Continental Platinum Platinum CP41079 Instruction Manual

Page 1
MODEL:
CP41079
INSTRUCTION MANUAL
MICROWAVE OVEN
Page 2
Page 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specific: "PRECAU-
TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY"
found on page 2.
3. As with most cooking appliances, close supervision is necessary to reduce the risk of a fire in the oven cavity.
4.To reduce the risk of fire in the oven cavity: i). Do not overcook food. Carefully attend the appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. ii).Remove wire twist-ties and metal handles from paper or plastic containers/bags before placing them in the oven. iii). If materials inside the oven ignite, keep the oven door closed. Turn the oven off, and unplug the appliance. Disconnect the power cord, shut off power at the fuse or circuit breaker panel. iv). Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use.
5. This oven must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See "GROUNDING INSTRUCTIONS" found on page 4.
6. Install or locate this oven only in accordance with the installation instructions provided.
7. Some products such as whole eggs and sealed containers-for example, closed glass jars-are able to explode and should not be heated in the oven.
To reduce the risk of burns, electric shock, fire,injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic safety precautions, including the following:
8. Use this appliance only for its intended uses as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This oven is specifically designed to heat or cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
9. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
10. Do not operate this oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped.
11. This appliance should be serviced only by qualified service technicians. Contact the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
12. Do not cover or block any openings on the oven.
13. Do not store or use this appliance outdoors.
14. Do not use this oven near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations.
15. Do not immerse cord or plug in water.
16. Keep cord away from heated surfaces.
17. Do not let cord hang over edge of table or counter.
18. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door, use only mild, nonabrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth.
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
1. Lea todas las instrucciones antes de
utilizar el electrodoméstico.
2. Lea y preste atención a las “Precaucio-
nes para evitar una posible exposición a
la energía microondas excesiva” tal como
se detalla en la página 2.
3. Como con otros electrodomésticos de
cocina, debe prestarse mucha atención
para reducir el riesgo de que se produzca
fuego dentro de la cavidad del horno.
4. Con el n de reducir el riesgo de que
se produzca fuego dentro de la cavidad
del horno:
i) No cueza los alimentos de manera
excesiva. Vigile el horno cuando, para
facilitar la cocción, se prepare alimentos
utilizando materiales de papel o plástico u
otros materiales combustibles.
ii) Retire los cintillos de alambre o asas
de metal de las bolsas o envases de pa-
pel o plástico antes de colocarlos dentro
del horno.
iii) Si cualquier material dentro del horno
se prendiera fuego, mantenga la puerta
cerrada. Apague y desenchufe el electro-
doméstico y desconecte la energía en la
caja o panel de fusibles o de interruptores
principal.
iv) No use la cavidad del horno para guar-
dar objetos. No deje artículos de papel,
utensilios de cocina o alimentos dentro
del horno cuando no lo esté usando.
5. Este electrodoméstico debe conectarse
a tierra. Enchúfelo solamente a un toma-
corriente con la debida salida a tierra.
Véase las “Instrucciones de conexión a
tierra” en la página 5.
6. Instale y ubique este horno solamente
de acuerdo con las instrucciones de
instalación de este manual.
7. Algunos productos como huevos ente-
ros y envases cerrados herméticamente,
por ejemplo frascos de vidrio, podrían
explotar por lo que no deben calentarse
en este horno.
Page 4
Page 5
4
1. El equipo viene con un cordón más corto para evitar el riesgo de que alguien se enrede o
se tropiece con un cordón más largo.
2. Se puede utilizar cordones más largos o cables de extensión si se hace con el debido
cuidado.
3. Si se utilizara un cordón más largo o un cable de extensión:
1) La resistencia eléctrica del cordón o cable de extensión debe ser por lo menos igual a la
resistencia eléctrica del electrodoméstico;
2) El cable de extensión debe contar con tres alambres y con salida a tierra; y
3) Un cordón más largo o un cable de exención debe acomodarse de tal manera que no
cuelgue del repostero de cocina o del borde de la mesa en donde pueda ser tirado por un
niño o alguien pueda tropezarse accidentalmente.
INTERFERENCIA DE FRECUENCIA RADIAL
1. El funcionamiento del horno puede generar interferencia a un radio, televisor o equipos
similares.
2. Si hubiera interferencia, se puede tomar las siguientes medidas para reducirla o elimi-
narla:
1) Limpie la puerta y la supercie hermética del horno.
2) Reoriente la antena receptora del radio o televisor.
3) Reubique el horno a microondas con respecto al equipo receptor.
4) Aleje el horno del equipo receptor.
5) Enchufe el horno a un tomacorriente distinto de tal manera que el horno y el equipo
receptor queden conectados a diferentes circuitos.
UTENSILIOS
Peligro de lesión
Los utensilios cerrados hemática-
mente podrían explotar. Los envases
cerrados deben abrirse y las bolsas
de plástico deben perforarse antes de
proceder con la cocción.
Page 6
Page 7
6
Page 8
Page 9
Function/Power
Low
Med. Low (Defrost)
Med.
Med. High
High
Control Panel and Features
OPERATION
Operation Instructions
Output
17% micro.
33% micro.
55% micro.
77% micro.
100% micro.
Application
Soften ice cream
Soup stew, soften butter or defrost
Stew, fish
Rice, fish, chicken, ground meat
Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage
Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven power is switched off by turning the timer switch to 0 (zero). Failure to do so, and operating the microwave oven without food in it, can result in overheating and damage to the magnetron.
Timer
Power
1.To set cooking power by turning the
power knob to desired level.
2.To set the time of cooking by turning
the timer knob to desired time per
your food cooking guide.
3.The microwave oven will
automatically start cooking after
power level and time are set.
4.After the cooking time is up, the unit
will "Dong" to stop.
5.If the unit is not in use, always set
time to "0".
FUNCIONAMIENTO
Panel de control y Funciones
Instrucciones de Funcionamiento
Aviso: Una vez que se retire los alimentos del horno, asegúrese de que el horno
se encuentre apagado girando la perilla de tiempo hasta “0”. Si no se hace
esto, y el horno continua funcionando sin ningún alimento dentro de la
cavidad, se podría recalentar y dañar el magnetrón.
Función / Potencia Salida Aplicación
Baja 17% microondas Ablandar helado
Media Baja
(descongelado)
Media 55% microondas Guisos, pescado
Media alta 77% microondas Arroz, pescado, pollo, carne molida
Alta 100% microondas Recalentar, leche, hervir agua, verduras,
Encendido
8
Page 10
Page 11
Page 12
Specifications
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power(Microwave):
Oven Capacity:
Turntable Diameter:
External Dimensions:
Net Weight:
Warning:
Rated Output Power(Microwave):
PRECAUTIONS TO AVO I D P O S S I B L E
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in
harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper
with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or
cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that
the oven door closes properly and that there is no damage to the:
(1) DOOR (bent)
(2) HINGES AND LATCHES (broken or loosened)
(3) DOOR SEALS AND SEALING SURFACE
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly
qualified service personnel.
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Loading...