Contours Maxi-cosi, Nuna, Cybex User Manual

ContoursBaby.com
AIP006-R2 07/18
mWARNING
Your child’s safety depends on you. Proper infant car seat adapter use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE THE INFANT CAR SEAT ADAPTER UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION:
• For double strollers, always place the car seat in the front adapter before placing another in the back adapter. When removing children, always remove the child’s car seat in the back adapter rst before removing the child’s in the front. Failure to do so may cause the stroller to become unstable and tip.
• When using this product, to avoid serious injury from falling or sliding out, infant must always be secured in the infant car seat with the car seat harness. Refer to infant car seat instructions for proper adjustment.
Make sure the stroller is fully unfolded and the car
seat adapter is securely latched before attaching your infant car seat. This prevents nger pinching and injuries
caused by stroller collapsing.
How to Use this adapter with your infant car seat
• To ensure your infant car seat is properly installed on the stroller, make sure it is:
- Facing the person pushing the stroller.
- Tightly secured to the stroller.
Only transport infants that are within the size and
weight limitations of your infant car seat, as described in the instruction manual provided by the infant car seat manufacturer.
2 ContoursBaby.com
• This adapter is compatible with Contours Bliss and the following infant car seats:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Nuna Pipa
-Nuna Pipa™ Lite
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
• This adapter is compatible with Contours Options (model ZT017) and the following infant car seats:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Nuna Pipa
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
• This adapter is compatible with Contours Options (model ZT019) and the following infant car seats:
-Maxi-Cosi
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Maxi-Cosi® Mico® 30
-Maxi-Cosi® Mico® Max 30
-Nuna Pipa
®
Mico® AP
-Nuna Pipa™ Lite
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Aton - Silver
• This adapter is compatible with Contours Options Elite (model ZT015) and the following infant car seats:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Nuna Pipa
• This adapter is compatible with Contours Options Elite (model ZT018) and the following infant car seats:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Maxi-Cosi® Mico® 30
-Maxi-Cosi® Mico® Max 30
-Nuna Pipa
-Nuna Pipa™ Lite
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Aton - Silver
-Cybex® Cloud Q
• This adapter is compatible with Contours Curve and the following infant car seats:
-Maxi-Cosi
-Nuna Pipa
-Nuna Pipa™ Lite
®
Mico® Prezi
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Cloud Q
Maxi-Cosi®, Nuna®, and Cybex® are trademarks of their respective owners. They are not associated with Kolcraft Enterprises, Inc. and no approval by them is to be implied.
888.226.4469 3
To Attach Infant Car Seat Adapters
1 2 3
1 Find the adapter marked “L”.
Align “L” adapter over Left frame hub as shown.
It is the left side as you are standing behind stroller.
NOTE: The adapters won't t properly if placed on the wrong side.
2
Push “L” adapter down onto the left frame hub until the button on the hub engages with the adapter. Pull up on the “L” adapter to ensure it is securely attached.
3
Repeat Steps 1 and 2 for “R” adapter.
NOTE: To remove adapter, push button on frame hub in, then lift the adapter up.
L
4 ContoursBaby.com
R
To Secure Infant Car Seats
2
If using on a double stroller, keep car seat handle up to avoid interfering with other child.
1 Lock foot brake to keep stroller from rolling.
2 With one hand, grasp the infant car seat handle (in its
upright, carrying position). With your other hand, grasp infant car seat near baby’s feet. Gently position the infant car seat above infant car seat adapters so the baby faces the stroller handle.
3 Lower the infant car seat receptors onto the adapters. Push down rmly. Pull up on car seat to ensure securely attached on both sides.
NOTE: If you are using this adapter on a tandem stroller, in combination with our universal adapter (included with most tandems), always put the universal adapter in the mount position closest to the handle to avoid any interference between the car seats.
3
it is
888.226.4469 5
To Remove Car Seats With Side Release
Levers
1 Grip the sides of the car seat and engage the levers / buttons on each side of child seating area.
2 Carefully lift the car seat o the adapters.
NOTE: Do not try and remove the adapters and car seat together.
6 ContoursBaby.com
To Remove Car Seats With Rear Release
Handles
1 Squeeze release handle on rear of car seat and then lift o of adapters using carry handle.
Care & Maintenance
• Clean with a damp cloth and wipe dry.
• When storing stroller with the infant car seat adapters attached, never stack other items on top of or in it; this may damage the adapters.
888.226.4469 7
mADVERTENCIA
La seguridad de su hijo/a depende de usted. El uso adecuado del adaptador del asiento infantil para automóviles no queda asegurado a menos que siga estas instrucciones. NO UTILICE EL ADAPTADOR DEL ASIENTO INFANTIL PARA AUTOMÓVILES HASTA LEER Y COMPRENDER ESTAS INSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD:
NUNCA deje a su niño desatendido.
• Para dobles carriolas, sitúe siempre el asiento de auto en
la parte frontal del adaptador antes de situar otro en el adaptador trasero. Cuando remueva al niño, remueva
siempre primero el asiento en el adaptador de atrás antes de remover el niño en el frontal. De otra manera la carriola es inestable y podría voltearse si usted saca los niños en el orden equivocado.
• Al utilizar este producto, para evitar lesiones graves ocasionadas por caídas o resbalones, el niño debe permanecer bien asegurado en el asiento infantil para automóviles con el arnés de los asientos para automóviles. Para lograr un ajuste correcto, consulte las instrucciones de los asientos infantiles para automóviles.
Asegúrese que la carriola esta desplegada y que el
adaptador de asiento de automóvil está jo antes de asegurar su asiento de automóvil. Esto evitará daños a
los dedos y heridas causadas por un plegamiento inesperado.
Cómo utilizar esta adaptador con el asiento infantil para auto
• Para asegurarse que el asiento infantil de auto este bien instalado en la carriola asegure que:
- Se encuentre de frente a la persona empujando la carriola.
- Este apretado a segurado a la carriola.
Transporte únicamente niños del tamaño y peso límite
especicados en su asiento infantil, como se describe en el manual de instrucciones de su fabricante.
8 ContoursBaby.com
• Este adaptador es compatible con Contours Bliss y los siguientes asientos infantil para automóviles:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Nuna Pipa
-Nuna Pipa™ Lite
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
• Este adaptador es compatible con Contours Options (modelo ZT017) y los siguientes asientos infantil para automóviles:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Nuna Pipa
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
• Este adaptador es compatible con Contours Options (modelo ZT019) y los siguientes asientos infantil para automóviles:
-Maxi-Cosi
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Maxi-Cosi® Mico® 30
-Maxi-Cosi® Mico® Max 30
-Nuna Pipa
®
Mico® AP
-Nuna Pipa™ Lite
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Aton - Silver
• Este adaptador es compatible con Contours Options Elite (modelo ZT015) y los siguientes asientos infantil para automóviles:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Nuna Pipa
• Este adaptador es compatible con Contours Options Elite (modelo ZT018) y los siguientes asientos infantil para automóviles:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Maxi-Cosi® Mico® 30
-Maxi-Cosi® Mico® Max 30
-Nuna Pipa
-Nuna Pipa™ Lite
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Aton - Silver
-Cybex® Cloud Q
• Este adaptador es compatible con Contours Curve y los siguientes asientos infantil para automóviles:
®
-Maxi-Cosi
-Nuna Pipa
Mico® Prezi
-Nuna Pipa™ Lite
Maxi-Cosi®, Nuna®, y Cybex® son marcas registradas de sus respectivos dueños. No están asociados con Kolcraft Enterprises, Inc. y no existe ninguna aprobación implícita.
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Cloud Q
888.226.4469 9
Para instalar el adaptadores de asiento
de auto infantil
1 2 3
1 Busque el adaptador marcado con la “L”. sobre el conector del marco izquierdo como se muestra en la gura. Es el lado izquierdo mirando desde atrás de la carriola.
NOTA: Los adaptadores no encajarán correctamente si se colocan en el lado incorrecto.
2
2 Presione el adaptador “L” hacia el conector del marco izquierdo hasta que el botón del conector se enganche con el adaptador. Levante el adaptador “L” para asegurarse de que esté conectado correctamente.
3
3 Repita los pasos 1 y 2 para el adaptador “R”.
NOTA: Para extraer el adaptador, presiones el botón en el conector del marco y levante el adaptador.
Alinee el adaptador “L”
L
10 ContoursBaby.com
R
Para asegurar asientos infantiles para
automóviles
2
Si se utiliza sobre una carriola doble, mantenga el asa del asiento para automóviles hacia arriba para evitar interferir con otro niño.
1 Trabe el freno de pié para evitar que la carriola ruede.
2 Con una mano agarre el mango del asiento infantil
(en su posición vertical de acarreo). Con la otra mano, agarre el asiento infantil cerca de los pies. Coloque suavemente el asiento infantil para automóviles arriba de los adaptadores para asientos infantiles para automóviles de manera que el bebé enfrente al asa de la carriola.
3 Baje los pestillos del asiento infantil para automóviles hacia los adaptadores. Empuje hacia abajo rmemente. Levante el asiento para automóviles para asegurarse de que esté conectado de manera segura en ambos lados.
NOTA: tándem, en combinación con nuestro adaptador universal (incluido con la mayoría de los tándems), siempre pongan el adaptador universal en la posición más cercano junto al mango para evitar cualquier interferencia entre los asientos de coche.
Si usted está usando este adaptador en una carriola
3
888.226.4469 11
Para quitar los asientos infantil para autos
con palancas de liberación lateral
1 Tome los lados del asiento para automóviles y enganche las palancas/botones en cada lado del área del asiento infantil.
2 Levante con cuidado el asiento para automóviles fuera de los adaptadores.
NOTA: No intente retirar los adaptadores y el asiento para automóviles al mismo tiempo.
12 ContoursBaby.com
Para quitar los asientos infantil para autos
con manijas traseras de liberación
1 Apriete el asa de liberación en la parte trasera del asiento para automóviles y levante los adaptadores con el mango de transporte.
Cuidado & Manteniniento
• Limpie con un trapo húmedo y luego séquelas.
• Cuando almacene la carriola con el asiento infantil para automóviles conectado, nunca apile otros objetos en la parte superior ya que pueden dañarse los adaptadores.
888.226.4469 13
mMISE EN GARDE
La sécurité de votre enfant dépend de vous. L’utilisation d’un adaptateur de siège d’auto pour enfant n’est pas sécuritaire si vous ne respectez pas les instructions suivantes. N’UTILISEZ PAS CET ADAPTATEUR DE SIÈGE D’AUTO POUR ENFANT AVANT D’AVOIR LU ET BIEN COMPRIS CES INSTRUCTIONS.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ :
NE laissez jamais votre enfant sans surveillance.
• Pour les poussette doubles, toujours placer le siège auto
dans l’adaptateur avant, avant d’en placer un autre dans l’adaptateur arrière. Quand vous retirez des enfants,
toujours retirer d’abord le siège bébé de l’adaptateur arrière avant de retirer l’enfant placé à l’avant. Négliger ces directives peut entraîner une instabilité et une chute de la poussette.
• Lorsque vous utilisez ce produit, l’enfant doit toujours être attaché au siège d’auto avec le harnais pour éviter les blessures sérieuses dues aux chutes ou glissements. Voir les instructions d’ajustement adéquat du siège d’auto pour enfant.
S’assurer que la poussette est entièrement dépliée et
mise en place avant d’attacher le siège auto nourrisson. Cette précaution permet d’éviter de se coincer
les doigts et d’éviter des accidents causés par l’eondrement de la poussette mal mise en place.
Comment utiliser cette adaptateur avec le siège d’auto de votre bébé
• Pour s’assurer que le siège d’auto de l’enfant est correctement installé, vérier les points suivants :
- Il doit faire face à la personne poussant la poussette.
- Il doit être xé solidement à la poussette.
Ne transporter que des nourrissons satisfaisants aux
limitations de taille et de poids de votre siège auto nourrisson, stipulées dans le manuel d’instruction fourni par le fabricant du siège auto.
14 ContoursBaby.com
• Cet adaptateur est compatible avec Contours Bliss et les sièges d’auto pour bébé suivants:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Nuna Pipa
-Nuna Pipa™ Lite
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
• Cet adaptateur est compatible avec Contours Options (modèle ZT017) et les sièges d’auto pour bébé suivants:
-Maxi-Cosi
®
Mico® AP
-Nuna Pipa
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
• Cet adaptateur est compatible avec Contours Options (modèle ZT019) et les sièges d’auto pour bébé suivants:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Maxi-Cosi® Mico® 30
-Maxi-Cosi® Mico® Max 30
-Nuna Pipa
-Nuna Pipa™ Lite
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Aton - Silver
• Cet adaptateur est compatible avec Contours Options Elite (modèle ZT015) et les sièges d’auto pour bébé suivants:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Nxt
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Nuna Pipa
• Cet adaptateur est compatible avec Contours Options Elite (modèle ZT018) et les sièges d’auto pour bébé suivants:
-Maxi-Cosi® Mico® AP
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Maxi-Cosi® Mico® 30
-Maxi-Cosi® Mico® Max 30
-Nuna Pipa
-Nuna Pipa™ Lite
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Aton - Silver
-Cybex® Cloud Q
• Cet adaptateur est compatible avec Contours Curve et les sièges d’auto pour bébé suivants:
-Maxi-Cosi® Mico® Prezi
-Nuna Pipa
-Nuna Pipa™ Lite
Maxi-Cosi®, Nuna®, et Cybex® sont des marques déposées appartenant à leur propriétaire respectif. Elles ne sont pas associées à Kolcraft® Enterprises, Inc. et aucun accord n’est impliqué de leur part.
-Cybex® Aton Q - Platinum
-Cybex® Aton 2 - Gold
-Cybex® Cloud Q
888.226.4469 15
Pour attacher l’adaptateurs du siège
d’auto pour enfants
1 2 3
1 Choisissez l’adaptateur sur lequel un «L» est indiqué. l’adaptateur «L» au-dessus du moyeu gauche du cadre, comme illustré. Il s’agit du côté gauche lorsque vous vous tenez derrière la poussette.
REMARQUE: Les adaptateurs ne pourront se xer correctement s’ils sont placés du mauvais côté.
2
Enfoncez l’adaptateur «L» sur le moyeu gauche du cadre jusqu’à ce que le bouton du moyeu s’enclenche dans l’adaptateur. Tirez sur l’adaptateur «L» pour vérier qu’il est correctement xé.
3
Répétez les étapes1 et 2 pour l’adaptateur «R».
REMARQUE: Pour retirer l’adaptateur, enfoncez le bouton du moyeu du cadre, puis soulevez l’adaptateur.
L
Alignez
R
16 ContoursBaby.com
Pour fixer les sièges d’auto pour enfant
2
Lors de l’utilisation avec une poussette double, gardez la poignée du siège d’auto levée pour éviter de nuire à l’autre enfant.
1 Verrouillez les freins pour empêcher le déplacement de la poussette
2 D’une main, prendre la poignée du siège auto (dans sa position doite de transport). De l’autre main, prendre le siège auto près des pieds du bébé. Placez soigneusemen le siège d’auto pour enfant sur l’adaptateur de façon à ce que l’enfant soit face à la poignée de la poussette.
3 Abaissez les récepteurs du siège d’auto pour enfant pour les xer à l’adaptateur. Poussez fermement vers le bas. Tirez sur le siège d’auto pour vérier qu’il est correctement xé des deux côtés.
REMARQUE: Si vous utilisez cet adaptateur sur une poussette tandem, en combinaison avec notre adaptateur universel (inclus avec la plupart des tandems), toujours mettre l’adaptateur universel dans la position de montage la plus proche de la poignée pour éviter toute interférence entre les sièges d’auto.
3
888.226.4469 17
Pour retirer les sièges d’auto avec des
leviers de dégagement latéraux
1 Saisissez les poignées latérales du siège d’auto et engagez les leviers ou les boutons de chaque côté du siège de l’enfant.
2 Soulevez le siège d’auto hors de l’adaptateur avec précaution.
REMARQUE: N’essayez pas de retirer l’adaptateur et le siège d’auto en même temps.
18 ContoursBaby.com
Pour retirer les sièges d’auto avec des
poignées de dégagement arrière
1 Appuyez sur les poignées de dégagement à l’arrière du siège d’auto, puis retirez-le de l’adaptateur en utilisant la poignée de transport.
Entretien & Nettoyage
• Nettoyer avec un chion humide et les essuyer.
• Si vous rangez la poussette à laquelle sont xés des adaptateurs de siège d’auto pour enfant, ne jamais y empiler d’autres objets, car cela pourrait endommager l’adaptateur.
888.226.4469 19
Please direct any comments, questions or replacement part requests to:
Contours® Consumer Service Department 1100 W Monroe St Chicago, IL 60607
1-888-226-4469 in U.S. & Canada, 1-312-361-6493 outside U.S. & Canada Central Standard Time, 8 am-5 pm Monday - Thursday, 8 am - 3 pm Friday e-mail: customerservice@contoursbaby.com
Favor de remitir cualquier comentario, preguntas o pedidos de piezas de respuesto a:
Contours® Consumer Service Department 1100 W Monroe St Chicago, IL 60607
1-888-226-4469 en los Estados Unidos y en Canada, 1-312-361-6493 fuera de los Estados Unidos y Canada tiempo central del este, 8 am-5 pm Lunes - Jueves, 8 am - 3 pm Viernes correo electrónico: customerservice@contoursbaby.com
Prière d’envoyer vos commentaires, questions ou demandes d’échange de pièce à:
Contours® Consumer Service Department 1100 W Monroe St Chicago, IL 60607
1-888-226-4469 aux États-Unis et au Canada, 1-312-361-6493 à l’extérieur des États-Unis et du Canada. Heure de Chicago, de 8h00 à 17h00 du lundi au jeudi, 8h00 à 15h00 vendredi courriel: customerservice@contoursbaby.com
20 ContoursBaby.com
Loading...