Continental Electric CE23432 User Manual

Page 1
V.01 / 2006
CE23432 MODEL:
TOSTADORA FRIA AL TACTO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
COOL TOUCH TOASTER
MODEL: CE23432
V.01 / 2006
Page 2
Page 3
Solo para uso doméstico
GUARDE ESTAS INTRUCCIONES
antes de proceder a limpiar. ADVERTENCIA – Con el n de evitar una descarga eléctrica, desenchufe
aún conectada al tomacorriente.
No intente desatascar alimentos de la tostadora cuando ésta esté como cortinas, tapices, paredes y cosas por el estilo. si se la cubre o si entra en contacto con materiales inamables
Al momento de usar la tostadora, puede causarse un incendio que esto puede provocar fuego o una descarga eléctrica. grandes, o envueltos en papel aluminio ni tampoco utensilios, ya
No debe de introducirse en la tostadora alimentos demasiado cual ha sido diseñada.
No use la tostadora para otros nes que no sea aquel para el (cancelar) y luego retire el enchufe del tomacorriente.
Para desconectar la tostadora, presione el botón “Cancel” quemadores a gas o eléctricos o dentro de un horno aún caliente.
No coloque la tostadora cerca o encima de hornillas o de cocina ni que entre en contacto con supercies calientes.
No deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa o repostero
No lo utilice al aire libre. electrodoméstico puede causar daños personales.
El uso de aditamentos no recomendados por el fabricante del Cliente para su inspección, reparación o arreglo. haya dañado de cualquier forma. Consulte con el Servicio al dañados, ni después de que muestre algún desperfecto o se
No utilice ningún electrodoméstico que tenga el cordón o enchufe de limpiarlo. Deje que enfríe antes de limpiarlo o retirar piezas.
Siempre desenchufe el artefacto si no lo está utilizando o antes atento. hace en la presencia de éstos, es necesario estar siempre
Cuando sea un niño quien utilice el electrodoméstico, o si se enchufe o el aparato en sí, en agua u otro líquido.
Con el n de evitar descargas eléctricas, no sumerja el cordón, el
No toque las supercies calientes. Use los mangos y perillas.
Lea todas las instrucciones.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or
appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when this appliance is used by or
near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after
the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Contact Consumer Service for examination, repair or adjustment.
The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries. Do not use outdoors. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven. To disconnect press the “Cancel’’ Button and then remove plug
from wall outlet. Do not use appliance for other than intended use. Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be
inserted in Toaster as they may involve a risk of re or electric
shock. A re may occur if Toaster is covered or touching ammable
material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in
operation. Do not attempt to dislodge food when Toaster is plugged in.
WARNING- To prevent electric shock unplug before cleaning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Use Only
siguientes instrucciones básicas de seguridad: Cuando se utilice cualquier electrodoméstico, debe de seguirse las
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Page 4
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, res, or other injury to persons or damage to property.
- A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualied to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Use and Care Guide before operating or cleaning this appliance.
-Unplug from outlet when not in use and before cleaning. To avoid electric shock, never immerse or rinse this appliance in water or any other liquid.
- If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water , unplug it from the wall outlet immediately .Do not reach into the water !
- When using this appliance, provide adequate air apace above and on all side for air circulation .Do not operate this appliance while it is touching or near curtains ,wall coverings ,clothing, dishtowels or other ammable materials .
- To reduce the risk of re, do not leave this appliance unattended during use .
- If this appliance begins to malfunction during use ,immediately unplug the cord .Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance!
- The cord to this appliance should only be plugged into a 120V AC electrical wall outlet .
- Do not use this appliance in an unstable position .
- Use the Toaster on a hard ,at surface .Do not place it near a ame or heat or on a soft surface (such as carpet ).Avoid placing it where it may tip over during use .Dropping the Toaster could cause it to malfunction .
- If this appliance begins to malfunction during use immediately press the Cancel button or lift Toast Lever manually and unplug the cord .Do not use or attempt to repair
desenchufar. No use mi intente reparar un electrodoméstico o levante la palanca de tostado manualmente y proceda a el uso, inmediatamente presione el botón “cancel” (cancelar)
Si el electrodoméstico mostrara algún desperfecto durante tostadora, pueden provocarse desperfectos. donde pueda tumbarse durante el uso. Si se hace caer la blanda (por ejemplo una alfombra). Evite colocarla en un lugar la coloque cerca al fuego vivo o calor, o sobre una supercie
Coloque la tostadora sobre una supercie rme y plana. No inestable.
No utilice el electrodoméstico si se encuentra en una posición tomacorriente de 120V AC.
Sólo debe de enchufarse este electrodoméstico a un intente reparar un electrodoméstico averiado! el funcionamiento, desenchúfelo inmediatamente. ¡No use ni
Si el electrodoméstico mostrara algún desperfecto durante toallas de papel u otros materiales inamables. contacto con cortinas, paredes empapeladas, prendas de ropa, circulación del aire. No utilice el electrodoméstico si este entra en espacio por encima y alrededor del aparato para una buena
Al momento de usar este electrodoméstico, deje suciente las manos dentro del agua para sacarlo! sumergiera en el agua, desenchúfelo inmediatamente. ¡No meta
Si el electrodoméstico sufriera una caída o accidentalmente se líquido. sumerja o enjuague el electrodoméstico con agua ni otro tipo de a limpiar. Con el n de evitar una descarga eléctrica, nunca
Desenchufe el aparato si no lo va a usar y antes de proceder proceder a limpiar este aparato. guía de uso y mantenimiento antes de poner a funcionar o que use este electrodoméstico debe de leer y comprender esta preparada para utilizar este electrodoméstico. Cualquier persona instrucciones de funcionamiento y de seguridad no está
Una persona que no haya leído y comprendido todas las
cualquier otro tipo de daño personal o a la propiedad. precauciones necesarias para evitar el riesgo de una quemadura, fuego o genera calor y vapor durante el funcionamiento. Debe de tomarse las CUIDADO SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
Page 5
puede oscurecerse y pueden ocasionarse manchas de manera Si no se cumple con esta recomendación, el acabado de la tostadora cocina o de la mesa. PLÁSTICOS entre el electrodoméstico y el acabado del repostero de otros muebles hacia la tostadora, coloque cubiertas o aisladores NO trasladen del acabado del repostero de cocina, de la mesa o de PRECAUCIÓN: Con el n de evitar que componentes plásticos se
ADVERTENCIA DE PLASTIFICACIÓN
circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos. tostadora puede no funcionar adecuadamente. Debe conectárse a un Si se sobrecarga el circuito eléctrico con otros electrodomésticos, la
ENERGÍA ELÉCTRICA
the malfunctioning appliance .
WARNING :ELECTRICAL SHOCK HAZARD .Never attempt to dislodge food inside the Toaster while the Toaster while the Toaster is plugged in .Doing so could cause an electrical shock hazard or a risk of re
CAUTION: This appliance is hot during operation and retains and retains heat for some time after turning off .Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning .Do not place anything on top of the Toaster while it is operating or while it is hot .
No utilice un cable de extensión con este aparato. posibilidad de enredarse o tropezarse con un cable o cordón más largo. Este electrodoméstico viene con un cordón corto diseñado para reducir la
CABLE DE ALIMENTACIÓN CORTO
ninguna manera. consulte con un electricista calicado. No trate de modicar el enchufe de tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, más ancha que la otra), el cual encaja solo de una forma en un Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una extremidad
ENCHUFE POLARIZADO
NO tueste panes de tamaño pequeño, mini baguettes, palitos de pan, etc. tostadora. NO coloque pan con mantequilla o alimentos envueltos dentro de la NO tueste trozos de pan irregulares. NO tueste pasteles con rellenos líquidos o glaceados.
PRECAUCIÓN:
funcionamiento o cuando se encuentre caliente. proceder a limpiar.No coloque nada sobre la tostadora mientras esté en calientes y siempre deje que las partes metálicas se enfríen antes de haberlo apagado. Siempre utilice guantes para manipular utensilios el funcionamiento y retiene calor durante un tiempo después de PRECAUCIÓN: EL electrodoméstico se encuentra caliente durante
un incendio. enchufada. Esto podría ocasionar una descarga eléctrica o el riesgo de desatascar la comida dentro de la tostadora mientras ésta se encuentre
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Nunca trate de
CAUTION: DO NOT toast pastries with runny llings or frosting. DO NOT toast torn slices of bread. DO NOT place buttered bread or wrapped food into the Toaster. DO NOT toast small-size breads, mini-baguettes, breadsticks, etc.
Polarized plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug is intended to t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t, contact a qualied electrician .Do not attempt to modify the plug in any way.
Short Cord Instructions
A short power –supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not use an extension cord with this product.
Electric Power
If the electric circuit is overloaded with other appliances ,your Toaster may not operate properly .It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances .
Plasticizer Warning CAUTION :To prevent plasticizers from migrating from the nish of the
countertop or tabletop or other furniture ,place NON-PLASTIC coasters or placemats between the appliance and the nish of the countertop or tabletop .
Failure to do so may cause the nish to darken ,permanent
averiado.
Page 6
blemishes may occur or stains can appear .
Getting to know your Toaster
Your product may vary slightly from illustration.
1. Self-Adjusting Toasting Slots
2. Toast Lever
3. Cancel Button
4. Color Control
5. Slide-Out Crumb Tray
4. No coloque la tostadora, el cordón ni el enchufe en agua.
3. No utilice limpiadores abrasivos. con un paño limpio y húmedo. empaque, simplemente limpie la parte exterior de la tostadora
2. Para retirar el polvo que pueda haberse acumulado durante el envolturas.
1. Desempaque la tostadora cuidadosamente y retire todas las
ANTES DEL PRIMER USO
Instrucciones de Funcionamiento
5. Bandeja para migas deslizable
4. Control de Color
3. Botón Cancelar
2. Palanca para tostar
1. Ranuras auto ajustables para el tostado
El producto puede variar un poco con respecto a la ilustración
Operating Instructions
BEFORE FIRST USE
1.Carefully unpack your Toaster and remove all packaging materials.
2.To remove any dust that may have accumulated during packaging, Simply wipe the Toaster exterior with a clean, damp cloth.
3.Do not use abrasive cleansers.
4.Do not put the Toaster ,cord or plug in water .
Conozca su tostadora
permanente.
Page 7
puede ser recalentado. Utilice el botón para recalentar y vigile el
El pan que haya sido tostado previamente, pero sin mantequilla,
mantequilla derretida puede provocar fuego.
No tueste pan con mantequilla o pan pita con mantequilla. La vericar el color del tostado. Presione el botón CANCEL (cancel) en cualquier momento para
Cada tipo de pan requiere un tipo diferente de nivel de color. regularidad.
Para mejores resultados, limpie la bandeja para migas con colocarlos en las ranuras para tostar.
Retire todas las envolturas protectoras de los alimentos antes de
Datos Importantes
no coloque alimentos sobre las ranuras, sino dentro de ellas. NOTA: Con el n de evitar el riesgo de que se produzca fuego,
8. Desenchufe cuando no se use el aparato. “Cancel” (cancelar).
7. Para interrumpir el proceso de tostado, presione el botón apagará automáticamente. cuando se alcance el color seleccionado. La tostadora se
6. El pan o alimentos tostados saltarán de manera automática
verticalmente para un tostado parejo de ambos lados. dos ranuras. La ranura auto ajustable sostendrá la comida alimentos a tostar pueden colocarse en cualquiera de las NOTA: Si se utiliza una sola ranura para tostar, el pan o
tostadora y presione la palanca de tostado hacia abajo.
5. Coloque el pan o el alimento a tostar dentro de las ranuras de la en las ranuras de la tostadora. irregulares de pan y pasteles partidos ya que pueden atascarse de colocarlos en las ranuras de la tostadora. Evite tostar trozos
4. Retire todas las envolturas protectoras de los alimentos antes el nivel medio (#3). oscuro. Si se trata del primer uso, coloque el control de color en
3. Regule el Control de Color al nivel deseado de tostado, claro u de electrodomésticos nuevos. los aceites usados en la fabricación. Esto es normal en el caso emitir un cierto olor o humo durante los primeros usos debido a
2. Enchufe a un tomacorriente de 120V 60Hz. El aparato puede
1. Coloque la tostadora sobre una supercie plana y nivelada.
Instrucciones para el tostado
Toasting Instructions
1.Place Toaster on a at, level surface.
2.Plug cord into a 120V 60Hz outlet. The unit may emit an odor and/or smoke during the rst few uses from oils used in manufacturing. This is normal for a new appliance .
3.Adjust the Color Control to the desired lightness or darkness . For the rst use, set the Color Control to medium (#3).
4.Remove all protective wrappings from food before placing in Toasting Slot(s).Avoid toasting torn slices of bread and broken pastries, which may get lodeged in Toasting Slot(s).
5.Place bread or toaster food into Toasting Slot(s) and push down on Toast Lever.
NOTE:
When using only one Toasting slot to toast food,the bread or
toaster food may be placed in either Toasting Slot.The self Adjusting Toasting Slot hold food upright for uniform side-to-side toasting .
6.Toast or toaster food will automatically pop up when the selected color is reached.The Toaster will shut off automatically.
7.To interrupt toasting,press the Cancel Button.
8.Unplug cord form wall outlet when not in use.
NOTE: To prevent re hazard, never place food over the opening of the
Toaster Slot(s),but always place food into Toasting Slot.
Important points
- Remove all protective wrappings from food before placing in Toaster Slots.
- For best results, clean Crumb Tray frequently.
- Different breads require different color settings. Press the CANCEL Button at any time to check toast color.
- Do not block top openings. Do not place any object over the top
openings.
- Do not toast buttered bread or buttered pita bread. Melted butter will cause re.
- Bread, which has been toasted but not buttered, may be reheated. Use
Page 8
the Reheat Button and watch it carefully.
- When toasting more than one slice of bread, use slices of similar size, thickness and freshness.
- Stale bread, thin bread or sweet bread products, such as teacakes and fruit loaf, brown much more quickly than ordinary bread,so they should be toasted on the lighter setting.
- Never immerse Toaster in water.
- Never use a fork or sharp utensils to remove toast, because that
may damage the heating element or cause injury.
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualied appliance repair technician.
To Clean
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUID. Always unplug the Toaster and allow to cool fully before cleaning. Crumb Tray: The Crumb tray is located in the back of the Toaster For ease in cleaning, grasp the Crumb Tray Handle and pull all the
way out.Brush crumbs from the tray thoroughly before replacing .When replacing the tray ,be sure to push rmly so that it is fully inserted in the back of the Toaster .
Exterior: Wipe surfaces with a clean ,damp cloth .Do not use abrasive
cleaners ,as they may scratch the surface .
To Store
Unplug unit ,allow to cool ,and clean before storing .Store in its box in a clean ,dry place .Never store it is hot or still plugged in .Never wrap cord tightly around the appliance .Do not put any stress on the cord
where it enters the unit ,as it could cause the cord to fray and break.
ya que puede deteriorarse y romperse. aparato. No fuerce el cordón en la parte de donde éste sale del aparato se encuentre aún caliente o enchufada. No enrolle el cordón alrededor del Guárdela en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca la guarde mientras Desenchufe la tostadora, déjela enfriar y límpiela antes de guardarla.
Cómo guardarla
limpiadores abrasivos ya que pueden arañar la supercie. Exterior: Limpie las supercies con un paño limpio y húmedo. No utilice bien colocada y totalmente insertada en la parte posterior de la tostadora. volverla a colocar en su lugar, empujando hacia adentro para que quede tire hacia fuera. Limpie las migas de la bandeja completamente antes de Para facilitar la limpieza, sostenga el mango de la bandeja para migas y posterior de la tostadora. Bandeja para migas: La bandeja para migas se encuentra en la parte proceder a limpiar. Siempre desenchufe la tostadora y deje que enfríe totalmente antes de NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA U OTRO LÍQUIDO.
Limpieza
técnico calicado. el aparato, que no sea la limpieza, debe de ser llevado a cabo por un el aparato usted mismo. Cualquier mantenimiento que requiera desarmar contiene piezas que puedan ser útiles a nivel usuario. No intente reparar Este electrodoméstico requiere de un mantenimiento menor. El aparato no
Instrucciones de Mantenimiento
calentamiento o causar lesiones. las tostadas ya que pueden dañar los componentes de
Nunca utilice un tenedor o utensilios alados para retirar
Nunca sumerja la tostadora en agua. color más suave. común y corriente, por lo que deben de tostarse a un nivel de queques y tartas de frutas, se doran con más rapidez que el pan
El pan guardado, de textura delgada o panes dulces, tales como mismo tamaño, grosor y frescura.
Si se tuesta más de una rebanada de pan, utilice rebanadas del
proceso cuidadosamente.
Loading...