Continental Refrigerator AutoLinQ mobile User Manual

Smartphone car docking station AutoLinQ mobile
User manual
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 1 10.07.2014 09:22:40
Table of Content
Table of Content
Deutsch 3 – 24
Warenzeichenhinweis 92
Español 25 – 46
Nota de marca registrada 93
Français 47 – 68
Avis de marque déposée 94
English 69 – 90
Trademark notice 95
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 2 10.07.2014 09:22:40
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 4 Konformität 5 Ihre Smartphone KfZDockingstation 6 System installieren 8 Erste Schritte bei der Verwendung Ihrer Dockingstation 12 Technische Speziikationen 20 Fehlersuche 21 Empfehlungen 23 Garantie 24
Deutsch
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 3 10.07.2014 09:22:41
Einleitung
Einleitung
Danke, dass Sie dieses Produkt von Continental gekauft haben. Damit können Sie:
− Audio von jedem Smartphone mit iOS oder Android
TM
und von
USBSpeichergeräten genießen
− FMRadiosender hören
− Telefongespräche führen
− Ihr Telefon auladen.
Das Produkt arbeitet mit einer Enjoy Drive Applikation, die im iTunes App Store im Google Play
TM
erhältlich ist.
In Ihrem Webportal inden Sie weitere Produktinformationen (Benutzerhandbuch in weiteren Sprachen, Schulungsunterlagen, …): www.autolinqmobile.com
4
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 4 10.07.2014 09:22:41
Konformität
Übereinstimmung
Hiermit erklärt Continental Automotive, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und sonstigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1995/5/EG des Rates entspricht.
Hiermit erklärt Continental Automotive, dass dieses Produkt den brasilianischen Anforder-ungen an Telekommunikationsprodukte entspricht.
Umwelthinweis
Entsorgung alter elektrischer und elektronischer Geräte (Anzuwenden in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit getrennten Sammelsystemen).
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll zu behandeln ist. Stattdessen muss es bei einer Recyclingstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgegeben werden. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, negative Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung dieses Produkts entstehen könnten Das Recycling von Materialien trägt zur Bewahrung natürlicher Resourcen bei. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwahltung, Ihrem Hausmüll-Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Konformität 5
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 5 10.07.2014 09:22:41
Ihre Smartphone KfZDockingstation
Auspacken, Inhalt des Verpackungskartons
1. Hauptgerät – einschließlich Abdeckplatte (A) und Metallhülse (B)
2. Gummikappe
3. 2 x Ausbauwerkzeug
4. 4 x Schrauben (für untypische Montage)
5. Benutzerhandbuch
A
B
1
2
3
5
Ihre Smartphone KfZDockingstation 6
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 6 10.07.2014 09:22:41
Sicherheitshinweis
− Handbuch vor Inbetriebnahme des Systems sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aubewahren.
− Die Garantie greift nicht, falls der Schaden durch Nichtbefolgung der Anweisungen verursacht wird,
− Die Installation der Smartphone KfZDockingstation erfordert ein grundle­gendes Verständnis des elektrischen Systems Ihres Fahrzeugs. Wenn Sie die Installation nicht selbst vornehmen wollen, empfehlen wir Ihnen dringend, diese durch einen anerkannten Fachmann durchführen zu lassen.
− Verwenden Sie nur das mitgelieferte Montagematerial für eine sichere Installation.
− Dieses Gerät ist nur zur Installation in gedeckten Fahrzeugen bestimmt, wo es vor Feuchtigkeit, extremer Hitze und direkter Sonnenbestrahlung, Staub, Schmutz und übermäßiger Vibration, wodurch es beschädigt werden könn­te, geschützt ist.
− Der Elektronikteil ist nur 12 VGleichstrombetrieb bei negativer Masse bestimmt.
− In Fahrzeugen mit anderer Betriebsspannung (24VLKW, 6VMopeds usw.) kann das Gerät nicht installiert werden.
− Das Gerät ist mit einer Sicherung von 15 A ausgestattet. Es empiehlt sich daher zu prüfen, ob Ihr Fahrzeug zu einer solchen Stromaufnahme ausge­stattet ist. Andernfalls müssen Sie erst die Möglichkeit schafen, dass Ihr Fahrzeug 15 A Strom aufnehmen kann, bevor Sie die Installation fortsetzen.
− Wenn die Sicherung durchbrennt, muss sie durch eine gleichwertige Sich­erung ersetzt werden. Hat die Ersatzsicherung eine höhere Spannung, so kann dies nicht nur Ihr Gerät zerstören, sondern auch das gesamte Elektro­system Ihres Fahrzeugs ernsthaft beeinträchtigen.
− Eine Sicherung brennt selten von selbst durch. Daher wird dringend empfohlen, das gesamte System zu prüfen, bevor man sie ersetzt.
− Zur Aufrechterhaltung der Garantie darf die Abdeckung nicht abgenommen und die Reparatur selbst durchgeführt werden. Fragen Sie den Händler oder einen Fachmann um Hilfe.
Sicherheitshinweis 7
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 7 10.07.2014 09:22:41
System installieren
Achtung!
− Vor dem Herstellen der Verbindungen Zündung des Fahrzeugs ausschalten, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
− Stromleitung zur Einheit und den Lautsprechern herstellen, bevor die Zusatzstromversorgung angeschlossen wird.
− Sicherstellen, dass lose unverbundene Kabel aus Sicherheitsgründen mit Isolierband umwickelt sind.
− Wenn diese Einheit zusammen mit anderen Stereokomponenten verbunden wird, muss der Stromkreis des Fahrzeugs höhere Leistung aufweisen als die Summe jeder einzelnen Komponentensicherung.
− Wenn keine Stromkreise des Fahrzeugs ausreichend Leistung aufweisen, dann ist die Einheit direkt an der Batterie anszuschließen, wobei die Batterie mit einer Sicherung zu versehen ist.
Elektrische Anschlüsse
− Prüfen, dass das fest verlegte Kabel (Batt+) mit 12 V versorgt wird, auch wenn die Zündung ausgeschaltet ist, andernfalls werden Personaleinstell­ungen nicht gespeichert.
− Prüfen, dass das ACCKabel nur dann mit 12 Volt versorgt wird, wenn die Zündung eingeschaltet ist. Wird das ACCKabel an die permanenten 12 Volt angeschlossen, so kann sich die Batterie entladen.
− Prüfen, dass Ihr Fahrzeug mit ISOSteckern (D) ausgestattet ist. Andernfalls wird dringend empfohlen, einen passenden ISOAdapterstecker zu besorgen.
− Das Gerät ist so ausgelegt, dass PIN A7 mit dem ACCKabel und PIN A4 mit dem Batt+-Kabel verbunden wird. Hat das Fahrzeug einen anderen Stecker, so muss die Verkabelung angepasst werden.
− Prüfen, dass die Fahrzeugantenne einen ISOStecker (C) hat. Andernfalls müssen Sie ein Adapterkabel besorgen. Es ist äußerst wichtig, dass die Antenne mit dem richtigen Stecker angeschlossen wird, da sonst die FMEmpfangsqualität herabgesetzt sein kann.
Anmerkung:
Falls das Fahrzeug eine Antenne mit Stromversorgungskabel hat, muss es an PIN A5 angeschlossen werden, andernfalls wird dieser PIN nicht angeschlossen.
System installieren 8
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 8 10.07.2014 09:22:41
Elektrische Anschlüsse
Elektrische Anschlüsse
14 710131619
18151296 3
25 811141720
157
8642
3
157
8642
3
C compartment
B compartment
A compartment
A compartment B compartment C compartment No. PIN
deinition
No. PIN
deinition
No. PIN
deinition A1 NC B1 RR SP+ C1 NC A2 NC B2 RR SP– C2 NC A3 NC B3 FR SP+ C3 NC A4 BAT T+ B4 FR SP– C4 MIC+ A5 AUTO ANT B5 FL SP+ C5 NC A6 NC B6 FL SP– C6 MIC– \ GND A7 ACC B7 RL SP+ C7 NC A8 GND B8 RL SP– C8 NC
C D
9
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 9 10.07.2014 09:22:41
Kompabilität des Fahrzeugs
Kompabilität des Fahrzeugs
Die Smartphone KfZDockingStation ist so ausgelegt, dass sie in eine 1 DINÖfnung (182 x 53 mm) im Armaturenbrett des Fahrzeugs passt, wobei die verfügbare Tiefe etwa 185 mm beträgt. Ein auf der Rückseite der Einheit angebrachter Bolzen bietet dem Gerät zusätzlichen Halt.
Montage auf dem Armaturenbrett
1. Wenn ein Autoradio vorhanden ist, entfernen Sie dieses einschließlich des Haltebügels.
2. Entfernen Sie die Metallhülse (B) vom Gerät: a.
Abdeckplatte (A) an der Frontplatte entfernen, um Zugrif auf die Schlitze für die Ausbauwerkzeuge (3) zu erhalten. b. Die 2 Ausbauwerkzeuge (3) in die seitlichen Schlitze der Einheit einführen und den Haltebügel zurückziehen.
3. Die Metallhülse (B) in die Öfnung am Armaturenbrett einbauen und die kleinen Metalllaschen (T) zur Fixierung mit einem Schraubenzieher nach außen biegen. Sicherstellen, dass die Metallhülse straf sitzt.
4. Die beiliegende Gummikappe (2) über die Schraube auf der Geräterückseite ziehen.
5. Das Gerät mit den Kabeln verbinden: ISOStecker (C) für Stromversor- gung und Lautsprecher und Antennenkabel (D) (Typ I SO).
6. Gerät in das Armaturenbrett schieben, bis es einrastet („klickt“ und sicher­stellen, dass die Kabel nicht hinter der Einheit eingeklemmt sind.
7. Abdeckplatte (A) wieder anbringen.
Achtung!
Fügen Sie nach Montage des Geräts Ihr Smartphone ein und prüfen Sie, dass es weder horizontal noch vertikal durch irgendeinen Teil der Ausstattung (Schaltknüppel, Warnschalter ...) beeinträchtigt wird.
10
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 10 10.07.2014 09:22:41
Kompabilität des Fahrzeugs
Head unit
(D)
(T)
(C)
(A)
(B)
(3)
(B)
(2)
11
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 11 10.07.2014 09:22:42
Erste Schritte bei der Verwendung Ihrer Dockingstation
Bedienelemente
Erste Schritte bei der Verwendung Ihrer Dockingstation
1. EIN / AUSTaste: Langer Tastendruck = Ein oder Aus Kurz drücken, um Ton aus- oder einzuschalten (Taste blinkt bei Stummschaltung)
Taktile Funktionen an der Dockingstation:
2. Wahlschalter für Audioquelle: Kurzes Antippen, um Audioquelle (FMVoreinstellung, FMRadio, USB, Bluetooth) zu wechseln Längeres Berühren aktiviert die Stimmerkennung auf Ihrem Smartphone, falls vorhanden.
3. Lautstärkeregelung: Zur Änderung + oder – antippen
4. Nächste / Vorherige: Zum Ändern des Radiosenders oder der Tonspur < oder > antippen
5. Taste loslassen, um den Klemmmechanismus am Smartphone zu öfnen
6. Vertikale Leuchtstreifen Geben den Verbindungsstatus des Smartphones an: keine Beleuchtung = kein Telefon angeschlossen Beleuchtung = Bluetooth-Verbindung mit Telefon; nach kurzer Blinkfolge ist das Telefon mit dem Gerät verbunden
7. Mikrophon
8. Reset-Taste
9. USBStecker
12 46 9
35 7
8
12
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 12 10.07.2014 09:22:42
Smartphone auladen
Verbinden Sie Ihr Smartphone mit Hilfe des mitgelieferten Kabels mit dem USBAnschluss auf der rechten Seite des Geräts.
Musik von einem USBSpeichermedium spielen
Sie können Musik von einem USPSpeichermedium hören. Einfach das Gerät an den USBAnschluss auf der rechten Seite des Geräts anschließen. Sie können die Musik entweder in der Reihenfolge der auf dem Gerät gespei­cherten Dateien oder im Zufallsmodus abspielen. Mit der „Enjoy-Drive-App“ können Sie das gespielte Lied auf dem Display des Smartphones anzeigen. Es gibt keinen Browser um den Inhalt des Speichermediums anzuzeigen oder hier zu navigieren.
Wichtiger Hinweis! Örtliche Vorschriften prüfen: Aus Sicherheitsgründen könnte verlangt werden, dass das USBSpeichermedium nur mit einem Verlängerungs­kabel verwendet wird, so dass das Gerät nicht über das Armaturenbrett herausragt, was bei einem Unfall möglicherweise gefährlich werden könnte.
Erste Schritte bei der Verwendung Ihrer Dockingstation 13
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 13 10.07.2014 09:22:42
Legen Sie Ihr Smartphone in die Dockingstation
Legen Sie Ihr Smartphone in die Dockingstation:
Der Klemmmechanismus kann Smartphone bis zu einer Breite von 75 mm (entspricht 5"1 Display)
1. Zum Öfnen der Dockingstation drücken sie den Auslöseknopf auf der Oberseite.
2. Schieben Sie Ihr Smartphone in die Öfnung bis es vollständig eingefügt werden kann. Achten Sie darauf, dass das Telefon lach in der Dockingstation liegt. Achten Sie darauf, dass einige der Schaltknöpfe des Telefons nicht ge­drückt sind und passen Sie die Position notfalls (nach oben oder unten) an.
Anmerkung: Damit das Smartphone optimal im Klemmmechanismus festgehalten wird, wird empfohlen, die Schutzeinrichtung Ihres Smartphones zu entfernen.
1
2
1
2
14
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 14 10.07.2014 09:22:42
Anpassen der Dockingstation
Anpassen der Dockingstation:
Für eine bessere Sicht auf die Dockingstation können Sie deren Ausrichtung anpassen. Die Schraube auf der Rückseite dient zur sicheren Befestigung. Sie können zwischen horizontaler und vertikaler Lage wählen.
Vertikale Position
Horizontale Position
15
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 15 10.07.2014 09:22:42
Koppeln (Pairing) und Verbinden Ihres Smartphones
Erstes Koppeln und Verbinden des Telefons
1. Hauptgerät einschalten (1).
2. Mit dem Bluetooth-Menü Ihres Smartphones aktivieren sie das Bluetooth auf Ihrem Smartphone. (Siehe Smartphone-Benutzerhandbuch)
3. Starten Sie die Geräteerkennung auf Ihrem Smartphone und wählen sie die Liste FSDSXXXX
4. Prüfen Sie die Taste Audioquelle (2) auf dem Gerät und drücken Sie
sie kurz, wenn sie blinkt.
5. Auf Anforderung geben Sie den Bestätigungscode 1234 in Ihr
Smartphone ein.
6. Taste Audioquelle (2) auf dem Gerät kurz antippen, wenn sie blinkt.
7. Das Telefon ist verbunden und das Gerät ist betriebsbereit, wenn die bei­den vertikalen Streifen (6) auf dem Dockingteil leuchten und kurz geblinkt haben.
Anmerkung: Das Gerät erkennt nur ein kurzes Antippen der Quellentaste (2) während des Telefonkopplungsvorgangs. Wird die Taste länger gedrückt, so führt
dies zu einem Kopplungsproblem und Sie müssen den Vorgang an Punkt 3 neu beginnen.
12 6
Koppeln (Pairing) und Verbinden Ihres Smartphones 16
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 16 10.07.2014 09:22:42
Telefon erneut verbinden (schon gekoppelt)
Telefon erneut verbinden (schon gekoppelt):
Das zuletzt angeschlossene Telefon wird erkannt und automatisch erneut ver­bunden, wenn das Gerät eingeschaltet wird (sicherstellen, dass das Bluetooth auf Ihrem Smartphone aktiviert ist). Nach einem Augenblick (max. 20 s) leuch­ten die Streifen auf dem Dockingteil und blinken dann kurz, was bedeutet, dass das System verbunden und bereit ist.
Wenn das zu benutzende Telefon nicht das zuletzt angeschlossene ist:
1. Gehen Sie zum Bluetooth-Menü des Telefons.
2. Wählen Sie das Gerät FSDSXXXX aus der Liste der gekoppelten Geräte
3. Das Telefon ist verbunden und das Gerät ist betriebsbereit, wenn die
beiden vertikalen Streifen (6) auf dem Dockingteil leuchten und kurz geblinkt haben.
Wechseln Sie das angeschlossene Telefon:
Es kann immer nur ein Telefon mit dem System verbunden sein.
1. Lösen Sie die Verbindung des bereits angeschlossenen Telefons, indem sie das Bluetooth dieses Telefons ausschalten. Die vertikalen Streifen (6) leuchten nicht mehr.
2. Auf dem neuen Telefon öfnen Sie das Bluetooth-Menü und wählen das Gerät FSDSXXXX aus der Liste gekoppelter Geräte und starten den Verbindungsvorgang.
Anmerkung!
Continental garantiert keine Kompabilität mit allen Smartphones und alten Betriebssystemversionen. Bluetooth-Systeme können unterschiedlich arbeiten und Continental garantiert nicht den Ablauf des Kopplungsvorgangs.
17
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 17 10.07.2014 09:22:42
Verwendung der Enjoy Drive App
Verwendung der Enjoy Drive App
Für die Smartphone KfZDocking Station ist eine Enjoy Drive App im iTunes App Store und im Google Play
TM
Store erhältlich. Um alle Funktionen
voll genießen zu können, laden Sie die App auf ihr Smartphone.
Mit dieser App können Sie:
− FMRadio hören
− Musik von Ihrem Telefon hören
− Musik von einem USBSpeichermedium hören
− Telefonanrufe tätigen / erhalten
− Einstellungen ändern
− Hilfe zu Telefonanschluss und App-Funktionen erhalten
Mit den verschiedenen Menüs können Sie:
− Musik nach Kategorien auswählen
− Eine Top-Liste von Musik für schnelleren Zugrif erstellen
− Eine Top-Liste der Kontakte für schnelleren Zugrif erstellen
− Ihren besten Kontakt für einen 1Klick-Zugrif deinieren.
− Ihre Favoriten der FMRadiosender speichern
Mehr Hilfe, wie „Enjoy drive“ direkt in der App verwendet werden kann.
Vorsicht!
Die App Enjoy Drive wurde speziell zur Verwendung in einem fahrenden Fahrzeug entwickelt und mindert die Ablenkung des Fahrers. Aus Sicher-
heitsgründen müssen jedoch alle Systemeinstellungen während Still­standdes Fahrzeugs erfolgen.
18
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 18 10.07.2014 09:22:42
Verwendung der Enjoy Drive App
Verwendung der Enjoy Drive App
Damit das System voll einsatzbereit ist, müssen Sie:
− das Hauptgerät einschalten
− das Bluetooth an Ihrem Smartphone einschalten
− Ihr Smartphone mit dem System verbinden
− Die Enjoy Drive App starten
Ihr System ist voll einsatzbereit, wenn Ihr Smartphone gekoppelt und mit dem Gerät verbunden ist. Dies ist der Fall, wenn: – an der Dockingstation 2 vertikale Streifen leuchten (Smartphone ist gekoppelt) und kurz geblinkt haben (Smartphone wurde mit dem System synchronisiert) – auf dem Enjoy Drive das Symbol in der unteren linken Ecke ein kleines „Auto“ darstellt.
Anmerkung:
Das Fußgängersymbol bedeutet, dass Sie nicht mit dem System verbunden sind, in diesem Fall besteht kein Zugrif auf das FMRadio.
19
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 19 10.07.2014 09:22:43
Technische Speziikationen
Technische Speziikationen
ALLGEMEIN
Spannungsversorgung: 12 VDC (10,5 ... 16 V) Sicherung: 15 A Lautsprecherimpedanz 4...8 Ohm Nennausgangsleistung 4 x 20 W RMS (4 Ohm 10 % T.H.D) Ruhestrom: ≤ 3 mA Abmessungen: 178 x 50 x 163 mm (B / H / T) Gewicht: 1,0 kg
BLUETOOTH
Standard: Bluetooth 2.1 Ausgangsleistung: Klasse 2 (max. +4 dBm) Bereich: etwa 4 m (Sichtlinie) Frequenzband: 2,4 GHz Band (2,4000 ... 2,4835 GHz) Kompatible Bluetooth-Proile A2DP, AVRCP, HFP, SPP
TUNER FM
Frequenzbereich: 87,5 ... 108,0 MHz Autom. Bandabstimmung je Land: Ja FMFrequenzschritt: 50 / 50 KHz (auto / manual) TA: Ja RDS: Ja AF: Ja
USB PLAYER
Schnittstelle: USB 2.0 Maximalstrom: 1 A Unterstützte Formate: MP3, WMA
Anmerkung: Design und technische Ausführung können ohne Ankündigung geändert werden.
20
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 20 10.07.2014 09:22:43
Fehlersuche
Fehlersuche
Sollten bei Verwendung dieses Produkts Fehler auftreten, prüfen Sie bitte folgende Punkte.
Symptome Mögliche Ursachen Lösung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
1. Geräte- oder Fahrzeugsiche­ rung ist durchgebrannt
2. Kabel ist nicht oder nicht richtig angeschlossen
1. Sicherung durch passende ersetzen und vor weiterem Vorgehen Installation prüfen
2. Elektrische Anschlüsse prüfen
Das Gerät schaltet nicht ab, wenn die Zündung des Fahrzeugs aus­geschaltet wurde (EIN- / AUSTaste leuchtet weiter)
1. Falsche Verkabelung zwischen Batt+-Kabel und ACCKabel
2. Fahrzeug hat kein ACCKabel
1. Verkabelung ändern, um PIN A4 und A7 umzukehren
2. Gerät immer ausschalten, wenn Sie das Fahrzeug verlassen
Lautsprecher geben keinen Ton a b
1. Die Lautsprecher sind nicht korrekt angeschlossen
2. Der Ton ist stumm geschaltet
1. Lautsprecheranschluss prüfen
2. Stummschaltung auheben durch drücken auf Ein- / Aus-Taste auf dem Steuergerät
Kein Radio­empfang oder nur Geräusch
1. Schlechte Antennenverbindung
2. Schlechter FMEmpfang in diesem Gebiet
1. Antennenkabel und -stecker prüfen, falls die Antenne einen Stromanschluss benö­ tigt, prüfen, ob die Verbindung hergestellt wurde (siehe Schaltplan)
2. Anderen FMSender wählen
Sprachqualität ist immer schlecht, wenn ein freihändi­ger Anruf getätigt wird
Das eingebaute Mikrophon beindet sich nicht in der richtigen Umgebung
Externes Mikrophon installieren (muss an den CStecker angeschlossen werden – siehe Schaltplan)
FMQuelle nicht verfügbar von der Enjoy Drive App
Smartphone ist nicht mit dem Gerät verbunden (Fußgängersymbol)
Prüfen Sie den Verbindungsstatus auf der linken unteren Ecke der App: hier sollte ein Autosymbol
zu sehen sein, andernfalls (Fußgänger), Bluetooth an Ihrem Telefon aus- und einschalten und Verbindungsvor­gang erneut starten
Telefon verbindet sich nicht
Kopplungsvorgang schlägt fehl Taste Audioquelle wurde nicht angetippt, während sie blinkte
Hauptgerät aus- und einschalten (Ein- / Aus­Taste am Bluetooth Ihres Smartphones länger drücken). Kopplung erneut vorneh­men (die Quellentaste auf der Dockingstati­on drücken, wenn sie blinkt). Das Telefon ist gekoppelt, wenn die Balken leuchten. Das Telefon ist verbunden, wenn das Autosymbol angezeigt wird
21
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 21 10.07.2014 09:22:43
FAQ
FAQ
− Kann ich andere Apps nutzen, während Enjoy Drive läuft?
Ja – lesen Sie Ihr Smartphone-Benutzerhandbuch
− Kann ich mein Smartphone ohne Enjoy Drive App verbinden und benutzen?
Ja
− Kann ich mein Smartphone mit einem anderen Gerät befestigen? Ja
− Kann ich das Gerät verwenden, ohne dass ein Telefon angeschlossen ist? Ja, Sie haben Zugrif auf FMRadiosender und USB und Steuerung ist mög­lich über das Touch Panel der Dockingstation
− Kann ich mehrere Telefone an das Gerät anschließen? Es kann immer nur ein Telefon angeschlossen werden. Um ein anderes Telefon anzuschließen, muss zuerst das angeschlossene Telefon entfernt werden.
− Wie viele Telefone können im Gerät gespeichert werden? 5 Telefone können gespeichert werden.
− Was passiert mit der Top-Kontaktliste meines Telefons, wenn ein anderes Telefon angeschlossen wird? Alle Einstellungen sind im Telefon gespeichert, so dass Sie Ihre Einstellungen inden, wenn Sie es wieder anschließen
22
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 22 10.07.2014 09:22:43
Empfehlungen
Empfehlungen
Achtung
CONTINENTAL AUTOMOTIVE GmbH haftet auf keinen Fall für beiläuig enstan­dene, indirekte Schäden, Folgeschäden oder sonstige Schäden, einschließlich, aber ohne Beschränkung auf Datenverlust, Nutzungsverlust hinsichtlich des Produkts oder eines damit verbundenen Ausrüstungsteils, Ausfallzeiten und Zeiten des Käufers, die im Zusammenhang stehen mit der Verwendung dieses Produktes, seiner Hardware und/oder Software oder sich daraus ergeben.
Wichtiger Hinweis während der Fahrt!
Beachten Sie die jeweiligen Gesetze und Regelungen für den Gebrauch von Mobiltelefonen und Freisprecheinrichtungen im Straßenverkehr. Konzentrieren Sie sich immer auf das Fahren und fahren Sie von der Straße und parken Sie, bevor sie Anrufe tätigen oder entgegennehmen, wenn die Fahrsituation dies erfordert.
Airbag
Vermeiden Sie, dass Kabel (USB oder externes Mikrophon) über das Airbag­system laufen.
Betreiben Sie das Smartphone innerhalb angemessener Temperaturen, zwi­schen 0 °C und 35 °C während des Betriebs. Lagern Sie es bei Temperaturen nicht unter 0 °C oder über 35 °C.
Niedrige oder hohe Temperaturen können die Lebensdauer der Batterie vorübergehend verkürzen oder dafür sorgen, dass das Smartphone vorüber­gehend nicht korrekt arbeitet.
Lässt man das Smartphone in einem geparkten Fahrzeug oder direkter Son­neneinstrahlung ausgesetzt, so können die Lager- oder Betriebstemperaturbe­reiche für das Smartphone überschritten werden.
Vergessen Sie nicht, Ihr Smartphone zu entfernen, wenn Sie Ihr Fahrzeug
unbeaufsichtigt zurücklassen.
Behandeln Sie die Dockingstation sorgfältig.
Wenn Sie die Oberläche der Dockingstation reinigen müssen, verwenden Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie keinen Flüssigreiniger.
23
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 23 10.07.2014 09:22:43
Achtung, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACCStellung hat
Schalten Sie die Einheit durch langes Drücken auf die Ein- / Aus-Taste vollstän- dig aus, wenn Sie Ihr Fahrzeug verlassen. Die Beleuchtung der Ein-/Aus-Taste muss erloschen sein.
Garantie:
Die Garantiebedingungen können sie hier runterladen: www.autolinqmobile.com
Empfehlungen
Deutsch
24
D
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 24 10.07.2014 09:22:43
Índice
Índice
Introducción 26 Conformidad 27 Su dispositivo de acoplamiento smartphone a un vehículo 28 Instalación del sistema 30 Comience a utilizar su estación de acoplamiento 34 Especiicaciones técnicas 42 Resolución de problemas 43 Recomendaciones 45 Garantía 46
Español
25
E
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 25 10.07.2014 09:22:43
Introducción
Introducción
Gracias por comprar este producto de Continental. Con este producto podrá:
− disfrutar de la salida de audio de cualquier smartphone que funcione con iOS o Android
TM
, así como desde dispositivos de almacenamiento USB
− escuchar emisoras de radio de FM
− realizar llamadas
− cargar su teléfono
Este producto funciona con la aplicación Enjoy Drive disponible en iTunes App Store y en Google Play
TM
.
Podrás encontrar más información del producto a través de la web (manual de usuario en los diferentes idiomas, documentación para formación, ...) www.autolinqmobile.com
26
E
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 26 10.07.2014 09:22:43
Conformidad
Por la presente, Continental Automotive declara que este producto está en confor­midad con los requisitos fundamentales y otras medidas de previsión relevantes con la directiva del consejo R&TTE 1995 / 5 / CE.
Por la presente, Continental Automotive declara que este producto cumple con los requisitos de Brasil para un producto de telecomunicaciones.
Nota medioambiental
Desecho de equipamiento usado eléctrico y electrónico (aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida separados)
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe ser tratado como basura doméstica. En su lugar, debe ser enviado al punto de recogida pertinente para el reciclaje de equipamiento eléctrico y electrónico. Al asegurar un correcto desechado del producto estará ayudando a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la eliminación inadecuada de este producto. El reciclado de ma­teriales ayuda a conservar los recursos naturales. Para más información sobre el reciclado de este proyecto póngase en contacto con su ayuntamiento, su servicio de recogida de residuos o la tienda donde adquirió este producto.
Conformidad 27
E
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 27 10.07.2014 09:22:43
1. Unidad principal, incluyendo placa embellecedora (A) y funda de metal (B)
2. Tapa de goma
3. 2 x herramientas de desmontaje
4. 4 x tornillos (para el montaje no estándar)
5. Manual del usuario
A
B
1
2
3
5
Su dispositivo de acoplamiento smartphone a un vehículo
Su dispositivo de acoplamiento smartphone a un vehículo
Desembalaje, contenido del suministro
28
E
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 28 10.07.2014 09:22:43
Nota de seguridad
− Lea cuidadosamente este manual antes de poner en funcionamiento el siste­ma y guárdelo para posteriores consultas.
− La garantía no se aplicará en casos de daños causados por no haber segui­do las instrucciones.
− La instalación del dispositivo de acoplamiento de smartphone a su vehículo requiere una buena comprensión del sistema eléctrico de su vehículo. Si no se siente cómodo instalándolo Ud. mismo, le recomendamos encare­cidamente que se ponga en contacto con un profesional cualiicado para la instalación.
− Para una instalación segura utilice únicamente el hardware de montaje suministrado.
− Este dispositivo está diseñado para su instalación en los vehículos cubier­tos donde esté protegido de la humedad el calor extremo y la exposición directa al sol, polvo, suciedad o vibración excesiva, factores todos ellos que podrían dañarlo.
− La parte electrónico está diseñada para el funcionamiento únicamente con toma de tierra negativa de 12 V CC.
− El dispositivo no puede instalarse en vehículos con una tensión distinta (camiones de 24 voltios, motocicletas de 6 voltios, etc.).
− El dispositivo viene con un fusible protector de 15 amperios. Por este motivo se recomienda que compruebe si su vehículo está equipado para admitir esa corriente. Si no puede, deberá primero crear en su vehículo la capacidad para que consuma una corriente de 15 amperios antes de continuar.
− Si el fusible se funde, debe ser reemplazado por otro equivalente. Al sustituir el fusible por otro de mayor tensión, esto no solamente puede inutilizar su dispositivo, sino además causar un grave daño a todo el sistema eléctrico del vehículo.
− Un fusible fundido rara vez ocurre porque sí. Por tanto se recomienda enca­recidamente que compruebe todo su sistema antes de sustituirlo.
− Para que la garantía siga siendo válida, no abra la tapa y no realice reparaci­ones Ud. mismo. Consulte a su distribuidor o a un técnico con experiencia para obtener ayuda.
Nota de seguridad 29
E
Conti_AutolinQ_A5_DE_ES_FR_GB.indd 29 10.07.2014 09:22:43
Loading...
+ 67 hidden pages