Continental Refrigerator METALLIC CM43095 Instruction Manual

MODEL: CM43095
INSTRUCTION MANUAL
Retractable Cord Auto Shut-Off Iron
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your at iron, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
1. Use iron only for Its intended use.
2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
3. The iron should always be turned to “Min” before plugging or unplugging from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect.
4. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away. Loop cord loosely around iron when storing.
5. Always disconnect iron from electrical outlet when lling with water or emptying and when not in use.
6. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or dam­aged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron take it to a quali­ed serviceman for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used.
7. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board.
8. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down – there may be hot water in the reservoir.
9. If the malfunction indicator goes on, the atiron is not operating normally. Disconnect from the power supply and have the atiron serviced by qualied service personnel.
10. The iron must be used and rested on a stable surface.
11.When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable.
12.The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking.
SPECIAL INSTRUCTIONS
1. To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit.
2. If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over. DO NOT let children or untrained persons use the appliance without supervision. NEVER immerse the iron, cable or plug in any liquid. DO NOT leave the hot iron touching fabrics or very inammable surfaces. DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect the plug from the mains when the appliance is not being used. NEVER touch the appliance with wet or damp hands. DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket. DO NOT leave the appliance exposed to the weather (rain, sun, etc. ). DO NOT leave the iron without supervision when it is connected to the power supply. DO NOT ll the reservoir with water before removing the plug from the socket.
PLEASE NOTE!
Do not use chemical additive, scented substances or decalciers. Failure to comply with the above-mentioned regulations leads to the loss of guarantee.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al momento de utilizar su plancha plana, debe seguir las precauciones de seguridad
que incluyen lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
1.Utilice la plancha solo para los nes que fue diseñada.
2.Con el n de evitar una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua u otros
líquidos.
3.Debe siempre colocarse la plancha en el nivel “Min” (mínimo) antes de enchufarla o
desenchufarla. Nunca tire del cordón para desconectarla del tomacorriente, sino que
más bien tire del enchufe mismo.
4.No permita que el cordón entre en contacto con supercies calientes. Deje enfriar
la plancha completamente antes de guardarla. Enrolle el cordón sin ajustar mucho alre-
dedor de la plancha.
5.Siempre desenchufe la plancha al momento de llenarla con agua o de vaciarla y
cuando no la este usando.
6.No utilice la plancha si tiene el cordón dañado o si la plancha ha sufrido una caída o
un desperfecto. Con el n de evitar una descarga eléctrica, no desarme la plancha sino
que llévela a un técnico calicado para que la examine o repare. Si se la arma incor-
rectamente, puede producirse una descarga eléctrica al momento de usar la plancha.
7.Si un electrodoméstico va a ser utilizado por un niño o en su presencia, debe su-
pervisársele constantemente. No deje la plancha desatendida mientras se encuentre
conectada o encima de un planchador.
8.Se puede producir quemaduras si se toca las partes calientes de metal, el agua
caliente o el vapor. Tenga cuidado al voltear la plancha de cabeza ya que puede haber
agua caliente en el tanque.
9.Si se enciende la luz indicadora de desperfectos, la plancha no esta funcionando nor-
malmente. Desenchúfela y hágala arreglar por parte del servicio técnico calicado.
10.Debe usarse la plancha sobre una supercie estable.
11.Al momento de colocar la plancha sobre su soporte, asegúrese de que la supercie
donde se ha colocado el soporte sea estable.
12.No utilice la plancha si ésta ha sufrido una caída, si hay señales visibles de daños o
si presenta una fuga o gotera.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1.Con el n de evitar la sobrecarga de un circuito, no conecte otro electrodoméstico de
alto consumo de voltaje al mismo circuito.
2.Si fuera absolutamente necesario usar una extensión, debe usarse un cordón de 10
amperios. Los cordones de menos amperaje pueden sobrecalentarse. Debe tenerse
cuidado al acomodar el cordón para que sea tirado pro alguien o que alguien se tro-
piece.
NO permita que los niños o que las personas no capacitadas usen el
electrodoméstico sin supervisión.
NUNCA sumerja la plancha, el cordón ni el enchufe en ningún tipo de líquido.
NO deje la plancha caliente en contacto con telas o supercies muy
inamables.
NO deje la plancha enchufada si no es necesario. Desenchúfela si no la va a utilizar.
NUNCA toque el electrodoméstico con las manos mojadas o húmedas.
NO utilice el cordón ni el electrodoméstico para desenchufarlo del tomacorriente.
NO deje el electrodoméstico expuesto a la intemperie (la lluvia, el sol, etc.)
NO deja la plancha sin supervisión mientras se encuentre conectada.
NO llene el tanque con agua sin antes haber desenchufado la plancha.
DESCRIPTION OF DEVICE
(1). Spray (2). Filler (3). Steam dial (4). Spray button (5). Shot-steam button (6). Plate with steam vents (7). Cord bushing (8). Power supply cord (9). Plate temperature control light (10). Transparent water tank (11). Thermostat knob for temperature regulation
(12) Maximum filling level
(13). Rear (14). Water measure (15). Skirt (16). Handle cover
GENERAL INSTRUCTIONS
When using the iron for the first time, you may notice a slight emission of smoke and hear some sounds made by the expanding plastics. This is quite normal and it stops after a short time. We also recommend passing the iron over an ordinary cloth before using it for the first time.
PREPARATIONS
Soft the laundry to be ironed according to the international symbols on the garment label, or if this is missing, according to the type of fabric.
GARMENT LABEL FABRIC TYPE THERMOSTAT REGULATION
synthetic low temperature
•• silk - wool medium temperature
••• Cotton - linen high temperature
Fabric not to be ironed
Start ironing the garments requiring a low temperature. This reduces the waiting times (the iron takes less time to heat up than to cool down) and eliminates the risk of scorching the fabric.
STEAM IRONING
Filling the reservoir
- Check that the plug is disconnected from the socket.
- Move the steam selector (3) to “0” [Fig. 1].
- Open the lid (2).
- Raise the tip of the iron to help the water enter the opening without overflowing.
- Slowly pour the water into the reservoir using the special measure (14) and tak­ing care not to go over the maximum level (about 300ml) indicated by “MAX” on the reservoir [Fig. 2].
- Close the lid (2).
INSTRUCCIONES GENERALES
Al momento de usar la plancha por primera vez, puede ser que se note una ligera
emisión de humo y que se oiga algunos sonidos producidos por la expansión del
plástico. Esto es normal y se detendrá después de un rato. Recomendamos pasar la
plancha por encima de una tela simple antes de usarla por primera vez.
PREPARACIÓN
Separe la ropa que se va a planchar de acuerdo a los símbolos internacionales que
vienen en las etiquetas de las prendas, o de lo contrario, de acuerdo al tipo de tela.
Etiqueta de la Tipo de Tela Regulación del
Prenda Termostato
sintética temperatura baja
•• seda – lana temperatura media
••• algodón – lino temperatura alta
tela que no debe plancharse
Comience a planchar las prendas que requieran de temperatura baja.
Esto reduce el tiempo de espera (la plancha tomas menos tiempo para calentarse
que para enfriarse) y elimina el riesgo de quemar la tela.
PLANCHADO A VAPOR
Cómo llenar el tanque de agua
-Verifique que el tapón no se encuentre en la abertura del alimentador.
-Mueva el selector de vapor (3) a 0º [Fig. 1].
-Abra la tapa (2)
-Levante la punta de la plancha para ayudar a que el agua ingrese por la abertura sin
que se reblase.
-Lentamente vierta el agua dentro del tanque utilizando el medidor especial (14) y
cuidando de no sobrepasar el nivel máximo (unos 300mm) que se indica con la marca
“MAX” en el tanque [Fig. 2]
-Cierre la tapa.
Loading...
+ 11 hidden pages