Continental Electric CE23291 User Manual

Rice
Cooker
User Manual
Model:
CE23291
CE23291
Manual de Uso
Arrocerv
Olla
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. Read all instructions carefully.
2. Do not touch hot surfaces, use handles or knobs. The lid handle may get hot while cooking, use of an oven mitt while handling is advised.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or main body in water or other liquid. CAUTION: Never submerge the heating unit in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near by children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injury.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other liquids. Always use the handles when moving your heated rice cooker.
12. Do not use appliance for anything other than its intended use.
13. To disconnect, press the OFF button, then remove plug from wall outlet.
14. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
una persona responsable de su seguridad. la supervisión o instrucción con respecto al uso del electrodoméstico por parte o con la falta de experiencia y conocimiento debidos a no ser que estén bajo (incluyendo niños) con capacidades físicas, mentales o sensoriales limitadas
14. Este electrodoméstico no ha sido diseñado para ser utilizado por personas del enchufe.
13. Para desconectar, presione el botón de apagado, y después desconecte
12. No utilice el electrodoméstico para otros fines diferentes a su uso. co para mover de un lugar a otro cuando se encuentre caliente. tiene aceite u otros líquidos calientes. Siempre use las asas del electrodomésti-
11. Debe tenerse sumo cuidado al trasladar el electrodoméstico si éste con­eléctrico ni dentro de un horno caliente.
10. No coloque el electrodoméstico cerca o encima de un quemador a gas o cina, ni que entre en contacto con superficies calientes.
9. No permita que el cordón cuelgue del borde de la mesa o repostero de co-
8. No utilice el electrodoméstico en exteriores. podría causar lesiones.
7. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante lo examine, repare o arregle. el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para que se dos o después de que haya sufrido un desperfecto o algún tipo de daño. Lleve
6. No utilice el electrodoméstico si el cordón o el enchufe se encuentran daña­limpiar. Deje que enfríe antes de colocar o retirar piezas.
5. Desenchufe el electrodoméstico si no lo va a utilizar y antes de proceder a co en su presencia.
4. Debe supervisarse a los niños constantemente si se utiliza el electrodomésti­dad calentadora en agua u otro líquido. ni el aparato en agua u otros líquidos. PRECAUCION: Nunca sumerja la uni-
3. Con el fin de evitar una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, el enchufe un guante de cocina cuando se utlice. ra de la tapa puede estar caliente cuando se cocina, es recomendable utilizar
2. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos y perillas. La agarrade-
1. Lea todas las instrucciones detenidamente.
siguientes precauciones de seguridad importantes: Al momento de utilizar cualquier electrodoméstico, debe seguirse las
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRECAUCIONES IMPORTANTES
no se encuentra correctamente insertada dentro de la base o cuando la cocción intente forzarlo. Esa dificultad normalmente se presenta cuando la olla de cocción
4. Si fuera difícil colocar el botón de encendido en la posición “Cook” (cocción), no trodoméstico. Gire la olla ligeramente hacia la derecha e izquierda.
3. Coloque la olla de cocción dentro de la base antes de empezar a utilizar el elec­fado. “KEEP WARM” (mantener caliente) funciona cuando el aparato se encuentra enchu­dentro de la base o cuando no se encuentre en uso. Recuerde que la función de
2. Asegúrese de desconectar el cordón cuando la olla de cocción no se encuentre olla arrocera.) AC. (Para el voltaje correcto, verifique la caja y la etiqueta en la parte inferior de la
1. Utilice este producto sólo con un tomacorriente que cuente con el debido voltaje
Precauciones a tener en cuenta antes de utilizar la olla arrocera:
Este electrodoméstico es SÓLO PARA USO DOMESTICO.
alimentos y desaparecerá después de algunos usos. olor y/o humo. Esto es normal con muchos de los electrodomésticos para calentar NOTA: Durante el primer uso de este electrodoméstico, puede que se detecte un
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
diatamente por personal calificado. NOTA: Si el cordón eléctrico se encuentra dañado, debe ser remplazado inme-
enganchado de alguna manera. borde de la mesa o repostero de cocina y que pueda ser agarrado por un niño o
3) El cordón eléctrico largo debe estar dispuesto de tal manera que no cuelgue del ser también del tipo de cordón de 3 cables, y
2) Si el electrodoméstico es del tipo con carga a tierra, el cable de extensión debe la corriente eléctrica del electrodoméstico.
1) La corriente eléctrica del cable eléctrico o el cordón de extensión debe ser igual a c. Si se va a usar un cable eléctrico desmontable más largo, se tiene el respectivo cuidado cuando se usa. b. Cables eléctricos desmontables pueden estar disponibles y pueden ser usados si resultar enganchado o enredado por un cordón largo. a. Un cordón corto de alimentación electrica es provisto para reducir el riesgo de
CORDON ELÉCTRICO
en el tomacorriente o si el tomacorriente se siente caliente no utilice ese toma. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe se siente suelto
electricista calificado. ente, intente dándole la vuelta. Si aún así no encajara, póngase en contacto con un mente de una manera. Si el enchufe no encajara totalmente dentro del tomacorri­eléctrica, dicho enchufe debe encajar dentro de un tomacorriente polarizado sola­ancha que la otra). Con el fin de reducir el riesgo que se produzca una descarga Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una extremidad es más
ENCHUFE POLARIZADO
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to modify the plug in any way. If the plug fits loosely into the AC outlet or if the AC outlet feels warm do not use that outlet.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a ground­ing-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
NOTE: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by qualified personnel.
OPERATING INSTRUCTIONS:
NOTE: During initial use of this appliance, some slight smoke and/or odor may be detected. This is normal with many heating appliances and will not recur after a few uses.
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
CAUTIONS BEFORE USING:
1. Only use this product with the correct AC voltage outlet. (Correct rated voltage see box and label at the bottom of rice cooker.)
2. Be sure to unplug AC cord when pan is not in cooker, or when cooker is not being used. Remember the “KEEP WARM” feature operates whenever the cord is plugged in
3. Place the inner pot inside the cooker before operating. Turn the pot gently to right and left to ensure proper fit.
4. If the switch button is difficult to press to the “cook” position, do not try to force it down. This difficulty might occur when inner pot is of fully inserted in cooker or when cooking has just finished.
5. Place the lid on your inner pot while cooking, keep the lid in place after serving to prevent your rice from drying out or discoloring.
6. Keep bottom of inner pot and surface of heater plate free of foreign matter to prevent operating malfunctions.
Loading...
+ 4 hidden pages