Photoelektrischer Näherungsschalter
Détecteur de proximité photoélectrique
Photoelectric proximity switch
LA - 3130 - 109
Erfassungsbereich
Domaine de détection
Sensing range
10 ... 100 mm
data sheet
Reflexions-Lichttaster mit
Analogausgang
Wichtigste Eigenschaften:
− Erfassungsbereich: 10 ... 100 mm
− Spannungsausgang: 0 ... 5 V
− Stromausgang: 1 ... 5 mA
− Bandbreite: 500 Hz
− Fenster aus Glas, daher pro blemlose
Reinigung
− Hoch belastbares und vollvergossenes Gehäuse aus PBTP (Crastin)
Technische Daten:
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Erfassungsbereich s
Normmessplatte
Sender
Modulationsfrequenz
Auflösung
Spannungsbereich U
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsspannung an A1 s = 10 mm
s = 50 mm
s = 100 mm
Laststrom am Spannungsausgang A1
Ausgangsstrom an A2 s = 10 mm
s = 100 mm
Max. Last am Stromausgang A2
Sperrstrom der Ausgänge
Bandbreite
Bereitschaftsverzögerung
Fremdlichtgrenze Halogenlicht
Fremdlichtgrenze Sonnenlicht
Umgebungstemperaturbereich
Temperaturkoeffizient von s
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Gewicht
Schutzart
EMV-Schutz:
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-6
Gehäusematerial
Fenstermaterial
Anschlusskabel (Typ LAK)
Anschlussstecker (Typ LAS)
d
B
n
Cellule à réflexion directe à
sortie analogique
Caractéristiques princi pales:
− Domaine de détection: 10 à 100 mm
− Sortie de tension: 0 à 5 V
− Sortie de courant: 1 à 5 mA
− Bande passante: 500 Hz
− Fenêtre en verre, donc net toyage
facile
− Boîtier très résistant et entièrement
moulé en PBTP (Crastin)
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)
Domaine de détection s
Cible normalisée
Emetteur
Fréquence de modulation
Résolution
Tension de service U
Ondulation admissible
Tension de sortie à A1 s = 10 mm
s = 50 mm
s = 100 mm
Charge max. à la sortie tension
Courant de sortie à A2 s = 10 mm
s = 100 mm
Charge max. à la sortie courant A2
Courant hors-charge
Bande passante
Retard à la disponibilité
Lumière ambiante max., halogène
Lumière ambiante max., soleil
Plage de température ambiante
Dérive de s
Protection contre les courts-circuits
en température
n
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Longueur du câble
Poids
Indice de protection
Protection CEM:
CEI 60947-5-2 (7.2.3.1)
CEI 61000-4-2
CEI 61000-4-3
CEI 61000-4-4
CEI 61000-4-6
Matériau du boîtier
Matériau de la fenêtre
Câble de raccordement (type LAK)
Type de connecteur (type LAS)
d
B
Diffuse sensor with analog output
Main features:
− Sensing range: 10 to 100 mm
− Voltage output: 0 to 5 V
− Current output: 1 to 5 mA
− Bandwidth: 500 Hz
− Glass window, easy to clean
− Extremely resistant and fully-potted
PBTP (Crastin) housing
Technical data:
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Sensing range s
Standard target
Emitter
Modulation frequency
Resolution
Supply voltage range U
Max. ripple content
Output voltage at A1 s = 10 mm
s = 50 mm
s = 100 mm
Load at voltage output A1
Output current at A2 s = 10 mm
s = 100 mm
Max. load at current output A2
No-load supply current
Bandwidth
Time delay before availability
Max. ambient light, halogen
Max. ambient light, sun
Ambient temperature range
Temperature drift of s
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shock and vibration
Cable length
Weight
Degree of protection
EMC protection:
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-6
Housing material
Window material
Connection cable (model LAK)
Connector type (model LAS)
d
B
n
10 ... 100 mm
100 x 100 mm (weiss / blanc / white)
LED 660 nm (rot / rouge / red)
7,5 kHz
< 1 mm (bei / à / at 50 mm)
< 3 mm (bei / à / at 100 mm)
10 ... 36 VDC
≤ 20% U
0 V / -0 + 0,2 V (23 °C)
B
+3,5 V / ± 0,2 V (23 °C)
+5 V / ± 0,2 V (23 °C)
≤ 10 mA
1 mA / ± 0,2 mA (23 °C)
5 mA / ± 0,2 mA (23 °C)
1 kΩ (U
=10 V) / 6 kΩ (UB=36 V)
B
≤ 25 mA
500 Hz (-3 dB bei/à/at s=50mm)
≤ 100 msec
5'000 Lux
10'000 Lux
-25 ... + 55
0,1 % /
o
C typ.
o
C
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
LAK-... 75 g / LAS-... 17 g
IP 67
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.ch) im .dxf-Format herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.ch) au format .dxf.
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.ch) in .dxf format.
LAK-3130-109
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
LAS-3130-109
schwarz / noir / black
grau / gray / gris
weiss / white / blanc
Bewegungsrichtung / Direction du mouvement / Direction of
movement
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams Steckerbelegung (Gerät)Attribution des pins (appareil)Pin assignment (device)
S8
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer Bezeichnung Anschluss Ausgänge
Numéro article désignation raccordement sorties
Part number part reference connection outputs
620 100 489 LAK-3130-109 Kabel / câble / cable Spannung und Strom / tension et courant / voltage and current
620 100 491 LAS-3130-109 Stecker / connecteur / connector S8 Spannung und Strom / tension et courant / voltage and current
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten
vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve
de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on
their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
Photoelektrischer Näherungsschalter
Détecteur de proximité photoélectrique
Photoelectric proximity switch
LA - 3130 - 119
Erfassungsbereich
Domaine de détection
Sensing range
10 ... 100 mm
data sheet
Reflexions-Lichttaster mit
Analogausgang
Wichtigste Eigenschaften:
− Erfassungsbereich: 10 ... 100 mm
− Spannungsausgang: 0 ... 10 V
− Stromausgang: 4 ... 20 mA
− Bandbreite: 500 Hz
− Fenster aus Glas, daher pro blemlose
Reinigung
− Hoch belastbares und vollvergossenes Gehäuse aus PBTP (Crastin)
Technische Daten:
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Erfassungsbereich s
Normmessplatte
Sender
Modulationsfrequenz
Auflösung
Spannungsbereich U
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsspannung an A1 s = 10 mm
s = 50 mm
s = 100 mm
Laststrom am Spannungsausgang A1
Ausgangsstrom an A2 s = 10 mm
s = 100 mm
Max. Last am Stromausgang A2
Sperrstrom der Ausgänge
Bandbreite
Bereitschaftsverzögerung
Fremdlichtgrenze Halogenlicht
Fremdlichtgrenze Sonnenlicht
Umgebungstemperaturbereich
Temperaturkoeffizient von s
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Gewicht
Schutzart
EMV-Schutz:
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-6
Gehäusematerial
Fenstermaterial
Anschlusskabel (Typ LAK)
Anschlussstecker (Typ LAS)
d
B
n
Cellule à réflexion directe à
sortie analogique
Caractéristiques princi pales:
− Domaine de détection: 10 à 100 mm
− Sortie de tension: 0 à 10 V
− Sortie de courant: 4 à 20 mA
− Bande passante: 500 Hz
− Fenêtre en verre, donc net toyage
facile
− Boîtier très résistant et entièrement
moulé en PBTP (Crastin)
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)
Domaine de détection s
Cible normalisée
Emetteur
Fréquence de modulation
Résolution
Tension de service U
Ondulation admissible
Tension de sortie à A1 s = 10 mm
s = 50 mm
s = 100 mm
Charge max. à la sortie tension
Courant de sortie à A2 s = 10 mm
s = 100 mm
Charge max. à la sortie courant A2
Courant hors-charge
Bande passante
Retard à la disponibilité
Lumière ambiante max., halogène
Lumière ambiante max., soleil
Plage de température ambiante
Dérive de s
Protection contre les courts-circuits
en température
n
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Longueur du câble
Poids
Indice de protection
Protection CEM:
CEI 60947-5-2 (7.2.3.1)
CEI 61000-4-2
CEI 61000-4-3
CEI 61000-4-4
CEI 61000-4-6
Matériau du boîtier
Matériau de la fenêtre
Câble de raccordement (type LAK)
Type de connecteur (type LAS)
d
B
Diffuse sensor with analog output
Main features:
− Sensing range: 10 to 100 mm
− Voltage output: 0 to 10 V
− Current output: 4 to 20 mA
− Bandwidth: 500 Hz
− Glass window, easy to clean
− Extremely resistant and fully-potted
PBTP (Crastin) housing
Technical data:
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Sensing range s
Standard target
Emitter
Modulation frequency
Resolution
Supply voltage range U
Max. ripple content
Output voltage at A1 s = 10 mm
s = 50 mm
s = 100 mm
Load at voltage output A1
Output current at A2 s = 10 mm
s = 100 mm
Max. load at current output A2
No-load supply current
Bandwidth
Time delay before availability
Max. ambient light, halogen
Max. ambient light, sun
Ambient temperature range
Temperature drift of s
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shock and vibration
Cable length
Weight
Degree of protection
EMC protection:
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-6
Housing material
Window material
Connection cable (model LAK)
Connector type (model LAS)
d
B
n
10 ... 100 mm
100 x 100 mm (weiss / blanc / white)
LED 660 nm (rot / rouge / red)
7,5 kHz
< 1 mm (bei / à / at 50 mm)
< 3 mm (bei / à / at 100 mm)
15 ... 36 VDC
≤ 20% U
0 V / -0 + 0,4 V (23 °C)
B
+6,5 V / ± 0,4 V (23 °C)
+10 V / ± 0,4 V (23 °C)
≤ 10 mA
4 mA / ± 0,4 mA (23 °C)
20 mA / ± 0,4 mA (23 °C)
0,5 kΩ (U≤ 25 mA
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.ch) im .dxf-Format herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.ch) au format .dxf.
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.ch) in .dxf format.
LAK-3130-119
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
LAS-3130-119
schwarz / noir / black
grau / gray / gris
weiss / white / blanc
Bewegungsrichtung / Direction du mouvement / Direction of
movement
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams Steckerbelegung (Gerät)Attribution des pins (appareil)Pin assignment (device)
S8
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer Bezeichnung Anschluss Ausgänge
Numéro article désignation raccordement sorties
Part number part reference connection outputs
620 100 490 LAK-3130-119 Kabel / câble / cable Spannung und Strom / tension et courant / voltage and current
620 100 492 LAS-3130-119 Stecker / connecteur / connector S8 Spannung und Strom / tension et courant / voltage and current
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten
vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve
de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on
their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.