COOLER MASTER Silent Pro Hybrid User Manual [fr]

Real Power Pro 850W
RS- 850-E MBA User s Manu al
Handbuch /
6
Contents
Warranty Important Safeguards
1. Overview
1.1 Introduction
1.3 Model Descriptions
2. Specifications
2.1 Input Specifications
2.2 Output Specifications
2.3 Environments
3. Installation
4. Troubleshooting
5. Connector Descriptions
5.1 Motherboard 20+4Pin Connector (P1)
5.2 CPU 8Pin Connector (P2)
5.3 CPU 4Pin Connector (P3)
5.4 PCI-e 8Pin Connector
5.5 PCI-e 8Pin Connector
5.6 PCI-e 6Pin Connector
5.7 PCI-e 6Pin Connector
5.8 PCI-e 6Pin Connector
5.9 PCI-e 6Pin Connector
5.10 S-ATA Connectors
5.11 Peripheral 4-Pin Connectors
5.12 Floppy Connector
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ---
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ---
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ---
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ---
1
1 2
2 2 2 3
3 3 3
4 4 5
5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 7
6. Automatic Fan Speed Control
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- --
8
User Manual / English
Warranty
Cooler Master guarantees this device to be free of defects in material and workmanship, and provides a three-year hardware limited warranty for the power supply on the date of purchase. Please keep your receipt in a safe place.
This product is designed for computer usage only. Using this device in any other application will void the warranty. If you are not familiar with computer hardware installation, please ask for professional assistance.
The warranty is applies to damages caused through normal use and is void if it is determined that the device was damaged because of abuse, alteration, misuse, negligence, incorrect voltage supply, air/water pollution, accidents and natural disasters.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
Important Safeguards
In order to ensure your own safety, please observe the following basic rules:
1. Turn off and unplug your PSU from the commercial AC outlet before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Please use a dry cloth to clean the outer surface of your PSU.
2. Do not install or operate your computer system near water.
3. PSU should be powered by the source indicated on the rating label.
4. Never spill liquids of any kind on your PSU.
5. If the PSU does not operate normally, please feel free to contact our service center.
1
User Manual / English
1. Overview
1.1 Introduction
Power Supply is a key component to meet all power requirements of PC operation and maintain continuous stability and reliability of a computer system. Cooler Master's power supply lets your PC operate more efficiently as power comes into your PC. It also enhances system reliability by preventing abnormal supply from spikes and surges. In addition, the power supply provides your system with perfect protection. The RS-850­EMBA complies with ATX 12V V2.2 and EPS 12V V2.91 power supply that offers more power capacity for CPU usage.
1.2 Key Features
1. Compliance with the newest Intel standard ATX 12V V2.2
2. Compliance with the newest SSI standard EPS 12V V2.91
3. Super silent operation with intelligent fan speed control (< 16dBA)
4. Quad PCI-e connector satisfies high-end graphic card requirements
5. Support 6 rails 12V outputs for higher power usage
6. Green power design to meet 80 plus,energy star and blue angel requirements
7. More than 85% efficiency at typical load operation
8. Higher reliability (MTBF > 100,000 Hours)
9. Power Failure Detector will light up when Over-Voltage, Under-Voltage,
Over-Temperature, Over-Current, Over-Loading, and Short circuit occur.
10. Active power factor correction (PF > 0.99)
1.3 Model Descriptions
RS-850-EMBA: 850W Active PFC Power Supply
2
User Manual / English
2. Specifications
2.1 Input Specifications
1. Type: ATX Form Factor 12V V2.2 / SSI Standard EPS 12V V2.91
2. Voltage: 90V ~ 264V (Auto Range)
3. Current: 12A at 115Vac / 6.3A at 230Vac
4. Frequency: 47Hz ~ 63Hz
5. Power Good Signal: 100ms ~ 500ms
6. Hold-Up Time: > 17ms
7. Efficiency: > 85% Typically
8. Output Capacity: 850W Continually
9. Peak Capacity: 1000W
2.2 Output Specifications
RS-850-EMBA
AC Input
DC Output
Peak Current
Total Output
3.3V 25A
100V - 240V 12A - 6.3A 60 - 50Hz
12V512V
4
191W
5V
12V212V312V
12V
1
768W
850W(Continuous)
6
9.6W
12V
5V
SB
3.5A0.8A18A18A28A28A18A18A30A
17.5W
2.3 Environments
1. Dimensions: 150(W) x 180(L) x 86(H) (mm)
2. Operation Temperature: 0 ~ 50 C
3. MTBF: > 100,000 Hours
4. EMC: CE / BSMI / FCC
5. Safety: UL / cUL / TUV / NEMKO / BSMI
3
o
User Manual / English
3. Installation
1. Switch off the main switch of the power supply and disconnect the power cord.
2. Unscrew and open the side panel of the chassis.
3. Disconnect all power connectors from the motherboard and from peripheral devices such as case fans, hard drives, CD-ROMs, floppy drives, etc.
4. Replace the power supply.
5. Connect P1 (20+4Pin) and P2 (CPU 8Pin) or P3 (CPU 4Pin) connectors to your motherboard.
6. Connect other connectors to your system components.
7. Make sure that all other connectors are also connected.
8. Close the chassis and reattach the case screws.
9. Plug in the power cord of the power supply.
4. Troubleshooting
If your system does not turn on after installing the power supply, follow the troubleshooting guide as listed below:
1. Please make sure the main power is connected on correctly.
2. Please make sure the P1 and P2 or P3 connectors are connected correctly to the motherboard.
3. If the power supply does not work properly, please contact our service center immediately.
4
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG
1 +3.3V Orange 18 13
+3.3V +3.3Vs
Orange Brown
18
22 2 +3.3V Orange 18 14 -12V Blue 18 3 GND Black 18 15 GND Black 18 4 +5V Red 18 16 PS-ON Green 18 5 GND Black 18 17 GND Black 18 6 +5V Red 18 18 GND Black 18 7 GND Black 18 19 GND Black 18 8 P.G. Gray 18 20 ----- ---- ---- 9 +5Vsb Purple 18 21 +5V Red 18 10 +12V1 Yellow 18 22 +5V Red 18 11 +12V1 Yellow 18 23 +5V Red 18 12 +3.3V Orange 18 24 GND Black 18
Pin 13Pin 1
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG 1 GND Black 18 5 +12V2 Yellow 18 2 GND Black 18 6 +12V2 Yellow 18 3 GND Black 18 7 +12V2 Yellow 18 4 GND Black 18 8 +12V2 Yellow 18
Pin 1 Pin 5
COM
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 3
COM
COM
+12V
+12V
User Manual / English
5. Connector Descriptions
5.1 Motherboard 24Pin Connector (P1)
Description Description
Pin Pin
1
+3.3V
2
+3.3V
3
COM
4
+5V
5
COM +5V
6 7
COM
8
P.G. +5V
9 10 11 12
+12V +12V
+3.3V
sb
1
1
5.2 CPU 8Pin Connector (P2)
Description Description
Pin Pin
COM
1
COM
2
COM
3
COM
4
Color Orange Orange
Black Red Black Red Black Gray Purple Yellow / Black Stripe Yellow / Black Stripe Orange
Color
+12V
Black Black Black Black
5
+12V
6
+12V
7
+12V
8
+3.3V
13
+3.3V
14
-12V
15
COM
16
PS-ON
17
COM
18
COM
19
COM
20
+5V
21
+5V
22
+5V
23 24
COM
Color Yellow
2
Yellow
2
Yellow / Black Stripe
1
Yellow / Black Stripe
1
Color Orange
Brown
s
Blue Black Green Black Black Black
Red Red Red Black
5.3 CPU 4Pin Connector (P3)
Description
5
Pin
COM
1
COM
2
+12V
3 4
+12V
2
2
Color Black Black Yellow Yellow
User Manual / English
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
5.4 PCI-e 8Pin Connector
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
COM
COM
5.5 PCI-e 8Pin Connector
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
COM
COM
5.6 PCI-e 6Pin Connector
Description
Pin Pin
+12V
1 2 3
+12V +12V
3
3
3
4
Description
Pin
+12V
1 2 3
+12V +12V
4
4
4
4
Description
Pin Pin
+12V
1 2 3
+12V +12V
3
3
3
Color Yellow / Blue Stripe
Yellow / Blue Stripe Yellow / Blue Stripe Black
Color Yellow/Green Stripe Yellow/Green Stripe Yellow/Green Stripe
Black
Color Yellow / Blue Stripe Yellow / Blue Stripe Yellow / Blue Stripe
5 6 7 8
Pin
5 6 7 8
4 5 6
Description
COM COM COM COMCOM
Description
COM COM COM COMCOM
Description
COM COM COM
Color Black Black Black Black
Color Black Black Black Black
Color Black Black Black
5.7 PCI-e 6Pin Connector
Description
Pin Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
Color Yellow / Green Stripe
4
Yellow / Green Stripe
4
Yellow / Green Stripe
4
4 5 6
Description
COM COM COM
Color Black Black Black
6
+12VDC
COM
COM
+5VDC
User Manual / English
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
5.8 PCI-e 6Pin Connector
Description Description
Pin
+12V
1 2 3
+12V +12V
5
5
5
5.9 PCI-e 6Pin Connector
Description Description
Pin Pin
+12V
1 2 3
+12V +12V
6
6
6
5.10 S-ATA Connectors
Description
Pin
+3.3
1
COM
+5
COM
+12
+3.3V
2
COM +5V
3 4
COM +12V
5
6
Color Yellow / Red Stripe
Yellow / Red Stripe Yellow / Red Stripe
Color Yellow / White Stripe
Yellow / White Stripe Yellow / White Stripe
Color Orange
Black Red Black Yellow / White Stripe
Pin
4 5 6
COM COM COM
Black Black Black
Color
COM
Color
4
COM
5
COM
6
Black Black Black
5.11 Peripheral 4-Pin Connectors
Description
Pin
+12V
1 2 3 4
5
COM COM +5V
5.12 Floppy Connector
Description
Pin
+12V
1 2 3 4
5
COM COM
+5V
Pin 1
Pin 4
7
Color Yellow / Red Stripe
Black Black Red
Color Yellow / Red Stripe
Black Black Red
User Manual / English
6. Automatic Fan Speed Control
Exact CFM requirements vary by application and end-use environment, but 80~120 CFM is typical for the 135mm fan itself. For noise-sensitive applications, it is recommended that a thermally sensitive fan speed control circuit be used to balance system-level thermal and acoustic performance. This circuit typically senses the temperature of an internal heat sink and/or incoming ambient air and adjusts the fan speed as necessary to keep power supply and system component temperatures within specifications. Please refer to the fan speed control drawing below.
Fan Vo ltage (V)
10
9
8
7
6
5
4
41. 64
150
250 3 50
450 550 6 50 75 0
Fan S peed( R.P.M)
850
150 0
140 0
130 0
120 0
110 0
100 0
900
800
700
600
8
Table des matières
Garantie Consignes de Sécurité Importantes
1. Présentation
1.1 Introduction
1.2 Caractéristiques Clés
1.3 Descriptions des Modèles
2. Spécifications
2.1 Spécifications d'Entrée
2.2 Spécifications de sortie
2.3 Environnements
3. Installation
4. Dépannage
5. Description des connecteurs
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- --
5.1 Connecteur P1 (Carte mère) / 20+4 broches
5.2 Connecteur P2 (Alimentation +12V) / 8 broches
5.3 Connecteur P3 (Alimentation +12V) / 4 broches
5.4 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
5.5 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
5.6 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
5.7 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
5.8 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
5.9 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
5.10 Connecteurs (SATA)
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- --
5.11 Connecteurs (Périphérique) / 4 broches
5.12 Connecteurs (Lecteur de disquette)
6. Con trôle de vitesse Ventilateu r automatique
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ---
-- -- -- ----- -
-- -- -- -
-- -- -- -
1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 7 8
Manuel de l'Utilisateur / Français
Garantie
Cooler Master garantit que cet appareil est sans défaut en pièce et main d'œuvre, et Cooler Master offre une garantie limitée de trois ans sur les pièces pour l'alimentation livrée avec le boîtier à compter de la date d'achat. Conservez soigneusement votre reçu.
Ce produit est conçu pour être utilisé sur ordinateur seulement. Le fait d'utiliser ce produit dans toute autre application annulerait la garantie. Si vous n'avez pas l'habitude d'installer des matériels informatiques, faites appel à un professionnel.
La garantie est offerte pour l'appareil concernant des dommages se produisant lors d'une utilisation normale. La garantie sera annulée s'il est déterminé que l'appareil a été endommagé pour des raisons d'abus, de modification, de négligence, d'alimentation avec un voltage non correct, d'accidents de pollution d'air/eau et désastres naturels.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
Consignes de Sécurité Importantes
Pour assurer votre propre sécurité, observez les règles de base suivantes:
1. Eteignez et débranchez votre bloc d'alimentation de la prise de courant CA
du secteur avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou d'aérosols. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la surface externe de votre bloc d'alimentation.
2. N'installez pas ou n'utilisez pas votre ordinateur près d'un point d'eau.
3. Le bloc d'alimentation doit être alimenté par la source indiquée sur
l'étiquette des caractéristiques.
4. Ne projetez jamais de liquide d'aucune sorte sur le bloc d'alimentation.
5. Si le bloc d'alimentation ne fonctionne pas normalement, n'hésitez pas à
contacter notre service clientèle.
1
Manuel de l'Utilisateur / Français
1. Présentation
1.1 Introduction
Le bloc d'alimentation est un composant clé fournissant tout le courant nécessaire permettant de prendre en charge le fonctionnement du PC afin de maintenir une stabilité et une fiabilité continue de l'ordinateur. Le bloc d'alimentation de Cooler Master permet à votre PC de fonctionner mieux et plus efficacement, avec la meilleure source d'alimentation pour votre PC. Il améliore aussi la fiabilité du système en empêchant les anomalies principales d'alimentation dues aux pointes et de surtensions. De plus, l'alimentation offre une parfaite protection à votre système. RS-850-EMBA est conforme aux alimentations ATX 12V V2.2 et EPS 12V V2.91 power qui offrent plus de capacité d'alimentation pour l'utilisation du processeur.
1.2 Caractéristiques Clés
1. Prend entièrement en charge le nouveau standard Intel ATX 12V V2.2
2. Conforme au dernier standard SSI EPS 12V V2.91
3. Fonctionnement super silencieux avec contrôleur de vitesse de ventilateur intelligent (< 16dBA)
4. Connecteur Quad PCI-e satisfait les besoins des cartes graphiques haut de gamme
5. Prend en charge les sorties 12V 6 rails pour une utilisation d'alimentation plus élevée
6. Conception Green power pour répondre aux exigences 80plus, “Energy Star” et “Blue Angel” pour l'énergie et l'économie
7. Efficacité de plus de 85% à une opération de charge typique
8. Durée de vie : MTBF > 100,000 Heures
9. Le détecteur d'anomalie d'alimentation s'allumera quand une surtension, une sous-tension, une surchauffe, une surintensité, une surcharge, ou un court-circuit se produit
10. Correction de facteur d'alimentation active (PF > 0.99)
11. Une capacité d'alimentation réelle satisfait une exploitation de système haut de gamme
1.3 Descriptions des Modèles
RS-850-EMBA: Alimentation PFC Active 850W
2
Manuel de l'Utilisateur / Français
2. Spécifications
2.1 Spécifications d'Entrée
1. Type: Facteur de Forme ATX 12V V2.2 / SSI standard EPS 12V V2.91
2. Voltage: 90V ~ 264V (Plage Auto)
3. Courant : 12A @ 115Vac / 6.3A @ 230Vac
4. Fréquence : 47Hz ~ 63Hz
5. Un très bon signal d'alimentation: 100ms ~ 500ms
6. Temps de rétention: > 17ms
7. Efficacité (Charge): > 85%
8. Capacité de Sortie: 850W de façon continue
9. Capacité optimale: 1000W
2.2 Spécifications de sortie
RS-850- EM BA
ENTRÉE CA SORTIE CC
POINTE PUISSANCE
MAX.
3.3V
100V - 240V 12A - 6.3A 60 - 50Hz
12V212V312V
12V
5V
25A
191W
1
768W
850W(Continuous)
12V512V
4
6
12V
9.6W
5V
SB
3.5A0.8A18A18A28A28A18A18A30A
17.5W
2.3 Environnements
1. Dimensions : 150 x 180 x 86 (mm)
2. Température de fonctionnement: 0 ~ 50 C
3. MTBF: > 100,000 Heures
4. EMC :CE / BSMI / FCC
5. Sécurité: UL / cUL / TUV / NEMKO / BSMI
3
O
Manuel de l'Utilisateur / Français
3. Installation
1. Eteignez à l'aide de l'interrupteur principal de l'alimentation et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Dévissez et ouvrez le panneau latéral du châssis.
3. Débranchez tous les connecteurs d'alimentation de la carte mère et des périphériques tels que les ventilateurs de boîtier, disques durs, CD­ROM, lecteurs de disquettes, etc.
4. Remplacez l'alimentation.
5. Branchez les connecteurs P1(20+4 broches) et P2(Alimentation 8 broches ) / P3(Alimentation 4 broches) sur votre carte mère.
6. Branchez les autres connecteurs aux composants de votre système.
7. Vérifiez que tous les connecteurs sont branchés.
8. Fermez le châssis avec les vis.
9. Branchez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation et allumez à l'aide de l'interrupteur principal.
4. Dépannage
Si vous ne pouvez pas allumer votre système après avoir installé le bloc d'alimentation, suivez le guide de dépannage présenté ci-dessous:
1. Assurez-vous que l'alimentation principale est correctement allumée.
2. Vérifiez que les connecteurs P1 et P2 / P3 sont connectés correctement sur la carte mère.
3. Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter notre service clientèle immédiatement.
4
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG
1 +3.3V Orange 18 13
+3.3V +3.3Vs
Orange Brown
18
22 2 +3.3V Orange 18 14 -12V Blue 18 3 GND Black 18 15 GND Black 18 4 +5V Red 18 16 PS-ON Green 18 5 GND Black 18 17 GND Black 18 6 +5V Red 18 18 GND Black 18 7 GND Black 18 19 GND Black 18 8 P.G. Gray 18 20 ----- ---- ---- 9 +5Vsb Purple 18 21 +5V Red 18 10 +12V1 Yellow 18 22 +5V Red 18 11 +12V1 Yellow 18 23 +5V Red 18 12 +3.3V Orange 18 24 GND Black 18
Pin 13Pin 1
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG 1 GND Black 18 5 +12V2 Yellow 18 2 GND Black 18 6 +12V2 Yellow 18 3 GND Black 18 7 +12V2 Yellow 18 4 GND Black 18 8 +12V2 Yellow 18
Pin 1 Pin 5
COM
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 3
COM
COM
+12V
+12V
Manuel de l'Utilisateur / Français
5. Description des connecteurs
5.1 Connecteur P1 (Carte mère)
Broche
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Description +3.3V +3.3V
COM +5V COM +5V COM PWR OK +5V
SB
+12V
1
+12V
1
+3.3V
Couleur Orange Orange
Noir Rouge
Noir Rouge
Noir Gris Violet Jaune / Noir Jaune / Noir Orange
Broche
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Description +3.3V
+3.3V
-12V COM PS-ON COM COM COM
+5V +5V +5V COM
5.2 Connecteur P2 (Alimentation +12V) / 8 broches
Broche
1 2 3 4
Description COM COM COM COM
Couleur Noir Noir Noir Noir
Broche
5 6 7 8
Description
+12V
2
+12V
2
+12V
1
+12V
1
5.3 Connecteur P3 (Alimentation +12V) / 4 broches
1 2 3 4
Description COM COM +12V
2
+12V
2
5
CouleurBroche
Noir Noir
Jaune Jaune
sense
Couleur Jaune Jaune Jaune / Noir Jaune / Noir
Couleur Orange
Marron Bleu Noir Vert Noir Noir Noir
Rouge Rouge Rouge Noir
Manuel de l'Utilisateur / Français
Broche Description Couleur
AWG
Broche Description Couleur
AWG
1 +12V2 Jaune 18 4 GND Noir 18 2 +12V2 Jaune 18 5 GND Noir 18 3 +12V2 Jaune 18 6 GND Noir 18
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Broche Description Couleur
AWG
Broche Description Couleur
AWG
1 +12V2 Jaune 18 4 GND Noir 18 2 +12V2 Jaune 18 5 GND Noir 18 3 +12V2 Jaune 18 6 GND Noir 18
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
5.4 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
Broche
COM
COM
COM
COM
5.5 Connecteur (PCI-e) / 8 broches
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
Broche
COM
COM
COM
COM
5.6 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
1 2 3 4
1 2 3 4
Description +12V
3
+12V
3
+12V
3
COM
Description +12V
4
+12V
4
+12V
4
COM
Couleur Jaune/Bleu Jaune/Bleu Jaune/Bleu Noir
Couleur Jaune / Vert Jaune / Vert Jaune / Vert Noir
Broche
5 6 7 8
Broche
5 6 7 8
Description COM COM COM
COM
Description COM COM COM
COM
Couleur Noir Noir Noir Noir
Couleur Noir Noir Noir Noir
Broche
1 2 3 4
Description +12V
3
+12V
3
+12V
3
COM
Couleur Jaune / Bleu Jaune / Bleu Jaune / Bleu Noir
Broche
5 6 7 8
Description COM COM COM
COM
5.7 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
1 2 3 4
Description +12V
4
+12V
4
+12V
4
COM
Couleur Jaune / Vert Jaune / Vert Jaune / Vert Noir
Broche
Broche
5 6 7 8
Description COM COM COM
COM
Couleur Noir Noir Noir Noir
Couleur Noir Noir Noir Noir
6
Manuel de l'Utilisateur / Français
Broche Description Couleur
AWG
Broche Description Couleur
AWG
1 +12V2 Jaune 18 4 GND Noir 18 2 +12V2 Jaune 18 5 GND Noir 18 3 +12V2 Jaune 18 6 GND Noir 18
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Broche Description Couleur
AWG
Broche Description Couleur
AWG
1 +12V2 Jaune 18 4 GND Noir 18 2 +12V2 Jaune 18 5 GND Noir 18 3 +12V2 Jaune 18 6 GND Noir 18
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
+12VDC
COM
COM
+5VDC
5.8 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
Broche
1 2 3
Description +12V
5
+12V
5
+12V
5
Couleur Jaune / Rouge Jaune / Rouge Jaune / Rouge
Broche
4 5 6
5.9 Connecteur (PCI-e) / 6 broches
Broche
1 2 3
Description +12V
6
+12V
6
+12V
6
Couleur Jaune / Blanc Jaune / Blanc Jaune / Blanc
Broche
4 5 6
5.10 Connecteurs (SATA)
Description
Broche
+3.3
COM
+5
COM
+12
+3.3V
1
COM
2
+5V
3
COM
4
+12V
5
6
Couleur Orange
Bleu Rouge
Bleu Jaune / Blanc
5.11 Connecteurs (Périphérique) /4 broches
Description
Broche
1 2 3 4
+12V COM COM +5V
5
Couleur Jaune/ Rouge
Noir Noir Rouge
Description COM COM COM
Description COM COM COM
Couleur Noir Noir Noir
Couleur Noir Noir Noir
5.12 Connecteurs (Lecteur de disquette)
Description
Pin 1
Pin 4
7
Broche
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
5
Couleur Jaune / Rouge
Noir Noir Rouge
Manuel de l'Utilisateur / Français
6. Contrôle de vitesse Ventilateur automatique
Les exigences CFM varient selon les applications et l'environnement d'utilisation finale, mais le 80~120 CFM est typique pour le ventilateur 135mm. Pour des applications sensibles au bruit, il est recommandé qu'un circuit de contrôle de vitesse du ventilateur thermo-sensible soit utilisé pour équilibrer les performances accoustiques et thermiques au niveau du système. Ce circuit détecte généralement la température d'un dissipateur de chaleur et/ou de l'air ambiant entrant et ajuste la vitesse du ventilateur si nécessaire pour conserver les températures de l'alimentation et des composants du système au niveau requis par les spécifications. Veuillez vous reporter à l'illustration du contrôle de vitesse du ventilateur donnée ci-dessous.
Fan Vo ltage (V)
10
9
8
7
6
5
4
41. 64
150
250 3 50
450 550 6 50 75 0
Fan S peed( R.P.M)
850
150 0
140 0
130 0
120 0
110 0
100 0
900
800
700
600
8
Inhalt
Garantie Wichtige Sicherheitshinweise
1. Übersicht
1.1 Einführung
1.2 Leistungsmerkmale
1.3 Modellbeschreibung
2. Spezifikationen
2.1 Eingang
2.2 Ausgang
2.3 Umgebungsbedingungen
3. Installation
4. Fehlerbehebung
5. Anschlüsse
5.1 P1-Anschluss (Motherboard) / 20+4-polig
5.2 P2-Anschluss (+12V Strom) / 8-polig
5.3 P3-Anschluss (+12V Strom) / 4-polig
5.4 Anschluss (PCI-e) / 8-polig
5.5 Anschluss (PCI-e) / 8-polig
5.6 Anschluss (PCI-e) / 6-polig
5.7 Anschluss (PCI-e) / 6-polig
5.8 Anschluss (PCI-e) / 6-polig
5.9 Anschluss (PCI-e) / 6-polig
5.10 Anschlüsse (SATA)
5.11 Anschlüsse (Peripherie) / 4-polig
5.12 Anschlüsse (Floppy)
6. Automatische Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ---
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ---
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ---
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ---
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----
-- --
1 1
2 2
2 2
3 3
3 3
4 4
5 5
5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 7
8
User Manual / Deutsch
Garantie
Cooler Master garantiert, dass dieses Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Cooler Master bietet beschränkt auf die Hardware beginnend mit dem Kaufdatum eine dreijährige Garantie für das Netzteil mit dem Gehäuse. Bewahren Sie die Quittung als Kaufbeleg sorgfältig auf.
Dieses Produkt ist nur für die Benutzung mit einem Computer vorgesehen. Die Verwendung dieses Produkts in einem anderen Gerät führt zum Verlust der Garantieansprüche. Wenn Sie sich bei der Installation der Computer-Hardware unsicher sind, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Die vorliegende Garantie ist nur bei normaler Benutzung des Produkts gültig. Die Garantie ist ungültig, wenn festgestellt werden sollte, dass das Gerät aufgrund zweckentfremdeter Benutzung, fehlerhafter Benutzung, Manipulation des Geräts, unvorsichtiger Handhabung, Anschlusses an ungeeignete Stromquellen, Unfällen mit Luft-/Wasserverschmutzung und in der Folge von Naturkatastrophen beschädigt wurde.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
Wichtige Sicherheitshinweise
Für Ihre eigene Sicherheit ist es wichtig, dass Sie die folgenden Grundregeln beachten:
1. Schalten Sie die PSU (Stromversorgungseinheit) vor dem Reinigen aus und trennen sie vom Stromnetz. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays. Reinigen Sie das Gehäuse der PSU von außen mit einem trockenen Tuch.
2. Das Computersystem darf nicht in der Nähe von Wasser aufgestellt oder betrieben werden.
3. Die Stromquelle, mit der die PSU betrieben wird, muss mit den auf dem Etikett angegebenen Werten übereinstimmen.
4. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf der PSU auskippen.
5. Wenden Sie sich an das Servicezentrum, wenn die PSU Funktionsstörungen aufweist.
1
User Manual / Deutsch
1. Übersicht
1.1 Einführung
Das Netzteil ist die Schlüsselkomponente für den Betrieb des Computers, indem es alle Elemente mit dem erforderlichen Strom versorgt und für eine gleichbleibende Stabilität und Zuverlässigkeit des Computersystems sorgt. Mit dem Netzteil von Cooler Master kann Ihr PC besser und effizienter arbeiten. Es ist die bessere Stromquelle, weil es in den PC eingebaut wird. Es verbessert außerdem die Zuverlässigkeit des Systems, indem es Spannungsspitzen und unterbrechungen des Stromnetzes ausgleicht. Das Netzteil bietet Ihrem System zusätzlich den besten Schutz.Das RS-850-EMBA ist mit den Netzteilen ATX 12V V2.2 und EPS 12V V2.91 konform, die noch mehr Energiekapazitäten für den CPU­Gebrauch bereitstellen.
1.2 Leistungsmerkmale
1. Volle Unterstützung des neuesten Intel-Standards ATX 12V V2.2
2. Konformität mit dem neuesten SSI-Standard EPS 12V V2.91
3. Extrem leiser Betrieb mit intelligenter Lüftergeschwindigkeits
steuerung (< 16dBA)
4. Quad PCI-e-Anschluss erfüllt die Erfordernisse für anspruchsvolle
Grafikkarten
5. Untersützt 12V-Ausgänge mit 6 Leitungen für höhere Energienutzung
6. "Green Power"-Design, das den Anforderungen gemäß 80 plus,“Energy
Star” und “Blue Angel” zum Sparen von Energie und Kosten entspricht
7. Mehr als 85% an Effizienz bei typischem Ladebetrieb
8. Betriebsdauer: MTBF > 100,000 Stunden
9. Die Stromfehlererkennung leuchtet bei Überspannung, Unterspannung,
Übertemperatur, Überstrom, Überlast und Kurzschluss.
10. Aktive Blindstromkompensation (PF > 0.99)
11. Echtstromkapazität erfüllt die Bedürfnisse bei anspruchsvollem
Systembetrieb
1.3 Modellbeschreibung
RS-850-EMBA: 850W Aktives PFC-Netzteil
2
User Manual / Deutsch
2. Spezifikationen
2.1 Eingang
1. Typ: ATX-Format ATX12V V2.2 / SSI standard EPS 12V V2.91
2. Spannung: 90V ~ 264V (autom. Bereich)
3. Stromstärke: 12 A bei 115Vac / 6.3 A bei 230Vac
4. Frequenz: 47 Hz ~ 63 Hz
5. Strom-Gut-Signal: 100ms ~ 500ms
6. Haltezeit: > 17ms
7. Effizienz (Last) : > 85%
8. Ausgangskapazität: 850 W kontinuierlich
9. Spitzenleistung: 1000W
2.2 Ausgang
RS-850- EM BA
AC-EINGANG
DC-AUSGANG SPITZE
MAX. LEISTUNG
3.3V 25A
191W
100V - 240V 12A - 6.3A 60 - 50Hz
5V
12V212V312V
12V
1
12V512V
4
768W
850W(Continuous)
6
9.6W
12V
5V
SB
3.5A0.8A18A18A28A28A18A18A30A
17.5W
2.3 Umgebungsbedingungen
1. Abmessungen: 150 x 180 x 86 (mm)
2. Betriebstemperatur: 0 ~ 50°C
3. MTBF: > 100,000 Stunden
4. EMC: CE / BSMI / FCC
5. Sicherheit: UL / cUL / TUV / NEMKO / BSMI
3
User Manual / Deutsch
3. Installation
1. Schalten Sie den Hauptschalter des Netzteils aus und trennen das System vom Stromnetz.
2. Lösen Sie die Schrauben des Chassis und nehmen die Seitenwand des Gehäuses ab.
3. Trennen Sie alle Stromstecker vom Motherboard und von allen Peripheriegeräten wie den Gehäuselüftern, Festplatten, CD-ROM­Laufwerken, Diskettenlaufwerken usw. ab.
4. Wechseln Sie das Netzteil aus.
5. Schließen Sie die Stecker P1(20+4-polig) und P2(CPU 8-polig) / P3(CPU 4-polig)an das Motherboard an.
6. Schließen Sie die anderen Stecker an die Systemkomponenten an.
7. Überprüfen Sie noch einmal alle Kabelverbindungen.
8. Schließen Sie das Computergehäuse und schrauben es fest.
9. Schließen Sie das System an das Stromnetz an und schalten es am Hauptschalter ein.
4. Fehlerbehebung
Wenn Sie das System nach der Installation des Netzteils nicht einschalten können, führen Sie die unten aufgeführten Prüfschritte durch:
1. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter richtig eingeschaltet ist.
2. Überprüfen Sie, ob die Stecker P1 und P2 / P3 richtig am Motherboard angeschlossen sind.
3. Wenn das Netzteil nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich umgehend an unser Servicecenter.
4
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG
1 +3.3V Orange 18 13
+3.3V +3.3Vs
Orange Brown
18
22 2 +3.3V Orange 18 14 -12V Blue 18 3 GND Black 18 15 GND Black 18 4 +5V Red 18 16 PS-ON Green 18 5 GND Black 18 17 GND Black 18 6 +5V Red 18 18 GND Black 18 7 GND Black 18 19 GND Black 18 8 P.G. Gray 18 20 ----- ---- ---- 9 +5Vsb Purple 18 21 +5V Red 18 10 +12V1 Yellow 18 22 +5V Red 18 11 +12V1 Yellow 18 23 +5V Red 18 12 +3.3V Orange 18 24 GND Black 18
Pin 13Pin 1
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG 1 GND Black 18 5 +12V2 Yellow 18 2 GND Black 18 6 +12V2 Yellow 18 3 GND Black 18 7 +12V2 Yellow 18 4 GND Black 18 8 +12V2 Yellow 18
Pin 1 Pin 5
COM
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 3
COM
COM
+12V
+12V
User Manual / Deutsch
5. Anschlüsse
5.1 P1-Anschluss (Motherboard) / 24-polig
Beschreibung
Pin Pin
+3.3V
1
2
+3.3V
3
COM
4
+5V
5
COM
6
+5V
7
COM
8
PWR OK +5V
9 10 11 12
+12V +12V
+3.3V
SB
1
1
Farbe
Orange Orange
Schwarz Rot Schwarz Rot Schwarz Grau Lila Gelb/ Schwarz Gelb/ Schwarz Orange
5.2 P2-Anschluss (+12V Strom) / 8-polig
Beschreibung
Pin
COM
1
COM
2
COM
3
COM
4
Farbe
Schwarz Schwarz Schwarz Schwarz
Pin
5 6 7 8
5.3 P3-Anschluss (+12V Strom) / 4-polig
Beschreibung
Pin
COM
1
COM
2
+12V
3 4
+12V
2
2
5
Farbe
Schwarz Schwarz Gelb Gelb
Beschreibung
+3.3V
13
+3.3V
14
-12V
COM
15 16
PS-ON
COM
17
COM
18
COM
19 20
+5V
21
+5V
22
+5V
23
COM
24
Beschreibung
+12V
2
+12V
2
+12V
1
+12V
1
sense
Farbe Gelb Gelb Gelb/ Schwarz Gelb/ Schwarz
Farbe
Orange
Braun Blau Schwarz Grün Schwarz Schwarz Schwarz
Rot Rot Rot Schwarz
User Manual / Deutsch
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
5.4 Anschluss (PCI-e) / 8-polig
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
COM
COM
5.5 Anschluss (PCI-e) / 8-polig
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
COM
COM
5.6 Anschluss (PCI-e) /6-polig
Beschreibung
Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
COM
4
Beschreibung
Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
COM
4
Beschreibung
Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
Farbe
3
3
3
Gelb / Blau Gelb / Blau Gelb / Blau
Schwarz
Farbe
4
4
4
Gelb / Groen Gelb / Groen Gelb / Groen
Schwarz
Farbe
3
3
3
Gelb / Blau Gelb / Blau Gelb / Blau
Beschreibung
Pin
5 6 7 8
Beschreibung
Pin
5 6 7 8
Beschreibung
Pin
4 5 6
COM COM COM COM
COM COM COM COM
COM COM COM
Farbe Schwarz Schwarz Schwarz Schwarz
Farbe Schwarz Schwarz Schwarz Schwarz
Farbe Schwarz Schwarz Schwarz
5.7 Anschluss (PCI-e) / 6-polig
Beschreibung
Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
Beschreibung
Farbe
4
4
4
Gelb / Groen Gelb / Groen Gelb / Groen
Pin
Farbe
COM
4
COM
5
COM
6
Schwarz Schwarz Schwarz
6
User Manual / Deutsch
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
+12VDC
COM
COM
+5VDC
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
5.8 Anschluss (PCI-e) / 6-polig
Beschreibung
Pin
1
+12V +12V +12V
5
5
5
2 3
Farbe
Gelb / Rot Gelb / Rot Gelb / Rot
5.9 Anschluss (PCI-e) / 6-polig
Beschreibung
Pin
+12V
1 2 3
+12V +12V
6
6
6
Farbe
Gelb / weiß Gelb / weiß Gelb / weiß
5.10 Anschlüsse (SATA)
Beschreibung
+3.3
COM
+5
COM
+12
Pin
+3.3V
1
COM
2
+5V
3
COM
4
+12V
5
6
Farbe Gelb Orange
Schwarz Rot Schwarz Gelb /weiß
5.11 Anschlüsse (Peripherie) / 4-polig
Beschreibung
Pin
1 2 3 4
+12V COM COM +5V
5
Farbe Gelb / Rot
Schwarz Schwarz Rot
Beschreibung
Pin
4 5 6
Beschreibung
Pin
4 5 6
COM COM COM
COM COM COM
Farbe Schwarz Schwarz Schwarz
Farbe Schwarz Schwarz Schwarz
5.12 Anschlüsse P17 (Floppy)
Beschreibung
Pin
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
Pin 1
Pin 4
7
Farbe
5
Gelb / Rot Schwarz Schwarz Rot
User Manual / Deutsch
6. Automatische Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit
Genaue CFM-Anforderungen unterscheiden sich von Anwendung zu Anwendung sowie vom Endbenutzerumfeld, aber 80~120 CFM ist typisch für den 135mm-Ventilator. Bei geräuschsensiblen Anwendungen sollte eine temperatursensible Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit verwendet werden, um die thermale und akkustische Leistung des Systems abzustimmen. Dieser Kreislauf erkennt normalerweise die Temperatur einer internen Hitzesenke und/oder hereinkommender Luft und passt die Ventilatorgeschwindigkeit an, um die Stromversorgung und die Temperaturen der Systemkomponenten einzustellen. Sehen Sie bitte die Abbildung für die Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit.
Fan Vo ltage (V)
10
9
8
7
6
5
4
41. 64
150
250 3 50
450 550 6 50 75 0
Fan S peed( R.P.M)
850
150 0
140 0
130 0
120 0
110 0
100 0
900
800
700
600
8
Indice
Garanzia
Importanti misure di sicurezza
1. Panoramica
2. Specifiche
3. Installazione
4. Individuazione guasti
5. Descrizione dei connettori
6. Controllo automatico della ventola
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- --
1.1 Introduzione
1.2 Funzioni chiave
1.3 Descrizioni del modello
2.1 Specifiche ingresso
2.2 Specifiche uscita
2.3 Ambienti
5.1 P1 Connettore (Sched madre) / pin 20+4
5.2 P2 Connettore (alimentazione +12V) / pin 8
5.3 P3 Connettore (alimentazione +12V) / pin 4
5.4 Connettore (PCI-e) / pin 8
5.5 Connettore (PCI-e) / pin 8
5.6 Connettore (PCI-e) / pin 6
5.7 Connettore (PCI-e) / pin 6
5.8 Connettore (PCI-e) / pin 6
5.9 Connettore (PCI-e) / pin 6
5.10 Connettori (SATA)
5.11 Connettori (Peripheral) / pin 4
5.12 Connettori (Floppy)
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ---
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----
1
1 2
2 2 2
3 3
3 3
4 4
5
5 5 5 6 6 6 6 7 7
7 7 7
8
User Manual / italiano
Garanzia
Cooler Master garantisce che il dispositivo in oggetto non presenta difetti di materiale e lavorazione, inoltre Cooler Master fornisce una garanzia sul prodotto hardware della durata di tre anni per l'alimentazione a seconda del caso a decorrere dalla data d'acquisto. Conservare la relativa ricevuta in un luogo sicuro.
Questo prodotto è stato progettato per il solo utilizzo del computer. L'utilizzo del dispositivo in oggetto in qualsiasi altra applicazione annullerà la validità della garanzia. Qualora non si abbia familiarità con l'installazione hardware del computer, richiedere assistenza professionale.
La garanzia copre i danni causati da un regolare utilizzo del dispositivo. La garanzia sarà ritenuta nulla qualora si determini che il dispositivo è danneggiato per uso scorretto, alterazione, uso improprio, negligenza, alimentazione della tensione inappropriata, incidenti dovuti ad inquinamento aria/acqua e disastri naturali.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
Importanti misure di sicurezza
Per garantire la propria sicurezza, osservare le seguenti regole fondamentali:
1. Spegnere e staccare il PSU dalla presa AC commerciale prima di
eseguire la pulizia. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Utilizzare un panno asciutto per pulire la superficie esterna del PSU.
2. Non installare o azionare il sistema di elaboratori vicino l'acqua.
3. Il PSU deve essere alimentato dalla sorgente indicata sull'etichetta di
prestazione.
4. Fare attenzione a non versare alcun tipo di liquido sul PSU.
5. Se il PSU non funziona regolarmente, contattare il nostro centro di
assistenza.
1
User Manual / italiano
1. Panoramica
1.1 Introduzione
L'alimentazione è la chiave fondamentale per soddisfare tutte le esigenze elettriche che supportano il funzionamento del PC al fine di garantire affidabilità e stabilità continua del sistema di elaboratori. L'alimentazione Cooler Master farà funzionare il vostro PC meglio e in modo più efficiente grazie anche al migliore alimentatore in dotazione con il PC. Anche l'affidabilità del sistema risulta ottimizzata, ciò impedisce un'alimentazione anomala di rete dovuta a picchi e sovratensione. Inoltre l'alimentazione fornisce al vostro sistema una protezione assoluta. RS-850-EMBA si adatta all'unità di alimentazione ATX 12V V2.2 e EPS 12V V2.91, con maggiore capacità di corrente per la CPU.
1.2 Funzioni chiave
1. Supporta completamente la più recente V2.2 di Intel standard ATX 12V
2. Conforme ai più recenti standard SSI per EPS 12V V2.91
3. Funzionamento supersilenzioso con controller intelligente della velocità
della ventola(< 16dBA)
4. Il connettore Quad PCI-e soddisfa i requisiti della scheda grafica
5. Supporto di 6 piste con uscita 12V per maggiore potenza
6. Realizzazione Green Power per soddisfare i requisiti 80 plus,”Energy
Star" e "Blue Angel" per risparmiare energia e denaro
7. Più dell'85% di efficienza nella tipica operazione di carico
8. Durata attesa: MTBF > 100,000 ore
9. Il rilevatore di errori di alimentazione si accende quando si verificano
sovra-tensioni, sotto-tensioni, sovra-temperatura, sovra-corrente, sovraccarico e corto circuito
10. Correzione del fattore di potenza attiva (PF > 0.99)
11. La capacità di potenza attiva soddisfa il sistema high-end
Descrizioni del modello
RS-850-EMBA: alimentazione PFC attiva 850W
2
User Manual / italiano
2. Specifiche
2.1 Specifiche ingresso
1. Tipo: fattore di forma ATX V2.2 / SSI standard EPS 12V V2.91
2. ensione: 90V ~ 264V (intervallo automatico)
3. Corrente: 12A @ 115Vac / 6.3A @ 230Vac
4. Frequenza: 47Hz ~ 63Hz
5. Segnale alimentazione corretta: 100ms ~ 500ms
6. Durata: > 17ms
7. Efficienza (carico): > 85%
8. Potenza di uscita: 850W continua
9. Capacità di picco: 1000W
2.2 Specifiche uscita
RS-850- EM BA
NGRESSO AC USCITA DC
PICCO POTENZA
MAX.
3.3V 25A
100V - 240V 12A - 6.3A 60 - 50Hz
12V512V
4
191W
5V
12V212V312V
12V
1
850W(Continuous)
768W
6
9.6W
12V
5V
sb
3.5A0.8A18A18A28A28A18A18A30A
17.5W
2.3 Ambienti
1. Dimensioni: 150 x 180 x 86 (mm)
2. Temperatura d'esercizio: da 0 a 50°C
3. MTBF: > 100,000 ore
4. EMC: CE / BSMI / FCC
5. Sicurezza: UL / cUL / TUV / NEMKO / BSMI
3
User Manual / italiano
3. Installazione
1. Spegnere l'interruttore principale dell'alimentazione e scollegare il cordone di alimentazione.
2. Svitare e aprire il pannello laterale del telaio.
3. Scollegare tutti i connettori elettrici dalla scheda madre e dai dispositivi periferici quali ventole, dischi fissi, CD-ROM, dischi floppy, ecc.
4. Sostituire l'alimentazione.
5. Collegare i connettori P1(Pin 20+4) e P2(CPU Pin 8) / P3(CPU Pin4) alla scheda madre.
6. Collegare gli altri connettori ai componenti del sistema.
7. Verificare che i connettori siano ben fissati.
8. Chiudere il coperchio con le viti.
9. Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete a accendere l'interruttore principale.
4. Individuazione guasti
Se è impossibile accendere il sistema dopo avere collegato l'alimentazione, consultare la tabella di individuazione dei guasti elencata sotto.
1. Assicurarsi che l'almentaizone sia inserita in modo corretto.
2. Assicurarsi che i9 connettori P1 e P2 / P3 siano connessi in modo corretto sulla scheda madre.
3. Se l'alimentazione non funziona in modo corretto, rivolgersi immediatamente al centro di assistenza.
4
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG
1 +3.3V Orange 18 13
+3.3V +3.3Vs
Orange Brown
18
22 2 +3.3V Orange 18 14 -12V Blue 18 3 GND Black 18 15 GND Black 18 4 +5V Red 18 16 PS-ON Green 18 5 GND Black 18 17 GND Black 18 6 +5V Red 18 18 GND Black 18 7 GND Black 18 19 GND Black 18 8 P.G. Gray 18 20 ----- ---- ---- 9 +5Vsb Purple 18 21 +5V Red 18 10 +12V1 Yellow 18 22 +5V Red 18 11 +12V1 Yellow 18 23 +5V Red 18 12 +3.3V Orange 18 24 GND Black 18
Pin 13Pin 1
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG 1 GND Black 18 5 +12V2 Yellow 18 2 GND Black 18 6 +12V2 Yellow 18 3 GND Black 18 7 +12V2 Yellow 18 4 GND Black 18 8 +12V2 Yellow 18
Pin 1 Pin 5
COM
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 3
COM
COM
+12V
+12V
User Manual / italiano
5. Descrizione dei connettori
5.1 P1 Connettore (Sched madre) / pin 24
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Descrizione
+3.3V
+3.3V
-12V
COM PS-ON COM COM COM
+5V +5V +5V COM
Descrizione
Pin Pin
+3.3V
1
2
+3.3V COM
3
+5V
4
COM
5 6
+5V COM
7
PWR OK
8
+5V
9 10 11 12
+12V +12V +3.3V
SB
1
1
Colore Arancione Arancione
Nero Rosso Nero Rosso Nero Grigio Viola Giallo / nero Giallo / nero Arancione
5.2 P2 Connettore (alimentazione +12V) / pin 8
Descrizione
Pin Pin
COM
1
COM
2
COM
3
COM
4
Colore Colore Nero Nero Nero Nero
Descrizione
5
+12V
6
+12V +12V
7
+12V
8
2
2
1
1
5.3 P3 Connettore (alimentazione +12V) / pin 4
Descrizione
Pin
COM
1
COM
2
+12V
3 4
+12V
2
2
5
Colore Nero Nero Giallo Giallo
sense
Giallo Giallo
Giallo / nero Giallo / nero
Colore Arancione Marrone BLU Nero
Verde Nero Nero Nero
Rosso Rosso Rosso Nero
User Manual / italiano
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
5.4 Connettore (PCI-e) / pin 8
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
COM
COM
5.5 Connettore (PCI-e) / pin 8
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
COM
COM
5.6 Connettore (PCI-e) / pin 6
Descrizione
Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
COM
4
Descrizione
Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
COM
4
3
3
3
4
4
4
Coloer Giallo / BLU Giallo / BLU Giallo / BLU
Coloer Giallo/ Verde Giallo/ Verde Giallo/ Verde Nero
Pin
5 6 7 8
Pin
5 6 7 8
Descrizione COM COM COM COM
Descrizione COM COM COM COM
Coloer Nero Nero Nero NeroNero
Coloer
Nero
Nero
Nero
Nero
Descrizione
Pin Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
3
3
3
Coloer Giallo / BLU Giallo / BLU Giallo / BLU
5.7 Connettore (PCI-e) / pin 6
Descrizione
Pin Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
4
4
4
Coloer Giallo / Verde Giallo / Verde Giallo / Verde
Descrizione COM
4
COM
5
COM
6
Descrizione COM
4
COM
5
COM
6
Coloer Nero Nero Nero
Coloer Nero Nero Nero
6
User Manual / italiano
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
+12VDC
COM
COM
+5VDC
5.8 Connettore (PCI-e) / pin 6
Descrizione
Pin Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
5.9 Connettore (PCI-e) / pin 6
Descrizione
Pin Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
5.10 Connettori (SATA)
Descrizione
+3.3
COM
+5
COM
+12
Pin
1 2 3 4 5
+3.3V COM +5V COM +12V
5
5
5
6
6
6
6
Coloer Giallo / Rosso Giallo / Rosso Giallo / Rosso
Coloer Giallo / Bianco Giallo / Bianco Giallo / Bianco
Coloer Arancione Nero Rosso Nero Giallo / Bianco
4 5 6
4 5 6
Descrizione COM COM COM
Descrizione COM COM COM
Coloer
Nero
Nero
Nero
Coloer
Nero
Nero
Nero
5.11 Connettori (Peripheral)
Descrizione
Pin
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
5.12 Connettori (Floppy)
Descrizione
Pin
Pin 1
Pin 4
7
+12V
1
COM
2
COM
3 4
Colore
5
Giallo / Rosso NERO NERO Rosso
Colore
5
Giallo / Rosso NERO NERO Rosso+5V
User Manual / italiano
6. Controllo automatico della ventola
I requisiti relativi al volume di aria variano in relaziona al tipo di applicazione e all'ambiente di utilizzo, per una ventola da 135 mm il valore tipico è pari a 80~120 CFM. Per applicazioni sensibili ai rumori, si raccomanda l'utilizzo di un circuito per il controllo della ventola sensibile alla temperatura da utilizzare per equilibrare le prestazioni acustiche e termiche del sistema. Questo circuito rileva la temperatura del dissipatore di calore e/o dell'aria in ingresso e regola la velocità della ventola in modo da tenere la temperatura dell'alimentatore e dei componenti del sistema entro le specifiche. Consultare l'illustrazione relativa al controllo di velocità della ventola riportata sotto.
Fan Vo ltage (V)
10
9
8
7
6
5
4
41. 64
150
250 3 50
450 550 6 50 75 0
Fan S peed( R.P.M)
850
150 0
140 0
130 0
120 0
110 0
100 0
900
800
700
600
8
目 次
保証
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ---
安全上のご注意
1. 概要
1.1 はじめに
1.2 機能
1.3 モデル
2.
3. インストール
4. トラブルシューティング
5. コネクタの説
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- --- -- -- -- -- ----- -- -- --
2.1 入力
2.2 出力
2.3 環境
5.1 P1 (マザーボード) コネクタ / 20+4ピン
5.2 P2 (+12V電源) コネクタ / 8ピン
5.3 P3 (+12V電源) コネクタ / 4ピン
5.4 (PCI-e) コネクタ / 8ピン
5.5 (PCI-e) コネクタ / 8ピン
5.6 (PCI-e) コネクタ / 6ピン
5.7 (PCI-e) コネクタ / 6ピン
5.8 (PCI-e) コネクタ / 6ピン
5.9 (PCI-e) コネクタ / 6ピン
5.10 SATA コネクタ
5.11 機器 コネクタ
5.12 フロッピー コネクタ
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- --- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- --- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- --- -- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -
1
1
2 2 2
2 3 3 3
3 4 5
5
5 5 5 6 6 6 6
7 7
7 7 7
6. ファン速度自動制御
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -
8
ユーザーズマニュアル / 日本語
保証
Cooler Masterは当製品素材上及製造上陥がないことを保証から3間、ケース随の電源に対する有限保証提供します大切 保管してください
製品はコンピュータ設計されたものです製品をその用途でご利用に なると、保証効となりますコンピュータのハードウェアインストールについ てしくない門家指示けてください
保証、製品正常使用のもとで発した破損に対し提供されます製品が 乱用、修正、誤用、不注意、不当な、空気や水質などの事故、自然災害な どにより破損した場合この保証適用されません
Cooler Master Co., Ltd. 9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com
安全上のご注意
利用者様の安全のため、以下基本的約束事をおりください
1. 清掃前にはPSU電源、ACコンセントからしてください。液体
たは噴射洗剤などはご利用にならないでください。乾いたPSU外部い てください
2. コンピュータシステムは気のある場所でインストールないし操作なわな いでください
3. PSUはラベルの表示範囲内でご利用ください
4. PSU液体をかけないでください
5. PSU正常作動しない場合のサービスセンターへおわせくだ さい
1
ユーザーズマニュアル / 日本語
1. 概要
1.1 はじめに
電源はコンピュータシステムの安定した操作維持するために、PC必要 なすべての電源供給するための装です。Cooler Master 電源、PC分
では最高電源供給することにより、PC動作をより効率的にしますまた 、異常給電による圧の変や急上昇ぐことでシステムの ステムに最適保護提供しますRS-850-EMBA はCPUへの電力供給を強化す
る、ATX 12V V2.2およびEPS 12V V2.91 電源に準拠しています。
1.2 主機能
1. 最新 Intel 標準 ATX 12V バージョン2.2 完全対応
2. 最新SSI規格EPS 12V V2.91拠しています
精準な Fan Speed Controlによる超靜音動作 (< 16dBA)
3.
Quad PCI-eコネクタによりハイエンドなグラフィックカードに対応します。
4.
高電圧使用量に適応できる6レール12V出力に対応します。
5.
6. “Energy Star” “Blue Angel” 符合 するグリーンパワー設計
エネルギーとコスト節約
通常の負荷操作時で 85% 以上の効率を実現します。
7.
8. 寿命: MTBF > 100,000 時間
過電圧、低電圧、過熱、過電流、過負荷、短絡などの際に電源エラー検出
9.
機能が点灯します。
性能なアクティブ PFC(PF値 > 0.99)を採用します。
10.
本格的な電源容量によりハイエンドなシステムオペレーションに対応します。
11.
80 plus
1.3 モデル
RS-850-EMBA : 850W Active PFC電源
2
ユーザーズマニュアル / 日本語
2. 仕
2.1 入力
1. タイプ : ATX 12VフォームファクタV2.2 / SSI standard EPS 12V V2.91
2. 電圧: 90V ~ 264V (自動範囲)
3. 電流: 12A @ 115Vac / 6.3A @ 230Vac
4. 周波:47Hz ~ 63Hz
5. 電力良好信: 100ms ~ 500ms
6.延時間:> 17ms
7.率(負荷) : > 85%
8. 出力:常時 850W
9. ピーク容量: 1000W
2.2 出力
RS-850- EM BA
AC入力
DC出力
ピーク
最大電力
3.3V 25A
191W
100V - 240V 12A - 6.3A 60 - 50Hz
12V212V312V
12V
5V
1
768W
850W(Continuous)
12V512V
4
5V
-12V
6
9.6W
SB
3.5A0.8A18A18A28A28A18A18A30A
17.5W
2.3 環境
1. 寸法: 150 x 180 x 86 (mm)
2. 動作度: 0 ~ 50℃(正常入力電
3. MTBF:> 100,000 時
4. EMC: CE / BSMI / FCC
5. 安全性: UL / cUL / TUV / NEMKO / BSMI
3
ユーザーズマニュアル / 日本語
3. インストール
1. 電源主電源、電源コードをします
2. シャーシのネジを、側面パネルをきます
3. マザーボードと機器 (ケースファンハードドライブ、CD-ROM、フロッ ピードライブなど) 電源コネクタをすべてします
4. 電源きます
5. P1 (20+4ピン)P2(CPU 8 ピン) / P3(CPU 4 ピン)コネクタをマザーボードに続します
6. そののコネクタをシステムコンポーネントに続します
7. すべてのコネクタが続されたことを確認します
8. ネジでシャーシをじます
9. 電源電源コードを続し、主電源れます
4. トラブルシューティング
電源をインストールした後、システム電源らない場合、以下 のトラブルシューティングをご覧ください
1. 主電源のスイッチがしくっているかどうか確認します
2. P1P2 / P3 のコネクタがマザーボードにしく続されているかどうか確認 します
3. 上記を実しても電源らない場合のサービスセンターにおわせください
4
ユーザーズマニュアル / 日本語
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG
1 +3.3V Orange 18 13
+3.3V +3.3Vs
Orange Brown
18
22 2 +3.3V Orange 18 14 -12V Blue 18 3 GND Black 18 15 GND Black 18 4 +5V Red 18 16 PS-ON Green 18 5 GND Black 18 17 GND Black 18 6 +5V Red 18 18 GND Black 18 7 GND Black 18 19 GND Black 18 8 P.G. Gray 18 20 ----- ---- ---- 9 +5Vsb Purple 18 21 +5V Red 18 10 +12V1 Yellow 18 22 +5V Red 18 11 +12V1 Yellow 18 23 +5V Red 18 12 +3.3V Orange 18 24 GND Black 18
Pin 13Pin 1
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG 1 GND Black 18 5 +12V2 Yellow 18 2 GND Black 18 6 +12V2 Yellow 18 3 GND Black 18 7 +12V2 Yellow 18 4 GND Black 18 8 +12V2 Yellow 18
Pin 1 Pin 5
COM
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 3
COM
COM
+12V
+12V
5. コネクタの説
5.1 P1 (マザーボード) コネクタ / 24ピン
ピン
+3.3V
1
2
+3.3V
3
COM
4
+5V
COM
5 6
+5V
COM
7 8
PWR OK
+5V
9 10 11 12
SB
+12V +12V
+3.3V
5.2 P2 (+12V電源) コネクタ / 8ピン
ピン
COM
1
COM
2
COM
3
COM
4
5.3 P3 (+12V電源) コネクタ / 4ピン
ピン
5
COM
1
COM
2
+12V
3
+12V
4
1
1
2
2
オレンジ
オレンジ 黒 赤 黒 赤 黒 灰色 紫 黄色 / 黒 黄色 / 黒 オレンジ
黒 黒
黒 黒
黒 黒
黃色 黃色
ピン
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ピン
5 6 7 8
+3.3V +3.3V
-12V
COM
PS-ON
COM COM COM
---­+5V +5V +5V
COM
+12V +12V +12V +12V
sense
2
2
1
1
オレンジ
褐色 青 黒 緑 黒 黒 黒
----­赤 赤 赤 黒
黄色 黄
黄色/ 黒 黄色/ 黒
ユーザーズマニュアル / 日本語
Broche Description Couleur
AWG
Broche Description Couleur
AWG
1 +12V2 Jaune 18 4 GND Noir 18 2 +12V2 Jaune 18 5 GND Noir 18 3 +12V2 Jaune 18 6 GND Noir 18
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Broche Description Couleur
AWG
Broche Description Couleur
AWG
1 +12V2 Jaune 18 4 GND Noir 18 2 +12V2 Jaune 18 5 GND Noir 18 3 +12V2 Jaune 18 6 GND Noir 18
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
5.4 (PCI-e) コネクタ / 8ピン
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
5.5 (PCI-e) コネクタ / 8ピン
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
5.6 (PCI-e) コネクタ / 6ピン
ピン
COM
COM
COM
COM
COM
COM
COM
COM
1 2 3 4
ピン
1 2 3 4
+12V +12V +12V
COM
+12V +12V +12V
COM
ピン
1 2 3
3
3
3
4
4
4
+12V +12V +12V
黄色/青色/青色
黄色/青色
黄色/色/綠
黄色/綠
3
3
3
黄色 / 青 黄色 / 青
黄色 / 青
ピン
5 6 7 8
ピン
5 6 7 8
ピン
4
5 6
說明
COM COM COM COM
說明
COM COM COM COM
說明
COM COM COM
黑 黑 黑
黑 黑 黑
黑 黑
5.7 (PCI-e) コネクタ / 6ピン
ピン
+12V
1
+12V
2
+12V
3
黄色 /
4
色 / 綠
4
黄色 / 綠
4
ピン
4
5 6
說明
COM COM COM
黑 黑
6
ユーザーズマニュアル / 日本語
Broche Description Couleur
AWG
Broche Description Couleur
AWG
1 +12V2 Jaune 18 4 GND Noir 18 2 +12V2 Jaune 18 5 GND Noir 18 3 +12V2 Jaune 18 6 GND Noir 18
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Broche Description Couleur
AWG
Broche Description Couleur
AWG
1 +12V2 Jaune 18 4 GND Noir 18 2 +12V2 Jaune 18 5 GND Noir 18 3 +12V2 Jaune 18 6 GND Noir 18
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
+12VDC
COM
COM
+5VDC
5.8 (PCI-e) コネクタ / 6ピン
說明
ピン ピン
+12V
1
+12V
2
+12V
3
5.9 (PCI-e) コネクタ / 6ピン
說明
+12V
1
+12V
2
+12V
3
5.10 SATA コネクタ
+3.3
COM
+5
COM
+12
ピン
1 2 3 4 5
說明
+3.3V
COM
+5V
COM
+12V
5.11機器 コネクタ
說明
ピン
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
黄色 / 赤
5
色 / 赤
5
黄色 / 赤
5
黄色 / 白い
6
色 / 白い
6
黄色 / 白い
6
4 5 6
ピンピン
4 5 6
オレンジ 黒
赤 黒
6
黄色 / 白い
5
黄色 / 赤 黒
黒 赤
說明
COM COM COM
說明
COM COM COM
黑 黑
黑 黑
5.12 フロッピー コネクタ
Pin 1
Pin 4
7
ピン
1 2 3 4
說明
+12V
COM COM
+5V
5
黄色 / 赤 黒
黒 赤
ユーザーズマニュアル / 日本語
6. ファン速度自動制御
正確CFMの条アプリケーションとエンドユーザの環境によってなります
、135mmファンについては80~120 CFM通常使用しますノイズ感知アプリケ ーションについてはシステムレベルの感熱と聴覚性能のバランスをるため に、感熱ファン速度制御回路をご使用になることをおめしますこの回路通常ヒートシンクと、吸気の温感知、電源とシステムコンポーネントの温規格内に維持するために、必要に応じてファン速度調整します。下のファン 度制御図をご参ください
Fan Vo ltage (V)
10
9
8
7
6
5
4
41. 64
150
250 3 50
450 550 6 50 75 0
Fan S peed( R.P.M)
850
150 0
140 0
130 0
120 0
110 0
100 0
900
800
700
600
8
Índice
Garantia Medidas importantes de segurança
1. Visão geral
2. Especificações
3. Instalação
4. Solução de problemas
5. Descrição dos conectores
6. Controle automático de velocidade do ventilador
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- --
1.1 Introdução
1.2 Principais características
1.3 Descrição dos modelos
2.1 Especificações de entrada
2.2 Especificações de saída
2.3 Ambiente
5.1 Conector P1 (placa-mãe) / 20+4 pinos
5.2 Conector P2 (alimentação de +12 V) / 8 pinos
5.3 Conector P3 (alimentação de +12 V) / 4 pinos
5.4 Conector (PCI-e) / 8 pinos
5.5 Conector (PCI-e) / 8 pinos
5.6 Conector (PCI-e) / 6 pinos
5.7 Conector (PCI-e) / 6 pinos
5.8 Conector (PCI-e) / 6 pinos
5.9 Conector (PCI-e) / 6 pinos
5.10 Conectores (SATA)
5.11 Conectores (periféricos) / 4 pinos
5.12 Conectores (unidade de disquete)
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -
1
1
2 2 2
2 3
3 3 3
4 4
5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 7
8
User Manual / Português
Garantia
A Cooler Master garante que esse dispositivo não possui defeitos de material e de mão de obra e a Cooler Master oferece uma garantia limitada de três anos para a fonte de alimentação incluída a partir da data da compra. Por favor guarde o recibo de compra em lugar seguro.
Este produto é projetado para uso somente em computador. O uso deste dispositivo para qualquer outra finalidade torna nula a garantia. Se você não estiver familiarizado com a instalação de equipamentos de computador, por favor, providencie a assistência de um profissional.
A garantia ao dispositivo é oferecida por danos causados pelo uso em condições normais. A garantia será anulada se for determinado que o dispositivo sofreu avarias devido a abuso, alteração, mau uso, negligência, fornecimento de voltagem incorreta, acidentes causados por poluição de água/ar e calamidades naturais.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
Medidas Importantes de Segurança
Para assegurar sua própria segurança, por favor observe as regras básicas a seguir:
1. Desligue e desconecte sua PSU da tomada de CA antes de limpar. Não
use produtos de limpeza líquidos ou em aerossol. Por favor utilize um pano seco para limpar a superfície externa de sua PSU.
2. Não instale ou opera seu computador próximo à água.
3. A PSU deve ser alimentada segundo a fonte indicada na etiqueta de
identificação do produto.
4. Nunca espalhe qualquer tipo de líquido em sua PSU.
5. Se a PSU não estiver funcionando normalmente, por favor entre em
contato com nosso centro de serviços.
1
User Manual / Português
1. Visão Geral
1.1 Introdução
A fonte de alimentação é o principal componente envolvido na tarefa de suprir todas as necessidades de alimentação elétrica para o funcionamento do PC e a manutenção da confiabilidade e da estabilidade contínua de um sistema de computador. A fonte de alimentação Cooler Master permite que o PC funcione melhor e com mais eficiência, com a melhor alimentação elétrica que pode ser oferecida ao computador. Melhora, também, a confiabilidade do sistema evitando variações de alimentação causadas por picos e surtos da rede. Além disso, a fonte de alimentação oferece a proteção perfeita ao seu sistema. RS-850-EMBA é compatível com as fontes de alimentação ATX 12V V2.2 e EPS 12V V2.91 e oferece maior potência para o uso da CPU.
1.2 Key Features
1. Completamente compatível com o mais recente Intel standard ATX
12V V2.2
2. Atende à norma SSI mais recente, EPS 12V V2.91
3. Operação super silenciosa com controlador inteligente de velocidade
do ventilador (< 16dBA)
4. Conector Quad PCI satisfaz as exigências das mais sofisticadas placas
de vídeo
5. Suporta 6 linhas de saídas de 12 V para uso em potências mais altas
6. Design Green Power para atender às exigências das agências 80 plus,
“Energy Star” e “Blue Angel” para economia de energia e de custos
7. Mais de 85% de eficiência em operações normais de carga
8. Vida útil: MTBF > 100,000 horas
9. O Detector de Falha de Energia irá acender quando ocorrer Excesso de
Voltagem, Baixa Voltagem, Excesso de Temperatura, Sobrecorrente, Sobrecarga e Curto Circuito
10. Correção ativa do fator de potência (FP > 0.99)
11. A capacidade de potência real satisfaz o funcionamento dos sistemas
mais sofisticados
1.3 Descrição dos Modelos
RS-850-EMBA: Fonte de Alimentação 850W com PFC Ativa
2
User Manual / Português
2. Especificações
2.1 Especificações de Entrada
1. Tipo: ATX 12V Form Factor V2.2 / SSI standard EPS 12V V2.91
2. Voltagem: 90V ~ 264V (Auto Range)
3. Corrente: 12A @ 115Vac / 6.3A @ 230Vac
4. Freqüência: 47Hz ~ 63Hz
5. Bom sinal de energia: 100ms ~ 500ms
6. Tempo de Espera: > 17 ms
7. Eficiência (Carga): > 85%
8. Capacidade de Saída: 850W Continuamente
9. Capacidade máxima: 1000W
2.2 Especificações de Saída
RS-850- EM BA
ENTRADA CA SAÍDA CC
PICO FORÇA
MAX.
3.3V 25A
100V - 240V 12A - 6.3A 60 - 50Hz
12V512V
4
191W
5V
12V212V312V
12V
1
768W
850W(Continuous)
6
9.6W
12V
5V
SB
3.5A0.8A18A18A28A28A18A18A30A
17.5W
2.3 Condições Ambientais
1. Dimensões: 150 x 180 x 86 (mm)
2. Temperatura de Operação: 0 a 50º
3. MTBF: > 100,000 horas
4. EMC: CE / BSMI / FCC
5. Segurança: UL / cUL / TUV / NEMKO / BSMI
3
User Manual / Português
3. Instalação
1. Desligue o interruptor principal da fonte de alimentação e desconecte o cabo de alimentação.
2. Desaparafuse e abra o painel lateral do gabinete.
3. Desconecte todos os conectores de força da placa-mãe e dos dispositivos periféricos como ventiladores, discos rígidos, CD-ROM, drives de disquete, etc.
4. Substitua a fonte de alimentação.
5. Ligue os conectores P1(20+4 Pinos) e P2(CPU 8 Pinos) / P3 (CPU 4 Pinos)na sua placa-mãe.
6. Ligue os outros conectores nos componentes de seu sistema.
7. Assegure-se que todos os conectores estejam ligados.
8. Feche o gabinete com os parafusos.
9. Plug the power cord to the power supply and switch on with the main switch.
4. Resolução de Problemas
Se você não conseguir ligar seu sistema após instalar essa fonte de alimentação, siga as orientações da resolução de problemas relacionadas abaixo:
1. Por favor assegure-se que a ligação da rede elétrica está ligada de modo correto.
2. Por favor assegure-se que os conectores P1 e P2 / P3 estejam ligados corretamente à placa-mãe.
3. Se a fonte de alimentação não funcionar de modo apropriado, por favor entre em contato com nosso centro de serviços imediatamente.
4
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG
1 +3.3V Orange 18 13
+3.3V +3.3Vs
Orange Brown
18
22 2 +3.3V Orange 18 14 -12V Blue 18 3 GND Black 18 15 GND Black 18 4 +5V Red 18 16 PS-ON Green 18 5 GND Black 18 17 GND Black 18 6 +5V Red 18 18 GND Black 18 7 GND Black 18 19 GND Black 18 8 P.G. Gray 18 20 ----- ---- ---- 9 +5Vsb Purple 18 21 +5V Red 18 10 +12V1 Yellow 18 22 +5V Red 18 11 +12V1 Yellow 18 23 +5V Red 18 12 +3.3V Orange 18 24 GND Black 18
Pin 13Pin 1
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG 1 GND Black 18 5 +12V2 Yellow 18 2 GND Black 18 6 +12V2 Yellow 18 3 GND Black 18 7 +12V2 Yellow 18 4 GND Black 18 8 +12V2 Yellow 18
Pin 1 Pin 5
COM
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 3
COM
COM
+12V
+12V
User Manual / Português
5. Descrição dos Conectores
5.1 Conector P1 (Placa-mãe) / 24 Pinos
Descrição
Pin Pin
1
+3.3V
2
+3.3V
COM
3 4
+5V
COM
5 6
+5V
COM
7 8
PWR OK
+5V
9
+12V
10
+12V
11
+3.3V
12
SB
1
1
Cor Alaranjado Alaranjado
Preto Vermelho Preto Vermelho Preto Cinza Roxo Amarelo / Preto Amarelo / Preto Alaranjado
5.2 Conector P2 (Corrente +12V) / 8 Pinos
Descrição Descrição
Pin
COM
1
COM
2
COM
3
COM
4
Cor Preto Preto Preto Preto
Pin
+12V
5
+12V
6
+12V
7
+12V
8
5.3 Conector P3 (Corrente +12V) / 4 Pinos
Descrição
Pin
1 2 3 4
COM COM +12V +12V
5
Cor
Preto Preto Amarelo
2
Amarelo
2
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Descrição +3.3V
+3.3V
-12V COM PS-ON COM COM COM
+5V +5V +5V COM
Cor
Amarelo
2
Amarelo
2
Amarelo / Preto
1
Amarelo / Preto
1
sense
Cor Alaranjado
Marrom Azul Preto Verde Preto Preto Preto
Vermelho Vermelho Vermelho Preto
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Manual do usuário / português
5.4 Conector (PCI-e) / 8 pinos
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
COM
COM
5.5 Conector (PCI-e) / 8 pinos
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
COM
COM
5.6 Conector (PCI-e) / 6 pinos
Pino
1 2 3 4
Pino
1 2 3 4
Descrição +12V
3
+12V
3
+12V
3
COM
Descrição +12V
4
+12V
4
+12V
4
Cor Amarelo / Azul Amarelo / Azul Amarelo / Azul
Preto
Pino
5 6 7 8
Pino
5 6 7 8
Descrição COM
COM COM COM
Descrição COM
COM COM COMCOM
Cor Preto Preto Preto Preto
Cor Preto Preto Preto Preto
Descrição
Pino
+12V
1
+12V
2
+12V
3
5.7 Conector (PCI-e) / 6 pinos
Descrição
Pino
+12V
1
+12V
2
+12V
3
Cor Amarelo / Azul
3
Amarelo / Azul
3
Amarelo / Azul
3
Cor Amarelo / Verde
4
Amarelo / Verde
4
Amarelo / Verde
4
Pino
4 5 6
Pino
Descrição COM
COM COM
Descrição COM
4
COM
5
COM
6
Cor Preto Preto Preto
Cor Preto Preto Preto
6
+12VDC
COM
COM
+5VDC
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Manual do usuário / português
5.8 Conector (PCI-e) / 6 pinos
Descrição Descrição
Pino
+12V
1
+12V
2
+12V
3
5.9 Conector (PCI-e) / 6 pinos
Pino Pino
+12V
1
+12V
2
+12V
3
5.10 Conectores (SATA)
Descrição
Pino
+3.3
COM
+5
COM
+12
+3,3V
1
COM
2
+5V
3
COM
4
+12V
5
5.11 Conectores (periféricos) / 4 pinos
Descrição
Pino
+12V
1
COM
2
COM
3
+5V
4
Cor Amarelo / vermelho
5
Amarelo / vermelho
5
Amarelo / vermelho
5
Cor Amarelo / Branco
6
Amarelo / Branco
6
Amarelo / Branco
6
Cor
Laranja
Preto Vermelho Preto
6
Amarelo / Branco
Cor
5
Amarelo / Vermelho Preto Preto Vermelho
Pino
4 5 6
4 5 6
COM COM COM
DescriçãoDescrição COM
COM COM
Cor
Preto
Preto
Preto
Cor Preto Preto Preto
5.12 Conectores (unidade de disquete)
7
Pin 1
Pin 4
Pino
1 2 3 4
Descrição
+12V
5
COM COM +5V
Cor Amarelo / Vermelho Preto Preto Vermelho
Manual do usuário / português
6. Controle automático de velocidade do ventilador
A vazão de necessária varia de acordo com a aplicação e o ambiente de uso, mas 80 a 120 CFM (pés cúbicos por minuto) representam um valor típico para o ventilador de 135 mm propriamente dito. Para aplicações sensíveis a ruídos, recomenda-se usar um circuito de controle de velocidade termossensível para o ventilador, para equilibrar o desempenho térmico e acústico do sistema. Normalmente, este circuito detecta a temperatura de um dissipador térmico interno e/ou do ar admitido do ambiente e ajusta a velocidade do ventilador conforme necessário para manter dentro das especificações as temperaturas da fonte de alimentação e dos componentes do sistema. Consulte o gráfico de controle de velocidade do ventilador ao lado.
Fan Vo ltage (V)
10
9
8
7
6
5
4
41. 64
150
250 3 50
450 550 6 50 75 0
Fan S peed( R.P.M)
850
150 0
140 0
130 0
120 0
110 0
100 0
900
800
700
600
8
Contenido
Garantía
Notas importantes sobre seguridad
1. Vista previa
2. Especificaciones
3. Instalación
4. Solución de problemas
5. Descripción de los conectores
6. Control automático de la velocidad del ventilador
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- --
1.1 Introducción
1.2 Características principales
1.3 Descripciones del modelo
2.1 Especificaciones de entrada
2.2 Especificaciones de salida
2.3 Ambiente
5.1 Conector P1 (placa base) / 20+4 contactos
5.2 Conector P2 (alimentación +12V) / 8 contactos
5.3 Conector P3 (alimentación +12V) / 4 contactos
5.4 Conector (PCI-e) / 8 contactos
5.5 Conector (PCI-e) / 8 contactos
5.6 Conector (PCI-e) / 6 contactos
5.7 Conector (PCI-e) / 6 contactos
5.8 Conector (PCI-e) / 6 contactos
5.9 Conector (PCI-e) / 6 contactos
5.10 Conectores (SATA)
5.11 Conectores (periféricos) / 4 contactos
5.12 Conector (unidad de disquete)
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ---
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- --
-- -- -- ----- -- -
1
1 2
2 2
2 3 3 3 3 4 4
5
5 5
5 6 6
6 6
7 7 7
7 7
8
User Manual / español
Garantía
Cooler Master garantiza que este dispositivo está libre de defectos en el material y mano de obra y Cooler Master ofrece una garantía limitada del hardware de tres años para la fuente de alimentación suministrada con carcasa comenzando desde la fecha de compra. Por favor, guarde el recibo en un lugar seguro.
Este producto está diseñado para el uso exclusivo en ordenadores. Si utiliza este dispositivo en cualquier otro aparato, la garantía quedará anulada. Si no está familiarizado con la instalación de hardware informático, pida ayuda profesional.
La garantía se ofrece para los dispositivos que sufran daños en su uso normal. La garantía se anula si se determina que el dispositivo se ha dañado por abuso, alteración, mal uso, negligencia, suministro de voltaje incorrecto, contaminación de aire/agua y catástrofes naturales.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung-Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O.C. TEL: +886-2-3234-0050 FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
Notas importantes sobre seguridad
Para su propia seguridad, siga estas normas básicas:
1. Apague y desenchufe su PSU del enchufe de CA antes de la limpieza. No utilice productos químicos o aerosol. Utilice un trapo seco para limpiar la superficie exterior de su PSU.
2. No instale o trabaje con su ordenador cerca del agua.
3. La PSU debería alimentarse con la fuente indicada en la etiqueta de clasificación.
4. Nunca derrame líquido de ningún tipo en su PSU.
5. Si la PSU no funciona con normalidad, contacte con nuestro centro de servicios.
1
User Manual / español
1. Vista previa
1.1 Introducción
A fonte de alimentação é o principal componente envolvido na tarefa de suprir todas as necessidades de alimentação elétrica para o funcionamento do PC e a manutenção da confiabilidade e da estabilidade contínua de um sistema de computador. A fonte de alimentação Cooler Master permite que o PC funcione melhor e com mais eficiência, com a melhor alimentação elétrica que pode ser oferecida ao computador. Melhora, também, a confiabilidade do sistema evitando variações de alimentação causadas por picos e surtos da rede. Além disso, a fonte de alimentação oferece a proteção perfeita ao seu sistema.RS-850-EMBA es compatible con las fuentes de alimentación ATX 12V V2.2 y EPS 12V V2.91 que ofrecen más potencia para el uso de la CPU.
1.2 Características principales
1. Soporte completo de la V2.2 ATX 12V estándar de Intel
2. Cumple con la norma SSI más reciente, EPS 12V V2.91
3. Funcionamiento muy silencioso con control inteligente de velocidad del ventilador (< 16dBA)
4. Conector PCI-e cuádruplo satisface los requisitos de tarjetas gráficas avanzadas
Compatible con salidas de 12V de 6 rieles para uso de potencia más
5.
alta
6. Diseño con alimentación ecológica para cumplir con los requisitos de
80 plus “Energy Star” y “Blue Angel” para el ahorro de energía y dinero
7. Eficiencia superior a 85% bajo la operación de carga típica
8. Duración estimada: MTBF > 100,000 Horas
9. El detector de fallos de alimentación se encenderá cuando ocurra un sobrevoltaje, voltaje bajo, sobrecalentamiento, sobrecorriente, sobrecarga o cortocircuito
10. Corrección activa del factor de potencia (FP > 0.99)
11. La potencia real satisface la operación de sistemas avanzados
1.3 Descripciones del modelo
RS-850-EMBA: Fuente de alimentación PFC activa 850W
2
User Manual / español
2. Especificaciones
2.1 Especificaciones de entrada
1. Tipo: Factor de forma ATX12V V2.2 / SSI standard EPS 12V V2.91
2. Voltaje: 90V ~ 264V (alcance automático)
3. Corriente: 12A @ 115Vac / 6.3A @ 230Vac
4. Frecuencia: 47Hz ~ 63Hz
5. Buena señal de energía: 100ms ~ 500ms
6. Tiempo suspendido: > 17ms
7. Eficacia (carga): > 85%
8. Capacidad de salida: 850W continuos
9. Capacidad máxima: 1000W
2.2 Especificaciones de salida
RS-850- EM BA
ENTRADA CA SALIDA DC
PICO POTENCIA
MÁX.
3.3V 25A
100V - 240V 12A - 6.3A 60 - 50Hz
12V512V
4
191W
5V
12V212V312V
12V
1
850W (Continuous)
768W
6
9.6W
12V
5V
3.5A0.8A18A18A28A28A18A18A30A
17.5W
SB
2.3 Ambiente
1. Medidas: 150 x 180 x 86 (mm)
2. Temperatura funcionando: 0 ~ 50 C
3. MTBF: > 100,000 Horas
4. EMC: CE / BSMI / FCC
5. Seguridad: UL / cUL / TUV / NEMKO / BSMI
o
3
User Manual / español
3. Instalación
1. Apague el interruptor principal de la fuente de alimentación y desconecte el cable de alimentación.
2. Desatornille y abra el panel lateral del chasis.
3. Desconecte todos los conectores de alimentación de la placa base y de los dispositivos periféricos como ventiladores de la carcasa, discos duros, CD-ROM, unidades de disquete, etc.
4. Reemplace la fuente de alimentación.
5. Conecte los conectores P1(20+4 contactos) y P2(CPU 8 contactos) / P3 (CPU 4 contactos) en la placa base.
6. Conecte el resto de conectores en los componentes del sistema.
7. Compruebe que todos los conectores estén conectados.
8. Cierre el chasis con los tornillos.
9. Enchufe el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enciéndalo con el interruptor principal.
4. Solución de problemas
Si no puede encender el sistema tras la instalación de esta fuente de alimentación, siga la siguiente guía de solución de problemas:
1. Compruebe que la corriente principal esté encendida correctamente.
2. Compruebe que los conectores P1 y P2 / P3 estén conectados correctamente en la placa base.
3. Si la fuente de alimentación no funciona correctamente, contacte con nuestro centro de servicios inmediatamente.
4
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG
1 +3.3V Orange 18 13
+3.3V +3.3Vs
Orange Brown
18
22 2 +3.3V Orange 18 14 -12V Blue 18 3 GND Black 18 15 GND Black 18 4 +5V Red 18 16 PS-ON Green 18 5 GND Black 18 17 GND Black 18 6 +5V Red 18 18 GND Black 18 7 GND Black 18 19 GND Black 18 8 P.G. Gray 18 20 ----- ---- ---- 9 +5Vsb Purple 18 21 +5V Red 18 10 +12V1 Yellow 18 22 +5V Red 18 11 +12V1 Yellow 18 23 +5V Red 18 12 +3.3V Orange 18 24 GND Black 18
Pin 13Pin 1
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG 1 GND Black 18 5 +12V2 Yellow 18 2 GND Black 18 6 +12V2 Yellow 18 3 GND Black 18 7 +12V2 Yellow 18 4 GND Black 18 8 +12V2 Yellow 18
Pin 1 Pin 5
COM
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 3
COM
COM
+12V
+12V
User Manual / español
5. Descripción de los conectores
5.1 Conector P1 (placa base) / 24 contactos
Contacto
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Descripción
+3.3V +3.3V
COM
+5V
COM
+5V
COM PWR OK
+5V
SB
+12V
1
+12V
1
+3.3V
Color Naranja Naranja
Negro Rojo Negro Rojo Negro Gris Púrpura amarillo / Negro amarillo / Negro Naranja
Contacto
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Descripción
+3.3V +3.3V
-12V COM PS_ON COM COM COM
+5V +5V +5V COM
5.2 Conector P2 (alimentación +12V) / 8 contactos
Contacto
1 2 3 4
Descripción COM COM COM COM
Color Negro Negro Negro Negro
Contacto
5 6 7 8
Descripción
+12V
2
+12V
2
+12V
1
+12V
1
5.3 Conector P3 (alimentación +12V) / 4 contactos
1 2 3 4
Descripción COM COM
+12V
2
+12V
2
Color Negro
Negro Amarillo Amarillo
Contacto
5
Color
Naranja Marrón
sense
Azul Negro
Verde Negro Negro Negro
Rojo Rojo Rojo Negro
Color
Amarillo Amarillo Amarillo / Negro Amarillo / Negro
Manual del usuario / español
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
5.4 Conector (PCI-e) / 8 contactos
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
COM
COM
Contacto
5.5 Conector (PCI-e) / 8 contactos
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
COM
COM
Contacto
5.6 Conector (PCI-e) / 6 contactos
Contacto
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3
Descripción
+12V
3
+12V
3
+12V
3
COM
Descripción
+12V
4
+12V
4
+12V
4
COM
Descripción
+12V
3
+12V
3
+12V
3
Color Amarillo / Azul
Amarillo / Azul Amarillo / Azul
Negro
Color Amarillo / Azul
Amarillo / Azul Amarillo / Azul
Contacto
5 6 7 8
Contacto
5 6 7 8
Contacto
4 5 6
Descripción COM COM COM COM
Descripción COM COM COM COM
Descripción COM COM COM
Color
Negro Negro Negro Negro
Color
Negro Negro Negro Negro
Color
Negro Negro Negro
5.7 Conector (PCI-e) / 6 contactos
1 2 3
Descripción
+12V
4
+12V
4
+12V
4
Contacto
Color Amarillo / Verde
Amarillo / Verde Amarillo / Verde
Contacto
4 5 6
Descripción COM COM COM
Color
Negro Negro Negro
6
Manual del usuario / español
+12VDC
COM
COM
+5VDC
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 4
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
5.8 Conector (PCI-e) / 6 contactos
Contacto
1 2 3
Descripción
+12V
5
+12V
5
+12V
5
Color Amarillo / Rojo Amarillo / Rojo
Amarillo / Rojo
Contacto
4 5 6
5.9 Conector (PCI-e) / 6 contactos
Contacto
1 2 3
Descripción
+12V
6
+12V
6
+12V
6
Color Amarillo / Blanco
Amarillo / Blanco Amarillo / Blanco
Contacto
4 5 6
5.10 Conectores (SATA)
1 2 3 4 5
Descripción
+3.3V COM +5V COM +12V
6
Color Naranja Negro Rojo Negro
Amarillo / Blanco
Contacto
+3.3
COM
+5
COM
+12
5.11 Conectores (periféricos) / 4 contactos
1 2 3 4
Descripción
+12V
5
COM COM +5V
Color
Amarillo / Rojo Negro Negro Rojo
Contacto
Descripción COM COM COM
Descripción COM COM COM
Color
Negro Negro Negro
Color
Negro Negro Negro
5.12 Conector (unidad de disquete)
Pin 1
Pin 4
Contacto
7
1 2 3 4
Descripción
+12V
5
COM COM +5V
Color
Amarillo / Rojo Negro Negro Rojo
Manual del usuario / español
6. Control automático de la velocidad del ventilado
Los requisitos exactos de caudal de aire varían según la aplicación y el entorno de uso final, pero 80 a 120 CFM representan un valor típico para el ventilador de 135 mm propiamente dicho. Para las aplicaciones sensibles a los ruidos, se recomienda usar un circuito de control de velocidad termosensible para el ventilador, para equilibrar el rendimiento térmico y acústico al nivel del sistema. Normalmente, este circuito siente la temperatura de un disipador térmico interno y/o del aire que entra en el ambiente y ajusta la velocidad del ventilador como sea necesario, para mantener dentro de las especificaciones las temperaturas de la fuente de alimentación y de los componentes del sistema. Consulte el gráfico de controle de velocidad del ventilador, a la derecha.
Fan Vo ltage (V)
10
9
8
7
6
5
4
41. 64
150
250 3 50
450 550 6 50 75 0
Fan S peed( R.P.M)
850
150 0
140 0
130 0
120 0
110 0
100 0
900
800
700
600
8
保固資訊
目 錄
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- --
1
重要安全注意事項
1. 概觀
2. 產品規格
3. 安裝
4. 疑難排除
5. 接頭說明
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -
1.1 簡介
1.2 主要特色
1.3 型號說明
2.1 電源輸入規格
2.2 電源輸出規格
2.3 性能諸元
5.1 主機板20+4Pin接頭(P1)
5.2 CPU 8Pin電源接頭(P2)
5.3 CPU 4Pin電源接頭(P3)
5.4 PCI-e顯示卡8-Pin接頭
5.5 PCI-e顯示卡8-Pin接頭
5.6 PCI-e顯示卡6-Pin接頭
5.7 PCI-e顯示卡6-Pin接頭
5.8 PCI-e顯示卡6-Pin接頭
5.9 PCI-e顯示卡6-Pin接頭
5.10 S-ATA接頭
5.11 周邊4Pin 接頭
5.12 軟碟機4Pin接頭
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- --
6. 風扇自動控制轉速功能
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ---
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- -----
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- --
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- -
-- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- -- -- ----- -- -- -- ----- -- -- --
1
2 2 2
2 3
3 3
3 4
4
5 5
5 5
6 6
6 6
7 7
7 7 7 8
使用說 明 書 / 中文
保固資訊
Cooler Master 保 證 本 設 備 之 材 質 及 做 工 無 瑕 疵 ,Cooler Master 並 提
供電源供 應 器 自 購買日算起 三 年 之 硬體有限 保 固 服 務 。請把您 的 收 據 放在安全 之處。
本產品專 為 電 腦 設 計。一旦 將 本 設 備用於其他 用 途 , 則保固無 效 。 若 您 不
熟悉硬 體 安裝程序 , 請尋求專 家 之協助 。
保固服務 僅 適 用 於 正常使用 下 之 故 障情形。若 本 公 司 發現設備 毀 損 之 原 因 為濫用、 改 造 、 誤用、疏忽 、 電 壓 供應錯誤 、 空 氣 及 水污染意 外 和 自 然災害, 則保固 無 效。
Cooler Master Co., Ltd. 台北縣 中 和市中正 路 786 9
TEL: +886-2-323 4-0050 FAX: +886-2-3234-0051 Http://www.coolermaster.com
重要安全注 意 事 項
為確保 您 自身的安 全 ,請遵守 下 列基本 規 則 :
1. 清 潔 前 先 把 電 源 供應器的插頭拔掉。請勿使用液態或 噴 霧 式 清 潔 劑 。 請 使
用乾布 清 潔電源供 應 器表面。
2. 請勿在接 近 水源處安 裝 或操作 電 腦 。
3. 電源供應 器 的電力來 源 需依照 額 定 標籤指 示 。
4. 絕對不可 在 電源供應 器 上潑灑 任 何 液體。
5. 如果電源 供 應器運作 不 正常, 歡 迎 聯絡本 公 司之服務 中 心。
1
使用說 明 書 / 中文
1. 概觀
1.1 簡介
電源供應器是所有電源需求的供應中樞,有了這個元件才能支援電腦作業,維持
電腦系統的穩定性和可靠性。Cooler Master 出品的電源供應器能讓您的電腦運作 更順暢有效率,把最佳的電力來源灌注到您的電腦內。本產品同時能加強系統的可靠 性,避免突波等導致的電源供應異常情形。除此之外,電源供應器還能讓您的系統有
絕佳的保護機制。RS-850-EMBA同時支援ATX 12V V2.2EPS 12V V2.91 規格 之電源供應器,提供更多的電力讓CPU使用。
1.2 主要特色
1. 完全支援最新的 Intel ATX12V Form Factor V2.2
2. 完全支援最新的 SSI EPS12V Form Factor V2.91
3. 超靜音超強電力,並有智慧型風扇速度自動調控功能(< 16dBA
4. 提供4PCI-e 接頭支援高階顯示卡需求
5. 同時支援612V輸出的更高用電量
6. 環保電源設計,符合80 plus,「能源之星」及「藍天使」規格
7. 一般負載操作時能高達 85% 以上的效率
8. 更高的可靠性(滿載狀況 MTBF > 100,000小時)
電源失效偵測燈號:當發生Over-Voltage, Under-Voltage, Over-
9.
Temperature, Over-Current, Over-Loading, 短路等狀況時,燈號會發紅光
10. 主動式功率因數校正器(PF > 0.99
11. 足瓦電源供應可滿足高檔系統作業
1.3 型號說明
RS-850-EMBA: 850W主動式功率因數修正電源供應器
2
使用說 明 書 / 中文
2. 產品規格
2.1 電源輸入規格
1. 類型:
2. 電壓:90V ~ 264V(自動設定)
3. 電流:12A @ 115Vac / 6.3A @ 230Vac
4. 頻率:47Hz ~ 63Hz
5. 電源正常訊號:100ms ~ 500ms
6. 關機保持時間: > 17ms
7. 效率: > 85% Typically
8. 連續輸出能力:850W
9. 最大輸出能力:1000W (Peak)
2.2 電源輸出規格
RS-850- EM BA
AC Input DC Output
Peak Current
Total Output
ATX Form Factor 12V V2.2/SSI Standard EPS 12V V2.91
100V - 240V 12A - 6.3A 60 - 50Hz
12V212V312V
12V
5V
3.3V 25A
191W
1
850W(Continuous)
768W
12V512V
4
6
0.8A18A18A28A28A18A18A30A
SB
3.5A
17.5W9.6W
5V
-12V
2.3 性能諸元
1. 機體尺寸: 150 x 180 x 86 (mm)
2. 操作溫度: 0 ~ 50
3. MTBF: > 100,000小時
4. EMC CE / BSMI / FCC
5. 安全認證: UL / cUL / TUV / NEMKO / BSMI
3
使用說 明 書 / 中文
3. 安裝
1. 關閉主電源,拔掉電源線。
2. 卸下螺絲,打開機殼旁邊的面板。
3. 把主機板和周邊設備上所有的電源接頭拔掉,譬如系統風扇、硬碟、光碟機、軟碟
機等等。
4. 放置電源供應器。
5. P120+4 Pin)、P2CPU 8Pin)或P3 (CPU 4Pin) 接頭與主機板連接。
6. 再分連接其他的接頭與您的其他周邊系統元件。
7. 確定所有的接頭都連接完成。
8. 關上機殼並鎖上螺絲。
9. 把電源線插上並開啟主電源。
4. 疑難排除
如果您裝好本電源供應器後無法開機,請按照下列的疑難排除步驟:
1. 確定電源供應器之主電源線有確實插入。
2. 請確定 P1 P2P3接頭接到主機板的方式正確。
3. 如果電源供應器運作不正常,請立刻聯絡本公司之服務中心。
4
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG
1 +3.3V Orange 18 13
+3.3V +3.3Vs
Orange Brown
18
22 2 +3.3V Orange 18 14 -12V Blue 18 3 GND Black 18 15 GND Black 18 4 +5V Red 18 16 PS-ON Green 18 5 GND Black 18 17 GND Black 18 6 +5V Red 18 18 GND Black 18 7 GND Black 18 19 GND Black 18 8 P.G. Gray 18 20 ----- ---- ---- 9 +5Vsb Purple 18 21 +5V Red 18 10 +12V1 Yellow 18 22 +5V Red 18 11 +12V1 Yellow 18 23 +5V Red 18 12 +3.3V Orange 18 24 GND Black 18
Pin 13Pin 1
Pin Description Color AWG Pin Description Color AWG 1 GND Black 18 5 +12V2 Yellow 18 2 GND Black 18 6 +12V2 Yellow 18 3 GND Black 18 7 +12V2 Yellow 18 4 GND Black 18 8 +12V2 Yellow 18
Pin 1 Pin 5
COM
COM
COM
COM
+12V
+12V
+12V
+12V
Pin 1 Pin 3
COM
COM
+12V
+12V
使用說 明 書 / 中文
5. 接頭說 明
5.1 主機板24Pin接 頭(P1)
說明
Pin Pin
+3.3V
1
2
+3.3V
3
COM
4
+5V COM
5 6
+5V COM
7 8
P.G. +5V
9
+12V
10
+12V
11
+12V
12
顏色
橙色
橙色 黑色 紅色 黑色 紅色 黑色 灰色 紫色
sb
黃滾黑 色
1
黃滾黑 色
1
橙色
1
5.2 CPU 8Pin電 源接頭(P2)
說明
Pin Pin
1
COM COM
2
COM
3
COM
4
顏色 黑色 黑色 黑色 黑色
5 6 7 8
5.3 CPU 4Pin電 源接頭(P3)
說明
Pin
COM
1
COM
2 3
+12V
4
+12V
5
顏色 黑色 黑色 黃色
2
黃色
2
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
說明
+3.3V +3.3Vs
-12V COM PS-ON COM COM COM
--- -
+5V +5V +5V COM
說明
+12V +12V +12V +12V
2
2
1
1
顏色 黃色 黃色 黃滾黑 色 黃滾黑 色
顏色 橙色 棕色 藍色 黑色 綠色 黑色 黑色 黑色
--- ­紅色 紅色 紅色 黑色
使用說 明 書 / 中文
5.4 PCI-e顯 示 卡8-Pin接頭
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
COM
COM
5.5 PCI-e顯 示 卡8-Pin接頭
Pin1 Pin5
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
COM
COM
5.6 PCI-e顯示卡6-Pin接頭
Pin1 Pin4
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
說明
Pin Pin
+12V
1 2 3 4
Pin Pin
1 2 3 4
Pin Pin
1 2 3
+12V +12V COM
說明
+12V +12V +12V COM
說明
+12V +12V +12V
3
3
3
4
4
4
3
3
3
顏色 黃滾藍 色 黃滾藍 色 黃滾藍 色 黑色
顏色 黃滾綠 色 黃滾綠 色 黃滾綠 色 黑色
顏色 黃滾藍色 黃滾藍色 黃滾藍色
說明
顏色
說明
說明
COM COM COM
黑色 黑色 黑色 黑色
顏色 黑色 黑色 黑色 黑色
顏色 黑色 黑色 黑色
COM
5
COM
6
COM
7
COM
8
COM
5
COM
6
COM
7
COM
8
4 5 6
5.7 PCI-e顯示卡6-Pin接頭
+12V
+12V
+12V
Pin1 Pin4
COM
COM
COM
說明
Pin Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
4
4
4
顏色 黃滾綠色 黃滾綠色 黃滾綠色
說明
4
COM
5
COM
6
COM
顏色 黑色 黑色 黑色
6
使用說 明 書 / 中文
5.8 PCI-e顯示卡6-Pin接頭
Pin 1 Pin 4
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
5.9 PCI-e顯示卡6-Pin接頭
Pin 1 Pin 4
+12V
+12V
+12V
COM
COM
COM
5.10 S-ATA接頭
說明 說明
Pin Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
說明 說明
Pin Pin
+12V
1
+12V
2
+12V
3
顏色 顏色
5
5
5
黃滾紅色 黃滾紅色 黃滾紅色
4 5 6
顏色 顏色
6
6
6
黃滾白色 黃滾白色 黃滾白色
4 5 6
COM COM COM
COM COM COM
黑色 黑色 黑色
黑色 黑色 黑色
+3.3
COM
+5
COM
+12
5.11 周邊4Pin 接頭
+12VDC
COM
COM
+5VDC
5.12 軟碟機4Pin接頭
Pin 1
Pin 4
7
Pin
Pin
Pin
說明
+3.3V
1
COM
2 3
+5V COM
4
+12V
5
6
說明
+12V
1 2 3 4
5
COM COM +5V
說明
+12V
1 2 3 4
5
COM COM +5V
顏色 橙色 黑色 紅色 黑色 黃滾白色
顏色 黃滾紅色 黑色 黑色 紅色
顏色 黃滾紅色 黑色 黑色 紅色
使用說 明 書 / 中文
6. 風扇自 動 控 制 轉 速 功 能
準確來說風量大小要求應隨著應用和最終用途環境而變化,但是一般正常來
135mm的風扇會需要80~120 CFM的風量。對於噪音較為敏銳的使用者來 說,建議使用具有自動控制速度的功能的風扇,透過系統偵測溫度的變化自動調 整風扇轉速,藉由電路控制使系統熱能與聲音性能之間取得均衡。這條電路將偵 測內部的散熱器與其周圍環境空氣的溫度來調整風扇速度,以保持電源和系統內 部零組件溫度控制在規範之內。請參考如下的風扇速度控制圖:
Fan Vo ltage (V)
10
9
8
7
6
5
4
41. 64
150
250 3 50
450 550 6 50 75 0
Fan S peed( R.P.M)
850
150 0
140 0
130 0
120 0
110 0
100 0
900
800
700
600
8
Coole r Master Co ., Ltd. 9F, No. 7 86, Chung C heng Road, Chung Ho city, Taip ei, Taiwa n, R.O.C. Tel: +8 86-(0)2 -32340050 Email : info@ coo lermaster.com.tw Web: ht tp://ww w.coolermaster.com
Loading...