Continental Electric KU33120 User Manual

Page 1
comerciales o industriales.
No está destinado a ser utilizado en entornos
Este ventilador es para uso residencial solamente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS
Ventilador de Piso
User Manual
Model: KU33120
Modelo: KU33120
Manual de Uso
PLEASE READ AND SAVE THESE
20” air circUlator
Floor Fan
IMPORTANT INSTRUCTIONS
This fan is for residential use only. It is not intended
to be used in commercial or industrial settings.
Page 2
Page 3
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read and save these important safety instructions
before using this fan, when using electrical appliances,
basic safety precautions should always be followed
including the following:
WARNING - To reduce the risk of fire or electrical shock,
do not use this product with any solid state speed control
device. To reduce the risk of fire or electric shock and
injury to persons, do not use in a window.
This product employs overload protection (fuse). A blown
fuse indicates an overload or short-circuit situation. If the
fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace
the fuse as per the user service instructions (follow
marking for proper fuse rating) and check the product.
If the replacement fuse blows, a short-circuit may be
present and the product should be discarded or returned
to an authorized sercice facility for examination and/or
repair.
Use this fan only as described in this manual. Other
uses not recommended may cause fire or electric
shock.
This product is intended for HOUSEHOLD USE ONLY
and not for commercial, industrial or outside use.
To protect against electrical shock, do not place fan in
window, immerse unit, plug or cord in water, or spray
with liquids.
Unplug the fan from the outlet when not in use, when
moving fan from one location to another and before
cleaning.
Do not operate the fan in the presence of explosive
and/or flammable fumes.
Do not place the fan or any parts near an open flame,
cooking or other heating appliance.
Avoid contact with moving fan parts.
To disconnect, grip the plug and pull it from the wall
outlet. Never yank the cord.
The use of attachments is not recommended and
may cause hazards.
Always use on a dry, level surface.
Do not operate if the fan housing is removed or
damaged.
Do not operate any fan with a damaged cord or plug.
Discard fan or return to an authorized service facility
for examination and/or repair.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange cord
away from traffic area and where it will not be tripped
over.
The appliance is not to be used by children or persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction.
Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children. Children being supervised not
to play with the appliance.
USER SERVICING INSTRUCTIONS
Grasp plug and remove from the receptacle or other
outlet device. Do not unplug by pulling on cord.
(A) Open fuse cover by sliding access cover on top
of attachment plug towards plug blades.
(B) Remove fuse carefully by gently pulling out the
ends of the fuse from the receptacle.
Risk of fire. Replace fuse only with 5 amp, 125 Volt
fuse.
(C) Install replacement fuse by first placing the end of
the fuse into the fuse receptacle which is opposite of
the blades of the plug, then carefully push in the other
end. Only push aginast the metal end of the fuse,
not the glass center portion.
(D) Close fuse cover by sliding the cover back into the
plug until it is completely closed and latches.
Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains
a safety device (fuse) that should not be removed.
Discard product if the attachment plug is damaged.
HOW TO OPERATE
Set the fan on a level and dry surface.
Plug the power cord into the socket.
Making sure the speed control is at OFF position.
Using the Remote Control - Open the cover at the
bottom of the remote control and insert the batteries.
OFF: allows to switch off the fan.
ON/SPEED: allows to switch on and set the speed.
TIMER: alows to set the working time: 1,2,4 or 7.5hrs
Adjust the fan to your desired angle by moving
the head up or down.
CLEANING
Be sure your fan is in the OFF position.
Unplug the fan before cleaning.
Use only a soft, damp cloth to gently wipe the fan.
DO NOT immerse the fan in water and never allow
water to enter the Motor Housing.
DO NOT use gasoline, paint thinner or other
chemicals to clean the fan.
Removal of the Front Grill for Cleaning
To access the fan blade, remove the
front grill andsecuring screw.
Clean the fan blade, front and rear grills with a soft,
moist cloth.
Replace blade, tighten securing screw and securely
fasten the front grill.
D.C.B.A.
o la falta de experiencia y el conocimiento, a menos que
Tome el enchufe y quítelo del receptáculo u otro aparato
cubierta sobre el enchufe hasta que esté completamente
quitarse. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
D.C.B.A.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Lea y guarde estas importantes instrucciones de seguridad antes de usar este ventilador. Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones de seguridad básicas deberan siempre seguirse, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o electrócucion, absténgase de usar este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado solidó. Para minimizar el riesgo de incendio, electrocución y lesiones personales, absténgase de usar este ventilador en una ventana.
Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Un fusible quemado indica que se ha producido una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se quema, desconecte el producto del tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones de reparación para el usuario (tenga en cuenta las indicaciones del producto para obtener información sobre el valor correspondiente del fusible) y verifique el producto. Si el fusible de repuesto se quema, es posible que ocurra un cortociruito. En ese caso, el producto debe desecharse o ser devuelto a un representante de servicio autorizado para que examine or repare el producto.
Use este ventilador solamente como se indica en este manual. Otros usos no recomendados pueden causar incendio o corto circuito.
Este producto está destinado para USO DOMESTICO ÚNICAMENTE y no para uso industrial y comercial o uso exterior.
Para proteger contra corto cirtuito, no coloque el ventilador en la ventana, no inmerja la unidad el enchufe o cable en agua, ni rocíe con líquidos.
Desenchufe el ventilador de la toma corriente cuando no este en uso, cuando traslade el ventilador de un lugar a otro, y antes de limpiarlo.
No opere el ventilador en presencia de explosivos y/o humos flamables.
No coloque el ventilador ni cualquier parte cerca de flama, estufa u otro aparato de calentamiento.
Evite el contacto con las partes del ventilador movibles. Para desconectar, agarre el enchufe y jálelo de la toma corriente. Nunca jale bruscamente el cable. El uso de accesorios no recomendados pueden
causar daños. Siempre use el ventilador sobre una superficie seca.
No opere si la cubierta del ventilador esta quitada o dañada.
No utilice ningún ventilador que tenga el cable o el enchufe dañados. Deseche el ventilador o devuélvalo a un representante de servicio autorizado para que examine o repare el producto.
No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes u otros cobertores similares. Coloque el cable de manera que quede alejado de zonas transitadas o donde pueda ocasionar tropiezos.
El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con la reducción física, sensorial o mental capacidades,
fasten the front grill.
o la falta de experiencia y el conocimiento, a menos que hayan ha dado la supervisión o instrucción.
Se requiere supervisión cercana cuando el aparato sea usado por/o cerca de niños. Los niños están supervisados por no jugar con el aparato.
INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN PARA EL USUARIO
Tome el enchufe y quítelo del receptáculo u otro aparato de conexión. No lo desenchufe tirando del cable. (A) Abra la cubierta del fusible deslizando la tapa en la parte superior del enchufe hacia el lado de las patas. (B) Remueva el fusible cuidadosamente haciendo una leve palanca con los extremos del fusible para quitarlo del receptáculo. Riesgo de incendio. Reemplace el fusible únicamente con un fusible de 2.5 Amp, 125 Voltios. (C) Para instalar el fusible de repuesto, coloque primero el extremo del fusible en el receptáculo que está frente a las patas del enchufe y luego presione el otro extremo hacia adentro. Presione solamente el extremo metálico del fusible, no la parte de vidrio central. (D) Coloque la tapa de acceso al fusible deslizando la cubierta sobre el enchufe hasta que esté completamente cerrada y trabada.
Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que no debe quitarse. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
COMO USAR
Coloque el ventilador sobre una superficie seca. Utilizando el control remoto - Abra la tapa en la parte inferior del control remoto e inserte las pilas. OFF: permite apagar el ventilador.
ON/VELOCIDAD: permite encender y ajustar la velocidad.
TIMER: permite configurar el tiempo de trabajo: 1,2,4 o 7,5 horas. Ajuste el ventilador al ángulo deseado moviendo la cabeza del ventilador hacia arriba o hacia abajo.
LIMPIEZA
Asegúrese de que el ventilador está en la posición OFF. Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo. Use solamente un paño suave húmedo para limpiar
delicadamente el ventilador. NO sumerja el ventilador en agua y nunca deje que el
agua se filtre en la carcasa de motor. NO use gasolina, solvente para pintura ni otros
productos químicos para limpiar el ventilador.
Remoción de la Rejilla Delantera para Limpieza
Para acceder a las paletas del ventilador, remueva la rejilla frontal y el tornillo de fijación. Limpie las paletas y las rejillas frontal y posterior del ventilador con un trapo suave húmedo. Vuelva a colocar las paletas, apriete el tornillo de seguridad y coloque firmemente la rejilla delantera.
D.C.B.A.
seguridad y coloque firmemente la rejilla delantera. Vuelva a colocar las paletas, apriete el tornillo de ventilador con un trapo suave húmedo. Limpie las paletas y las rejillas frontal y posterior del frontal y el tornillo de fijación. ventilador, remueva la rejilla Para acceder a las paletas del
Remoción de la Rejilla Delantera para Limpieza
productos químicos para limpiar el ventilador. NO use gasolina, solvente para pintura ni otros
agua se filtre en la carcasa de motor. NO sumerja el ventilador en agua y nunca deje que el
delicadamente el ventilador. Use solamente un paño suave húmedo para limpiar
Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo. Asegúrese de que el ventilador está en la posición OFF.
LIMPIEZA
la cabeza del ventilador hacia arriba o hacia abajo. Ajuste el ventilador al ángulo deseado moviendo 7,5 horas. TIMER: permite configurar el tiempo de trabajo: 1,2,4 o
ON/VELOCIDAD: permite encender y ajustar la velocidad.
OFF: permite apagar el ventilador. parte inferior del control remoto e inserte las pilas. Utilizando el control remoto - Abra la tapa en la Coloque el ventilador sobre una superficie seca.
COMO USAR
un dispositivo de seguridad (fusible) que no debe Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene
cerrada y trabada.
(D) Coloque la tapa de acceso al fusible deslizando la del fusible, no la parte de vidrio central. hacia adentro. Presione solamente el extremo metálico a las patas del enchufe y luego presione el otro extremo el extremo del fusible en el receptáculo que está frente (C) Para instalar el fusible de repuesto, coloque primero con un fusible de 2.5 Amp, 125 Voltios. Riesgo de incendio. Reemplace el fusible únicamente del receptáculo. leve palanca con los extremos del fusible para quitarlo (B) Remueva el fusible cuidadosamente haciendo una parte superior del enchufe hacia el lado de las patas. (A) Abra la cubierta del fusible deslizando la tapa en la de conexión. No lo desenchufe tirando del cable.
INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN PARA EL USUARIO
supervisados por no jugar con el aparato. sea usado por/o cerca de niños. Los niños están Se requiere supervisión cercana cuando el aparato
hayan ha dado la supervisión o instrucción.
con la reducción física, sensorial o mental capacidades, El aparato no debe ser utilizado por niños o personas
tropiezos. alejado de zonas transitadas o donde pueda ocasionar similares. Coloque el cable de manera que quede el cable con alfombras, tapetes u otros cobertores No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra
examine o repare el producto. a un representante de servicio autorizado para que enchufe dañados. Deseche el ventilador o devuélvalo No utilice ningún ventilador que tenga el cable o el
o dañada. No opere si la cubierta del ventilador esta quitada
Siempre use el ventilador sobre una superficie seca. causar daños. El uso de accesorios no recomendados pueden
toma corriente. Nunca jale bruscamente el cable. Para desconectar, agarre el enchufe y jálelo de la Evite el contacto con las partes del ventilador movibles. flama, estufa u otro aparato de calentamiento. No coloque el ventilador ni cualquier parte cerca de y/o humos flamables. No opere el ventilador en presencia de explosivos de un lugar a otro, y antes de limpiarlo. cuando no este en uso, cuando traslade el ventilador Desenchufe el ventilador de la toma corriente enchufe o cable en agua, ni rocíe con líquidos. ventilador en la ventana, no inmerja la unidad el Para proteger contra corto cirtuito, no coloque el uso exterior. ÚNICAMENTE y no para uso industrial y comercial o Este producto está destinado para USO DOMESTICO incendio o corto circuito. manual. Otros usos no recomendados pueden causar Use este ventilador solamente como se indica en este
para que examine or repare el producto. o ser devuelto a un representante de servicio autorizado un cortociruito. En ese caso, el producto debe desecharse el fusible de repuesto se quema, es posible que ocurra correspondiente del fusible) y verifique el producto. Si producto para obtener información sobre el valor para el usuario (tenga en cuenta las indicaciones del fusible de acuerdo a las instrucciones de reparación desconecte el producto del tomacorriente. Reemplace el una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se quema, (fusible). Un fusible quemado indica que se ha producido Este producto posee protección contra sobrecargas
ventilador en una ventana. lesiones personales, absténgase de usar este Para minimizar el riesgo de incendio, electrocución y un dispositivo de control de velocidad de estado solidó. electrócucion, absténgase de usar este ventilador con ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
siguientes: básicas deberan siempre seguirse, incluyendo las aparatos eléctricos, las precauciones de seguridad seguridad antes de usar este ventilador. Cuando use Lea y guarde estas importantes instrucciones de
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read and save these important safety instructions before using this fan, when using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:
WARNING - To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this product with any solid state speed control device. To reduce the risk of fire or electric shock and injury to persons, do not use in a window.
This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product from the outlet. Replace the fuse as per the user service instructions (follow marking for proper fuse rating) and check the product. If the replacement fuse blows, a short-circuit may be present and the product should be discarded or returned to an authorized sercice facility for examination and/or repair.
Use this fan only as described in this manual. Other uses not recommended may cause fire or electric shock.
This product is intended for HOUSEHOLD USE ONLY and not for commercial, industrial or outside use.
To protect against electrical shock, do not place fan in window, immerse unit, plug or cord in water, or spray with liquids.
Unplug the fan from the outlet when not in use, when moving fan from one location to another and before cleaning.
Do not operate the fan in the presence of explosive and/or flammable fumes.
Do not place the fan or any parts near an open flame, cooking or other heating appliance.
Avoid contact with moving fan parts. To disconnect, grip the plug and pull it from the wall
outlet. Never yank the cord. The use of attachments is not recommended and
may cause hazards. Always use on a dry, level surface. Do not operate if the fan housing is removed or
damaged. Do not operate any fan with a damaged cord or plug.
Discard fan or return to an authorized service facility for examination and/or repair.
Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Children being supervised not to play with the appliance.
USER SERVICING INSTRUCTIONS
Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord.
(A) Open fuse cover by sliding access cover on top of attachment plug towards plug blades.
(B) Remove fuse carefully by gently pulling out the ends of the fuse from the receptacle.
Risk of fire. Replace fuse only with 5 amp, 125 Volt fuse.
(C) Install replacement fuse by first placing the end of the fuse into the fuse receptacle which is opposite of
the blades of the plug, then carefully push in the other end. Only push aginast the metal end of the fuse, not the glass center portion.
(D) Close fuse cover by sliding the cover back into the plug until it is completely closed and latches.
Risk of fire. Do not replace attachment plug. Contains a safety device (fuse) that should not be removed. Discard product if the attachment plug is damaged.
HOW TO OPERATE
Set the fan on a level and dry surface. Plug the power cord into the socket. Making sure the speed control is at OFF position. Using the Remote Control - Open the cover at the bottom of the remote control and insert the batteries. OFF: allows to switch off the fan. ON/SPEED: allows to switch on and set the speed. TIMER: alows to set the working time: 1,2,4 or 7.5hrs Adjust the fan to your desired angle by moving the head up or down.
CLEANING
Be sure your fan is in the OFF position. Unplug the fan before cleaning. Use only a soft, damp cloth to gently wipe the fan. DO NOT immerse the fan in water and never allow
water to enter the Motor Housing. DO NOT use gasoline, paint thinner or other
chemicals to clean the fan.
Removal of the Front Grill for Cleaning
To access the fan blade, remove the front grill andsecuring screw.
Clean the fan blade, front and rear grills with a soft, moist cloth.
Replace blade, tighten securing screw and securely
D.C.B.A.
Page 4
STORAGE INSTRUCTIONS
The product must be packaged in its original box for storage. Place the fan in a storage room with low humidity. NOTE: If you experience a problem, please return the fan to the place of the original purchase or see your warranty. Do not attempt to open the motor housing yourself; doing so may void your warranty and cause damage to the fan or personal injury.
DESCRIPTION OF PARTS
1. Removable Front Grille
2. Blade
3. Speed Selector Knob
4. Carry Handle
5. Tilt Axis
6. Rear Grille
7. Base
NO ANULE LA SEGURIDAD DE ESTA CLAVIjA POLARIZADA.
aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calicado.
manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si
eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola (un enchufe que tiene una pata más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga
ESTE PRODUCTO ESTá EQUIPADO CON UN ENCHUFE POLARIZADO
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A POLARIZED PLUG
(a plug having one blade wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug
is intended to t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician.
DO NOT DEFEAT THE SAFETY PURPOSE OF THIS POLARIZED PLUG.
7. Base
6. Parrilla de seguridad trasera
5. Eje de lnclinación
4. Asa para fácil transporte
3. Selector de velocidad
2. Aspas
1. Parrilla frontal de seguridad
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
ya que podría anular la garantía y causar daños al ventilador o lesiones personales.
devuelva el ventilador al lugar de la compra original o vea la garantía. No intente abrir la carcasa del motor usted mismo
Coloque el ventilador en una habitación de almacenamiento con poca humedad. NOTA: Si tiene algún problema, por favor
El producto debe ser empacado en su caja original para su almacenamiento.
INSTRUCCIONES PARA LA CONSERVACIÓN
Loading...