurezza
1. Panoramica
1.1 Introduzione
1.2 Funzioni chiave
1.3 Descrizioni del modello
2. Specifiche
2.1 Specifiche ingresso
2.2 Specifiche uscita
2.3 Ambienti
3. Installazione
4. Individuazione guasti
5. Descrizione dei connettori
5.1 P1 Connettore (Sched madre) / pin 20+4
5.2 P2,P3 Connettore CPU pin 4+4 Placca posteriore modulare
5.3 Connettore PCI-e 6Pin a PCI-e 6+2Pin
5.4 Connettori (SATA)
5.5 Connettori (Peripheral 4Pin)
5.6 Connettori (Floppy)
6. Controllo automatico della ventola
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- --
1
1
2 2
2 2
3 3 3 3 4
4 5
5 5
6 6
7
7
7 8
Page 32
User Manual / italiano
Garanzia
Cooler Master garantisce che il dispositivo in oggetto non presenta difetti di materiale e lavorazione, inoltre Cooler Master fornisce una garanzia sul prodotto hardware della durata di 5 anni per l'alimentazione a seconda del caso a decorrere dalla data d'acquisto. Conservare la relativa ricevuta in un luogo sicuro. Questo prodotto è stato progettato per il solo utilizzo del computer. L'utilizzo del dispositivo in oggetto in qualsiasi altra applicazione annullerà la validità della garanzia. Qualora non si abbia familiarità con l'installazione hardware del computer, richiedere assistenza professionale. La garanzia copre i danni causati da un regolare utilizzo del dispositivo. La garanzia sarà ritenuta nulla qualora si determini che il dispositivo è danneggiato per uso scorretto, alterazione, uso improprio, negligenza, alimentazione della tensione inappropriata, incidenti dovuti ad inquinamento aria/acqua e disastri naturali.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
Importanti misure di sicurezza
Per garantire la propria sicurezza, osservare le seguenti regole fondamentali:
1. Spegnere e staccare il PSU dalla presa AC commerciale prima di eseguire la pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Utilizzare un panno asciutto per pulire la superficie esterna del PSU.
2. Non installare o azionare il sistema di elaboratori vicino l'acqua.
3. Il PSU deve essere alimentato dalla sorgente indicata sull'etichetta di prestazione.
4. Fare attenzione a non versare alcun tipo di liquido sul PSU.
5. Se il PSU non funziona regolarmente, contattare il nostro centro di assistenza.
eservice@coolermaster.com.tw
1
Page 33
User Manual / italiano
1. Panoramica
1.1 Introduzione
L'alimentazione è la chiave fondamentale per soddisfare tutte le esigenze elettriche che supportano il funzionamento del PC al fine di garantire affidabilità e stabilità continua del sistema di elaboratori. L'alimentazione Cooler Master farà funzionare il vostro PC meglio e in modo più efficiente grazie anche al migliore alimentatore in dotazione con il PC. Anche l'affidabilità del sistema risulta ottimizzata, ciò impedisce un'alimentazione anomala di rete dovuta a picchi e sovratensione. Inoltre l'alimentazione fornisce al vostro sistema una protezione assoluta. RS-500-AMBA-D3 si adatta all'unità di alimentazione ATX 12V V2.3 e EPS 12V V2.91, con maggiore capacità di corrente per la CPU.
1.2 Funzioni chiave
1. Supporta completamente la più recente V2.3 di Intel standard ATX 12V
2. Conforme ai più recenti standard SSI per EPS 12V V2.91
3. Funzionamento supersilenzioso con controller intelligente della velocità
della ventola
4. Il connettore PCI-e 6+2 soddisfa i requisiti della scheda grafica
5. Supporto di 1 piste con uscita 12V per maggiore potenza
6. Realizzazione Green Power per soddisfare i requisiti "energy star" e
"blue angel" per risparmiare energia e denaro
7. 85% di efficienza nella tipica operazione di carico
8. Durata attesa: MTBF > 100,000 ore
9. Protezione: OVP / OCP / OTP / OLP / SCP / OPP
10. Correzione del fattore di potenza attiva (PF > 0.9)
11. La capacità di potenza attiva soddisfa il sistema high-end
1.3 Descrizioni del modello
RS-500-AMBA-D3: 500W Attivo PFC l'alimentazione
2
Page 34
User Manual / italiano
2. Specifiche
2.1 Specifiche ingresso
1. Tipo: ATX 12V V2.3 / SSI EPS 12V V2.91
2. ensione: 90V ~ 264V (intervallo automatico)
3. Corrente: 8A @ 115Vac / 4A @ 230Vac
4. Frequenza: 47Hz ~ 63Hz
5. Segnale alimentazione corretta: 100ms ~ 500ms
6. Durata: > 17ms
7. Efficienza (carico): 85% Tipicamente
8. Potenza di uscita: 500W continua
9. Capacità di picco: 620W
2.2 Specifiche uscita
RS-500-AMBA-D3
NGRESSO AC
USCITA DC
POTENZA Totale
100~240 Vac 8~4 A 60/50 Hz
145W
+5V
+12V -12V
34A20A 408W 12.5W 500W
+3.3V
20A
0.5A 6W
+5Vsb
2.5A
2.3 Ambienti
1. Dimensioni: 150(larghezza) x 150(lunghezza) x 86(altezza)
2. Temperatura d'esercizio: da 0 a 40°C
3. MTBF: > 100,000 ore
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Sicurezza: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
Page 35
User Manual / italiano
3. Installazione
1. Spegnere l'interruttore principale dell'alimentazione e scollegare il cordone di alimentazione.
2. Svitare e aprire il pannello laterale del telaio.
3. Scollegare tutti i connettori elettrici dalla scheda madre e dai dispositivi periferici quali ventole, dischi fissi, CD-ROM, dischi floppy, ecc.
4. Sostituire l'alimentazione.
5. Collegare i connettori P1(Pin 20+4) e P2,P3(CPU Pin 4+4) alla scheda madre.
6. Collegare gli altri connettori ai componenti del sistema.
7. Verificare che i connettori siano ben fissati.
8. Chiudere il coperchio con le viti.
9. Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete a accendere l'interruttore principale.
4. Individuazione guasti
Se è impossibile accendere il sistema dopo avere collegato l'alimentazione, consultare la tabella di individuazione dei guasti elencata sotto.
1. Assicurarsi che l'almentaizone sia inserita in modo corretto.
2. Assicurarsi che i9 connettori P1 e P2 siano connessi in modo corretto sulla scheda madre.
3. Se l'alimentazione non funziona in modo corretto, rivolgersi immediatamente al centro di assistenza.
4
Page 36
User Manual / italiano
5. Descrizione dei connettori
5.1 P1 Connettore (Sched madre) / pin 20+4
Pin1 Pin13
Pin Pin
+3.3V
1
2
+3.3V 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
COM +5V COM +5V COM
PWR_OK
+5V
SB
+12V +12V
+3.3V
Colore Arancione Arancione
Nero
Rosso
Nero
Rosso
Nero
Grigio
Viola Giallo Giallo
Arancione
Descrizione
5.2 P2,P3 Connettore CPU pin 4+4
Descrizione
Pin1 Pin3
Pin
COM
1
COM
2 3
+12V
4
+12V
Colore
Nero
Nero Giallo Giallo
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Descrizione
+3.3V
+3.3V
s
-12V
COM
PS-ON
COM COM COM
+5V +5V +5V
COM
Colore
Arancione
Marrone
BLU
Nero
Verde
Nero Nero Nero
Rosso Rosso Rosso
Nero
5
Page 37
User Manual / italiano
PCI-e 6Pin
PCI-e 6+2 Pin
450mm +/- 10mm
Placca posteriore modulare
Connettori (Peripheral 4Pin) Connettori SATA Connettori Floppy 4Pin
Connettori PCI- e 6+2Pin
Molex 4pin Floppy/Sata
6pin PCI-E
Molex 4pin/Floppy/SataMolex 4pin/Floppy/Sata
PCI-EPCI-E
5.3 Connettore PCI-e 6 Pin a PCI-e 6+2 Pin
PCI-e 6 Pin
PCI-e Pin 6 PCI-e 6+2 Pin
Descrizione
Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
Pin
4 5 6
Descrizione
COM COM COM
Descrizione
Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
COM
4
Pin
5 6 7 8
Descrizione
COM COM COM COM
6
Page 38
User Manual / italiano
5.4 Connettori (SATA)
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex Pin 5 Connettori SATA
Descrizione
Pin
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
+3.3V
5
5.5 Connettori (Peripheral 4Pin)
Molex 5Pin
Molex Pin 5 Connettori (Peripheral)
Pin
1 2 3 4 5
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Descrizione
+12V
COM COM +5V
X
SATA SATA SATA
Descrizione
Pin
+12V
1
COM
2
+5V
3
COM
4
+3.3V
5
Peripheral
Peripheral Peripheral
Descrizione
Pin
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
5.6 Connettori (Floppy)
Pin
1 2 3 4
Peripheral
Descrizione
+12V
COM COM +5V
Molex 5Pin
Molex Pin 5
Pin
1 2 3 4 5
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Connettori (Peripheral)
Descrizione
+12V
COM COM +5V
X
7
Peripheral Floppy
Connettori Floppy
Descrizione
Pin
+12V
1 2
COM COM
3
+5V
4
Page 39
User Manual / italiano
6. Controllo automatico della ventola
I requisiti relativi al volume di aria variano in relaziona al tipo di applicazione e all'ambiente di utilizzo, per una ventola da 135 mm il valore tipico è pari a 80-120 CFM. Per applicazioni sensibili ai rumori, si raccomanda l'utilizzo di un circuito per il controllo della ventola sensibile alla temperatura da utilizzare per equilibrare le prestazioni acustiche e termiche del sistema. Questo circuito rileva la temperatura del dissipatore di calore e/o dell'aria in ingresso e regola la velocità della ventola in modo da tenere la temperatura dell'alimentatore e dei componenti del sistema entro le specifiche. Consultare l'illustrazione relativa al controllo di velocità della ventola riportata sotto.
Fan Voltage
7
6
5
4
3
2
1
0
8.53
Fan Voltage
Fan Speed
50
100
150
250
200
output(W)
300
350
400
450
500
Fan Speed
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
8
Page 40
目 次
保証
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -
安全上のご注意
1. 概要
1.1 はじめに
1.2 機能
1.3 モデル
2.
3. インストール
4. トラブルシューティング
5. コネクタの説
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- -
2.1 入力
2.2 出力
2.3 環境
5.1 P1 (マザーボード) コネクタ / 20+4 ピン
5.2 P2,P3 (+12V電源) コネクタ / 4+4 ピン
モジュラーのバックプレート
5.3 PCI-e 6 Pin - PCI-e 6+2 Pin コネクタ
5.4 SATA コネクタ
5.5 機器 コネクタ
5.6 フロッピー コネクタ
6. ファン速度自動制御
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -----
1
1
2 2 2
2 3 3 3 3 4 4
5
5 5
6 6
7 7 7
8
Page 41
ユーザーズマニュアル / 日本語
保証
Cooler Master は当製品素材上及製造上陥がないことを保証
から5間、ケース随の電源に対する有限保証提供します大 切保管してください
製品はコンピュータ設計されたものです製品をその用途でご利用に なると、保証効となりますコンピュータのハードウェアインストールについ てしくない門家指示けてください
保証、製品正常使用のもとで発した破損に対し提供されます製品が 乱用、修正、誤用、不注意、不当な、空気や水質などの事故、自然災害な どにより破損した場合この保証適用されません
Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com
安全上のご注意
利用者様の安全のため、以下基本的約束事をおりください
1. 清掃前にはPSU電源、ACコンセントからしてください。液体 たは噴射洗剤などはご利用にならないでください。乾いたPSU外部 てください
2. コンピュータシステムは気のある場所でインストールないし操作なわな いでください
3. PSUはラベルの表示範囲内でご利用ください
4. PSU液体をかけないでください
5. PSU正常作動しない場合のサービスセンターへおわせくだ さい
eservice@coolermaster.com.tw
1
Page 42
ユーザーズマニュアル / 日本語
1. 概要
1.1 はじめに
電源はコンピュータシステムの安定した操作維持するために、PC必要 なすべての電源供給するための装です。Cooler Master 電源、PC分
では最高電源供給することにより、PC動作をより効率的にしますまた 、異常給電による圧の変や急上昇ぐことでシステムの ステムに最適保護提供しますRS-500-AMBA-D3
する、ATX 12V V およびEPS 12V V2.91 電源に準拠しています。
2.3
1.2 主機能
1. 最新 Intel 標準 ATX 12V V2.3 完全対応
2. 最新SSI規格EPS 12V V2.91拠しています
3. 精準な Fan Speed Controlによる超靜音動作
4. PCI-e 6+2コネクタによりハイエンドなグラフィックカードに対応します。
5. 高電圧使用量に適応できる1レール12V出力に対応します。
6. “energy starblue angel符合するグリーンパワー設計 エネルギーとコスト節約
7. 通常の負荷操作時で 85% の効率を実現します。
8. 寿命: MTBF > 100,000 時間
9. 保護: OVP / OCP / OTP / OLP / SCP / OPP
10. 性能なアクティブ PFC(PF値 > 0.9)を採用します。
11. 本格的な電源容量によりハイエンドなシステムオペレーションに対応します。
はCPUへの電力供給を強化
1.3 モデル
RS-500-AMBA-D3: 500W Active PFC 電源
2
Page 43
ユーザーズマニュアル / 日本語
2.
2.1 入力
1. タイプ: ATX 12V V / SSI EPS 12V V2.91
2. 電圧: 90V ~ 264V (自動範囲)
3. 電流: 8A @ 115Vac / 4A @ 230Vac
4. 周波数: 47Hz ~ 63Hz
5. 電力良好信: 100ms ~ 500ms
6.延時間: > 17ms
7.率(負荷): 85%普通
8. 出力: 常時 500W
9. ピーク容量: 620W
2.2 出力
RS-500-AMBA-D3
AC入力
DC出力
最大電力
2.3
100~240 Vac 10~5 A 60/50 Hz
+3.3V
20A
+5V
145W
+12V -12V
34A20A
408W 12.5W
500W
0.5A
6W
+5Vsb
2.5A
2.3 環境
1. 寸法: 150() x 150() x 86(さ)
2. 動作度: 0 ~ 40℃(正常入力電
3. MTBF: > 100,000 時
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. 安全性: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
Page 44
ユーザーズマニュアル / 日本語
3. インストール
1. 電源主電源、電源コードをします
2. シャーシのネジを、側面パネルをきます
3. マザーボードと機器 (ケースファンハードドライブ、CD-ROM、フロッ ピードライブなど) 電源コネクタをすべてします
4. 電源きます
5. P1 (20+4 ピン)P2,P3 (CPU 4+4 ピン) コネクタをマザーボードに続します
6. そののコネクタをシステムコンポーネントに続します
7. すべてのコネクタが続されたことを確認します
8. ネジでシャーシをじます
9. 電源電源コードを続し、主電源れます
4. トラブルシューティング
電源をインストールした後、システム電源らない場合、以下のトラブ ルシューティングをご覧ください
1. 主電源のスイッチがしくっているかどうか確認します
2. P1P2 のコネクタがマザーボードにしく続されているかどうか確認しま
3. 上記を実しても電源らない場合のサービスセンターにお
わせください
4
Page 45
ユーザーズマニュアル / 日本語
5. コネクタの説
5.1 P1 (マザーボード) コネクタ / 20+4 ピン
Pin1 Pin13
ピン
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
+3.3V
+3.3V
COM
+5V
COM
+5V
COM
PWR_OK
+5V
SB
+12V +12V
+3.3V
オレンジ
オレンジ
オレンジ
ピン
13
黒 赤 黒 赤 黒 灰 紫 黄 黄
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
5.2 P2,P3 (+12V電源) コネクタ / 4+4 ピン
Pin1 Pin3
ピン
1 2 3 4
COM
COM +12V +12V
黒 黒 黄 黄
+3.3V
+3.3V
-12V
COM
PS-ON
COM COM COM
----
+5V +5V +5V
COM
s
オレンジ
褐 青 黒 緑 黒 黒 黒
----­赤 赤 赤 黒
5
Page 46
ユーザーズマニュアル / 日本語
PCI-e 6Pin
PCI-e 6+2 Pin
450mm +/- 10mm
モジュラーのバックプレート モジュラーのバックプレート
週辺機器 4 Pin コ ネクタ SATA コ ネクタフ
4 Pin フロッピ ーコネクタ
PCI-e 6+ 2 Pin
Molex 4pin Floppy/Sata
6pin PCI-E
Molex 4pin/Floppy/SataMolex 4pin/Floppy/Sata
5.3 PCI-e 6 Pin - PCI-e 6+2 Pin コネクタ
PCI-e 6 Pin
PCI-e Pin 6 PCI-e 6+2 Pin
ピン
+12V
1
+12V
2
+12V
3
ピン
4 5 6
COM COM COM
ピン ピン
1 2 3 4
+12V +12V +12V
COM
PCI-EPCI-E
5 6 7 8
COM COM COM COM
6
Page 47
ユーザーズマニュアル / 日本語
5.4 SATA コネクタ
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 ピン SATA コネクタ
ピン
1 2 3 4 5
説明
+12V
COM COM
+5V
+3.3V
5.5辺装4 PIN コネクタ
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
SATA SATA SATA
ピン
1 2 3 4 5
Peripheral
Peripheral Peripheral
説明
+12V
COM
+5V
COM
+3.3V
Molex 5 ピン
ピン
1 2 3 4 5 X
說明
+12V
COM COM
+5V
週辺機器コネクタ/4ピン
ピン
說明
+12V
1
COM
2
COM
3 4
+5V
5.6 フロッピー コネクタ
ピン
1 2 3 4
Peripheral
說明
+12V
COM COM
+5V
Molex 5Pin
Molex 5 ピン フロッピー コネクタ/ 4 ピン
ピン
1 2 3 4 5 X
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
週辺機器コネクタ/4ピン
說明
+12V
COM COM
+5V
Peripheral Floppy
ピン
說明
1 2 3 4
+12V COM COM
+5V
7
Page 48
ユーザーズマニュアル / 日本語
6. ファン速度自動制御
正確CFMの条アプリケーションとエンドユーザの環境によってなります
135mmファンについては80-120 CFM通常使用しますノイズ感知アプリ ケーションについてはシステムレベルの感熱と聴覚性能のバランスをるた めに、感熱ファン速度制御回路をご使用になることをおめしますこの回路
ヒートシンクと、吸気の温感知、電源とシステムコンポーネントの温規格内に維持するために、必要に応じてファン速度調整します。下のファン 速度制御図をご参ください
Fan Voltage
7
6
5
4
3
2
1
0
8.53
Fan Voltage
Fan Speed
50
100
150
250
200
output(W)
300
350
400
450
500
Fan Speed
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
8
Page 49
Índice
Garantia
Medidas importantes de segurança
1. Visão geral
1.1 Introdução
1.2 Principais características
1.3 Descrição dos modelos
2. Especificações
2.1 Especificações de entrada
2.2 Especificações de saída
2.3 Ambiente
3. Instalação
4. Solução de problemas
5. Descrição dos conectores
5.1 Conector P1 (placa-mãe) / 20+4 pinos
5.2 Conector P2,P3 (alimentação de +12V) / 4+4 pinos Placa Traseira Modular
5.3 Conector PCI-e de 6 Pinos até o PCI-e de 6+2 Pinos
5.4 Conectores (SATA)
5.5 Conectores (periféricos) / 4 pinos
5.6 Conectores (unidade de disquete) / 4 pinos
6. Controle automático de velocidade do ventilador
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --
-- ---- -- --- -- ---- ------ ---- ---- ---- -- ---- -- ---- -- ---- -- ---- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- -
-- ---- -- ------ -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -
-- ---- -- ------ -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----
-- --- --- ----
-- --- --- ----- -
1
1
2 2 2
2 3 3 3 3 4 4
5 5
5 6 6 7 7 7 8
Page 50
Manual do usuário / português
Garantia
A Cooler Master garante que este dispositivo está isento de defeitos de fabricação e material, e oferece uma garantia limitada de 5 anos para a fonte de alimentação, a partir da data de aquisição. Guarde o comprovante de compra num local seguro. Este produto foi projetado para uso em computador apenas. A utilização deste dispositivo em qualquer outra aplicação invalidará a garantia. Caso não esteja familiarizado com a instalação de hardware de computador, peça a assistência de um profissional. Esta garantia se aplica a danos causados em uso normal, e será invalidada se for determinado que o dispositivo sofreu danos devido a abuso, alteração, mau uso, negligência, fornecimento de tensão incorreta, poluição da água ou do ar, acidentes, ou desastres naturais.
Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. Tel.: +886-2-3234-0050 Fax: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com
Medidas importantes de segurança
Para garantir sua própria segurança, observe as regras básicas a seguir:
1. Desligue e desconecte a fonte de alimentação da tomada de CA antes de limpar. Não use produtos de limpeza líquidos ou em aerossol. Use um pano seco para limpar a superfície externa da fonte de alimentação.
2. Não instale ou utilize o computador próximo à água.
3. A fonte de alimentação deve usar o tipo de energia elétrica indicada n a etiqueta de identificação.
4. Nunca derrame nenhum tipo de líquido na fonte de alimentação.
5. Se a fonte de alimentação não estiver funcionando normalmente, entre em contato com nosso centro de serviços.
eservice@coolermaster.com.tw
1
Page 51
Manual do usuário / português
1. Visão Geral
1.1 Introdução
A fonte de alimentação é um dos principais componentes envolvido na tarefa atender todas as necessidades de alimentação elétrica para o funcionamento do PC e a manutenção da confiabilidade e da estabilidade contínua de um sistema de computador. A fonte de alimentação Cooler Master permite que o PC funcione com mais eficiência. Melhora, também, a confiabilidade do sistema evitando picos e surtos na alimentação. Além disso, a fonte de alimentação oferece a proteção perfeita ao seu sistema.RS-500-AMBA-D3 é compatível com as fontes de alimentação ATX 12V V2.3 e EPS 12V V2.91 e oferece maior potência para o uso da CPU.
1.2 Principais Características
1. Em total conformidade com o mais novo padrão da Intel, ATX 12V V2.3
2. Em conformidade com o padrão SSI mais recente, EPS 12V V2.91
3. Funcionamento supersilencioso com controlador inteligente de
velocidade do ventilador
4. O conector PCI-e 6+2 satisfaz as exigências das mais sofisticadas
placas de vídeo
5. Suporta 1 linha de saídas de 12V para uso em potências mais altas
6. Conceito ecológico para atender às exigências das agências “energy
star” e “blue angel” para economia de energia e de custos
7. 85% de eficiência em operações normais de carga
8. Vida útil: MTBF > 100,000 horas
9. PROTEÇÃO: OVP / OCP / OTP / OLP / SCP / OPP
10. Correção ativa do fator de potência (FP > 0.9)
11. A capacidade de potência real satisfaz o funcionamento dos sistemas
mais sofisticados
1.3 Descrição dos Modelos
RS-500-AMBA-D3: 500W Ativo PFC fonte de alimentação
2
Page 52
Manual do usuário / português
2. Especificações
2.1 Especificações de Entrada
1. Tipo: ATX 12V V2.3 / SSI EPS 12V V2.91
2. Tesão de entrada: 90 a 264V (seleção automática)
3. Corrente de entrada: 8A @ 115Vac / 4A @ 230Vac
4. Freqüência: 47 a 63 Hz
5. Bom sinal de energia: 100 a 500 ms
6. Tempo de retenção: > 17 ms
7. Eficiência (carga): 85% Tipicamente
8. Capacidade de saída: 500W contínuos
9. Capacidade de saída máxima: 620W
2.2 Especificações de Saída
RS-500-AMBA-D3
ENTRADA CA
SAÍDA CC
FORÇA MAX.
100~240 Vac 8~4 A 60/50 Hz
145W
+5V
+12V -12V
34A20A 408W 12.5W 500W
+3.3V
20A
0.5A 6W
+5Vsb
2.5A
2.3 Ambiente
1. Dimensões: 150(anchura) x 150(longitud) x 86(altura) mm
2. Temperatura de funcionamento: 0 a 40ºC
3. MTBF: > 100,000 horas
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Segurança: UL / TUV /NEMKO / GOST
3
Page 53
Manual do usuário / português
3. Instalação
1. Desligue o interruptor principal da fonte de alimentação e desconecte o cabo de alimentação.
2. Remova os parafusos e abra o painel lateral do chassi.
3. Desligue todos os conectores de alimentação da placa-mãe e dos dispositivos periféricos, como ventiladores, unidades de discos rígidos, CD-ROMs, unidades de disquete, etc.
4. Substitua a fonte de alimentação.
5. Ligue os conectores P1(20+4 pinos) e P2,P3(alimentação de +12V / 4+4pinos) na placa-mãe.
6. Ligue os demais conectores nos componentes do sistema.
7. Certifique-se de que os demais conectores estejam ligados.
8. Feche o chassi e instale os parafusos do gabinete.
9. Conecte o cabo de alimentação à fonte de alimentação e ligue o interruptor principal.
4. Solução de problemas
Se não for possível ligar o sistema depois de instalar a fonte de alimentação, siga o guia de solução de problemas abaixo:
1. Certifique-se de que a alimentação principal está ligada corretamente.
2. Certifique-se de que os conectores P1 e P2 estão ligados corretamente à placa-mãe.
3. Se a fonte de alimentação não funcionar corretamente, entre em
contato com nosso centro de serviços imediatamente.
4
Page 54
Manual do usuário / português
5. Descrição dos conectores
5.1 Conector P1 (placa-mãe) / 20+4 pinos
Pin1 Pin13
Descrição
Pino Pino
1
+3.3V +3.3V
2
COM
3 4
+5V
COM
5 6
+5V
COM
7
PWR_OK
8
+5V
9 10 11 12
SB
+12V +12V
+3.3V
Cor Laranja Laranja
Preto
Vermelho
Preto
Vermelho
Preto Cinza
Roxo Amarelo Amarelo
Laranja
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Descrição
+3.3V
+3.3V
-12V COM
PS-ON
COM COM COM
+5V +5V +5V COM
s
Cor
Laranja
Marrom
Azul
Preto
Verde
Preto Preto Preto
Vermelho Vermelho Vermelho
Preto
5.2 Conector P2,P3 (alimentação de +12 V) / 4+4 pinos
Descrição
Pin1 Pin3
Pino
1 2 3 4
COM
COM +12V +12V
Cor Preto Preto
Amarelo Amarelo
5
5
Page 55
Manual do usuário / português
PCI-e 6Pin
PCI-e 6+2 Pin
450mm +/- 10mm
Placa Traseira Modular
Conectores (periféricos) / 4 pinos Conectores (SATA) Conectores (unidade de disquete) / 4 pinos
Conectores (PCI-e) / 6+2 pinos
Molex 4pin Floppy/Sata
6pin PCI-E
Molex 4pin/Floppy/SataMolex 4pin/Floppy/Sata
PCI-EPCI-E
5.3 Conector PCI-e de 6 Pinos até o PCI-e de 6+2 Pinos
PCI-e 6 Pin
Conector PCI-e / 6 Pinos Conector PCI-e / 6+2 Pinos
Descrição
Pino
+12V
1
+12V
2
+12V
3
Pino Pino
Descrição
4
COM
5
COM
6
COM
Descrição
Pino
+12V
1
+12V
2
+12V
3 4
5 6 7 8
Descrição
COM COM COM COMCOM
6
Page 56
Manual do usuário / português
5.4 Conectores (SATA)
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 Pinos Conectores SATA
Descrição
Pino Pino
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
+3.3V
5
5.5 Conectores (periféricos) / 4 pinos
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
SATA SATA SATA
1 2 3 4 5
Peripheral
Peripheral Peripheral
Descrição
+12V
COM
+5V
COM
+3.3V
Molex 5 pinos
Descrição
Pino
1
+12V
2
COM
3
COM
+5V
4 5
X
Conectores (periféricos) / 4 pinos
Descrição
Pino
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
5.6 Conectores (unidade de disquete) / 4 pinos
Molex 5Pin
Molex 5 pinos Conectores(unidade de
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Conectores (periféricos)
Peripheral
/ 4 pinos
Pino
1 2 3 4 5
Descrição
+12V
COM COM +5V
X
Pino
1 2 3 4
Descrição
+12V
COM COM +5V
Peripheral Floppy
disquete) /4 pinos
Descrição
Pino
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
7
Page 57
Manual do usuário / português
6. Controle automático de velocidade do ventilador
A vazão de necessária varia de acordo com a aplicação e o ambiente de uso, mas 80 a 120 CFM (pés cúbicos por minuto) representam um valor típico para o ventilador de 135 mm propriamente dito. Para aplicações sensíveis a ruídos, recomenda-se usar um circuito de controle de velocidade termossensível para o ventilador, para equilibrar o desempenho térmico e acústico do sistema. Normalmente, este circuito detecta a temperatura de um dissipador térmico interno e/ou do ar admitido do ambiente e ajusta a velocidade do ventilador conforme necessário para manter dentro das especificações as temperaturas da fonte de alimentação e dos componentes do sistema. Consulte o gráfico de controle de velocidade do ventilador ao lado.
Fan Voltage
7
6
5
4
3
2
1
0
8.53
Fan Voltage
Fan Speed
50
100
150
250
200
output(W)
300
350
400
450
500
Fan Speed
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
8
Page 58
Contenido
Garantía
Notas importantes sobre seguridad
1. Vista general
2. Especificaciones
3. Instalación
4. Solución de problemas
5. Descripciones del modelo
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
1.1 Introducción
1.2 Características principales
1.3 Descripciones del modelo
2.1 Especificaciones de entrada
2.2 Especificaciones de salida
2.3 Ambiente
5.1 Conector P1 (placa base) / 20+4 pines
5.2 Conector P2,P3 (alimentación de +12 V) / 4+4 pines
Placa trasera modular
5.3 Conector PCI-e de 6 pines para PCI-e de 6+2 pines
5.4 Conectores (SATA)
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --
-- --- --- --
-- --- --- ----
1
1
2 2
2 2
3 3 3
3 4 4
5
5
5
6
6
7
5.5 Conectores (periféricos) / 4 pines
5.6 Conectres (disquete) / 4 pines
6. Control automático de la velocidad del ventilador
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --
-- --- --- ----- -
7
7
8
Page 59
Manual del usuario / español
Garantía
Cooler Master garantiza que este dispositivo está libre de defectos de material y manufactura, y ofrece una garantía limitada de 5 años para la fuente de alimentación a partir de la fecha de compra. Guarde el recibo de compra en un lugar seguro. Este producto está diseñado para el uso exclusivo en ordenadores. Si utiliza este dispositivo en cualquier otra aplicación la garantía se anulará. Si no está familiarizado con la instalación de hardware informático, pida ayuda profesional. La garantía se ofrece para los dispositivos que sufran daños en su uso normal. La garantía se anula si se determina que el dispositivo se ha dañado por abuso, alteración, uso indebido, negligencia, voltaje de alimentación incorrecto, contaminación de aire/agua, y catástrofes naturales.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. Tel.: +886-2-3234-0050 Fax: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com
Notas importantes sobre seguridad
Para su propia seguridad, siga estas normas básicas:
1. Apague y desconecte la fuente de alimentación de la toma de corriente alternada antes de la limpieza. No utilice de limpieza líquidos o aerosol. Utilice un trapo seco para limpiar la superficie exterior de la fuente de alimentación.
2. No instale o trabaje con su ordenador cerca del agua.
3. La fuente de alimentación debería alimentarse con el tipo de energía indicada en la etiqueta de clasificación.
4. Nunca derrame líquido de ningún tipo en la fuente de alimentación.
5. Si la fuente de alimentación no funciona con normalidad, póngase en contacto con nuestro centro de servicios.
eservice@coolermaster.com.tw
1
Page 60
Manual del usuario / español
1. Vista general
1.1 Introducción
La fuente de alimentación es un componente esencial que suministra todos los requisitos de alimentación para soportar el funcionamiento del PC y mantener una estabilidad continua y fiable del sistema del ordenador. La fuente de alimentación Cooler Master le permite a su PC trabajar y más eficientemente, con la mejor alimentación que haya tenido su PC. Además, mejora la fiabilidad del sistema evitando los altibajos y subidas de tensión irregulares de la toma de corriente general. A esto se suma que la fuente de alimentación ofrece a su sistema una protección perfecta. RS-500-AMBA-D3 es compatible con las fuentes de alimentación ATX 12V V2.3 y EPS 12V V2.91 que ofrecen más potencia para el uso de la CPU.
1.2 Características principales
1. Soporte completo el más reciente estándar de Intel ATX 12V V2.3
2. Cumple con el estándar SSI más reciente, EPS 12V V2.91
3. Funcionamiento muy silencioso con control inteligente de velocidad del ventilador
4. Conector PCI-e 6+2 cuádruplo satisface los requisitos de tarjetas gráficas avanzadas
5. Compatible con 1 salida de 12V para un uso más alto de la potencia
6. Diseño ecológica para cumplir con los requisitos de “energy star” y “blue angel” para el ahorro de energía y dinero
7. Eficiencia 85% bajo la operación de carga típica
8. Vida estimada: MTBF > 100,000 horas
9. Protección: OVP / OCP / OTP / OLP / SCP / OPP
10. Corrección activa del factor de potencia (FP > 0.9)
11. La potencia real satisface la operación de sistemas avanzado
1.3 Descripciones del modelo
RS-500-AMBA-D3: 500W Activo PFC la fuente de alimentación
2
Page 61
Manual del usuario / español
2. Especificaciones
2.1 Especificaciones de entrada
1. Tipo: ATX 12V V2.3 / SSI EPS 12V V2.91
2. Voltaje de entrada: 90 a 264V (selección automática)
3. Corriente de entrada: 8A @ 115Vca / 4A @ 230Vca
4. Frecuencia: 47 a 63Hz
5. Buena señal de energía: 100 a 500ms
6. Tiempo suspendido: > 17ms
7. Eficacia (carga): 85% Típicamente
8. Capacidad de salida: 500W continuos
9. Capacidad de salida máxima: 620W
2.2 Especificaciones de salida
RS-500-AMBA-D3
ENTRADA CA
SALIDA DC
POTENCIA MÁX.
100~240Vac 8~4A 60/50Hz
+3.3V
20A
+5V
145W
+12V -12V
34A20A 408W 12.5W 500W
0.5A
+5Vsb
2.5A
6W
2.3 Ambiente
1. Medidas: 150(anchura) x 150(longitud) x 86(altura) mm
2. Temperatura de funcionamiento: 0 a 40ºC(voltaje de entrada nominal)
3. MTBF: > 100,000 horas
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Seguridad: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
Page 62
Manual del usuario / español
3. Instalación
1. Apague el interruptor principal de la fuente de alimentación y desconecte el cable de alimentación.
2. Desatornille y abra el panel lateral del chasis.
3. Desconecte todos los conectores de alimentación de la placa base y de los dispositivos periféricos, como ventiladores de la carcasa, unidades de discos duros, CD-ROM, unidades de disquete, etc.
4. Reemplace la fuente de alimentación.
5. Conecte los conectores P1(placa base / 20+4 contactos) y P2,P3(alimentación +12V / 4+4 contactos) en la placa base.
6. Conecte los demás conectores a los componentes del sistema.
7. Compruebe que todos los conectores estén conectados.
8. Cierre el chasis con los tornillos.
9. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enciéndalo con el interruptor principal.
4. Solución de problemas
Si no puede encender el sistema tras la instalación de esta fuente de alimentación, siga la siguiente guía de solución de problemas:
1. Compruebe que la corriente principal esté encendida correctamente.
2. Compruebe que los conectores P1 y P2 estén conectados correctamente a la placa base.
3. Si la fuente de alimentación no funciona correctamente, póngase en contacto con nuestro centro de servicios inmediatamente.
4
Page 63
Manual del usuario / español
5. Descripción de los conectores
5.1 Conector P1 (placa base) / 20+4 pines
Pin1 Pin13
Contacto
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Descripción
+3.3V +3.3V
COM
+5V
COM
+5V
COM
PWR_OK
+5V
SB
+12V +12V +3.3V
Color Naranja Naranja
Negro
Rojo
Negro
Rojo
Negro
Gris Púrpura amarillo amarillo Naranja
Contacto
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Descripción
+3.3V
+3.3V
s
-12V COM
PS_ON
COM COM COM
+5V +5V +5V
COM
Color
Naranja
Marrón
Azul
Negro Verde
Negro Negro Negro
Rojo Rojo Rojo
Negro
5.2 Conector P2,P3 (alimentación de +12 V) / 4+4 pines
1 2 3 4
Descripción
COM
COM +12V +12V
Color Negro Negro
amarillo amarillo
Pin1 Pin3
Contacto
5
Page 64
Manual del usuario / español
PCI-e 6Pin
PCI-e 6+2 Pin
450mm +/- 10mm
Placa trasera modular
Conectores (periféricos) / 4 pines Conectores (SATA) Conectores (disquete) / 4 pines
Conectores (PCI-e) / 6+2 pines
Molex 4pin Floppy/Sata
6pin PCI-E
Molex 4pin/Floppy/SataMolex 4pin/Floppy/Sata
PCI-EPCI-E
5.3 Conector PCI-e de 6 pines para PCI-e de 6+2 pines
PCI-e 6 Pin
Conector (PCI-e) / 6 pines
1 2 3
Descripción
+12V +12V +12V
Contacto
4 5 6
Contacto
Descripción
COM COM COM
Conector (PCI-e) / 6+2 pines
1 2 3 4
Descripción
+12V +12V +12V
COM
Contacto
5 6 7 8
Contacto
Descripción
COM COM COM COM
6
Page 65
Manual del usuario / español
5.4 Conectores (SATA)
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 pines Conectores (SATA)
1 2 3 4 5
Descripción
+12V
COM COM +5V
+3.3V
Contacto
5.5 Conectores (periféricos) / 4 pines
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
SATA SATA SATA
1 2 3 4 5
Descripción
+12V
COM +5V COM
+3.3V
Peripheral
Contacto
Peripheral Peripheral
Molex 5 pines
1 2 3 4 5
Descripción
+12V
COM COM
+5V
X
Contacto
Conectores (periféricos) / 4 pines
5.6 Conectres (disquete) / 4 pines
1 2 3 4
Peripheral
Descripción
+12V
COM COM +5V
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 pines
1 2 3 4 5
Descripción
+12V
COM COM +5V
X
Contacto
Conectores (periféricos) / 4 pines
Contacto
7
Contacto
Descripción 1 2 3 4
Peripheral Floppy
+12V
COM COM +5V
Conector (disquete) / 4 pines
1 2 3 4
Descripción
+12V
COM COM +5V
Contacto
Page 66
Manual del usuario / español
6.Control automático de la velocidad del ventilador
Los requisitos exactos de caudal de aire varían según la aplicación y el entorno de uso final, pero 80 a 120 CFM representan un valor típico para el ventilador de 135 mm propiamente dicho. Para las aplicaciones sensibles a los ruidos, se recomienda usar un circuito de control de velocidad termosensible para el ventilador, para equilibrar el rendimiento térmico y acústico al nivel del sistema. Normalmente, este circuito siente la temperatura de un disipador térmico interno y/o del aire que entra en el ambiente y ajusta la velocidad del ventilador como sea necesario, para mantener dentro de las especificaciones las temperaturas de la fuente de alimentación y de los componentes del sistema. Consulte el gráfico de controle de velocidad del ventilador, a la derecha.
Fan Voltage
7
6
5
4
3
2
1
0
8.53
Fan Voltage
Fan Speed
50
100
150
250
200
output(W)
300
350
400
450
500
Fan Speed
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
8
Page 67
Inhoud
Garantie Belangrijke veiligheidsmaatregelen
1. Overzicht
1.1 Introductie
1.2 Belangrijkste kenmerken
1.3 Modelbeschrijving
2. Specificaties
2.1 Ingangsspecificaties
2.2 Uitvoerspecificaties
2.3 Omgevingsfactoren
3. Installatie
4. ProbleMen oplossen
5. Beschrijving van de stekkers
5.1 Moederbord 20+4 pin stekker (P1)
5.2 CPU 4+4 Pin stekker (P2,P3) Modulaire achterplaat
5.3 PCI-e 6 Pin naar PCI-e 6+2 Pin stekker
5.4 SATA stekkers
5.5 4 Pin stekkers voor randapparatuur
5.6 Floppy stekker
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- -
-- --- --- ----- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- ---
6. Besturing van de automatische fansnelheid
-- --- ---
1
1 2 2
2 2 3 3 3
3 4
4 5
5
5 6
6
7
7
7
8
Page 68
Gebruikershandleiding / Nederlands
Garantie
Cooler Master garandeert dat dit toestel vrij van materiaal- en arbeidsfouten is, en verleent 5 jaar beperkte hardwaregarantie op de voeding vanaf de datum van aankoop. Bewaar uw bonnetje op een veilige plek. Dit product is allen voor computergebruik ontworpen. Het gebruiken van dit toestel op een andere manier heft de garantie op. Als u niet bekend bent met de installatie van computerhardware, vraag dan professionele ondersteuning. De garantie is van toepassing op schade die is veroorzaakt door normaal gebruik en wordt opgeheven als is bepaald dat het toestel is beschadigd door misbruik, aanpassing, onjuist gebruik, verwaarlozing, onjuiste stroomtoevoer, lucht/waterverontreiniging ongelukken en natuurrampen.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
Let op de volgende standaardregels om uw eigen veiligheid te
waarborgen:
1. Schakel de voeding uit en trek hem uit het stopcontact voordat u deze schoonmaakt. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen in spuitbussen. Gebruik een droge doek om de buitenkant van de voeding te reinigen.
2. Installeer en gebruik uw computersysteem nooit in de buurt van water.
3. De voeding moet worden aangesloten op een stroombron volgens het label.
4. Mors nooit vloeistof op de voeding.
5. Als de voeding niet normaal functioneert, aarzel dan niet om contact
op te nemen met onze klantenservice.
eservice@coolermaster.com.tw
1
Page 69
Gebruikershandleiding / Nederlands
1. Overzicht
1.1 Introductie
De voeding is een sleutelonderdeel om te voldoen aan alle pc­gebruiksvereisten en om continue stabiliteit en betrouwbaarheid van een computersysteem te garanderen. Met de voeding van Cooler Master functioneert uw pc nog efficiënter als stroom in de pc wordt geleid. Het verbetert de betrouwbaarheid van uw systeem omdat het abnormale stroomtoevoer door pieken en dalen tegengaat. Daarnaast levert de voeding het systeem de perfecte bescherming. De RS-500-AMBA-D3 voldoet aan de ATX 12V V2.3 en EPS 12V V2.91 stroomtoevoer die meer energiecapaciteit voor CPU-gebruik levert.
1.2 Belangrijkste kenmerken
1. Voldoet aan de nieuwste Intel-standaard ATX 12V V2.3
2. Voldoet aan de nieuwste SSI-standaard EPS 12V V2.91
3. Superstil met slimme besturing van de fansnelheid
4. PCI-e 6+2-stekker beantwoordt de vereisten van high-end videokaarten
5. Ondersteunt 1 rail 12V uitgangen voor hoger stroomverbruik
6. Groen energieontwerp om te voldoen aan de vereisten van energy star en blue angel
7. 85% efficiëntie bij normale belasting
8. Hogere betrouwbaarheid (MTBF > 100,000 uur)
9. Bescherming: OVP / OCP / OTP / OLP / SCP / OPP
10.Actieve stroomfactorcorrectie (PF > 0.9)
11.Daadwerkelijke stroomcapaciteit voldoet aan de vraag van high-end systemen
1.3 Modelbeschrijving
RS-500-AMBA-D3: 500W Actief PFC Voedingen
2
Page 70
Gebruikershandleiding / Nederlands
2. Specificaties
2.1 Ingangsspecificaties
1. Type: ATX 12V V2.3/SSI EPS 12V V2.91
2. Voltage: 90V ~ 264V (automatisch bereik)
3. Gelijkstroom: 8A op 115Vac / 4A op 230Vac
4. Frequentie: 47Hz ~ 63Hz
5. Stroom OK-signaal: 100ms ~500ms
6. Ophoudtijd: > 17ms
7. Efficiëntie: 85% normale belasting
8. Uitvoercapaciteit: 500W continu
9. Piekcapaciteit: 620W
2.2 Spécifications de sortie
RS-500-AMBA-D3
Wisselstroom in
Gelijkstroom uit
Totale uitvoer
100~240 Vac 8~4 A 60/50 Hz
145W
+5V
+12V -12V
34A20A 408W 12.5W 500W
+3.3V
20A
0.5A 6W
+5Vsb
2.5A
2.3 Omgevingsfactoren
1. Afmetingen: 150 (B) x 150 (H) x 86 (D) mm
2. Gebruikstemperatuur: 0 ~ 40 C
o
3. MTBF: > 100,000 uur
4. EMC: CE / FCC / C-tick
5. Veiligheid: UL / TUV / NEMKO / GOST
3
Page 71
Gebruikershandleiding / Nederlands
3. Installatie
1. Zet de hoofdstroomschakelaar van de voeding uit en trek de stroomkabel los.
2. Draai de schroeven los en open de zijkant van de kast.
3. Trek alle stroomkabels los van het moederbord en systeemapparaten, zoals kastfans, harde schijven, cd-romstations, floppydiskstations, enz.
4. Vervang de voeding.
5. Sluit de P1 (20+4 pin) en P2,P3 (CPU 4+4 pin) stekkers aan op het moederbord.
6. Sluit de andere stekkers aan op de systeemonderdelen.
7. Controleer of alle andere stekkers ook verbonden zijn.
8. Sluit de kast en draai de kastschroeven weer vast.
9. Steek de stroomkabel in het stopcontact
4. Problemen oplossen
Als u systeem niet opstart nadat de voeding is geïnstalleerd, volg dan onderstaande stappen om het probleem te verhelpen:
1. Controleer of de hoofdstroomkabel correct is aangesloten.
2. Controleer of de stekkers P1 en P2 correct op het moederbord zijn aangesloten.
3. Als de voeding niet correct functioneert, neem dan onmiddellijk contact op met onze klantenservice.
4
Page 72
Gebruikershandleiding / Nederlands
5. Beschrijving van de stekkers
5.1 Moederbord 20+4 pin stekker (P1)
Beschrijving
Pin1 Pin13
Pin
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
+3.3V +3.3V
COM +5V COM +5V COM
PWR_OK
+5V
SB
+12V +12V
+3.3V
5.2 CPU 4+4 Pin stekker (P2,P3)
Beschrijving
Pin1 Pin3
Pin
COM
1
COM
2
+12V
3
+12V
4
Kleur Oranje Oranje
Zwart
Rood
Zwart
Rood
Zwart
Grijs
Paars
Geel Geel
Oranje
Kleur Zwart Zwart
Geel Geel
Pin
13 14
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Beschrijving
+3.3V
+3.3V
s
-12V COM
PS-AAN
COM COM COM
+5V +5V +5V
COM
Kleur
Oranje
Bruin Blauw Zwart Groen Zwart Zwart Zwart
Rood
Rood
Rood Zwart
5
Page 73
Gebruikershandleiding / Nederlands
PCI-e 6Pin
PCI-e 6+2 Pin
450mm +/- 10mm
Modulaire achterplaat
4 Pin stekkers voor randapparatuur SATA stekkers Floppy stekker / 4 Pin
PCI-e 6+2 Pin stekker
Molex 4pin Floppy/Sata
5.3 PCI-e 6 Pin naar PCI-e 6+2 Pin stekker
PCI-e 6 Pin
PCI-e 6 Pin
Beschrijving
Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
6pin PCI-E
Molex 4pin/Floppy/SataMolex 4pin/Floppy/Sata
PCI-EPCI-E
PCI-e 6+2 Pin stekker
Beschrijving
Pin
Kleur
4
COM
5
COM
6
COM
Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
COM 8 COM
4
Pin
Kleur
5
6
7
COM COM COM
6
Page 74
Gebruikershandleiding / Nederlands
5.4 SATA stekkers
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 Pin stekker SATA stekkers
Beschrijving
Pin
1 2 3 4 5
+12V
COM COM
+5V
+3.3V
SATA SATA SATA
Beschrijving
Pin
1 2 3 4 5
5.5 4 Pin stekkers voor randapparatuur
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 Pin stekker
Beschrijving
Pin
1 2 3 4 5
+12V
COM COM +5V
X
Peripheral
4 Pin ste kkers voor randapparatuur
Pin
1 2 3 4
Peripheral Peripheral
Beschrijving
+12V
COM COM
+5V
5.6 Floppy stekker
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Peripheral
Peripheral Floppy
+12V
COM +5V COM
+3.3V
Molex 5 Pin stekker
Beschrijving
Pin
1 2 3 4 5
+12V
COM COM +5V
X
7
4 Pin ste kkers voor randapparatuur
Beschrijving
Pin
1 2 3 4
+12V
COM COM
+5V
Floppy stekker 4 Pi n
Beschrijving
Pin
1 2 3 4
+12V
COM COM +5V
8
Page 75
Gebruikershandleiding / Nederlands
6. Besturing van de automatische fansnelheid
De exacte CFM-vereisten verschillen per toepassing en gebruiksomgeving, maar 80-120 CFM is gebruikelijk voor de 135mm fan. Voor geluidsgevoelige toepassingen, wordt aangeraden een temperatuurgevoelig besturingscircuit voor fansnelheid te gebruiken om een balans te vinden tussen temperatuur van het systeem en geluidsniveau. Dit circuit detecteert normaal gesproken de temperatuur van een interne heat sink en/of inkomende omgevingstemperatuur en past de snelheid van de fan hierop aan om de temperatuur van voeding en systeemonderdelen binnen de perken te houden. Zie de tekening van de fansnelheidsbesturing hieronder.
Fan Voltage
7
6
5
4
3
2
1
0
8.53
Fan Voltage
Fan Speed
50
100
150
250
200
output(W)
300
350
400
450
500
Fan Speed
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
8
Page 76
保固資訊
目 錄
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
1
重要安全注意事項
1. 概觀
2. 產品規格
3. 安裝
4. 疑難排除
5. 接頭說明
6. 風扇自動控制轉速功能
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
1.1 簡介
1.2 主要特色
1.3 型號說明
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- -
2.1 電源輸入規格
2.2 電源輸出規格
2.3 性能諸元
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- -
-- ---- -- ------ -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -
5.1 主機板20+4 Pin接頭(P1)
5.2 CPU 4+4 Pin電源接頭(P2,P3)
模組化 後背 板
5.3 PCI-e 6 Pin PCI-e 6+2 Pin顯示卡接頭
5.4 SATA 接頭
5.5 週邊4 Pin接頭
5.6 軟碟機4 Pin 接頭
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----
1
2 2 2
2 3
3 4 4 5 5
5 5 5 6 6
7 7 7 8
Page 77
使用說明書 / 中文
保固資 訊
Cooler Master 保證本 設 備 之 材質及做 工 無 瑕 疵,Cooler Master 並提供 電 源 供 應 器自購買日 算 起 五 年 之 硬 體 有 限 保固服務。 請 把 您 的 收 據 放 在 安 全之 處。
本產品 專 為電腦 設計。 一 旦將本 設備用 於 其他用 途,則 保 固無效 。若您 不 熟悉 硬體安 裝程 序,請 尋求專 家之 協助。
保固服 務 僅適用 於正常 使 用下之 故障情 形 。若本 公司發 現 設備毀 損之原 因 為濫 用、改 造 、誤用 、疏忽 、 電壓供 應錯誤 、 空氣及 水污染 意 外和自 然災害 , 則保 固無效 。
Cooler Master Co., Ltd. 台北縣 中和 市中正 路 786 9
TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com
重要安 全注意 事項
為確保 您自 身的安 全,請 遵守 下列基 本規 則:
1. 清潔前 先 把電源供 應 器的插頭 拔 掉 。請勿 使 用 液態或 噴 霧 式清潔 劑 。 請使
用乾布 清潔 電源供 應器表 面。
2. 請勿 在接近 水源 處安裝 或操作 電腦 。
3. 電源 供應器 的電 力來源 需依照 額定 標籤指 示。
4. 絕對 不可在 電源 供應器 上潑灑 任何 液體。
5. 如果 電源供 應器 運作不 正常, 歡迎 聯絡本 公司 之服務 中心。
eservice @co ole rma ster.com.tw
1
Page 78
使用說明書 / 中文
1. 概觀
1.1 簡介
電源供應器是所有電源需求的供應中樞,有了這個元件才能支援電腦作業,維持電腦 系統的穩定性和可靠性。Cooler Master 出品的電源供應器能讓您的電腦運作更順暢
有效率,把最佳的電力來源灌注到您的電腦內。本產品同時能加強系統的可靠性,避 免突波等導致的電源供應異常情形。除此之外,電源供應器還能讓您的系統有絕佳的
保護機制。RS-500-AMBA-D3同時支援ATX 12V V2.3EPS 12V V2.91 規格之 電源供應器,提供更多的電力讓CPU使用。
1.2 主要特色
1. 完全支援最新的 Intel ATX12V Form Factor V2.3
2. 完全支援最新的 SSI EPS12V Form Factor V2.91
3. 超靜音超強電力, 並有智慧型風扇速度自動調控功能 提供PCI-e 6+2 接頭支援高階顯示卡需求
4.
5. 支援 1 12V輸出的更高用電量
6. 環保電源設計,符合「能源之星」及「藍天使」規格
7. 一 般負載操作時能高達 85% 的效率
8. 更高的可靠性(MTBF > 100,000小時)
9. 保護功能:
10. 主動式功率因數校正器(PF > 0.9
11. 足瓦電源供應可滿足高檔系統作業
12. 模組化線材易插拔設計
OVP / OCP / OTP / OLP / SCP / OPP
1.3 型號說明
RS-500-AMBA-D3: 500W Active PFC 電源供應器
2
Page 79
使用說明書 / 中文
2. 產品規格
2.1 電源輸入規格
1. 類型ATX 12V V2.3/SSI EPS 12V V2.91
2. 電壓:90V ~ 264V(自動設定)
3. 電流:8A @ 115Vac / 4A @ 230Vac
4. 頻率:47Hz ~ 63Hz
5. 電源正常訊號:100ms ~ 500ms
6. 關機保持時間: > 17ms
7. 效率:85% Typically
8. 連續輸出能力:500W
9. 最大輸出能力:620W (Peak)
2.2 電源輸出規格
RS-500-AMBA-D3
AC Input
DC Output
Total Output
100~240 Vac 8~4 A 60/50 Hz
145W
+5V
+12V -12V
34A20A 408W 12.5W 500W
+3.3V
20A
0.5A 6W
+5Vsb
2.5A
2.3 性能諸元
3
1. 機體尺寸150 x 150 x 86 (mm)
2. 操作溫度:0 ~ 40
3. MTBF:> 100,000小時
4. EMCCE / FCC / C-tick
5. 安全認證:UL / TUV / NEMKO / GOST
Page 80
使用說明書 / 中文
3. 安裝
1. 關閉主電源,拔掉電源線。
2. 卸下螺絲,打開機殼旁邊的面板。
3. 把主機板和週邊設備上所有的電源接頭拔掉,譬如系統風扇、硬碟、光碟機、軟碟
機等等。
4. 放置電源供應器。
5. P1(20+4Pin)P2,P3(CPU 4+4 Pin)接頭與主機板連接。
6. 再分連接其他的接頭與您的其他週邊系統元件。
7. 確定所有的接頭都連接完成。
8. 關上機殼並鎖上螺絲。
9. 把電源線插上並開啟主電源。
4. 疑難排除
如果您裝好本電源供應器後無法開機,請按照下列的疑難排除步驟:
1. 確定電源供應器之主電源線有確實插入。
2. 請確定 P1P2接頭接到主機板的方式正確。
3. 如果電源供應器運作不正常,請立刻聯絡本公司之服務中心。
4
Page 81
使用說明書 / 中文
5. 接頭 說明
5.1 主機板20+4 Pin接頭(P1)
Pin1 Pin13
說明
Pin Pin
+3.3V
1
2
+3.3V
3
COM
4
+5V COM
5 6
+5V COM
7
PWR_OK
8
+5V
9
+12V
10
+12V
11
+3.3V
12
顏色
橙色
橙色  黑色  紅色  黑色  紅色  黑色  灰色  紫色
sb
黃色
黃色  橙色
13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24
5.2 CPU 4+4 Pin電源 接頭(P2,P3)
Pin1 Pin3
Pin
說明
COM
1
COM
2
+12V
3
+12V
4
顏色 黑色 黑色 黃色 黃色
說明
+3.3V +3.3V
-12V COM
PS-ON
COM COM COM
- -- -
+5V +5V +5V
COM
顏色 橙色 棕色
s
藍色 黑色 綠色 黑色 黑色 黑色
---­紅色 紅色 紅色 黑色
5
Page 82
模組化 後背板模組化 後背板
PCI-e 6Pin
PCI-e 6+2 Pin
450mm +/- 10mm
使用說明書 / 中文
週邊 4 Pin 接頭 SATA 接頭 軟碟機 4 Pin 接頭
PCI-e 6+2 Pin 顯示卡接頭
Molex 4pin Floppy/Sata
6pin PCI-E
Molex 4pin/Floppy/SataMolex 4pin/Floppy/Sata
5.3 PCI-e 6 Pin PCI-e 6+2 Pin顯示 卡接頭
PCI-e 6Pin
PCI-e 6 Pin
Pin
說明
+12V
1
+12V
2
+12V
3
Pin
4
6
說明
5
COM COM COM
PCI-e 6+2 Pin
Pin
說明
+12V
1
+12V
2
+12V
3
COM
4
PCI-EPCI-E
Pin
5
6 7 8
說明
COM COM COM COM
6
Page 83
使用說明書 / 中文
5.4 SATA 接 頭
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 Pin 接頭 SATA 接頭
Pin
說明 說明
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
+3.3V
5
SATA SATA SATA
Pin
+12V
1
COM
2
+5V
3
COM
4
+3.3V
5
5.5 週邊 4 Pin接頭
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 Pin 接頭 週邊4 Pin接 頭
Pin
說明 說明
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4 5
X
Peripheral
5.6 軟碟機 4 Pin 接 頭
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 Pin 接頭 軟碟機4 Pin 接頭
Pin
說明
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4 5
X
Peripheral
週邊4 Pin接 頭
Pin
說明
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
7
Peripheral Peripheral
Pin
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
Peripheral Floppy
Pin
說明
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
Page 84
使用說明書 / 中文
6. 風扇 自動控制 轉速功能
準確來說風 量大小要求應隨著應用和 最終用途環境而變 化,但 是一般正常來說 135mm的風扇會需要80-120 CFM的風量。對於噪音較為敏銳的使用者來說,建
議使用具有自動控制速度的功能的風扇,透過系統偵測溫度的變化自動調整風扇 轉速,藉由電路控制使系統熱能與聲音性能之間取得均衡。這條電路將偵測內部 的散熱器與其周圍環境空氣的溫度來調整風扇速度,以保持電源和系統內部零組 件溫度控制在規範之內。請參考如下的風扇速度控制圖:
Fan Voltage
7
6
5
4
3
2
1
0
8.53
Fan Voltage
Fan Speed
50
100
150
250
200
output(W)
300
350
400
450
500
Fan Speed
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
8
Page 85
保修信息
目 录
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- -
1
重要安全注意事
1.
2. 品規格
3. 安裝
4. 疑难排除
5. 接头说明
6. 风扇自动控制转速功能
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
1.1
1.2 主要特色
1.3 号说
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- -
2.1 电源输入规格
2.2 电源输出规格
2.3 性能诸元
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- -
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- -
-- ---- -- ------ -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -- ---- -- ---- -- -
5.1 主机板20+4 Pin接头(P1)
5.2 CPU 4+4 Pin电源接头(P2,P3)
模块化 后背 板
5.3 PCI-e 6 PinPCI-e 6+2 Pin显示卡接头
5.4 SATA接头
5.5 周边4 Pin接头
5.6 软盘机4 Pin接头
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- -----
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --- --- --- ----- --
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- --- --- --- ---
-- --- --- ----- --- --- --- -- --- --- --- ----- -
1
2 2 2
2 3
3 4 4 5 5
5 5 5 6 6 7 7 7 8 9
Page 86
使用说明书 / 中文
保修信息
Cooler Master 保证本设备之材质及做工无瑕疵,Cooler Master 并提供电源自购买 日算起五年之硬件有限保修服务。请您妥善保存购买收据。 本产品专为计算机设计。一旦将本设备用于其它用途,则保修无效。若您不熟悉硬件 安装程序,请寻求专家之协助。 保修服务仅适用于正常使用下之故障情形。若本公司发现设备毁损之原因为滥用、改 造、误用、疏忽、电压供应错误、空气及水污染意外和自然灾害,则保修无效。
Cooler Master Co., Ltd. 台北县中和市中正路 786 9
TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com
重要安全注意事项
为确保您自身的安全,请遵守下列基本规则:
1. 清洁前先把电源的插头拔掉。请勿使用液态或喷雾式清洁剂。请使用干布清洁电源 表面。
2. 请勿在接近水源处安装或操作计算机。
3. 电源的电力来源需依照额定标签指示。
4. 绝对不可在电源上泼洒任何液体。
5. 如果电源运作不正常,欢迎联络本公司之服务中心。
eservice@coolermaster.com.tw
1
Page 87
使用说明书 / 中文
1. 概观
1.1 简介
电源装置是所有电源需求的供应中枢,有了这个组件才能支持计算机作业,维持计算 机系统的稳定性和可靠性。Cooler Master 出品的电源能让您的计算机运作更顺畅有 效率,把最佳的电力来源灌注到您的计算机内。本产品同时能加强系统的可靠性,避
免突波等导致的电源供应异常情形。除此之外,电源供应器还能让您的系统有绝佳的 保 护 机 制 。 RS-500-AMBAB-D3同 时 支 持 标 准 的 ATX 12V V2.3 EPS 12V
V2.91电源,提供更多的电力让CPU使用。
1.2 主要特色
1. 完全支援最新的 Intel ATX12V Form Factor V2.3
2. 完全支援最新的 SSI EPS12V Form Factor V2.91
3. 超静音超强电力,并有智能型风扇速度自动调控功能 提供PCI-e 6+2
4.
5. 同时支持112V输出的更高用电量
6. 环保电源设计,符合energy starblue angel规格
7.
一般负载操作时能高达
8. 更高的可靠性(MTBF > 100,000小时
9. 保护功能:
10. 主动式功率因子校正器(PF > 0.9
11. 足瓦电源供应可满足高阶系统作业
12. 模块化及线材易插拔设计
转接头支持高阶显示卡需求
的效率
85%
OVP / OCP / OTP / OLP / SCP / OPP
1.3 型号说明
RS-500-AMBA-D3: 500W 主动式功率因子修正电源
2
Page 88
使用说明书 / 中文
2. 产品规格
2.1 电源输入规格
1. 类型ATX 12V V2.3/SSI EPS 12V V2.91
2. 电压:90V ~ 264V自动设定
3. 电流:8A @ 115Vac / 4A @ 230Vac
4. 频率47Hz ~ 63Hz
5. 电源正常讯号:100ms ~ 500ms
6. 关机保持时间: > 17ms
7. 效率:85% Typically
8. 连续输出能力:500W
9. 最大输出能力:620W (Peak)
2.2 电源输出规格
RS-500-AMBA-D3
AC 输入
DC 输出
总输出
100~240 Vac 8~4 A 60/50 Hz
145W
+5V
+12V -12V
34A20A 408W 12.5W 500W
+3.3V
20A
0.5A 6W
+5Vsb
2.5A
2.3 性能諸元
3
1. 机体尺寸: 宽 150 x 150 x 86 (mm)
2. 操作温度:0 ~ 40
3. MTBF:> 100,000小时
4. EMCCE / FCC / C-tick
5. 安全认证:UL / TUV / NEMKO / GOST
Page 89
使用说明书 / 中文
3. 安裝
1. 关闭主电源,拔掉电源线
2. 卸下螺丝,打开机壳旁边的面板
3. 把主机板和接口设备上所有的电源接头拔掉,譬如系统风扇、硬盘、光驱、软盘机
等等
4. 放置电源
5. P1(20+4 Pin)P2,P3(CPU 4+4 Pin)接头与主机板连接
6. 再分连接其它的接头与您的其它周边系统组件
7. 确定所有的接头都连接完成
8. 关上机壳并锁上螺丝
9. 把电源线插上并开启电源上的主电源
4. 疑难排除
如果您装好本电源后无法开机,请按照下列的疑难排除步骤:
1. 确定电源之主电源有确实插入
2. 请确定P1P2接头接到主机板的方式正确
3. 如果电源运作不正常,请立刻联络本公司之服务中心
4
Page 90
使用说明书 / 中文
5. 接头 说明
5.1 主机板 20+4 Pin 接头(P1)
Pin1 Pin13
Pin Pin
+3.3V
1
+3.3V
2 3
COM +5V
4
COM
5 6
+5V COM
7
PWR_OK
8
+5V
9
+12V
10
+12V
11
+3.3V
12
顏色
橙色
橙色 黑色 色 黑色 色 黑色 灰色
sb
橙色
13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24
5.2 CPU 4+4 Pin 电源 接头 (P2,P3)
Pin1 Pin3
Pin
说明
COM
1
COM
2
+12V
3
+12V
4
顏色 黑色 黑色
说明说明
+3.3V
+3.3Vs
-12V COM
PS-ON
COM COM COM
----
+5V +5V +5V
COM
顏色 橙色
黑色 绿色 黑色 黑色 黑色
----
黑色
5
Page 91
模块化 后背板模块化 后背板
PCI-e 6Pin
PCI-e 6+2 Pin
450mm +/- 10mm
使用说明书 / 中文
周边 4 Pin 接头
SATA 接头 软盘机 4 Pin
PCI-e 6+2 Pin 显示卡接头
Molex 4pin Floppy/Sata
6pin PCI-E
Molex 4pin/Floppy/SataMolex 4pin/Floppy/Sata
5.3 PCI-e 6 Pin PCI-e 6+2 Pin 显示 卡接 头
PCI-e 6 Pin
PCI-e 6 Pin 接头
Pin Pin
说明 说明
+12V
1
+12V
2
+12V
3
4
5
6
COM COM COM
PCI-e 6+2 Pin 接头
Pin Pin
说明 说明
+12V
1
+12V
2
+12V
3
COM
4
PCI-EPCI-E
5
6 7 8
COM COM COM COM
6
Page 92
使用说明书 / 中文
5.4 SATA 接 头
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 Pin 接头 SATA 接头
Pin
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
+3.3V
5
5.5 4 Pin 接头
Molex 5Pin
Molex 5 Pin 接头 4 Pin 接头
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Pin
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4 5
X
SATA SATA SATA
Pin
1 2 3 4 5
Peripheral
Peripheral Peripheral
Pin
1 2 3 4
说明说明
+12V
COM +5V COM
+3.3V
说明说明
+12V
COM COM +5V
5.6 4 Pin 软盘机 接头
Molex 5Pin
450mm +/- 10mm 150mm +/- 5mm 150mm +/- 5mm
Molex 5 Pin 接头 软盘机 4 Pin 接头
Pin
说明
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4 5
X
Peripheral
边 4 Pin 接 头
Pin
说明
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
Peripheral Floppy
Pin
1 2 3 4
7
说明
+12V
COM COM +5V
Page 93
使用说明书 / 中文
6. 风扇 自动控制 转速功能
准确来说风 量大小要求应随着应用和 最终用途环境而变化,但 是一般正常来说 135mm的风扇会需要80-120 CFM的风量。对噪音较为敏感的使用者来说,建议 使用具有自动控制速度的功能的风扇,透过系统侦测温度的变化自动调整风扇转
速,藉由电路控制使系统热能与声音性能之间取得均衡。这条电路将侦测内部的 散热器与其周围环境空气的温度来调整风扇速度,以保持电源和系统内部零组件 温度控制在规范之内。请参考如下的风扇速度控制图:
Fan Voltage
7
6
5
4
3
2
1
0
8.53
Fan Voltage
Fan Speed
50
100
150
250
200
output(W)
300
350
400
450
500
Fan Speed
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
8
Page 94
元器 件
使用说明书 / 中文
9
Page 95
Loading...