Your child’s safety depends on you. Proper infant car seat
adapter use cannot be assured unless you follow these
instructions. DO NOT USE THE INFANT CAR SEAT ADAPTER UNTIL
YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION:
• NEVER leave child unattended.
• For double strollers, always place the car seat in the front adapter before placing another in the back adapter.
When removing children, always remove the child’s car seat
in the back adapter rst before removing the child’s in the
front. Failure to do so may cause the stroller to become
unstable and tip.
• When using this product, to avoid serious injury from falling
or sliding out, infant must always be secured in the infant car
seat with the car seat harness. Refer to infant car seat
instructions for proper adjustment.
• Make sure the stroller is fully unfolded and the car
seat adapter is securely latched before attaching your
infant car seat. This prevents nger pinching and injuries
caused by stroller collapsing.
How to Use this adapter with your infant car seat
• To ensure your infant car seat is properly installed on the
stroller, make sure it is:
- Facing the person pushing the stroller.
- Tightly secured to the stroller.
• Only transport infants that are within the size and
weight limitations of your infant car seat, as described
in the instruction manual provided by the infant car
seat manufacturer.
2 ContoursBaby.com
• This adapter is compatible with Contours Bliss and the following
infant car seats:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Nuna Pipa
-Nuna Pipa™ Lite
™
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
• This adapter is compatible with Contours Options (model ZT017)
and the following infant car seats:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Nuna Pipa
™
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
• This adapter is compatible with Contours Options (model ZT019)
and the following infant car seats:
-Maxi-Cosi
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Maxi-Cosi® Mico® 30
-Maxi-Cosi® Mico® Max 30
-Nuna Pipa
®
Mico® AP
™
-Nuna Pipa™ Lite
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Aton - Silver
• This adapter is compatible with Contours Options Elite (model
ZT015) and the following infant car seats:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Nuna Pipa
™
• This adapter is compatible with Contours Options Elite (model
ZT018) and the following infant car seats:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Maxi-Cosi® Mico® 30
-Maxi-Cosi® Mico® Max 30
-Nuna Pipa
™
-Nuna Pipa™ Lite
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Aton - Silver
-Cybex® Cloud Q
• This adapter is compatible with Contours Curve and the following
infant car seats:
-Maxi-Cosi
-Nuna Pipa
-Nuna Pipa™ Lite
®
Mico® Prezi
™
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Cloud Q
Maxi-Cosi®, Nuna®, and Cybex® are trademarks of their respective owners. They are not
associated with Kolcraft Enterprises, Inc. and no approval by them is to be implied.
888.226.4469 3
To Attach Infant Car Seat Adapters
123
1 Find the adapter marked “L”.
Align “L” adapter over Left frame hub as shown.
It is the left side as you are standing behind stroller.
NOTE: The adapters won't t properly if placed on the wrong
side.
2
Push “L” adapter down onto the left frame hub until the
button on the hub engages with the adapter. Pull up on the
“L” adapter to ensure it is securely attached.
3
Repeat Steps 1 and 2 for “R” adapter.
NOTE: To remove adapter, push button on frame hub in, then
lift the adapter up.
L
4 ContoursBaby.com
R
To Secure Infant Car Seats
2
If using on a double stroller, keep car seat handle up to avoid
interfering with other child.
1 Lock foot brake to keep stroller from rolling.
2 With one hand, grasp the infant car seat handle (in its
upright, carrying position). With your other hand, grasp
infant car seat near baby’s feet. Gently position the infant
car seat above infant car seat adapters so the baby faces the
stroller handle.
3 Lower the infant car seat receptors onto the adapters.
Push down rmly. Pull up on car seat to ensure
securely attached on both sides.
NOTE: If you are using this adapter on a tandem stroller, in
combination with our universal adapter (included with most
tandems), always put the universal adapter in the mount
position closest to the handle to avoid any interference
between the car seats.
3
it is
888.226.4469 5
To Remove Car Seats With Side Release
Levers
1 Grip the sides of the car seat and engage the levers /
buttons on each side of child seating area.
2 Carefully lift the car seat o the adapters.
NOTE: Do not try and remove the adapters and car seat
together.
6 ContoursBaby.com
To Remove Car Seats With Rear Release
Handles
1 Squeeze release handle on rear of car seat and then lift o
of adapters using carry handle.
Care & Maintenance
• Clean with a damp cloth and wipe dry.
• When storing stroller with the infant car seat adapters
attached, never stack other items on top of or in it; this may
damage the adapters.
888.226.4469 7
mADVERTENCIA
La seguridad de su hijo/a depende de usted. El uso adecuado
del adaptador del asiento infantil para automóviles no queda
asegurado a menos que siga estas instrucciones. NO UTILICE EL
ADAPTADOR DEL ASIENTO INFANTIL PARA AUTOMÓVILES HASTA
LEER Y COMPRENDER ESTAS INSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD:
• NUNCA deje a su niño desatendido.
• Para dobles carriolas, sitúe siempre el asiento de auto en
la parte frontal del adaptador antes de situar otro en
el adaptador trasero. Cuando remueva al niño, remueva
siempre primero el asiento en el adaptador de atrás antes de
remover el niño en el frontal. De otra manera la carriola es
inestable y podría voltearse si usted saca los niños en el orden
equivocado.
• Al utilizar este producto, para evitar lesiones graves
ocasionadas por caídas o resbalones, el niño debe
permanecer bien asegurado en el asiento infantil para
automóviles con el arnés de los asientos para automóviles.
Para lograr un ajuste correcto, consulte las instrucciones
de los asientos infantiles para automóviles.
• Asegúrese que la carriola esta desplegada y que el
adaptador de asiento de automóvil está jo antes de
asegurar su asiento de automóvil. Esto evitará daños a
los dedos y heridas causadas por un plegamiento inesperado.
Cómo utilizar esta adaptador con el asiento infantil
para auto
• Para asegurarse que el asiento infantil de auto este bien
instalado en la carriola asegure que:
- Se encuentre de frente a la persona empujando la carriola.
- Este apretado a segurado a la carriola.
• Transporte únicamente niños del tamaño y peso límite
especicados en su asiento infantil, como se describe
en el manual de instrucciones de su fabricante.
8 ContoursBaby.com
• Este adaptador es compatible con Contours Bliss y los siguientes
asientos infantil para automóviles:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Nuna Pipa
-Nuna Pipa™ Lite
™
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
• Este adaptador es compatible con Contours Options (modelo
ZT017) y los siguientes asientos infantil para automóviles:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Nuna Pipa
™
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
• Este adaptador es compatible con Contours Options (modelo
ZT019) y los siguientes asientos infantil para automóviles:
-Maxi-Cosi
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Maxi-Cosi® Mico® 30
-Maxi-Cosi® Mico® Max 30
-Nuna Pipa
®
Mico® AP
™
-Nuna Pipa™ Lite
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Aton - Silver
• Este adaptador es compatible con Contours Options Elite (modelo
ZT015) y los siguientes asientos infantil para automóviles:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Nuna Pipa
™
• Este adaptador es compatible con Contours Options Elite (modelo
ZT018) y los siguientes asientos infantil para automóviles:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Maxi-Cosi® Mico® 30
-Maxi-Cosi® Mico® Max 30
-Nuna Pipa
™
-Nuna Pipa™ Lite
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Aton - Silver
-Cybex® Cloud Q
• Este adaptador es compatible con Contours Curve y los siguientes
asientos infantil para automóviles:
®
-Maxi-Cosi
-Nuna Pipa
Mico® Prezi
™
-Nuna Pipa™ Lite
Maxi-Cosi®, Nuna®, y Cybex® son marcas registradas de sus respectivos dueños. No están
asociados con Kolcraft Enterprises, Inc. y no existe ninguna aprobación implícita.
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Cloud Q
888.226.4469 9
Para instalar el adaptadores de asiento
de auto infantil
123
1 Busque el adaptador marcado con la “L”.
sobre el conector del marco izquierdo como se muestra en la
gura. Es el lado izquierdo mirando desde atrás de la carriola.
NOTA: Los adaptadores no encajarán correctamente si se colocan
en el lado incorrecto.
2
2 Presione el adaptador “L” hacia el conector del marco izquierdo
hasta que el botón del conector se enganche con el adaptador.
Levante el adaptador “L” para asegurarse de que esté conectado
correctamente.
3
3 Repita los pasos 1 y 2 para el adaptador “R”.
NOTA: Para extraer el adaptador, presiones el botón en el
conector del marco y levante el adaptador.
Alinee el adaptador “L”
L
10 ContoursBaby.com
R
Para asegurar asientos infantiles para
automóviles
2
Si se utiliza sobre una carriola doble, mantenga el asa del asiento
para automóviles hacia arriba para evitar interferir con otro niño.
1 Trabe el freno de pié para evitar que la carriola ruede.
2 Con una mano agarre el mango del asiento infantil
(en su posición vertical de acarreo). Con la otra mano,
agarre el asiento infantil cerca de los pies. Coloque
suavemente el asiento infantil para automóviles arriba de
los adaptadores para asientos infantiles para automóviles
de manera que el bebé enfrente al asa de la carriola.
3 Baje los pestillos del asiento infantil para automóviles hacia
los adaptadores. Empuje hacia abajo rmemente. Levante
el asiento para automóviles para asegurarse de que esté
conectado de manera segura en ambos lados.
NOTA:tándem, en combinación con nuestro adaptador universal
(incluido con la mayoría de los tándems), siempre pongan el
adaptador universal en la posición más cercano junto al mango
para evitar cualquier interferencia entre los asientos de coche.
Si usted está usando este adaptador en una carriola
3
888.226.4469 11
Para quitar los asientos infantil para autos
con palancas de liberación lateral
1 Tome los lados del asiento para automóviles y enganche las
palancas/botones en cada lado del área del asiento infantil.
2 Levante con cuidado el asiento para automóviles fuera de
los adaptadores.
NOTA: No intente retirar los adaptadores y el asiento para
automóviles al mismo tiempo.
12 ContoursBaby.com
Para quitar los asientos infantil para autos
con manijas traseras de liberación
1 Apriete el asa de liberación en la parte trasera del asiento
para automóviles y levante los adaptadores con el mango
de transporte.
Cuidado & Manteniniento
• Limpie con un trapo húmedo y luego séquelas.
• Cuando almacene la carriola con el asiento infantil para
automóviles conectado, nunca apile otros objetos en la parte
superior ya que pueden dañarse los adaptadores.
888.226.4469 13
mMISE EN GARDE
La sécurité de votre enfant dépend de vous. L’utilisation d’un
adaptateur de siège d’auto pour enfant n’est pas sécuritaire si
vous ne respectez pas les instructions suivantes. N’UTILISEZ
PAS CET ADAPTATEUR DE SIÈGE D’AUTO POUR ENFANT AVANT
D’AVOIR LU ET BIEN COMPRIS CES INSTRUCTIONS.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ :
• NE laissez jamais votre enfant sans surveillance.
• Pour les poussette doubles, toujours placer le siège auto
dans l’adaptateur avant, avant d’en placer un autre
dans l’adaptateur arrière. Quand vous retirez des enfants,
toujours retirer d’abord le siège bébé de l’adaptateur arrière
avant de retirer l’enfant placé à l’avant. Négliger ces directives
peut entraîner une instabilité et une chute de la poussette.
• Lorsque vous utilisez ce produit, l’enfant doit toujours être
attaché au siège d’auto avec le harnais pour éviter les
blessures sérieuses dues aux chutes ou glissements. Voir les
instructions d’ajustement adéquat du siège d’auto pour
enfant.
• S’assurer que la poussette est entièrement dépliée et
mise en place avant d’attacher le siège auto
nourrisson. Cette précaution permet d’éviter de se coincer
les doigts et d’éviter des accidents causés par l’eondrement
de la poussette mal mise en place.
Comment utiliser cette adaptateur avec le siège d’auto
de votre bébé
• Pour s’assurer que le siège d’auto de l’enfant est correctement
installé, vérier les points suivants :
- Il doit faire face à la personne poussant la poussette.
- Il doit être xé solidement à la poussette.
• Ne transporter que des nourrissons satisfaisants aux
limitations de taille et de poids de votre siège auto
nourrisson, stipulées dans le manuel d’instruction
fourni par le fabricant du siège auto.
14 ContoursBaby.com
• Cet adaptateur est compatible avec Contours Bliss et les sièges
d’auto pour bébé suivants:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Nuna Pipa
-Nuna Pipa™ Lite
™
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
• Cet adaptateur est compatible avec Contours Options (modèle
ZT017) et les sièges d’auto pour bébé suivants:
-Maxi-Cosi
®
Mico® AP
-Nuna Pipa
™
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
• Cet adaptateur est compatible avec Contours Options (modèle
ZT019) et les sièges d’auto pour bébé suivants:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Maxi-Cosi® Mico® 30
-Maxi-Cosi® Mico® Max 30
-Nuna Pipa
™
-Nuna Pipa™ Lite
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Aton - Silver
• Cet adaptateur est compatible avec Contours Options Elite
(modèle ZT015) et les sièges d’auto pour bébé suivants:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Nuna Pipa
™
• Cet adaptateur est compatible avec Contours Options Elite
(modèle ZT018) et les sièges d’auto pour bébé suivants:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Maxi-Cosi® Mico® 30
-Maxi-Cosi® Mico® Max 30
-Nuna Pipa
™
-Nuna Pipa™ Lite
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Aton - Silver
-Cybex® Cloud Q
• Cet adaptateur est compatible avec Contours Curve et les sièges
d’auto pour bébé suivants:
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Nuna Pipa
™
-Nuna Pipa™ Lite
Maxi-Cosi®, Nuna®, et Cybex® sont des marques déposées appartenant à leur
propriétaire respectif. Elles ne sont pas associées à Kolcraft® Enterprises, Inc. et aucun
accord n’est impliqué de leur part.
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Cloud Q
888.226.4469 15
Pour attacher l’adaptateurs du siège
d’auto pour enfants
123
1 Choisissez l’adaptateur sur lequel un «L» est indiqué.
l’adaptateur «L» au-dessus du moyeu gauche du cadre, comme
illustré. Il s’agit du côté gauche lorsque vous vous tenez derrière
la poussette.
REMARQUE: Les adaptateurs ne pourront se xer correctement
s’ils sont placés du mauvais côté.
2
Enfoncez l’adaptateur «L» sur le moyeu gauche du cadre jusqu’à
ce que le bouton du moyeu s’enclenche dans l’adaptateur. Tirez
sur l’adaptateur «L» pour vérier qu’il est correctement xé.
3
Répétez les étapes1 et 2 pour l’adaptateur «R».
REMARQUE: Pour retirer l’adaptateur, enfoncez le bouton du
moyeu du cadre, puis soulevez l’adaptateur.
L
Alignez
R
16 ContoursBaby.com
Pour fixer les sièges d’auto pour enfant
2
Lors de l’utilisation avec une poussette double, gardez la poignée
du siège d’auto levée pour éviter de nuire à l’autre enfant.
1 Verrouillez les freins pour empêcher le déplacement
de la poussette
2 D’une main, prendre la poignée du siège auto (dans sa
position doite de transport). De l’autre main, prendre
le siège auto près des pieds du bébé. Placez soigneusemen
le siège d’auto pour enfant sur l’adaptateur de façon à ce
que l’enfant soit face à la poignée de la poussette.
3 Abaissez les récepteurs du siège d’auto pour enfant pour les
xer à l’adaptateur. Poussez fermement vers le bas. Tirez sur
le siège d’auto pour vérier qu’il est correctement xé des
deux côtés.
REMARQUE: Si vous utilisez cet adaptateur sur une
poussette tandem, en combinaison avec notre adaptateur
universel (inclus avec la plupart des tandems), toujours
mettre l’adaptateur universel dans la position de montage
la plus proche de la poignée pour éviter toute interférence
entre les sièges d’auto.
3
888.226.4469 17
Pour retirer les sièges d’auto avec des
leviers de dégagement latéraux
1 Saisissez les poignées latérales du siège d’auto et engagez
les leviers ou les boutons de chaque côté du siège de
l’enfant.
2 Soulevez le siège d’auto hors de l’adaptateur avec
précaution.
REMARQUE: N’essayez pas de retirer l’adaptateur et le siège
d’auto en même temps.
18 ContoursBaby.com
Pour retirer les sièges d’auto avec des
poignées de dégagement arrière
1 Appuyez sur les poignées de dégagement à l’arrière du
siège d’auto, puis retirez-le de l’adaptateur en utilisant la
poignée de transport.
Entretien & Nettoyage
• Nettoyer avec un chion humide et les essuyer.
• Si vous rangez la poussette à laquelle sont xés des
adaptateurs de siège d’auto pour enfant, ne jamais y empiler
d’autres objets, car cela pourrait endommager l’adaptateur.
888.226.4469 19
Please direct any comments, questions or replacement
part requests to:
Contours® Consumer Service Department
1100 W Monroe St
Chicago, IL 60607
1-888-226-4469 in U.S. & Canada, 1-312-361-6493 outside U.S.
& Canada Central Standard Time, 8 am-5 pm Monday - Thursday,
8 am - 3 pm Friday
e-mail: customerservice@contoursbaby.com
Favor de remitir cualquier comentario, preguntas o
pedidos de piezas de respuesto a:
Contours® Consumer Service Department
1100 W Monroe St
Chicago, IL 60607
1-888-226-4469 en los Estados Unidos y en Canada,
1-312-361-6493 fuera de los Estados Unidos y Canada tiempo
central del este, 8 am-5 pm Lunes - Jueves, 8 am - 3 pm Viernes
correo electrónico: customerservice@contoursbaby.com
Prière d’envoyer vos commentaires, questions ou
demandes d’échange de pièce à:
Contours® Consumer Service Department
1100 W Monroe St
Chicago, IL 60607
1-888-226-4469 aux États-Unis et au Canada, 1-312-361-6493 à
l’extérieur des États-Unis et du Canada.
Heure de Chicago, de 8h00 à 17h00 du lundi au jeudi, 8h00 à
15h00 vendredi
courriel: customerservice@contoursbaby.com
20 ContoursBaby.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.