Continental Edison CERBC204EAP User Manual [es]

BUILD IN REFRIGERATOR
Instruction booklet
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ
Guide d’utilisation
INGEBOUWDE PROVISIEKAST
Instructie handboek
INCORPORATO FRIGORIFERO
Manuale di İstruzioni
FRIGORÍFICO BUILD IN
CERBC204EAP
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE ........................................................................2
Safety Instructions ........................................................................................................ 2
Recommendations....................................................................................................... 3
Switching On the Appliance .......................................................................................... 4
HOW TO OPERATE THE APPLIANCE ..................................................................5
Thermostat Setting ....................................................................................................... 5
“Door Open” Indicator; .................................................................................................. 6
FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE..................................................................6
Refrigerator Compartment ........................................................................................... 6
Freezer Compartment .................................................................................................. 7
CLEANING AND MAINTENANCE ...........................................................................8
Defrosting the Refrigerator Compartment: .................................................................. 8
Defrosting the Freezer Compartment: ......................................................................... 9
Replacing the Light Bulb .............................................................................................. 9
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ..........................................10
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS................................12
-The operating instructions apply to several models. Differences may therefore occur.
EN - 1 -
PART 1.
BEFORE USING THE APPLIANCE
Safety Instructions
• If the model contains R600a-see name plate under refrigerant (the coolant isobutane), naturals gas that, is very environmentally friendly but also combustible. When transporting and installing the unit care must be taken to ensure that none of the refrigeration circuit components become damaged. In the event of damage avoid naked flames or ignition sources and ventilate the room in which the unit is placed for a few minutes.
Warning: Keep ventilation openings in appliance enclosure or in structure for building in, clear of obstruction.
• Do not use mechanical devices or other artificial means to accelerate the defrosting process.
• Do not use electrical appliances in the refrigerator or freezer compartment of the appliance.
• If this appliance is to replace an old refrigerator with a lock; break or remove the lock as a safety measure before storing it, to protect children while playing might lock themselves inside.
• Old refrigerators and freezers contain insulation gases and refrigerant, which must be disposed of properly. Entrust the disposal of a scrap unit categorically to competence of your local waste disposal service and contact your local authority or your dealer if you have any questions. Please ensure that the pipe of work of your refrigerating unit does not get damaged prior to being picked-up by the relevant waste disposal service.
Important note:
Please read this booklet before installing and switching on this appliance. The manufacturer assumes no responsibility for incorrect installation and usage as described in this booklet.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE for the reuse, recycle and recovery purposes.
EN - 2 -
Recommendations
Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the manufacturer. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not allow children to play with the appliance. Children must never sit in the drawers or hang from the door.
• Do not use adapters or shunts, which could cause overheating or burning.
• Do not plug old, warped power supply cables.
• Do not twist and bend the cables, and keep them away from hot surfaces.
• Do not plug the power supply with wet hands.
• Your old appliances contain insulation gases and refrigerant that must be disposed of properly. Please ensure that the refrigerant circuit is not damaged before the appliance is taken away for disposal.
• After installation make sure that the power cable is not trapped underneath appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure that they don’t play with the appliance.
• If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or appointed qualified person.
• Do not defrost the appliance with other electrical devices (i.e. hair dryer) or other artificial means, and do not use sharp metal objects to remove the ice on the freezer, as this could cause damage to the refrigerant system.
• Do not operate any electrical appliances inside the refrigerator or freezer.
• Do not place bottles (glass or tin) containing liquids (especially sparkling liquids) into the freezer as they could cause the bottle to burst during freezing.
• Do not touch the cooling surfaces while the appliance operates, especially with wet hands, because the skin may stick to cold surfaces.
EN - 3 -
• Do not eat ice, which has just been removed from the freezer.
• The appliance is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they don’t play with the appliance.
• If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or similary qualified people in order to avoid a hazard.
Switching On the Appliance
• Before switching on, place the appliance on upright position and wait at least three hours without moving the appliance. This will give the refrigerant circuit time to settle and operate efficiently.
• Clean the appliance thoroughly, especially in the interior, before use (See Cleaning and Maintenance).
• Installation of the appliance and electrical connections must be carried out by a qualified technician, in accordance with the Installation Manual and local regulations.
• Installation procedure into the kitchen unit is given in the Installation Manual. This product is intended to be used in proper kitchen units only.
• The appliance must be connected with a properly installed fused socket. Power supply (AC) and voltage at the operating point must with the details on the name plate of the appliance (name plate is located on the inside left of the appliance).
• Insert the plug into a socket with an efficient ground connection. If the socket has no ground contact or the plug does not match, we suggest you to call an authorized electrician for assistance.
• Manufacturer is not responsible for failure to complete the ground connection as described in this booklet.
• There can be an odor when you first switch on the appliance. It will disappear after the appliance starts to cool.
EN - 4 -
PART 2.
HOW TO OPERATE THE APPLIANCE
Thermostat Setting
• Thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator compartment and freezer compartment. By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained.
• The “ • “ position shows thermostat is closed and no cooling is available.
• For short-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knob between minimum and medium position (1-3).
• For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set knob medium position.(3-4)
• Note that; the ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, affects the temperature in the refrigerator and freezer compartments. If required, change the temperature setting.
• When you first switch on the appliance, you should ideally try to run it without any food in for 24 hours and not open the door. If you need to use it straight away, try not to put much food inside.
• If the unit is switched off or unplugged, you must allow at least 5 minutes before restarting in order not to damage the compressor.
• The freezer of the refrigerator cools down to -18°C and less.
EN - 5 -
“Door Open” Indicator;
• The “Door Open” indicator on the lock slide indicates whether the door is closed properly or not.
• If the red indicator is visible, the door is still open.
• If the red indicator is invisible, the door is properly closed.
• Observe that the freezer door should always be kept closed properly. This will prevent food inside the freezer from defrosting; it will avoid heavy ice and frost build-up inside the freezer and an unnecessary increase in energy consumption.
RED
INDICATOR
PART 3.
FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE
Refrigerator Compartment
Refrigerator compartment is used for storing fresh food for few days.
• Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around food to allow circulation of air.
• Do not place hot food or evaporating liquid in the refrigerator.
• Always store food in closed containers or wrapped.
• To reduce humidity and avoid formation of frost, never place liquids in unsealed containers in the refrigerator.
• Meat of all types, wrapped in packages, is recommended to be placed on the glass shelf just above the vegetable bin, where the air is colder.
• You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.
• To avoid the cold air escaping, try not to open the door too often, and not leave the door open for a long time.
EN - 6 -
Freezer Compartment
Freezer compartment is used for freezing fresh foods and for storing frozen foods for the period of time indicated on packaging, and for making ice cubes.
• For freezing fresh food; wrap and seal fresh food properly, that is the packaging should be air tight and shouldn’t leak. Special freezer bags, aluminum foil (heavy grade, in doubt double wrap), polythene bags and plastic containers are ideal.
• Do not allow the fresh food to be frozen to come into contact with the already frozen food.
• Always mark the date and the content on the pack and do not exceed the stated storage time.
• In case of a power failure or malfunction, the freezer compartment will maintain a sufficiently low temperature for food storage. However, avoid opening the freezer door to slow down the temperature rise within the freezer compartment.
• The maximum amount of fresh foods that can be loaded in the freezer within 24 hours is indicated on the name plate ( see Freezing Capacity).
• Never place warm food in the freezer compartment.
• When purchasing and storing frozen food products; ensure that the packaging is
not damaged.
• The storage time and the recommended temperature for storing frozen foods are indicated on the packaging. For storing and using, follow the manufacturer’s instructions. If no information is provided, food should not be stored for more than 3 months.
• Place frozen food in the freezer compartment as soon as possible after buying it.
• Once the food is thawed, it must not be refrozen; you must cook it as quickly as possible in order to consume or to freeze once again.
• When making ice cubes, fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube.
EN - 7 -
PART 4.
• Disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
• Do not pour water over the appliance.
• The refrigerator compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
• Clean the accessories separately with soap and water. Do not put them in the dishwasher.
• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When the cleaning operations have been completed, reconnect the plug
with dry hands.
CLEANING AND MAINTENANCE
Defrosting the Refrigerator Compartment:
• Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation; the defrost water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically.
• The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
• You can also pour ½ glass of the water to drain hole to clean inside.
EN - 8 -
Defrosting the Freezer Compartment:
WARNING: Never use sharp metal tools, unless recommended by manufacturer, for this operation as they can damage the refrigeration circuit.
After a period of time, frost will build up in certain areas in the freezer compartment. The frost, accumulated in the freezer compartment, should be removed periodically (use the plastic scraper if available).
Complete defrosting will become necessary if the frost layer exceeds 3-5 mm to maintain the efficiency of the freezer.
• The day before you defrost, set the thermostat dial to position “5” to freeze the foods completely.
• During defrosting, frozen foods should be wrapped in several layers of paper and kept in a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten their storage life. Remember to use these foods within a relatively short period of time.
• Set the thermostat knob to position “0” and switch off the appliance.
• Leave the door open to accelerate defrosting. Remove the defrost water from the compartment.
• Clean the interior by hand with lukewarm water and a little detergent.
Never use abrasive products or aggressive cleaning agents.
• Dry the inside of the unit, plug on the mains, and set the thermostat knob to position “5”. After 24 hours, reset the thermostat to the desired position.
(if available)
Replacing the Light Bulb
When replacing the bulb of the refrigerator compartment;
1. Unplug the unit from the power supply,
2. Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover
3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W.
4. Replace the light cover and after waiting 5 minutes plug the unit.
EN - 9 -
PART 5.
If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following.
The appliance does not operate, Check if;
• There is a power failure,
• The mains plug is not properly plugged in, or is loose
• The thermostat setting is on position “•”,
• The socket is defective. To check this, plug in another appliance that you know which is working into the same socket.
The appliance performs poorly; Check if;
• You have overloaded the appliance,
• The doors are not closed perfectly,
• There are not enough ventilation ducts on the kitchen unit as mentioned in the Installation Manual.
If there is noise;
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling sound) even when the compressor is not running. Do not worry, this is quite normal. If these sounds are different check if;
• The appliance is installed firmly as described in the Installation Manual.
• The objects on the appliance are vibrating.
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
If there is water in the lower part of the refrigerator; Check if;
The drain hole for defrost water is not clogged (use defrost drain plug to clean the drain hole).
EN - 10 -
If your fridge is not cooling enough;
Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according to the climate class stated in the information label. We do not recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling effectiveness.
Climate Class Ambient Temperature (°C)
T Between 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
N Between 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
• Tropical Climate Class is described as between 16°C and 43°C of ambient temperatures according to EN ISO15502 standards.
• Appliance complies with EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC standards.
Recommendations
• In order to increase space and improve the appearance, the “cooling section” of refrigerators is positioned inside the back wall of the refrigerator compartment. When the compressor is working, this wall is covered with frost or water drops. Do not worry. This is quite normal. The appliance should be defrosted only if an excessively thick ice layer forms on the back wall.
• If the appliance is not used for a long time (for example during the summer holidays), set the thermostat knob to position “•”. Defrost and clean the refrigerator leaving the door open to prevent the formation of mildew and smell.
EN - 11 -
PART 6.
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPART-
MENTS
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
1) Freezer compartment
2) Ice tray
3) Refrigerator shelves
4) Crisper cover (safety glass)
5) Crisper
6) Left & right feet
7) Bottle shelf
EN - 12 -
8) Door middle shelves
9) Egg holder
10) Butter shelf
11) Butter shelf cover
12) Light button
13) Thermostat box
Sommaire
INSTRUCTIONS PREALABLES ............................................................. 14
Consignes de sécurité ............................................................................... 14
Recommandations Installation et mise en marche de l’appareil
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ........................................................ 18
Réglage du thermostat ..............................................................................18
Indicateur "Porte Ouverte" le bac à glaçons; Accessoires Indicateur de température
RANGEMENT DES ALIMENTS ............................................................... 22
Compartiment réfrigérateur .......................................................................22
Compartiment congélateur
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................................................................. 23
Dégivrage du compartiment réfrigérateur .................................................. 24
Dégivrage du compartiment congélateur (si nécessaire) Remplacement de l’ampoule du réfrigérateur
...............................................................................................20
..................................................................................... 16
..............................................17
......................................................................... 19
....................................................................................... 19
.........................................................................20
........................................................................22
..........................24
...........................................25
TRANSPORT ET DEPLACEMENT ......................................................... 25
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES VENTE
ELEMENTS ET COMPARTIMENTS DE L’APPAREIL
Les instructions d’utilisation s’appliquent à de nombreux modèles. Toutefois il peut y avoir des différences.
FR - 13 -
............................... 25
............................ 27
PARTIE- 1.
INSTRUCTIONS PREALABLES
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
• des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
• des fermes;
• l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère
résidentiel;
• des environnements du type chambres d’hôtes.
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment de
stockage des denrées, à moins qu’ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpubénécier,parl’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-venteoudespersonnesdequalicationsimilaireand’éviterundanger.
Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols
contenantdesgazpropulseursinammables.
• Le gaz réfrigérant R600a qui est contenu dans le réfrigérateur est un gaz naturel et
non nuisible à l’environnement, mais combustible. Il est donc important de transporter
et installer votre réfrigérateur avec soin an de ne pas endommager les conduits réfrigérants.Danslecasd’unchocoufuitedegaz,évitertoutcontactavecuneamme
ou un foyer à proximité et ventiler le local.
• Il est recommandé de ne pas utiliser des objets métalliques pointus ou autres objects articielspouraccélérerladécongelation.
• Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur de réfrigérateur.
• Si cet appareil sert à remplacer un vieux réfrigérateur, retirez-le ou détruisez les
fermetures avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
• Les réfrigérateurs et congélateurs hors d’usage renferment des gaz calorifuges et réfrigérants qui doivent étre évacués correctment. Veillez à ce que l'ancien réfrigérateur soit mis au rebut correctement. Veuillez contacter les autorités locales de votre région
FR - 14 -
pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut et les endroits possibles.. Parfois le revendeur reprend l’ancien réfrigérateur. Assurez-vous que les tubes
frigoriquesnesontpasendommagésanantlamiseàladécharge.
• Ne pas mettre en marche au moyen d'un programmateur, d'une minuterie, ou d'un
système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement.
• Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie.
REMARQUE IMPORTANTE :
Important ! Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce
guided'installationet d'utilisation an de vousfamiliariserplus rapidement avec
son fonctionnement. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil.
A la réception de l'appareil, vériez qu'il ne soit pas endommagé et que les pièces et
accessoires soient en parfait état.
•
N'utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vériez auprès de votre
vendeur.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
FR - 15 -
Recommandations
! Avertissement:N’utilisez pas d’appareilsmécaniques ou d’autres moyens articiels
pour accélérer le processus de décongélation. N’utilisez pas d’appareils électriques dans l’espace de stockage des aliments de l’appareil. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation de l’appareil. N’endommagez pas le circuit de liquide réfrigérant du réfrigérateur.
• Ne pas utiliser des adapteurs ou joints qui pourraient provoquer le surchauffage ou l’incendie.
Nepasbranchersurlachedescablesabimésetcourbés.
•
• Ne tordez pas et ne pliez pas les câbles.
• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les
empècher de s’asseoir sur les rayons ou de se suspendre à la porte .
• Pour racler le givre formé dans la partie congélante, ne pas utiliser des objets metalliques tranchants qui pourraient Abîmer le corps du congélateur et créer des dommages irréversibles . Pour faire cela, utiliser un grattoir en plastique.
Nepasinsérerlachedanslapriseaveclamainmouillée.
•
• An d'éviter le danger d'explosion des bouteilles ou boîtes
métalliques qui contiennent des liquides gazeux, ne pas les placer dans la partie congélation.
• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être soigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dans l’appareil .
• Nepastoucherlasurfaceréfrigéranteaveclamainmouillée,an
d’éviter le risque d’être brulé ou blessé.
• Ne pas manger le givre sortie de la partie congélante.
• Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnesdénuéesd'expérience oudeconnaissance,sauf siellesontpubénécier,
par l'intermédiaire d'une personne responsable leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant ou par unagentdemaintenanceouunepersonnedûmentqualiée.
FR - 16 -
Installation et mise en marche de l’appareil
Avertissement ! Cet appareil doit être branché à une borne de mise à la terre. Lors
de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé dessous, dans quel cas ce dernier serait endommagé.
• Avant la mise en marche, placez l'appareil dans sa position correcte et attendez au moins trois heures sans bouger l'appareil. Ceci permet au circuit réfrigérant de se mettre bien en place et de fonctionner correctement.
• Nettoyez l'appareil à fond, en particulier l'intérieur, avant l'utilisation ( Voir Nettoyage et Entretien).
• L'installation de l'appareil et les branchements électriques doivent être effectués par un technicien, conformément au manuel d'installation et aux règlements locaux.
• La procédure d'installation dans une unité de cuisine est indiquée dans le manuel d'installation. Ce produit doit être utilisé dans des unités de cuisine adéquats.
• Cet appareil doit être branché avec une prise correctement installée contenant un fusible. L'alimentation électrique (CA) et le voltage lors du fonctionnement doivent correspondre aux détails de la plaquette du nom (la plaquette du nom est à l'intérieur gauche de l'appareil).
• Branchez à une prise reliée à la terre. Si la prise n'a aucun contact avec la terre ou si la prise ne correspond pas au nécessaire, nous vous conseillons de contacter un électricien autorizé pour prêter assistance.
• Le fabricant n'est pas responsable de la non réussite du branchement à la terre comme décrit dans ce livre.
• Il peut se produire une odeur quand vous mettez en marche l'appareil pour la première fois. Celle-ci disparaît quand l'appareil commence à refroidir.
FR - 17 -
COMMENT UTILISER L'APPAREIL PARTIE- 2.
Réglage du thermostat
• Le thermostat règle automatiquement la température intérieure du compartiment du réfrigérateur et du compartiment du congélateur. En tournant le bouton de la position 1 à 5, vous pouvez obtenir des températures plus froides.
• La position " " indique que le thermostat est fermé et que le refroidissement est impossible.
• Pour le stockage à court terme des aliments dans le compartiment du congélateur, vous pouvez régler le bouton entre la position minimum et moyenne (1-3).
• Pour le stockage à long terme des aliments dans le compartiment du congélateur, vous pouvez régler le bouton dans la position moyenne (3-4).
• Note: La température environnante, la température des aliments frais stockés et le nombre de fois que la porte est ouverte, affectent la température dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur. Changez le réglage de la température si nécessaire.
• Quand vous mettez en marche l'appareil pour la première fois, vous devez le faire sans aucun aliment à l'intérieur pendant 24 heures et sans ouvrir la porte. Si vous devez l'utiliser rapidement, ne mettez pas trop d'aliments à l'intérieur.
• Si l'appareil est arrêté ou débranché, vous devez attendre au moins 5 minutes avant de le remettre en marche pour ne pas endommager le compresseur.
• RÉFRIGÉRATEURS (avec 4 étoiles): Le congélateur du réfrigérateur refroidit jusqu'à
-18°C et moins.
• GARDE-MANGER (sans étoile): Le garde-manger (réfrigérateur) n'a pas de congélateur mais peut refroidir jusqu'à 4 - 6 °C.
FR - 18 -
Indicateur "Porte Ouverte"
• L'indicateur "Porte Ouverte" du côté du verrou indique si la porte est fermée correctement ou non.
• Si l'indicateur rouge s'allume, la porte est encore ouverte.
• Si l'indicateur rouge ne s'allume pas, la porte est fermée correctement. Vériezsilaporteducongélateurestferméecorrectement. Ce w évite aux aliments
•
à l'intérieur du congélateur de décongeler. Il évite aussi un suplus de glace à l'intérieur du congélateur et une augmentation inutile de la consommation d'énergie.
(Pour réfrigérateur d'une porte avec congélateur)
INDICATEUR ROUTE
le bac à glaçons;
Remplir le bac à glaçons au ¾ d'eau ; le replacer dans le congélateur.
FR - 19 -
Accessoires
L'indication "OK" est visible lorsque la température est correctement réglée. La pastille noire devient alors vert foncé, laissant apparaître le "OK" en noir. Celui-ci est difficilement visible si l'indicateur de température est mal éclairé. La bonne lecture est facilitée s'il est correctement éclairé.
Indicateur de température
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil nous avons équipé votre réfrigérateur d’un indicateur de température, celui-ci étant placé dans la zone la plus froide.
OK
A chaque modification du dispositif de réglage de température, attendez la stabilisation de la température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la position du dispositif de réglage de température que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérification et à une éventuelle modification.
NOTE: Après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après ouvertures répétées (ou ouverture prolongée) de la porte il est normal que l’inscription « OK » n’apparaisse pas dans l’indicateur de réglage de température. Si l’évaporateur du compartiment réfrigérateur (paroi du fond de l’appareil) se co uvre anormalement de givre (appareil trop chargé, température ambiante élevée, ouvertures fréquentes de la porte), réglez le dispositif de réglage de température sur une position inférieure jusqu’à obtenir de nouveau des périodes d’arrêt du compresseur.
Emplacement des denrées
Zone la plus froide
La zone la plus froide du compartiment réfrigérateur est délimitée par les autocollants collés sur le côté gauche de la paroi.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la zone la plus froide, veillez à ce que sur l’indicateur de temperature le logo « OK » apparaisse. Si « OK » n’apparaît pas, la température est mal réglée.
L'indication « OK » est visible lorsque la température est correctement réglée. La pastille noire devient alors vert foncé, laissant apparaître le « OK » en noir. Celui-ci est difficilement visible si l'indicateur de température est m al éclairé. La bonn e lecture est facilitée s'il est correctement éclairé.
Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les placez dans la zone de froid convenant le mieux à leur nature. La zone la plus froide se situe juste au-dessus du bac à légumes.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de zone la plus froide de votre réfrigérateur
FR - 20 -
La limite supérieure de la zone la plus froide est indiquée pa r la b ase in fé rieure de l’aut oco llan t (po in te de flèche).La clayette supérieure de la zone la plus froide doit être au même niveau que la pointe de la flèche.La zone la plus froide se situe en-dessous de ce niveau.
Ces c layettes étant amovibles, veillez à ce qu’elles soient toujours au même niveau que ces limites de zone décrites sur les autocollants, afin de garantir les températures dans cette zone.
Chaque typ e d’ aliment a une tem p ératu r e d e conservation idéale et donc un emplacement pécis à respecter.
Emplacements Produits
Clayettes supérieures
Aliments cuits, entremets et toutes denrées à cons om m er as sez rapidem ent.
Viande, volaille, gibier et pois sons Zone la plus froide
crus. Temps maximum de
cons ervation : 1 à 2 jours . Fruits frais,
charcuterie.
Bac à légumes Légumes frais , fruits.
Les balconnets recevront, en bas les
bouteilles puis en rem ontant, les
produits de faible volume et d’em ploi Contre-porte
courant (yaourts, crèm e fraîche,..).
Le beurre, les fromages cuits et les
œufs trouveront leur place dans les
cas iers appropriés.
K
O
FR - 21 -
RANGEMENT DES ALIMENTS PARTIE- 3.
Compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur est utilisé pour conserver des aliments pendant quelques jours.
• Ne pas placer d’aliments au contact direct de la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Laisser un peu d’espace autour des aliments pour permettre la circulation de l’air.
• Ne pas placer d’aliments chauds ou de liquides s’évaporant dans le réfrigérateur.
• Toujours conserver les aliments dans des récipients fermés ou enveloppés.
• Pour réduire l’humidité et éviter la formation de givre, ne jamais placer de liquides dans
des conteneurs non fermés dans le réfrigérateur.
• Il est recommandé de placer la viande de tous les types, emballée en paquets, sur l’étagère en verre juste au-dessus du bac à légumes, où l’air est plus frais.
• Pour éviter que l’air froid ne s’échappe, essayer de ne pas ouvrir la porte trop souvent et ne pas laisser la porte ouverte longtemps.
Compartiment congélateur
Le compartiment congélateur est utilisé pour congeler des aliments frais pour la période de temps indiquée sur l’emballage et pour fabriquer des glaçons.
• Congélation d’aliments frais : emballer et sceller correctement les aliments, c’est-à-dire que l’emballage doit être étanche à l’air et ne doit pas fuir. Les sacs de congélation
spéciaux,lepapieraluminium(s’iln’estpassufsammentépais,doublerl’emballage),
les sacs de polyéthylène et les conteneurs en plastique représentent des solutions idéales.
• Ne pas laisser les aliments frais à congeler entrer en contact avec les aliments déjà congelés.
• Toujours marquer la date et le contenu sur l’emballage et ne pas dépasser la période de conservation mentionnée.
• En cas de panne d’alimentation ou de dysfonctionnement, le compartiment congélateur maintiendraunetempératuresufsammentbassepourconserverlesaliments.Toutefois,
éviter d’ouvrir la porte du congélateur pour ralentir la hausse de la température dans le compartiment congélateur.
• La quantité maximum d’aliments frais qui peut être chargée dans le congélateur en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (voir Capacité de congélation).
• Ne jamais placer d’aliments chauds dans le compartiment congélateur.
• Lors de l’achat et de la conservation de produits congelés, s’assurer que l’emballage n’est pas endommagé.
• Le temps de conservation et la température recommandée pour conserver les aliments congelés sont indiqués sur l’emballage. Pour la conservation et l’utilisation, respecter les instructions du fabricant. En cas d’absence d’information, la nourriture ne doit pas être conservée pendant plus de 3 mois.
• Placer les aliments congelés dans le compartiment congélateur dès que possible après l’achat.
FR - 22 -
Loading...
+ 52 hidden pages