Cooke & Lewis CLAGB60, CLAGB90 User Handbook Manual

CLAGB60 3663602842675 CLAGB90 3663602842682
V10517
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 1 10/05/2017 12:27
ț
ț
ț
ÖNEMLI -
1 2
6mm
[01] x1
[03] x1
[02] x1
[04] x1
[08] x8[07] x6
(4 x 8mm)
[06] x4
(4 x 40mm)
[05] x4
(4 x 30mm)
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 2 10/05/2017 12:27
Dahil değildir
No incluido Não incluída
Nu este inclus
Not included
Nicht inbegriffen
Non inclus
Nie dołączono
Не прилагается
CARBFILT21
3663602843139
VENT PACK (Ø150mm)
3663602843153
Preparation Vorbereitung Preparación
Préparation Preparação
Przygotowanie
Hazırlık
2
Installation Installation
Installation Установка Instalare
17
BenutzungUtilisationUse
Utilizare
Uso Kullanım
26 28 30 32 34
36 38 40 42
Cuidados y Mantenimiento
Bakım ve Onarım
Entretien et maintenance
ș ținere
27 29 31 33 35
37 39 41
43
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 3 10/05/2017 12:27
4
Installation Installation
Installation Установка Instalare
This appliance must be installed correctly by a qualied person, strictly following the
manufacturer’s instructions. Warning: Danger of electric shock! The power supply must be cut off before the appliance is
installed completely. Only a qualied person in compliance with the instructions provided can install the appliance. The
manufacturer declines all responsibility for improper installation, which may harm persons and animals and cause damage.
Check the package and make sure you have all of the parts listed. Decide on the appropriate location for your product.
This product contains glass, please take care tting or handling to prevent personal injury or damage
to the product. Important: If the room contains a fuel burning appliance, such as a gas, or oil red, central heating
boiler, which is not of the ‘Balanced Flue’ type, you should make sure that there is adequate air inlet into the room at all times so that fumes from the boiler are not drawn back into the room by the Cooker Hood.
The specications plate is available on this appliance. This plate displays all the necessary
identication information for ordering replacement parts. If you sell the appliance, give it away, or leave it behind when you move house, make sure you
also pass on this manual so that the new owner can become familiar with the appliance and its safety warnings.
Cet appareil doit être correctement installé par une personne qualiée, en suivant rigoureusement
les instructions du fabricant. Avertissement : risque de choc électrique ! L’alimentation électrique doit être coupée avant que
l’appareil ne soit installé complètement. Seule une personne qualiée, conformément aux instructions fournies, peut installer l’appareil. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas d’installation incorrecte susceptible de blesser des
personnes et des animaux et de provoquer des dommages. Vérier l’emballage et s’assurer qu’il contient toutes les pièces énumérées. Décider de l’emplacement approprié pour votre produit. Ce produit comporte du verre, rester prudent lors du montage ou de la manipulation pour éviter toute
blessure ou dommage du produit.
Important : si la pièce est équipée d’un appareil à combustion, par exemple une chaudière centrale
au gaz ou au oul, qui n’est pas de type “insert étanche”, vous devez vous assurer qu’une quantité
sufsante d’air entre dans la pièce, de sorte que les vapeurs provenant de la chaudière ne soient pas
renvoyées dans la pièce par la hotte de cuisine. Un plaque signalétique est disponible sur cet appareil. Cette plaque afche toutes les informations
d’identication nécessaires pour commander des pièces de rechange. Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lors de votre déménagement,
assurez-vous de transmettre ce manuel de façon à ce que le nouveau propriétaire puisse se
familiariser avec l’appareil et les avertissements de sécurité.
To urządzenie musi zostać prawidłowo zamontowane przez wykwalikowaną osobę, ściśle
przestrzegającą instrukcji producenta.
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 4 10/05/2017 12:27
5
Ostrzeżenie: Ryzyko porażenia prądem! Zasilanie musi być odcięte do momentu zakończenia
montażu urządzenia. Wyłącznie wykwalikowana osoba może zamontować to urządzenie, postępując zgodnie z
instrukcjami. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż, który może
spowodować obrażenia u ludzi i zwierząt lub uszkodzenia mienia. Sprawdzić zawartość opakowania i upewnić się, że wszystkie elementy zostały dostarczone zgodnie
ze specykacją. Należy określić odpowiednie miejsce montażu produktu.
Ten produkt zawiera szkło; podczas montażu i obsługi zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń
ciała lub uszkodzeń mienia. Ważne: Jeśli w pomieszczeniu znajduje się urządzenie zasilane paliwem gazowym, lub zasilany
olejem kocioł centralnego ogrzewania, który nie jest wyposażony w zamkniętą komorę spalania,
należy upewnić się, że w pomieszczeniu przez cały czas dostępny jest odpowiedni wlot powietrza,
aby opary generowane przez te urządzenia nie były zasysane przez okap kuchenny. Na tym urządzeniu znajduje się tabliczka znamionowa. Tabliczka przedstawia wszystkie informacje
dotyczące specykacji potrzebne do zamówienia części zamiennych. W przypadku sprzedaży urządzenia lub przeprowadzki należy oddać tabliczkę lub pozostawić ją na
swoim miejscu. Należy również przekazać niniejszą instrukcję obsługi nowemu właścicielowi, aby
umożliwić mu zaznajomienie się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Dieses Gerät ist korrekt und durch eine entsprechend qualizierte Person unter Beachtung der
Herstelleranweisungen zu installieren. Warnung: Stromschlaggefahr! Vor der Installation des Geräts muss die Stromversorgung
ausgeschaltet werden. Die Installation des Geräts darf ausschließlich durch eine entsprechend qualizierte Person und unter
Beachtung der Anweisungen erfolgen. Der Hersteller haftet nicht für eine unsachgemäße Installation,
die zu Verletzungen von Menschen und Tieren führen und Schäden verursachen kann. Überprüfen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher, dass alle aufgeführten Teile in der Packung
vorhanden sind. Wählen Sie einen geeigneten Einsatzort für Ihr Produkt. Dieses Produkt enthält Glas. Gehen Sie beim Montieren und Handhaben umsichtig vor, um
Verletzungen oder eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden. Wichtig: Bendet sich im Raum eine Vorrichtung zum Verbrennen von Brennstoff, beispielsweise ein
mit Gas oder Öl befeuerter Zentralheizungsboiler, der über keinen Ausgleichsabzug verfügt, müssen Sie sicherstellen, dass der Raum permanent mit ausreichend Frischluft versorgt wird, sodass keine Abgase von der Heizung von der Dunstabzugshaube in den Raum zurückgesaugt werden.
Auf dem Gerät bendet sich ein Typenschild. Auf diesem Schild benden sich alle für die Bestellung von Ersatzteilen erforderlichen Informationen.
Wenn Sie das Gerät bei einem Umzug verkaufen, verschenken oder zurücklassen, übergeben Sie
unbedingt dieses Handbuch an den neuen Besitzer, sodass sich dieser mit dem Gerät und seinen Sicherheitshinweisen vertraut machen kann.
Установка прибора должна производиться квалифицированным специалистом со строгим
соблюдением инструкций производителя. Предупреждение. Риск поражения электрическим током! Не подключайте прибор к источнику
питания до полного завершения установки.
Установка может производиться только квалифицированным специалистом в соответствии
с приведенными инструкциями. Производитель снимает с себя всю ответственность за
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 5 10/05/2017 12:27
6
неправильную установку, которая может повлечь за собой ущерб и нанести вред людям и животным.
Проверьте комплект поставки и убедитесь в наличии всех указанных деталей. Выберите подходящее место для установки прибора. Прибор содержит элементы из стекла, поэтому во избежание травм и повреждения самого
прибора соблюдайте необходимые меры предосторожности при установке и эксплуатации. Важно. Если в помещении установлен отопительный прибор без уравновешенной тяги,
например газовый или жидкотопливный котел центрального отопления, убедитесь, что в помещение всегда поступает достаточно воздуха, чтобы кухонная вытяжка не затягивала обратно дымовые газы.
На приборе присутствует табличка с техническими характеристиками. Она содержит всю информацию, необходимую для заказа запасных деталей.
Если вы собираетесь продать прибор, отдать его или оставить новым жильцам при переезде, передайте данное руководство новому владельцу прибора, чтобы он мог ознакомиться с необходимой информацией
и правилами безопасности.
Acest aparat trebuie instalat corespunzător de o persoană calicată, urmând cu stricteţe
instrucţiunile producătorului. Avertisment: Pericol de electrocutare! Alimentarea trebuie întreruptă înainte de montarea completă
a aparatului. Numai o persoană calicată în conformitate cu instrucţiunile furnizate poate instala aparatul.
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru instalarea necorespunzătoare, din cauza căreia se
pot accidenta persoane sau animale şi se pot produce daune. Vericaţi ambalajul şi asiguraţi-vă că aveţi toate piesele specicate. Decideţi locul de montare al produsului. Acest produs conţine sticlă, aveţi grijă la montare sau manipulare pentru a preveni vătămările
corporale sau deteriorarea produsului.
Important: În cazul în care încăperea conţine un dispozitiv care funcţionează pe bază de combustibil,
precum un boiler pentru încălzire centralizată pe bază de gaz sau ulei, care nu este de tipul „Tiraj
forţat”, asiguraţi-vă că există un aport de aer corespunzător în încăpere în mod permanent, astfel încât gazele arse din boiler să nu e trase înapoi de hotă.
Plăcuţa cu specicaţii este disponibilă pe aparat. Pe plăcuţă sunt aşate toate informaţiile de
identicare necesare pentru comandarea pieselor de schimb. Dacă vindeţi, donaţi sau abandonaţi aparatul când vă mutaţi în altă casă, predaţi şi acest manual
noului proprietar pentru ca acesta să se familiarizeze cu aparatul şi avertismentele de siguranţă.
Este aparato debe ser instalado correctamente por una persona cualicada y que siga
estrictamente las instrucciones del fabricante. Advertencia: Peligro de descarga eléctrica. La corriente eléctrica debe permanecer cortada hasta
que el dispositivo esté completamente instalado. Solo debe instalar el aparato una persona cualicada que debe, además, seguir las instrucciones
suministradas. El fabricante declina cualquier responsabilidad por una instalación incorrecta, que
puede causar lesiones a personas y animales, y provocar daños. Compruebe el paquete y asegúrese de tener todas las piezas de la lista. Decida sobre la ubicación adecuada para el producto.
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 6 10/05/2017 12:27
7
Este producto contiene cristal, tenga cuidado durante el montaje o la manipulación para evitar
lesiones personales o daños en el producto.
Importante: Si en la habitación hay un aparato que use combustible, como una caldera de
calefacción central de gas o gasóleo que no sea del tipo “Estanca”, debe asegurarse de que hay una
entrada de aire suciente y constante, de modo que los gases de la caldera no sean reabsorbidos a
la habitación de nuevo por la campana. Este dispositivo cuenta con una placa de especicaciones que muestra toda la información de
identicación necesaria para realizar pedidos de piezas de recambio. Si vende, regala o deja instalado el aparato al mudarse de casa, asegúrese de pasar también este
manual, de modo que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el aparato y las advertencias
de seguridad.
Este aparelho tem de ser instalado corretamente, por uma pessoa qualicada, seguindo
rigorosamente as instruções do fabricante. Aviso: Perigo de choque elétrico! A alimentação tem de ser cortada antes de o aparelho ser
completamente instalado. O aparelho só pode ser instalado por uma pessoa qualicada, em conformidade com o manual de
instruções fornecido. O fabricante recusa qualquer responsabilidade por uma instalação incorreta
que possa prejudicar pessoas e animais e causar danos. Verique a embalagem e certique-se de que dispõe de todas as peças indicadas. Escolha o local adequado para o produto. Este produto contém vidro, pelo que deve ter cuidado durante a instalação ou utilização para evitar
ferimentos pessoais ou danos no produto.
Importante: se existir na divisão um aparelho que consuma combustível, como, por exemplo, uma
caldeira de aquecimento central a gás ou a óleo de combustível, que não seja do tipo “Estanque”,
deve certicar-se de que existe uma entrada de ar adequada na divisão em todos os momentos,
para que os vapores da caldeira não regressem à divisão pelo exaustor. A placa de especicações está disponível neste aparelho. Esta placa apresenta todas as
informações de identicação necessárias para encomendar peças de substituição. Se vender o aparelho, oferecê-lo ou deixá-lo ao próximo morador quando mudar de casa, certique-
se de que entrega este manual, para que o novo proprietário possa familiarizar-se com o aparelho e
os respetivos avisos de segurança.
Bu cihaz üreticinin talimatlarına tamamen uyularak uzman bir kişi tarafından doğru şekilde
monte edilmelidir. Uyarı: Elektrik çarpabilir! Cihaz tamamen monte edilene kadar güç kaynağı kapalı olmalıdır.
Yalnızca uzman bir kişi, belirtilen talimatlara uygun olarak cihazı monte edebilir. Üretici, insanlara ve
hayvanlara zarar verebilecek ve hasara neden olabilecek hatalı montaj konusunda hiçbir sorumluluk
kabul etmez. Ambalaj içeriğini kontrol edin ve listelenen parçaların hepsinin elinizde bulunduğundan emin olun. Ürününüzü yerleştireceğiniz uygun bir yer belirleyin.
Bu ürün cam içerir, ziksel yaralanmayı veya ürünün zarar görmesini engellemek için montaj veya taşıma sırasında lütfen dikkat edin.
Önemli: Odada, “Dengeli Egzoz” türü olmayan, gaz veya yakıt yakan kazan, kombi gibi araçlar
bulunuyorsa kazandan/kombiden çıkan dumanın Davlumbazdan odanın içine geri girmemesi için
odaya her zaman yeterli hava girişi sağlandığından emin olmalısınız.
Bu cihaz üzerinde özellik plakası mevcuttur. Bu plakada, yedek parça siparişi vermek için gerekli tüm tanımlama bilgileri yer alır.
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 7 10/05/2017 12:27
8
Evden taşınırken bu cihazı satarsanız, birine verirseniz veya orada bırakırsanız yeni kullanıcının
cihazı ve güvenlik uyarılarını öğrenebilmesi için bu kullanım kılavuzunu da teslim ettiğinizden
emin olun.
01
A
B
CARBFILT21
VENT PACK
(Ø150mm)
VENT PACK
(Ø150mm)
CARBFILT21
Choose a type of installation: Ducted option A (extraction to the outside) or Recirculation option B
(no extraction to the outside). This appliance is for installation to a wall only.
Beware of sharp metal edges during installation, wear protective gloves when handling the product.
Choisir un type d’installation : option de conduit A (évacuation vers l’extérieur) ou option de
recyclage B (pas d’évacuation vers l’extérieur). Cet appareil est conçu uniquement pour une
installation murale. Prendre garde aux bords métalliques tranchants au cours de l’installation, porter des gants lors de la
manipulation du produit.
Wybrać rodzaj instalacji: Opcja A z kanałem wentylacyjnym (wyciągowy tryb pracy -
odprowadzanie oparów na zewnątrz) lub opcja B z recyrkulacją (brak możliwości odprowadzania
oparów na zewnątrz). To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do montażu na ścianie. Podczas montażu uważać na ostre metalowe krawędzie, a w trakcie obsługi produktu nosić
rękawice ochronne.
Wählen Sie eine Installationsart: Option A mit Rohr (Absaugung nach außen) oder Option B
Umwälzung (keine Absaugung nach außen). Dieses Gerät ist nur für die Wandmontage geeignet. Achten Sie bei der Installation auf scharfe Metallkanten und tragen Sie bei der Handhabung des
Produkts Schutzhandschuhe.
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 8 10/05/2017 12:27
9
Выберите способ установки: Вариант A с воздуховодом (с отведением воздуха наружу) или
вариант B с рециркуляцией (без отведения воздуха наружу). Данный прибор предназначен
только для настенной установки.
При установке прибора используйте защитные перчатки и остерегайтесь острых металлических краев.
Alegeţi un tip de instalare: Opţiunea cu tubulatură A (evacuare în exterior) sau Opţiunea de
recirculare B (fără evacuare în exterior). Acest aparat se poate monta numai pe un perete.
Aveţi grijă la muchiile ascuţite în timpul instalării, purtaţi mănuşi de protecţie când manipulaţi produsul.
Elija un tipo de instalación: Opción A, conducto, (extracción al exterior) u opción B, recirculación,
(sin extracción al exterior). Este aparato solo puede instalarse en una pared. Cuidado con los bordes metálicos alados durante la instalación, utilice guantes de protección
cuando manipule el producto.
Escolha um tipo de instalação: Opção A entubada (extração para o exterior) ou opção B de
recirculação (sem extração para o exterior). Este aparelho destina-se exclusivamente a ser instalado
numa parede.
Tenha cuidado com as extremidades metálicas aadas durante a instalação; use luvas de proteção
quando utilizar o produto.
Bir montaj türü seçin: Kanallı seçenek A (dışarı tahliye) veya Devridaim seçeneği B (dışarı tahliye
yok). Bu cihaz yalnızca duvara monte etmek içindir.
Montaj sırasında keskin metal kenarlara dikkat edin, ürünü taşırken koruyucu eldiven takın.
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 9 10/05/2017 12:27
10
02
Warning: Caution! Before drilling it is extremely important to check the wall for hidden pipes,
electrical cables, etc, using an appropriate detection device. For safety reasons, only use the same size xings and screws which are recommended in this
instruction manual. Failure to install the screws or xing device in accordance with these instructions
may result in electrical hazards.
Avertissement : Attention ! Avant de percer, il est extrêmement important de vérier si des
tuyaux, des câbles électriques, etc., sont dissimulés dans le mur en utilisant un appareil de
détection approprié. Pour des raisons de sécurité, utiliser uniquement des xations et des vis de la même taille que celles
recommandées dans ce manuel d’instructions. Le non-respect de l’installation des vis ou du dispositif
de xation conformément aux présentes instructions peut être à l’origine de dangers électriques.
Ostrzeżenie: Uwaga! Przed rozpoczęciem wiercenia niezwykle ważne jest, aby sprawdzić ścianę
pod kątem ukrytych rur, przewodów elektrycznych itp., używając odpowiedniego urządzenia do
ich wykrywania.
Ze względów bezpieczeństwa należy używać wyłącznie śrub i elementów montażowych o takich
samych rozmiarach, jak zalecane w niniejszej instrukcji. Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji w zakresie śrub i elementów montażowych może spowodować zagrożenie porażenia prądem.
Warnung: Achtung! Vor dem Bohren muss die Wand unbedingt auf in der Wand verlaufende
Rohre, Elektrokabel etc. mithilfe geeigneter Vorrichtungen geprüft werden. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Befestigungen und Schrauben in der Größe, die in
dieser Installationsanleitung empfohlen wird. Wenn die Schrauben nicht montiert oder das Gerät
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 10 10/05/2017 12:27
30 0
35 0
10 0
10 8
82 -2 62
30 3
20 0
B
7 60 m m
B
11
nicht entsprechend den Anweisungen befestigt wird, sind u. U. Gefahren durch elektrischen Strom
die Folge.
Предупреждение. Внимание! Перед сверлением обязательно проверьте стену на наличие
скрытых труб, электрических кабелей и т. д., используя для этого соответствующий прибор. В целях соблюдения безопасности используйте винты и крепежные элементы
рекомендованных в данной инструкции размеров. Монтаж винтов и крепежных элементов, выполненный без соблюдения данной инструкции, может привести к возникновению опасности поражения электрическим током.
Avertisment: Atenţie! Înainte de găurirea peretelui, este extrem de important să vericaţi peretele
pentru a depista ţevile, cablurile electrice sau alte elemente ascunse, utilizând un dispozitiv adecvat
de detectare. Din motive de siguranţă, folosiţi numai diblurile şi şuruburile recomandate în manualul de instrucţiuni.
Dacă şuruburile sau diblurile nu sunt montate conform prezentelor instrucţiuni, pot interveni pericole
de natură electrică.
Advertencia: ¡Precaución! Antes de taladrar es extremadamente importante comprobar, mediante
un dispositivo de detección adecuado, que no hay tubos, cables eléctricos, etc., ocultos en la pared. Por razones de seguridad, utilice solo tornillos y jaciones del mismo tamaño a los recomendados en
este manual de instrucciones. Si no se instalan los tornillos o si el dispositivo no se ja conforme a
las instrucciones puede producirse riesgos eléctricos.
Aviso: Cuidado! Antes de perfurar, é extremamente importante utilizar um dispositivo de deteção
adequado para vericar se existem tubos, cabos elétricos, entre outros, escondidos na parede. Por motivos de segurança, apenas utilize parafusos e acessórios de xação com o mesmo tamanho
dos recomendados neste manual de instruções. A não instalação de parafusos e acessórios de xação de acordo com estas instruções pode resultar em perigos elétricos.
Uyarı: Dikkat! Delmeden önce uygun bir tespit cihazıyla duvarı gizli borular, elektrik kabloları vb.
bakımından kontrol etmek son derece önemlidir. Güvenlik amacıyla yalnızca kullanım talimatında belirtilen ölçülerdeki sabitleyici ve vidaları kullanın.
Vidalar veya sabitleme cihazları ile montajın bu talimatlarda belirtildiği şekilde yapılmaması elektronik
hasarlara sebep olabilir.
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 11 10/05/2017 12:27
12
04
03
2mm
350mm
300mm
200mm
[06] x2
(4 x 40mm)
[06]
[08] x4
[08]
[08]
[08]
[08]
[06]
[01] x1
[01]
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 12 10/05/2017 12:27
13
06
05
[03]
[03] x1
108mm
100mm
82mm ­262mm
303mm
[08] x2
[06] x2
[03]
[07]
[07] x2
[07]
[02] x1
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 13 10/05/2017 12:27
14
08
07
[02]
[07] x2
[06] x2
[08] x2
[06]
[08]
[07]
VENT PACK
(Ø150mm)
A
Sólo para la opción con conducto.
Tylko dla opcji z kanałem wentylacyjnym.
Only for ducted option.
Nur bei Option mit Rohr.
Apenas para a opção entubada.
Uniquement pour l'option avec conduit.
Только для варианта с воздуховодом.
Yalnızca kanallı seçenek içindir.
Numai pentru opţiunea de montare cu tubulatură.
A
A
ATL10382 100000036-100000037_03A6 60CM-03A6 90CM Angled Glass Hood 3mm R.indd 14 10/05/2017 12:27
Loading...
+ 30 hidden pages