Control4 C4SKC User Manual

Square Configurable
Neutral
Wireless Keypad
Installation Guide
Supported model
• C4-SKC Square Wireless Configurable Keypad
Introduction
The Control4® Square Wireless Configurable Keypad is intended for use in a Control4 system. It installs in a standard UK or EU wall box using typical wiring standards and communicates to the Control4 system using a wireless connection.
Box contents
• Configurable Keypad
Square Configurable Wireless Keypad Installation Guide (this document)
Keypad Button Installation Guide
• Warranty card
Specifications
The specifications are described below.
Model number C4-SKC
Power requirements 120VAC-277VAC +/-10% 50/60 Hz 36-48VDC
Power consumption 120V: 350mW
Operational temperature 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F)
Humidity 5% to 95% non-condensing
Storage -20˚C ~ 70˚C (-4˚F ~ 158˚F)
Control communications ZigBee, IEEE 802.15.4, 2.4 GHz, 15-channel spread
Weight 0.05 kg (0.12 lb)
Shipping weight 0.08 kg (0.18 lb)
This device requires a neutral AC connection.
240V: 480mW 277V: 540mW 36VDC: 430mW
Environmental
Miscellaneous
spectrum radio
Warning! This device must be protected by a circuit breaker (20A max).
Attention ! Cet appareil doit être protégé par un disjoncteur (20A max.)
Important: When installing the keypad in a round wall box, a Trim
Ring (sold separately) must be installed between the keypad and the wall box. Trim Rings are available in both single-gang and dual-gang versions.
Important: This device must be installed by a licensed electrician in accordance with all national and local electrical codes.
Important: If you are unsure about any part of these instructions, consult a qualified electrician.
Important: Use this device only with copper or copper-clad wire. Do not use aluminum wiring. This product has not been approved for use with aluminum wiring.
Important: Using this product in a manner other than outlined in this document voids your warranty. Further, Control4 is NOT liable for any damage incurred with the misuse of this product. See “Troubleshooting.”
Important: Do NOT use a power screwdriver to install this device. If you do, you may overtighten the screws and strip them. Also, overtightening the screws may interfere with proper button operation.
Important: This is an electronic device with intricate components. Handle and install with care!
Installation instructions
1 Ensure that the location and intended use meet the following criteria:
• When replacing a traditional 3-way switch, refer to the “Two-Location” sample wiring configurations provided in the appropriate load control device installation guide.
• Install in accordance with all national and local electrical codes.
• The range and performance of the wireless control system is highly dependent on the following: (1) distance between devices; (2) layout of the home; (3) walls separating devices; and (4) electrical equipment located near devices.
2 Turn o the mains electrical power at the consumer unit. To ensure the wires
do not have power running to them, use an inductive voltage detector.
Note: The wall box wiring shown in this document is an example. Your wire colors and functions may dier.
3 If the keypad is to be installed in a round wall box, attach the Trim Ring to
the wall box following the instructions in the Trim Ring Installation Guide
ctrl4.co/trimring
(
4 Prepare each wire. Wire insulation should be stripped back 7mm from the
wire end.
5 Identify and connect the keypad wires to the wall box wires using the
terminal block as shown in Figure 1 below.
Figure 1. Keypad wiring
).
Line
L
N
6 Fit the wires back into the wall box. Bend the wires in a zigzag pattern so
that they easily fold into the wall box.
7 Align the keypad to the wall box or Trim Ring, making sure the arrows
point up, then fasten it with screws. Tighten the screws until the back side of the yoke plate is even with the wall surface or Trim Ring, but no further. Overtightening can warp the configurable keypad and cause mechanical malfunction.
8 Install the buttons as described in the Keypad Button Installation Guide
(
ctrl4.co/butn
9 Install the Control4 Faceplate following the instructions in the Faceplate
Installation Guide (
10 Turn ON mains electrical power at the consumer unit.
).
ctrl4.co/faceplate
).
Operation and configuration
On initial power up, all status LEDs on the keypad will illuminate green indicating that the device has power. Until the keypad has been configured into a Control4 system, it will not control any loads. To set up this keypad for use with a Control4 system, refer to the Composer Pro User Guide (
ctrl4.co/cpro-ug
).
Button tap sequences
The button tap sequences are defined in the table below. Button tap sequences that require a single button should use the top-most button installed on the keypad. Button tap sequences requiring two buttons should use the top-most and bottom-most buttons installed on the keypad.
Function Button sequence
Identify 4
ZigBee channel 7
Reboot 15
Factory reset 9-4-9
Leave mesh and reset 13-4-13
Troubleshooting
If the LEDs do not light up indicating that the keypad is receiving power:
• Ensure circuit breaker is not turned OFF or tripped.
• Check for proper wiring (see “Installation Instructions” above).
• For help on the installation or operation of this product, email or call the Control4 Technical Support Center. Please provide your exact model number.
support@control4.com
Contact
or see the web site www.control4.com.
Care and cleaning
• Clean surface of the keypad with a soft damp cloth as needed.
• Do NOT paint the keypad or its wall plate.
• Do NOT use any chemical cleaners to clean the keypad.
Additional resources
The following resources are available for additional support:
• Control4 Knowledgebase and forums
• Control4 Technical Support
• Control4 website:
• Composer documentation in online help or PDF format available on the Dealer Portal under Support (
www.control4.com
ctrl4.co/docs
).
Regulatory and safety information
To review regulatory information for your particular Control4 products, see the information located on the Control4 website at:
ctrl4.co/reg
.
Warranty
www.control4.com/warranty
Visit
for details.
More help
For the latest version of this document, open this URL or scan the QR code on a device that can view PDFs.
MOST RECENT VERSION
sq-wirelesskp-intl
ctrl4.co/
Warnings and considerations
Warning! Turn OFF electrical power before installing or servicing this product. Improper use or installation can cause SERIOUS INJURY, DEATH or LOSS/DAMAGE OF PROPERTY.
Attention ! Coupez l’alimentation électrique avant d’installer ou de réparer ce produit. Une mauvaise installation ou utilisation peut entraîner des blessures graves, décès ou perte / dommages à la propriété.
control4.com | 888.400.4070
Copyright ©2015, Control4 Corporation. All rights reserved. Control4, the Control4 logo, the 4-ball logo, 4Store, 4Sight, Control My Home, Everyday Easy, and Mockupancy are registered trademarks or trademarks of Control4 Corporation in the United States and/ or other countries. All other names and brands may be claimed as the property of their respective owners. All specifications subject to change without notice.
200-00419-B [BETA]
2015-04-13 MS
Bb

Regulatory Compliance & Safety Information for Contol4 Model C4-SKC-XX

Electrical Safety Advisory Sécurité électrique consultatif
Important Safety Information
Informations de sécurité importantes
Read the safety instructions before using this product.
Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit.
1. Read these instructions.
1. Lisez ces instructions.
2. Keep these instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Heed all warnings.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Follow all instructions.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Clean only with dry cloth.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
7. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles, ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux lames et une troisième broche de terre. La lame large ou la troisième broche est
fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
10. Protégez le cordon d'alimentation ne soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises et au point où il sort de l'appareil.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
11. Utilisez uniquement des fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l'ensemble chariot / appareil pour éviter des blessures dues au renversement.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. This equipment uses AC power which can be subjected to electrical surges, typically lightning transients which are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources. The warranty for this equipment does not cover damage caused by electrical surge or lightning transients. To reduce the risk of this equipment becoming damaged it is suggested that the customer consider installing a surge arrestor.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de temps. Cet équipement utilise la puissance AC qui peuvent être soumis à des surtensions électriques, la foudre généralement transitoires qui sont très destructives envers les équipements terminaux connectés à des sources d'alimentation CA. La garantie de cet appareil ne couvre pas les dommages causés par les surtensions électriques ou transitoires de foudre. Pour réduire le risque de cet équipement devient endommagé, il est suggéré que le client envisager l'installation d'un limiteur de surtension.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement , ou s'il est tombé.
15. Use the circuit breaker to disconnect the apparatus from the AC mains. The circuit breaker shall remain readily accessible.
15. Utiliser le disjoncteur pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Le disjoncteur doit rester facilement accessible.
16. To completely disconnect unit power from the AC mains, turn off the circuit breaker. To reconnect power, turn on the circuit breaker following all safety instructions and guidelines.
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting you of
signale des instructions importantes accompagnant le produit.
Voir le marquage sur les bas / dos du produit
16. Pour couper entièrement l'alimentation appareil de l'alimentation secteur, éteignez le disjoncteur. Pour rétablir le courant, mettez le disjoncteur après les consignes de sécurité et des lignes directrices.
17. This product relies on the buildings installation for short-circuit (overcurrent) protection. Ensure that the protective device is rated not greater than: 20A.
17. Ce produit repose sur l'installation des bâtiments pour les courts-circuits (surintensité) de
protection. Assurez-vous que le dispositif de protection est assignée ne dépassant pas: 20A.
18. CAUTION: As with all batteries, there is a risk of explosion or personal injury if the battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used battery according to the instructions of the battery manufacturer and applicable environmental guidelines. Do not open, puncture or incinerate the battery, or expose it to conducting materials, moisture, liquid, fire or heat above 54° C or 130° F.
18. ATTENTION: Comme avec toutes les batteries, il ya un risque d'explosion ou de blessure si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les batteries usagées selon les instructions du fabricant de la batterie et applicables des directives environnementales. Ne pas ouvrir, percer ou incinérer la batterie, ou de l'exposer à des matériaux conducteurs, de l'humidité, du liquide, un incendie ou une température supérieure à 54 ° C ou 130 ° F.
19. Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electric shock.
19. N'introduisez jamais d'objets d'aucune sorte dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces qui pourraient entraîner un incendie ou un choc électrique.
20. This product can interfere with electrical equipment such as tape recorders, TV sets, radios, computers and microwave ovens if placed in close proximity.
20. Ce produit peut interférer avec des appareils électriques tels que les magnétophones,
téléviseurs,
radios, ordinateurs et fours à micro-ondes si placés à proximité.
The lightning flash and arrow head within the triangle is a warning sign alerting you of dangerous voltage inside the product
L'éclair et la flèche dans le triangle est un signe d'alerte pour vous avertir d'une tension dangereuse à l'intérieur du produit
user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Attention: Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle (ou l'arrière). Aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confiez l'entretien à un personnel qualifié.
important instructions accompanying the product.
Le point d'exclamation dans un triangle est un signe d'avertissement vous
See marking on bottom / back of product
apparatus to rain or moisture
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de choc électrique,
Warning!: To reduce the risk of electrical shock, do not expose this
n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Save these instructions
Conservez ces instructions
Compliance of this equipment is confirmed by the following label that is placed on the equipment:
Conformité de cet appareil est confirmé par le symbole suivant qui est placé sur l'équipement:

USA & Canada Compliance

FCC Part 15, Subpart B Unintentional Emissions Interference Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Partie 15, sous-section B Unintentional Déclaration sur les interférences des émissions
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie rayonnent fréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut
Loading...
+ 9 hidden pages