Ce document ne peut, en tout ou en partie, être diffusé ou reproduit sous quelque forme,
sur quelque support ou par quelque moyen que ce soit sans le consentement préalable
et exprès de Continental Edison ou de ses ayants droit.
La marque Continental Edison, certains logos, illustrations, références, normes, logiciels,
licences, noms de produit et marques mentionnés dans ce document sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs et font l’objet d’une protection au titre du droit de la propriété
intellectuelle.
Le contenu de ce document est conforme à l’usage auquel ce produit et ses
spécifications le destinent. Si le produit devait être utilisé à d’autres fins, Continental
Edison n’en assumerait aucune responsabilité.
Recyclage de la batterie / les piles
Veuillez vérifier les lois locales pour l'élimination des batteries ou appelez votre mairie ou
votre service d'élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
La batterie / les piles ne doivent jamais être jetées avec les déchets municipaux, mais
dans un container specifique prévu a cet effet.
Pour empêcher les piles de fuir, ce qui peut causer des dommages corporels, des dégâts
matériels ou endommager l'appareil, suivez ces instructions.
ATTENTION
Ne laissez pas votre appareil en plein soleil ou à la chaleur dans un lieu clos.
Tenir hors de portée des enfants.
Respecter les polarités
Ne pas mettre les piles en court-circuit.
Ne pas recharger les piles.
Ne pas démonter les piles.
Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
Ne pas jeter au feu.
Avertissement: les batteries (bloc de batteries ou batteries installées) ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
KSD3530
Cher client,
Merci d'avoir choisi notre produit. Afin que vous puissiez utiliser cet appareil et toutes ses
options, nous vous recommandons de lire les instructions correspondantes dans ce manuel
avant la première utilisation de l'appareil, même si vous êtes familier avec la manipulation
des appareils électroniques. S'il vous plaît prêter une attention particulière au chapitre
"Consignes de sécurité importantes". Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour
référence future. Les descriptions et les caractéristiques de ce manuel ne servent qu'à titre
d'information générale et ne représentent pas une garantie. Afin de vous offrir un produit de
haute qualité, nous nous réservons le droit d'apporter des améliorations possibles ou les
modifications sans notification préalable.
Consignes de sécurité importantes
Merci de lire et d'observer strictement les instructions suivantes!
- Ne jamais ouvrir le boîtier de l'autoradio, il ne contient aucune pièce réparable! En cas
d’ouverture, il y a un risque de choc électrique.
- Conservez votre autoradio et surtout les accessoires hors de portee des enfants. Ne
laissez jamais vos enfants utiliser des appareils électriques sans surveillance. Les enfants ne
sont pas toujours en mesure de reconnaître les dangers potentiels.
-Gardez les films d'emballage hors de portée des enfants. Il ya un danger de suffocation.
- L'autoradio et ses composants ne peuvent pas être exposés à des projections ou de
gouttes d'eau. Assurez-vous qu’aucuns contenants remplis de liquide, comme par exemple
des bouteilles, ne sont placées dans le voisinage de l'appareil.
- Assurez-vous que l'écran n'est pas exposé à des chocs. Cela pourrait endommager l'écran.
- Merci de vous familiariser avec les différentes fonctions de votre appareil avant de
commencer à conduire. Un Volume de son trop élevé peut constituer un risque pour vous et
d'autres personnes dans le trafic. Il faut donc toujours choisir le volume à un niveau tel que
les sons de l'environnement (klaxons, sirènes, etc) peuvent encore être perçus.
- Ne pas utiliser l'auto-radio à plein volume. Cela pose un risque pour votre audition.
- Ne pas utiliser de manière prolongée votre appareil lorsque le véhicule est stationné.
- Installez l'appareil de telle façon que la conduite en toute sécurité soit assurée.
- Installez l'appareil de telle manière qu'il ne gêne pas le conducteur et qu'il ne puisse blesser
l'un des occupants du véhicule en cas de freinage d'urgence.
- Le moniteur couleur se compose de verre et des cristaux liquides. Ne mettez pas de
pression excessive sur l'écran, car il pourrait être rayé, être cassé, ou souffrir d'autres
dommages. En outre, la qualité de l'image pourrait être affectée.
- Ne pas toucher la surface du moniteur avec des objets durs et ne le nettoyer qu’avec un
chiffon doux et sec de nettoyage spécial TFT.
- Ne pas utiliser l'appareil pour une longue période, tandis que le moteur du véhicule ne
fonctionne pas. Cela pourrait décharger la batterie du véhicule. En outre, cela pourrait
réduire la durée de vie de la batterie du véhicule.
- Ne pas stationner votre véhicule en plein soleil pendant de longues périodes, sinon la
température à l'intérieur de la voiture pourrait augmenter au point que l'appareil surchauffe et
entraîner un dysfonctionnement. Si possible, laisser refroidir l'intérieur du véhicule afin
d'assurer que le dispositif fonctionne correctement.
- L'appareil doit être installé par des techniciens qualifiés.
- Avant l'installation définitive du dispositif d'insertion dans un compartiment DIN dans le
tableau de bord, connectez les câbles et tester les connexions.
- N'utilisez que les accessoires compris dans la livraison. L'utilisation des composants non
autorisés peut causer des dommages.
- Si vous avez besoin pour l'installation de percer des trous ou autres modifications,
consultez un atelier spécialisé dans votre région.
- Cet appareil est conçu pour une alimentation de 12 V du véhicule avec terre sur la
KSD3530
carrosserie (pôle négatif). Vérifiez la tension de la batterie avant de l'installer dans un
véhicule de camping, un autobus ou camion.
- Pour éviter les courts-circuits, la batterie doit être débranchée avant l'installation.
- Lisez attentivement les instructions dans ce manuel pour la connexion de l'alimentation et
d'autres options.
- Fixez les câbles installés avec du ruban isolant, attaches de câble ou des colliers.
- Ne placez pas les câbles à proximité de sources de chaleur (par exemple, près de la
ventilation de chauffage), l'isolation des câbles pourrait être endommagé et provoquer des
courts-circuits.
- Ne pas court-circuiter les câbles. Cela peut entraîner des dommages sur le véhicule et le
dispositif.
- Ne jamais modifier le câble d’alimentation dans le but d’alimenter d'autres appareils en
enlevant l'isolation électrique pour raccorder un câble supplémentaire. La puissance
maximale du câble sera dépassée et il y aura un risque de surchauffe.
- Si vous devez remplacer le fusible, utilisez seulement un exemplaire identique de la même
valeur.
- Les haut-parleurs connectés doivent être d’une puissance minimale de 40 W et d’une
impédance de 4 à 8 ohms. Si vous connectez des haut-parleurs de puissances ou
d'impédances différentes, ils peuvent subir des dommages.
- Lorsque l'appareil est allumé, un signal de commande jouxte le câble bleu de l'A5 de
connexion (ISO fiche A). Vous pouvez le connecter au relais de l'antenne du véhicule
extensible (max. 100 mA, 12 V =). Si votre véhicule a un fil d'antenne à l'intérieur du parebrise, connectez le câble bleu A5 (ISO plug A) sur le pré-amplificateur de l'antenne.
- D'autres supports de données peuvent être lus comme des CD audio. Il est possible que
les données de certains CD-R/CD-RW ne puissent pas être lues correctement si elles ont
été enregistrées par un dispositif autre qu'un graveur de CD audio ou en raison de la qualité
ou les conditions de gravage.
- Les informations enregistrées sur le support de données (ID3Tag) sont affichées par cet
appareil.
- Après avoir inséré un CD-RW, le temps de démarage de la lecture sera supérieur à celui
d’un CD normal ou CD-R.
KSD3530
.
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importantes ............................................................................ 2
Contenu de la livraison ............................................................................................... 6
GUIDE DE RÉFÉRENCE DE COMMANDE ............................................................... 7
Dépose et pose de la façade ...................................................................................... 8
Appuyer sur le bouton Open situé dans le coin supérieur droit et abaisser la façade de 45°
ou mettre la façade en position ouverte entièrement. Appuyer doucement sur le côté droit de
la façade vers la gauche et l’enlever en tirant vers vous.
Fixer la façade
Placer le côté gauche de l’écran contre la fermeture, puis appuyer doucement le côté droit
dans la fermeture, finalement appuyer jusqu’à ce que vous entendiez un CLICK.
MISE EN GARDE:
N’exercez pas de force importante sur la façade ni sur les boutons lorsque vous désirez l’enlever.
Cela pourrait l’endommager également. Pour éviter tout risque de dommages ou de vol potentiel de
l’autoradio, placez-la dans son étui protecteur et veillez à ne pas la laisser tomber ni à la soumettre à
des chocs violents. Le connecteur arrière qui relie l'unité principale et la façade est une partie fragile.
Evitez de le toucher ou de le soumettre à des chocs.
NE PAS insérer la façade par le côté droit. Cela pourrait l’endommager.
Page 8 of 32 pages
KSD3530
Un câblage incorrect annule la garantie de cet appareil.
CONNEXIONS
Page 9 of 32 pages
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.