Continental edison CEMP838DIG2, CEMP838DIG2B User Manual

CEMP838DIG2/CEMP838DIG2B
MACHINE A PAIN MULTIFONCTION /
GUIDE D'UTILISATION / User manual
FR-2
Nous vous invitons à lire attentivement et intégralementce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui­ci.
Avant d'utiliser l'appareil électrique, les précautions de base suivantes doivent toujours être respectées:
1.
Lisez toutes les instructions.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE
SECURITE IMPORTANTS
FR-3
2.
Avant utilisation, vérifiez que la tension de la prise murale correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.
3.
N'utilisez aucun appareil avec un cordonouuneprise endommagée ou après un mauvais fonctionnement de l'appareil, ou si vous l'avez laissé tomber ou endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner l'appareil au fabricant ou à l'agent de service autorisé le plus proche pour un examen, une réparation ou un réglage électrique ou mécanique.
4.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons.
5.
Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, les fiches ou le boîtier dans l'eau ou tout autre liquide.
FR-4
6.
Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsqu'il n'est pas
utilisé, avant de mettre ou d'enlever des pièces et avant de le nettoyer.
7.
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou sur une surface chaude.
8.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut causer des blessures.
9.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de
FR-5
l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.
10.
Lesenfantsdoivent être surveillés pour s'assurer qu'ilsne jouent pas avec l'appareil.
11.
Ne pas placer sur ou à proximité d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chauffé.
12.
Ne touchez aucune partie mobile ou en rotation de la machine lors de la cuisson.
13.
N'allumez jamais l'appareil sans les ingrédients remplis correctement.
14.
Ne battez jamais la casserole de pain sur le dessus ou le bord pour enlever la casserole, ceci pourrait endommager la casserole de pain.
15.
Les feuilles de métal ou d'autres matériaux ne doivent pas être insérés dans la machine à pain car cela peut entraîner un risque
FR-6
d'incendie ou de court-circuit.
16.
Ne couvrez jamais la machine à pain avec une serviette ou tout autre matériel. La chaleur et la vapeur doivent pouvoir s'échapper librement. Un incendie peut être causé s'il est recouvert ou entre en contact avec des matériaux combustibles.
17.
Le nettoyage et l’entretien par
l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants, sauf
s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils
sont surveillés.
18.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
19.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
20.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
21.
Sauvegardez ces instructions.
22.
L’appareil n’est pas destiné à
FR-7
être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
FR-8
Convient pour le contact
alimentaire.
Informations sur la signification du marquage de conformité
Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique),
2011/65/UE (Limitation d’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électroniques).
FR-9
SOMMAIRE
Avertissements et conseils de sécurité importants I.
Description de l'appareil
II.
Caractéristiques techniques
III.
Avant la première utilisation
IV.
Utilisation A.
Panneau de commande
B.
Mise en fonctionnement
C.
Ingrédients utiles aux préparations
D.
Programmes et recettes
V.
Nettoyage et entretien
VI.
Dépannage
VII.
Mise au rebut
VIII.
Garantie
-2-
-9-
-10-
-11-
-12-
-27-
-28-
-31-
-32-
Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes :
- FR (version originale)
- EN (translated from the original) Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
Ce guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute
nouvelle version, est disponible sur notre site web.
FR-9
I. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Couvercle
Fenêtre d'observation
Pétrisseur
Cuve à pain
Panneau
de contrôle
Corps principal
Tasse graduée
Crochet Cuillère de mesure
(petit : équivaut à 1 cuilllère à café / grand : équivaut à une cuillère à soupe)
Affichage du programme Affichage de
1. Pain basique
2. Pain français
3. Pain complet
4. Rapide
5. Sucré
6. Cuisson rapide-I
7. Cuisson rapide-II
8. Pâte
9. Sans gluten
10. Gâteau
11. Sandwich
FR-9
12. Cuisson
l'heure et de l'avertissemen t
FR-10
II. CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
Référence commerciale
CEMP838DIG2 /
CEMP838DIG2B
Modèle
BM4406AC-CE
Tension nominale
220-240V~
Fréquence
50Hz
Puissance
550W
(Moteur:50W Chauffage:500W)
Capacité alimentaire
700g - 900g
Quantités maximales de farine
560g
Quantités maximales de levure chimique
Tous les programmes (sauf Rapide, Cuisson rapide-I et II): 3g
Rapide, Cuisson rapide-I et II: 9 g
Matériau de la cuve à pain
Revêtement Anti adhésif
FR-11
III. AVANT LA PREMIERE UTILISATION
A. Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments
d’emballage :
Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil.
Le carton d’emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à cet effet.
Les matériaux portant le symbole sont recyclables: >PE< = polyéthylène ; >PS< = polystyrène ; >PP< = polypropylène
Cela signifie qu’ils peuvent être recyclés en les déposants dans des conteneurs de collecte appropriés.
Les autres éléments d’emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets ménagers.
Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
B. Avant la première utilisation
L'appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane, stable et sèche.
Laver tous les accessoires avec une éponge imbibée de liquide et rincer à l'eau tiède avant de les sécher avec un chiffon propre. (Voir la section: Nettoyage de l'appareil).
Retirez le cordon d'alimentation de sa boîte de rangement située au bas de l'appareil et branchez-le à la prise secteur.
FR-12
IV. UTILISATION
A. PANNEAU DE COMMANDE
MENU TAILLE DU PAIN TEMPS + TEMPS - COULEUR
COMMENCER
/ ARRÊTER
MISE EN MARCHE
Dès que la machine à pain est branchée, un signal sonore retentit et "3:10" apparaît sur l'afficheur après un court instant. Mais les deux points entre le "3" et "10" ne clignotent pas constamment. La flèche indique 900g et MOYENNE. C'est le réglage par défaut.
: COMMENCER / ARRÊTER
Pour démarrer et arrêter le programme de cuisson sélectionné. Pour démarrer un programme, appuyez une fois sur le bouton
"COMMENCER / ARRÊTER". Un bip court retentit et les deux points de l'affichage de l'heure commencent à clignoter, le programme démarre. Après le début d'un programme, les autres boutons sont désactivés sauf le bouton "COMMENCER / ARRÊTER".
Pour arrêter le programme, appuyez sur le bouton "COMMENCER / ARRÊTER" pendant env. 3 secondes jusqu'à ce qu'un bip confirme que le programme a été désactivé. La durée de 3 secondes nécessaire à l’arrêt du programme, permet d’éviter que vous n’arrêtiez par inadvertance la machine à pain avant la fin du programme.
CLAIRE MOYENNE FONCÉE 700g 900g
PÉTRIR
CUISSON
AUGMENTER
CHAUD
FR-13
: MENU
Ce bouton est utilisé pour sélectionner les différents programmes. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton (accompagné d'un bip court), le programme change. Appuyez sur le bouton en continu pour faire apparaître les 12 programmes sur l'écran LCD. Sélectionnez votre programme désiré.
: COULEUR
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner la couleur de la croûte du pain : CLAIRE, MOYENNE ou FONCÉE.
: TAILLE DU PAIN
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la taille du pain. Veuillez noter que le temps de fonctionnement total peut varier en fonction de la taille du pain.
: DEPART DIFFERE (TEMPS+ ou TEMPS-)
Ces boutons servent à programmer un départ différé. Avant de lancer le programme différé, il faut que votre pain soit prêt en
appuyant sur " TEMPS+ " ou " TEMPS- ". S'il vous plaît noter que le départ différé doit inclure le temps de cuisson du programme. C'est àla fin du départ différé, que le pain reste au chaud.
1. Sélectionnez le programme et la couleur de la croûte du pain et
la taille du pain.
2. Appuyez sur " TEMPS+ " ou " TEMPS- " pour augmenter ou
diminuer le temps. Chaque appui ajoute ou enlève 10 minutes. Le délai maximum est de 13 heures (temps de cuisson + départ différé = 13 heures).
Exemple: Il est 20h30, si vous souhaitez que votre pain soit prêt le lendemain matin à 7 heures, c'est-à-dire dans 10 heures et 30 minutes.
FR-14
- Sélectionnez votre menu, la couleur, la taille du pain,
- Puis appuyez sur TEMPS+ ou TEMPS- pour ajouter le temps
jusqu'à 10:30 apparaît sur l'écran LCD.
- Appuyez ensuite sur le bouton " COMMENCER / ARRÊTER "
pour activer le programme du départ différé. Vous pouvez voir le point (situés entre les heures et les minutes) clignoter et l'affichage du temps restant.
Vous obtiendrez du pain frais à 7h du matin. Si vous ne voulez pas sortir le pain immédiatement, l’appareil passe automatiquement en mode « Garder au chaud » pendant une heure.
Remarque: Pour une cuisson différée, n'utilisez pas d'ingrédients
périssables tels que des œufs, du lait frais, des fruits et légumes,
des oignons, etc.
GARDER AU CHAUD
Le pain est gardé au chaud automatiquement pendant 60 minutes après la cuisson. Si vous souhaitez sortir le pain, désactivez le mode avec le bouton " COMMENCER / ARRÊTER ".
EN CAS DE COUPURE DE COURANT
En cas de coupure de courant en cours de fonctionnement, si la coupure ne dépasse pas les 10 minutes, le programme se poursuivra automatiquement, même sans appuyer sur le bouton " COMMENCER / ARRÊTER ". Si la coupure dépasse les 10 minutes, le programme ne sera pas sauvegardé alors le programme devra être relancé.
ENVIRONNEMENT
La machine peut bien fonctionner dans une large gamme de températures, mais il pourrait y avoir une différence de taille de pain entre une pièce très chaude et une pièce très froide. Nous suggérons que la température ambiante soit comprise entre 15 ° C et 34 ° C.
B. MISE EN FONCTIONNEMENT
1. Ouvrez le couvercle et retirez la cuve à pain en le tournant légèrement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en la
soulevant vers le haut. Fixez le pétrisseur sur l’axe d'entraînement
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
FR-15
2. Placer les ingrédients dans la cuve à pain toujours en suivant l’ordre mentionné ci-dessous. L'eau ou les liquides doivent être mise en premier, puis ajouter le sucre, la farine et le sel. Ajouter la levure en dernier dans un trou que vous aurez formé au milieu. (La levure ne devra jamais être en contact avec les liquides ou le sel).
Levure
Farine Eau ou liquide
3. Insérez la cuve à pain dans l’appareil et tournez la dans le sens des aiguilles d’une montre pour la vérrouiller.
4. Fermez le couvercle doucement et branchez le cordon d'alimentation dans une prise de courant.
5. Appuyez sur le bouton " MENU " jusqu'à ce que le programme souhaité soit sélectionné.
6. Appuyez sur le bouton " COULEUR " pour sélectionner la couleur de la croûte de pain désirée.
7. Appuyez sur le bouton " TAILLE DU PAIN " pour sélectionner la taille désirée (700 gr ou 900 gr).
8. Réglez le départ différé en appuyant sur " TEMPS+ " ou " TEMPS- ". Cette étape peut être supprimée si vous souhaitez que la machine à pain commence à fonctionner immédiatement.
9. Appuyez sur le bouton " COMMENCER / ARRÊTER " pour lancer le programme.
10. Pour le programme pain basique, pain français, pain complet, sucré, sans gluten et sandwich, un long bip retentira pendant l'opération. Vous pouvez ajouter des ingrédients dans votre préparation. Ouvrez le couvercle et mettez les ingrédients. Il est possible que de la vapeur s'échappe par les ouvertures d'aération du couvercle pendant la cuisson, ce qui est normal.
11. Une fois le programme terminé, 10 bips retentissent. Votre machine
FR-16
à pain se met automatiquement en mode « Maintien au chaud ». Vous pouvez appuyer sur le bouton " COMMENCER / ARRÊTER " pendant env. 3-5 secondes pour arrêter de mode et retirer le pain. Ouvrez le couvercle et, tout en utilisant des gants de cuisine, saisissez fermement la poignée de la cuve à pain. Tournez la casserole dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tirez doucement la casserole vers le haut.
12. Utilisez une spatule antiadhésive pour détacher délicatement le pain des bords.
Attention : le moule à pain et le pain peuvent être très chauds ! Toujours manipuler avec précaution et utiliser des gants isolants.
1. Retourner le moule à pain à l'envers sur une surface de cuisson propre et agiter doucement jusqu'à ce que le pain tombe sur la grille.
2. Retirer le pain avec précaution du moule et laisser refroidir environ 20 minutes avant de le trancher.
3. Si vous êtes hors de la pièce ou si vous n'avez pas appuyé sur le bouton « DEMARRER/ARRETER » à la fin de l'opération, le pain sera maintenu au chaud automatiquement pendant 1 heure et cessera ensuite de se réchauffer.
4. Si vous n'utilisez pas ou si vous ne l'utilisez pas complètement, débranchez le cordon d'alimentation.
Remarque : Avant de trancher le pain, utilisez le crochet pour retirer la lame de pétrissage cachée sur le fond du pain. Le pain est chaud ; ne jamais utiliser la main pour enlever la lame de petrissage.
REMARQUES Pour des pains rapides
Les pains rapides sont faits de levure chimique et de bicarbonate de soude activés par l'humidité et la chaleur. Pour des pains rapides parfaits, il est suggéré que tous les liquides soient placés dans le fond du moule à pain, les ingrédients secs sur le dessus. Pendant le mélange initial de pâte à pain rapide et les ingrédients secs peuvent s'accumuler dans les coins de la casserole, il peut être nécessaire d'aider la machine à mélanger pour éviter les grumeaux de farine. Si c'est le cas, utiliser une spatule en caoutchouc.
FR-17
A propos du programme Ultra rapide
La machine à pain peut cuire le pain en moins d'une heure avec le programme ultra-rapide. Ces 2 réglages permettent de cuire le pain en 58 minutes ; le pain est un peu plus dense en texture. Ultra-rapide I est pour la cuisson de 700 g pain tandis qu’Ultra-rapide II est pour900 g. Bien vouloir noter que l'ingrédient de l'eau doit être de l'eau chaude dans la gamme de 48-50°C, vous devez utiliser un thermomètre de cuisson pour mesurer la température. La température de l'eau est très importante pour la performance de la cuisson. Si la température de l'eau est trop basse, le pain n'atteindra pas la taille attendue ; si la température de l'eau est trop élevée, elle tuera la levure avant la levée, ce qui affectera aussi largement la performance de cuisson.
FR-18
C. INGREDIENTS UTILES AUX PREPARATIONS
1. FARINE DE PAIN La farine à pain a une haute teneur en gluten (on peut donc l'appeler aussi farine à haute teneur en gluten qui contient beaucoup de protéines), elle a une bonne élasticité et peut empêcher la taille du pain de s'affaisser après le lever. Comme la teneur en gluten est plus élevée que la farine commune, il peut être utilisé pour faire du pain de grande taille et de meilleures fibres internes. La farine à pain est l'ingrédient le plus important de la fabrication du pain.
2. FARINE ORDINAIRE La farine ordinaire est fabriquée en mélangeant du blé tendre et du blé dur bien choisis et applicable pour la fabrication de pain ou de gâteaux express.
3. FARINE DE BLÉ ENTIER La farine de blé entier est fabriquée en broyant du blé entier, elle contient de la peau de blé et la farine de gluten de blé entier est plus lourde et plus nutritive que la farine ordinaire. Le pain fait de farine de blé entier est généralement de petite taille. Tant de recettes combinent généralement la farine de blé entier et la farine de pain pour obtenir les meilleurs résultats.
4. FARINE DE BLÉ NOIR La farine de blé noir, également appelée « farine brute », est une sorte de farine à haute teneur en fibres qui est similaire à la farine de blé entier. Pour obtenir la grande taille après le levage, il faut l'utiliser en combinaison avec une forte proportion de farine à pain.
5. POUDRE DE GÂTEAU La poudre à gâteau est fabriquée en broyant du blé tendre ou du blé à faible teneur en protéines, qui est spécialement utilisé pour la fabrication de gâteaux. Différentes farines semblent se ressembler. En fait, les performances de levure ou la capacité d'absorption de diverses farines diffèrent largement en fonction des zones de culture, des raisons de croissance, du processus de broyage et de la durée de conservation. Vous pouvez choisir de la farine avec des marques différentes pour tester, goûter et comparer sur le marché local, et choisir celle qui pourrait produire le meilleur résultat en fonction de vos propres expériences et goûts.
FR-19
6. FARINE DE MAÏS ET FARINE D'AVOINE La farine de maïs et la farine d'avoine sont fabriquées en broyant le maïs et la farine d'avoine respectivement, ils sont tous les deux les ingrédients additifs de la fabrication du pain brut, qui sont utilisés pour améliorer la saveur et la texture.
7. SUCRE Le sucre est un ingrédient très important pour ajouter le goût sucré et la couleur du pain. Tandis qu'il aide à levurer le pain comme nourriture. Le sucre blanc est largement utilisé. Le sucre brun, le sucre en poudre ou le sucre de coton peut être appelé par des exigences spéciales.
8. LEVURE La levure passe par le processus de levurage pâteux, puis produit du dioxyde de carbone, ce qui fait que le pain prend de l'expansion et que les fibres internes sont molles. Cependant, la levure à reproduction rapide a besoin d'hydrates de carbone dans le sucre et la farine comme nourriture.
1 cuillère à café de levure sèche active = 3/4 cuillère à café de levure instantanée. 1,5 cuillère à café de levure sèche active = 1 cuillère à café de levure instantanée 2 cuillère à café de levure sèche active = 1,5 cuillère à café de
levure instantanée. La levure doit être conservée au réfrigérateur car elle sera tuée à haute température, avant de l'utiliser, vérifier la date et la durée de conservation de votre levure. Le ranger au réfrigérateur le plus tôt possible après chaque utilisation. Habituellement, l'échec de la levée du pain est causé par la levure morte. Les méthodes décrites ci-dessous permettent de vérifier si votre levure est fraîche et active ou non.
1) Verser 1/2 tasse d'eau chaude (45-50°C) dans une tasse à
mesurer.
2) Mettre 1 cuillère à café de sucre blanc dans la tasse et
remuer, puis saupoudrer 2 cuillère à café de levure surl'eau.
3) Placer la tasse à mesurer dans un endroit chaud pendant
environ 10 minutes. Ne pas remuer l'eau.
4) La mousse sera jusqu'à 1 tasse. Sinon, la levure est morte ou
inactive.
FR-20
9. SEL Le sel est nécessaire pour améliorer la saveur du pain et la couleur de la croûte. Mais le sel peut aussi empêcher la levure de lever. Ne jamais utiliser trop de sel dans une recette. Si vous ne voulez pas utiliser de sel, omettez le sel. Et le pain serait plus gros s'il n'y avait pas de sel.
10. OEUFS Les œufs peuvent améliorer la texture du pain, rendre le pain plus nourrissant et de plus grande taille, ajouter une saveur spéciale
d'œuf au pain. lorsqu'il est utilisé, il doit être pelé et mélangé
uniformément.
11. GRAISSE, BEURRE ET HUILE VÉGÉTALE La graisse peut ramollir le pain et retarder la durée de conservation. Le beurre devrait être fondu ou haché en petites particules avant l'utilisation, de façon à être mélangé uniformément lorsque vous le sortez du réfrigérateur.
12. POUDRE À CUIRE La levure chimique est principalement utilisée pour lever le pain et le gâteau Ultra-rapide. Comme il n'a pas besoin de temps de montée et de produire du gaz qui va former des bulles ou ramollir la texture du pain en utilisant le principe chimique.
13. EAU ET AUTRES LIQUIDES L'eau est un ingrédient essentiel pour la fabrication du pain. En général, la température de l'eau entre 20°C et 25°C est la plus appropriée. Mais la température de l'eau devrait se situer entre 45 et 50°C pour atteindre une vitesse ascendante pour la fabrication du pain ultra-rapide. L'eau peut être remplacée par du lait frais ou de l'eau mélangée à de la poudre de lait 2 %, ce qui peut rehausser la saveur du pain et améliorer la couleur de la croûte. Certaines recettes peuvent faire appel à du jus pour rehausser la saveur du pain, par exemple : jus de pomme, jus d'orange, jus de citron,etc.
FR-21
REMARQUES
L'une des étapes importantes pour faire du bon pain est d'utiliser la bonne quantité d'ingrédients. Il est fortement conseillé d'utiliser une tasse à mesurer, une cuillère à mesurer pour obtenir une quantité exacte, sinon le pain sera largement influencé.
1. Pesage d'ingrédients liquides
L'eau, le lait frais ou la solution de lait en poudre doivent être
mesurés à l'aide de tasses à mesurer.
Observer le niveau de la tasse à mesurer avec les yeux à
l'horizontale.
Lorsque vous mesurez l'huile de cuisson ou d'autres ingrédients,
aspirez soigneusement la tasse à mesurer sans aucun autre ingrédient.
2. Mesurer la poudre sèche
La poudre sèche doit être conservée dans des conditions
naturelles et lâches, niveler doucement l'embouchure de la tasse à l'aide d'une lame pour assurer une mesureprécise.
3. Séquence des ingrédients La séquence de placement des ingrédients doit être observée, généralement parlant, la séquence est la suivante : ingrédients
liquides, œufs, sel et lait en poudre, etc. Lors de la mise en place
des ingrédients, la farine ne peut pas être complètement mouillée par le liquide. La levure ne peut être placée que sur la farine sèche. Exclusivement, la levure ne peut pas toucher le sel. Après que la farine a été malaxée pendant un certain temps et un bip vous rappelle de mettre des ingrédients de fruits dans le mélange. Si les ingrédients de fruits sont ajoutés trop tôt, la saveur sera diminuée après un long temps de mélange. Lorsque vous utilisez la fonction de retardement pendant une longue période, n'ajoutez jamais les ingrédients périssables tels que les œufs ou les fruits.
FR-22
D. PROGRAMMES et RECETTES
Programme
Description
Ingrédients
Ordre des ingrédients
Durée du cycle (env.)
1. Pain basique
Pétrir, lever et cuire du pain classique. Il correspond à un programme général pour du pain blanc. La plupart des recettes utilisent ce programme. Ce programme vous permet de préparer des pains de 700g ou de
900g.
Pour 700g de pain : 230ml d'eau, 2 c. à soupe d'huile, 1 c. à café de sel, 2 c.à soupe de sucre, 420g de farine 1 c. à café de levure boulangère
Pour 900g de pain : 310ml d'eau, 3 c. à soupe d'huile, 1,5 c. à café de sel, 3 c.à soupe de sucre, 560g de farine 1,5 c. à café de levure boulangère
Eau Huile Sucre Farine Sel Levure boulangère
Pour 700g : 3h03
Pour 900g : 3h10
2. Pain Français
Pétrir, lever et cuire, avec un temps de fermentation plus long, la croûte cuite au four est cassante. Ce programme vous permet de préparer des pains de 700g ou de 900g.
Pour 700g de pain : 230ml d'eau, 2 c. à soupe d'huile, 1 c. à café de sel, 2 c.à soupe de sucre, 420g de farine 1 c. à café de levure boulangère
Pour 900g de pain : 310ml d'eau, 3 c. à soupe d'huile, 1,5 c. à café de sel, 3 c.à soupe de sucre, 560g de farine 1,5 c. à café de levure
boulangère
Eau Huile Sucre Farine Sel Levure boulangère
Pour 700g : 3h50
Pour 900g : 4h00
3. Pain complet
Pétrir, lever et cuire avec de la farine complète. Ce programme a un temps de préchauffage plus long pour
Pour 700g de pain : 230ml d'eau, 2 c. à soupe d'huile, 1 c. à café de sel, 2 c.à soupe de sucre, 110g de farine de blé complet,
280g de farine
Eau Huile Sucre Sel Farine de blé Lait en poudre
Pour 700g : 3h42
Pour 900g : 3h50
FR-23
permettre que la farine
s’imprègne d’eau et
gonfle. Il est déconseillé d'utiliser la fonction de départ différé, car cela peut produire de mauvais résultats. Ce programme vous permet de préparer des pains de 700g ou de 900g.
blanche, 14g de poudre de lait 1 c. à café de levure boulangère
Pour 900g de pain : 270ml d'eau, 3 c. à soupe d'huile, 1,5 c. à café desel, 3 c.à soupe de sucre, 220g de farine de blé complet, 280g de farine blanche, 21g de poudre de lait 1,5 c. à café de levure boulangère
Levure boulangère
4. Rapide
Lever le pain avec du bicarbonate de soude ou de la levure chimique. Ce programme permet d'obtenir un pain cuit de petite taille avec une texture relativement dense. Ce programme vous permet de préparer des pains de
700g.
Pour 700g de pain:
230ml d'eau chaude (40-50°C), 2 c. à soupe d'huile, 1 c. à café de sel, 3 c.à soupe desucre, 420g de farine
2 c. à café de levure
boulangère
Eau Huile Sucre Farine Sel Levure boulangère
1h50
5. Sucré
(brioche)
Pétrir, lever et
cuire du pain
légèrement
sucré. La
croûte est
cassante. Ce
Pour 700g de pain:
230ml d'eau, 2
c. à soupe d'huile, 1 c. à café de sel, 3
c.à soupe de sucre,
420g de farine
Eau Huile Sucre Farine Sel
Pour 700g : 3h00
Pour 900g : 3h05
FR-24
programme vous permet de préparer des pains de 700g ou de 900g.
2 c. à soupe de lait en poudre, 1 c. à café de levure boulangère
Pour 900g de pain: 310ml d'eau,
3
c. à soupe d'huile, 1,5 c. à café desel, 4
c.à soupe desucre, 560g de farine
2 c. à soupe de lait en poudre, 1,5 c. à café de levure
boulangère
Lait en poudre Levure boulangère
6. Cuisson
Pétrir, lever et
Pour 700g de pain:
Eau
1h08
rapide I
cuire 700g de
230ml d'eau chaude
Huile
pain. Ce
(40-50°C),
Sucre
menu est
2 c. à soupe d'huile,
Farine
généralement
1 c. à café de sel,
Sel
plus court que
3 c.à soupe de sucre,
Levure
le programme
420g de farine
boulangère
rapide.
2 à 3 c. à café de
levure
7. Cuisson
Pétrir, lever et
Pour 900g de pain:
Eau
1h08
rapide I
cuire 900g de
310ml d'eau chaude
Huile
pain. Ce
(40-50°C),
Sucre
menu est
3 c. à soupe d'huile,
Farine
généralement
1 c. à café de sel,
Sel
plus court que
3 c.à soupe de sucre,
Levure
le programme
560g de farine
boulangère
rapide.
2 à 3 c. à café de
levure boulangère
8. Pâte
Ce 310ml d'eau,
Eau
1h30
programme
2 c. à soupe d'huile,
Huile permet de
1,5c. à café de sel,
Sucre faire toutes
2 c.à soupe de sucre,
Farine
sortes de pâte
420g de farine
Sel levées
1 c. à café de levure
Levure
boulangère
boulangère
9. Sans
Lever et cuire
Pour 700g de pain:
Eau
Pour 700g :
gluten
du pain avec
300g d'eau,
Huile
3h25
des farines de
3 c. à soupe d'huile,
Sucre
Pour 900g :
blé, riz, maïs,
1 c. à café de sel,
Sel
3h30
pois chiches
3 c.à soupe de sucre,
Vinaigre
etc...sans
1 c. à café de vinaigre,
Œuf
FR-25
gluten. Ce programme est plus long pour permettre aux farines d'absorber l'eau et de gonfler. Il n'est pas recommandé d'utiliser la fonction départ différé car cela peut donner un mauvais résultat. Ce programme vous permet de préparer des pains de 700g ou de 900g.
2 oeufs, 2 c.à café de miel, 420g Farine de maïs 1 c. à café de levure boulangère
Pour 900g de pain: 460g d'eau, 4 c. à soupe d'huile, 1 c. à café de sel, 4 c.à soupe de sucre, 1 c. à café de vinaigre, 2 oeufs, 2 c.à café de miel, 560g Farine de maïs 1,5 c. à café de levure boulangère
Miel Farine de maïs, ... Levure boulangère
10. Gâteau
Ce 2 c. à soupe d'huile,
Huile
3h00
programme
8 c. à soupe de sucre,
Sucre permet de
6 œufs,
Œuf
faire toutes
250g de farine,
Arôme
sortes de
1c à café d' arôme,
(vanille, etc..)
gâteaux,
1,5 c. de jus de citron,
Jus de citron
cakes etc.
1 c. à café de levure
Levure
boulangère
11. Sandwich
Pétrir, lever et cuire. Ce programme permet de faire des sandwichs au pain à la mie légère
Pour 700g de pain: 230ml d'eau, 18g de beurre, 1,5 c. à café de sel, 3 c.à soupe de sucre, 1,5 c. à soupe de lait, 420g de farine 1 c. àcafé de levure boulangère
Eau Beurre Sucre Farine Lait en poudre Sel Levure boulangère
Pour 700g : 3h05
Pour 900g : 3h10
Pour 900g de pain: 310ml d'eau, 24g de beurre, 2 c. à café de sel,
FR-26
4 c.à soupe de sucre, 2 c. à soupe de lait, 560g de farine 1,5 c. à café de levure boulangère
12. Cuisson
Cuisson
Confiture :
/
1h00
uniquement.
350g de fruits de votre
Ce choix coupés en petits
programme
morceaux, 350g de
permet de
sucre à confiture,
cuire des
2 c. à soupe de jus de
confitures,
citron
des pâtes
préparées, ou
pour cuire
d'avantage un
pain à la fin
d'un cycle.
FR-27
V. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Débranchez le cordon de la prise secteur et laissez l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer.
2. Immédiatement après avoir retiré le pain du plat, remplissez le plat
jusqu’à la moitié avec de l’eau chaude et une petite quantité de liquide
vaisselle. Laissez le plat tremper pendant 5 à 20 minutes ou jusqu’à ce que la barre de pétrissage puisse être retirée de l’axe. Il est possible que vous deviez tordre légèrement la barre pour la dégager. Il est possible que la barre de pétrissage ait besoin de tremper dans l’eau avant de pouvoir être retirée. Si la barre de pétrissage est difficile à retirer après avoir trempé, fixez la barre transversale au-dessous du plat tout en faisant pivoter la barre de pétrissage pour la dégager. Lavez
l’intérieur du plat et la barre de pétrissage avec un chiffon doux, rincez et séchez. Utilisez un détergent de puissance moyenne. N’utilisez jamais d’agents nettoyants chimiques, de nettoyants pour four, de tampons à
récurer abrasifs ou de détergents sur le moule à pain ou la barre de pétrissage car cela risquerait de détériorer le revêtement ou la finition. Replacez la barre de pétrissage sur l’axe.
3. Ne plongez jamais le moule à pain dans de l’eau ou ne le lavez jamais au lave-vaisselle automatique car cela risquerait de détériorer les roulements qui entraînent la barre de pétrissage. Essuyez l’intérieur du compartiment du four et les surfaces externes de la machine à pain à
l’aide d’un torchon humide si nécessaire. Ne trempez jamais l’appareil dans l’eau ou ne remplissez jamais le compartiment de cuisson avec de l’eau! Le couvercle ne peut pas être retiré pour le nettoyage.
REMARQUE: Le revêtement à l’intérieur du moule à pain peut changer de couleur au fil du temps; ceci est normal et n’affecte pas
le pain.
FR-28
VI. DÉPANNAGE
Problème
Cours
Solution
Fumée
Certains ingrédients adhèrent à
Débrancher la machine à pain et
provenant du
l'élément chauffant ou à proximité,
aspirer l'élément chauffant, mais
trou d'aération
pour la première utilisation, huile est
veiller à ne pas vous brûler, lors
lors de la
restée à la surface de l'élément
de la première utilisation, faire
cuisson.
chauffant
sécher et ouvrir le couvercle.
La croûte du fond du pain est trop épaisse.
Garder le pain au chaud et laisser le pain dans le moule à pain pendant une longue période afin que l'eau perde trop d'eau.
Sortir rapidement le pain sans le garder au chaud.
Il est très difficile de sortir le pain.
Le malaxeur adhère fermement à l'arbre dans le moule à pain.
Après avoir sorti le pain, mettre de l'eau chaude dans le moule à pain et immerger le pétrin pendant 10 minutes, puis le sortir et l’aspirer.
Mélanger les
Lemenu programme sélectionné est
Sélectionner le menu de
ingrédients de
inapproprié
programme approprié
façon inégale et cuire mal au four.
Après l'opération, ouvrez le couvercle plusieurs fois et le pain est sec, sans croûte brune.
Ne pas ouvrir le couvercle lors de la dernière montée.
La résistance à l'agitation est trop
Vérifier le trou du pétrin, puis
grande pour que le malaxeur ne
retirer le moule à pain et le faire
puisse presque pas tourner et
fonctionner sans charge, si ce
remuer adéquatement.
n'est pas normal, contacter le
centre de service autorisé.
Affichage
La température dans la machine à
Appuyer sur le bouton
« HHH » après
pain est trop élevée pour faire du
« DEMARRER/ARRETER » et
avoir appuyé sur
pain.
débrancher la machine à pain,
la touche
puis retirer le moule à pain et
« DEMARRER/
ouvrir le couvercle jusqu'à ce que
ARRETER »
la machine à pain refroidisse.
Entendre les
Le moule à pain est mal fixé ou la
Vérifier si le moule à pain est bien
bruits du
pâte est trop grande pour être
fixé, si la pâte est préparée selon
moteur, mais la
remuée.
la recette et si les ingrédients sont
pâte n'est pas
pesés avec précision.
remuée.
La taille du pain
La levure est trop grande ou la
Cocher les facteurs ci-dessus,
est si grande
farine est excessive ou l'eau est trop
réduire correctement le montant
qu'il faut
grande ou la température ambiante
selon les vraies raisons.
pousser le
est trop élevée.
couvercle.
FR-29
La taille du pain est trop petite ou le pain n'a pas de hausse.
Aucune levure ou la quantité de levure n'est pas suffisante, de plus, la levure peut avoir une mauvaise activité car la température de l'eau est trop élevée ou la levure est mélangée avec du sel, ou la température de l'environnement est plus basse.
Vérifier la quantité et la performance de la levure, augmenter la température de l'environnement correctement. La pâte est si grande qu'elle déborde du moule à pain.
La quantité de liquides est telle qu'elle rend la pâte molle et la levure est également excessive.
Réduire la quantité de liquides et améliorer la rigidité de la pâte.
Le pain s'effondre dans les parties centrales lors de la cuisson de la pâte.
La farine usagée n'est pas une poudre forte et ne peut pas faire lever la pâte.
Utiliser de la farine à pain ou de la poudre forte.
Le taux de levure est trop rapide ou la température de levure est trop élevée.
La levure est utilisée à température ambiante.
L'excès d'eau rend la pâte trop mouillée et trop molle.
Selon la capacité d'absorption de l'eau, ajuster l'eau selon la recette.
Le poids du pain est très important et l'organisation est trop dense.
Trop de farine ou manque d'eau
Réduire la farine ou augmenter l'eau
Trop de fruits ou trop de farine de blé entier.
Réduire la quantité d'ingrédients correspondants et augmenter la levure.
Les parties centrales sont creuses après la coupe du pain.
Excès d'eau ou de levure ou pas de sel.
Réduire correctement l'eau ou la levure et vérifier le sel.
La température de l'eau est trop élevée
Vérifier la température de l'eau
La surface du pain est collée à la poudre sèche.
Il y a de forts ingrédients de glutinosité dans le pain comme le beurre et les bananes etc.
Ne pas ajouter d'ingrédients glutineux forts dans le pain.
Mélange insuffisant en cas de manque d'eau.
Vérifier l'eau et la construction mécanique de la machine à pain.
La croûte est trop épaisse et la couleur de cuisson est trop foncée lorsque vous faites des gâteaux ou des aliments trop sucrés.
Différentes recettes ou ingrédients ont un grand effet sur la fabrication du pain, la couleur de cuisson deviendra très foncée à cause de beaucoup de sucre.
Si la couleur de cuisson est trop foncée pour la recette avec trop de sucre, appuyez sur « DEMARRER/ARRETER » pour interrompre le programme avant 5-10min du temps de finition prévu. Avant de retirer le pain, vous devriez garder le pain ou le gâteau dans le moule à pain pendant environ 20 minutes avec couvercle fermé.
FR-30
CODES ERREUR
1. Si l'écran affiche " HHH " après le démarrage d’un programme (voir la figure 1 ci-dessous),la température dans l’appareil est trop élevée. Il
faut arrêter le programme. Ouvrez le couvercle et laissez l’appareil
refroidir pendant 10 à 20 minutes.
2. Si l'écran affiche " Err " après avoir appuyé sur " COMMENCER / ARRÊTER " (voir ci-dessous Figure 2), le capteur de température est déconnecté. Faites vérifier le capteur par un technicien agréé.
3. Si l'écran affiche " LLL " après avoir appuyé sur le bouton " COMMENCER / ARRÊTER " (sauf pour le programme Cuisson), cela signifie que la température intérieure est trop basse (5 bips sonores retentiront), arrêtez le son en appuyant sur " COMMENCER / ARRÊTER ", ouvrez le couvercle et laissez l’appareil reposer pendant 10 à 20 minutes pour revenir à température ambiante.
REMARQUE: La température à l’intérieur de la machine à pain est
inférieure à la température ambiante si vous placez la machine à pain dans un endroit plus frais (tel qu'une pièce de réfrigération) après un certain temps et que vous la ramenez immédiatement à la température ambiante
Figure 1 Figure 2 Figure 3
FR-31
VII. MISE AU REBUT
Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un
appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge
par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne citée ci-dessus afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement
Les substances dangereuses contenues dans les équipements électriques et électroniques peuvent avoir des effets potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
Cet appareil ne doit pas être jeté sur la voie publique. Vous avez
l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre
disposition.
FR-32
VIII. GARANTIE
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de:
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de presence d'insectes; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés; (4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque
signalétique et/ou du numéro de série du produit.
Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux
Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP,
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
EN-1
We invite you to read carefully and thoroughly this user guide before installing and using your device.
It is important that this manual be kept with the appliance for further consultation. If this unit was to be transferred to another person,make sure that the manual follow the so that the new user device to be informed of the functioning of it.
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed:
1.
Read all instructions.
2.
Before use, check that the voltage of the outlet corresponds to that shown on the nameplate.
3.
Do not use any appliance with a damaged cord or plug or after a
IMPORTANT WARNINGS AND
SAFETY ADVICE
EN-2
malfunction of the device, or if you dropped or damaged in any way whatsoever. Return appliance to manufacturer or the authorized service agent nearest to an examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
4.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
5.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or housing in water or any other liquid.
6.
Unplug from the socket when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning.
7.
Do not let cord hang over the edge of the table or on a hot surface.
8.
The use not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
9.
This device may be used by children 8 years of age and older
EN-3
and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have received supervision or instructions on how to use the device safely and that they understand the dangers involved.
10.
Children should be supervised to ensure they do not play with the
device.
11.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
12.
Do not touch any moving parts or rotating machine when cooking.
13.
Never turn on the device without the ingredients properly completed.
14.
Never beat the bread pan on the top or edge to remove the pan, this may damage the bread pan.
15.
Metal sheets or other materials must not be inserted into the bread maker as this can result in fire or short circuit.
EN-4
16.
Never cover the bread maker with a towel or other material. The heat and steam must be able to escape freely. A fire can be caused if it is covered or comes into contact with combustible materials.
17.
The cleaning and maintenance by the user should not be
performed by children, unless they have more than 8 years and they are being watched.
18.
Keep the appliance and its cord out of reach of children under 8 years.
19.
Do not use the device for purposes other than those for which it was designed.
20.
Do not use outdoors.
21.
Save these instructions.
22.
The device is not intended to be operated by means of an external timer or a separate remote control system.
EN-5
Suitable for food contact.
Information on the meaning of conformity marking
Marking indicates that the product meets the essential requirements of the European Directives 2014/35 / EU (Low Voltage), 2014/30 / EU (electromagnetic compatibility), 2011/65 / EU (Restriction of use of certain hazardous substances in electronic equipment) .
EN-6
SUMMARY
Important Safety Instructions I.
Description of the device
II.
Technical characteristics
III.
Before first use
IV.
Use of instructions A.
Control panel
B.
Function
C.
Ingredients and preparations
D.
Programs and recipes
V.
Cleaning and Maintenance
VI.
Trouble Shooting
VII.
Disposal
VIII.
Warranty
-1-
-7-
-8-
-9-
-10-
-23-
-24-
-27-
-28-
This user guide is available in the following languages:
- FR (original version)
- EN (translated from the original) Any other translation would be a translation of the original version. This user guide, any modifications or any new version, is available on our website.
EN-7
I. DESCRIPTION OF THE DEVICE
Lid
Observation Window
kneader
Bread pan
Control
panel
main body
measuring cup
Hook Measuring spoon
(Small: equals 1 cuilllère Coffee / large: equivalent to one tablespoon)
Display of program
1. basic bread
2. French bread
3. Whole wheat bread
4. Fast
5. Sugar
6. Ultra Fast I
7. Ultra Fast II
8. Dough
9. Gluten free
10. Cake
11. Sandwich
12. Baking
Time display and warning
EN-8
II. TECHNICAL CHARACTERISTICS
Commercial reference
CEMP838DIG2 / CEMP838DIG2B
Model
BM4406AC-CE
Nominal voltage
220-240V ~
Frequency
50 Hz
Power
550 W
(Motor:50W Heating:500W)
Food capacity
700g - 900g
Maximum Flour capacity
560g
Maximum Raising agent capacity
All Program (except Fast, Ultra Fast I & II ) : 3g
Fast, Ultra Fast I & II Program: 9g
Material bread pan
Anti adhesive coating
EN-9
III. BEFORE FIRST USE
A. Unpacking and disposal of packaging elements:
Remove all the packaging elements around the unit, and the protective elements located within the compartments of the unit.
The carton and the paper is recycled. They must be thrown into the collection bins provided for this purpose.
The materials marked with the symbol are recyclable: > PE <= polyethylene; > PS <= polystyrene; > PP <= polypropylene
This means they can be recycled by depositors in appropriate collection containers.
The other packaging elements (adhesive fasteners ...) must be disposed of with household waste.
To know more : www.quefairedemesdechets.fr
B. Before first use
The device must be used and placed on a flat, stable surface and dry.
Wash all accessories with a liquid-soaked sponge and rinse with warm water before drying with a clean cloth. (See: Cleaning the unit).
Remove the power cord from the storage box at the bottom of the device and connect it to the power outlet.
EN-10
IV. USE OF INSTRUCTIONS
A. CONTROL PANEL
MENU SIZE OF BREAD TIME + TIME -
COLOR
START / STOP
START
As soon as the bread maker is connected, a beep sounds and "3:10" appears on the display after a short time. But the two dots between the "3" and "10" are not constantly flash. The arrow indicates 900g and AVERAGE. This is the default setting.
: START / STOP
To start and stop the selected baking program. To start a program, press once on the "START / STOP". A short beep
sounds and the colon of the time display begin to flash, the program starts. After the start of a program, the other buttons are disabled except the "START / STOP" button.
To stop the program, press the "START / STOP" button for approx. 3 seconds until a beep confirms that the program has been deactivated. The duration of 3 seconds required to shutdown the program prevents you stop inadvertently bread maker before the end of the program.
CLEAR MEDIUM DARK 700g 900g
KNEAD
COOKING
INCREASE
HOT
EN-11
MENU
This button is used to select the different programs. Each time you press this button (accompanied by a short beep) the program changes. Press the continuous button to show the 12 programs on the LCD screen. Select your desired program.
: COLOR
Press this button to select the color of the bread crust: LIGHT, MEDIUM or DARK.
: BREAD SIZE
Press to select the size of the bread. Please note that the total operation time may vary depending on the size of the bread.
: DELAY (TIME + or time-)
These buttons are used to program a delayed start. Before the timer program requires that your bread is ready by pressing
"TIME +" or "time-". Please note that the delay time should include the baking time of the program. It's the end of the delayed start, the bread is still warm.
1. Select the program and the color of the bread crust and loaf size.
2. Press "TIME +" or "time-" to increase or decrease the time. Each
press adds or removes 10 minutes. The maximum time is 13 hours (cooking time + delay time = 13 hours).
Example: It is 20:30, if you want your bread to be ready the next morning at 7 am, that is to say, in 10 hours and 30minutes.
- Select your menu, color, loaf size,
- Then press TIME + or time- to add the time until 10:30 appears
on the LCD screen.
- Then press the "START / STOP" button to activate the delay start
program. You can see (located between the hours and minutes) flash and the time remaining display.
You will get fresh bread at 7am. If you do not want to get out the bread
EN-12
immediately, the unit automatically switches to "keep warm" for an hour.
Note: For a delayed baking, do not use perishable ingredients such as eggs, fresh milk, fruits and vegetables, onions, etc.
KEEP WARM
Bread is automatically kept warm for 60 minutes after cooking. If you want to get the bread, turn the mode with the "START / STOP".
EN-13
Yeast
Flour
Water and liquid
IN CASE OF POWER FAILURE
In case of power failure during operation, if the cut does not exceed 10 minutes, the program will continue automatically even without pressing the "START / STOP" button. If the cut exceeds 10 minutes, the program will not be saved when the program will be restarted.
ENVIRONMENT
The machine can work well in a wide range of temperatures, but there could be a difference in loaf size between a very warm room and a very cold room. We suggest that the ambient temperature is between 15 ° C and 34 ° C.
B. FUNCTION
1. Open the lid and remove the bread pan by slightly turning it in the opposite direction of the clockwise and lifting upwards. Attach the dough on the drive shaft until it clicks.
2. Place the ingredients in the bread pan still in the order mentioned below. Water or liquid must be put first, then add sugar, flour and salt. Add the last yeast into a hole that you made in the middle. (Yeast
should never be in contact with the liquid or salt)
Yeast
Flour
Water and liquid
EN-14
3. Insert the bread pan in the unit and turn in the direction of clockwise to lock it.
4. Close the lid gently and plug the power cord into an outlet.
5. Press the "MENU" button until the desired program isselected.
6. Press "COLOR" button to select the color of the desired bread crust.
7. Press the "BREAD SIZE" button to select the desired size (700 g or 900 g).
8. Set the delayed start by pressing "TIME +" or "time-". This step can be omitted if you want the bread maker begins to work immediately.
9. Press the "START / STOP" button to start the program.
10. For the basic bread program, French bread, wholemeal bread, sweet, gluten-free and sandwich, a long beep will sound during the operation. You can add ingredients in your preparation. Open the lid and put the ingredients. It is possible that steam escapes through the ventilation openings of the lid during cooking, which is normal.
11. Once the program is completed, 10 beeps. Your bread maker will
automatically "Keep Warm" mode. You can press the "START / STOP" button for approx. 3-5 seconds to stop mode and remove the bread. Open the lid and while using oven mitts, firmly grasp the handle of the bread pan. Turn the pan in the opposite direction of the clockwise and gently pull the pan upward.
12. Use a nonstick spatula to gently loosen the edges of bread.
EN-15
Warning: the bread pan and bread may be very hot! Always handle with care and use oven gloves.
1. Turn the bread pan upside down onto a clean cooking surface and gently shake until bread falls on the grid.
2. Remove the bread carefully from the pan and let cool about 20 minutes before slicing.
3. If you are out of the room or if you have not pressed the "START / STOP" at the end of the operation, the bread will be kept warm automatically for 1 hour and then cease to warm up.
4. If you do not use or do not use it completely, unplug the power cord.
Note: Before slicing the loaf, use the hook to remove the kneading blade hidden on the bottom of the bread. The bread is hot; never use the hand to remove the kneading blade.
Note: For quick breads
Quick breads are made of baking powder and baking soda activated by moisture and heat. For perfect quick breads, it is suggested that all liquids be placed in the bottom of the bread pan, dry ingredients on top. During the initial mixing of quick bread batter and dry ingredients may collect in the corners of the pan, it may be necessary to help machine mix to avoid flour clumps. If this is the case, use a rubber spatula.
About the Ultra Fast program
The bread maker can bake bread in less than an hour with the ultra­quick program. These two settings allow you to bake bread in 58 minutes; the bread is a little denser in texture. Ultra fast I is for baking bread 700g while that Ultra-fast II is 900g. Kindly note that the ingredient of water should be hot water in the range of 48-50 ° C, you must use a cooking thermometer to measure the temperature. The water temperature is very important to the performance of baking. If the water temperature is too low, the bread will not achieve the expected size; if the water temperature is too high it will kill the yeast before the exercise, which will also affect greatly the cooking performance.
EN-16
C. INGREDIENTS AND PREPARATIONS
1. FLOUR BREAD Bread flour has a high gluten (so it can be called high-gluten flour that also contains a lot of protein), it has good elasticity and can prevent the size of the bread from collapsing after sunrise . As the gluten content is higher than the common flour, it can be used to make bread large and better internal fibers. Bread flour is the most important bread-making ingredient.
2. ORDINARY FLOUR Ordinary flour is made by mixing wheat and durum well chosen and applicable for making express bread or cakes.
3. WHOLE WHEAT FLOUR The whole wheat flour is made by grinding whole wheat, it contains wheat skin and whole wheat gluten flour is heavier and more nutritious than regular flour. Bread made from whole wheat flour is usually small. So many recipes usually combine the whole wheat flour and bread flour to achieve the best results.
4. BLACK WHEAT FLOUR The buckwheat flour, also called "raw meal", is a kind of flour high fiber content which is similar to the whole wheat flour. To obtain the large size after lifting, it must be used in combination with a high proportion of bread flour.
5. POWDER CAKE The cake powder is made by grinding soft wheat or wheat with low protein content, which is specially used for making cakes. Different flours seem to look like. Actually yeast performance or various flours absorption capacity differ widely depending on the growing areas, growth reasons, grinding process and storage life. You can choose flour with different trademark to test, taste and compare the local market, and choose the one that could produce the best results based on your own experiences and tastes.
6. CORN AND OATMEAL The corn flour and oat flour are made by grinding corn and oatmeal respectively, they are both the additive ingredients in the manufacture of raw bread, which are used to improve the flavor and texture.
EN-17
7. SUGAR Sugar is a very important ingredient to add sweet taste and color of bread. While it helps to be inoculated bread as food. White sugar is widely used. Brown sugar, powdered sugar or cotton sugar may be called by special requirements.
8. YEAST Yeast goes through the process of pasty yeast addition and produces carbon dioxide, so that the bread expands and that the internal fibers are soft. However, fast reproduction yeast needs carbohydrates in the sugar and flour as food.
1 teaspoon of active dry yeast = 3/4 teaspoon of instant yeast
1.5 teaspoon of active dry yeast = 1 teaspoon of instant yeast 2 teaspoon of active dry yeast = 1.5 teaspoon of instant yeast
Yeast must be stored in the refrigerator because it will be killed at high temperature, before using it, check the date of your yeast and shelf life. The store in the refrigerator as soon as possible after each use. Usually, failure of lifting the bread is caused by dead yeast. The methods described below will check whether your yeast is fresh and active or not.
1) Pour 1/2 cup of hot water (45-50 °C) in a measuring cup.
2) To 1 teaspoon of white sugar in the cup and stir, then sprinkle
2 teaspoon of yeast tea on the water.
3) Place the measuring cup in a warm location for about 10
minutes. Do not stir the water.
4) The foam will be up to 1 cup. Otherwise the yeast is dead or
inactive.
9. SALT Salt is necessary to improve bread flavor and crust color. But salt can also prevent yeast from rising. Never use too much salt in a recipe. If you do not want to use salt, omit the salt. And bread would be larger if there were no salt.
10. EGGS Eggs can improve bread texture, make the bread more nutritious and larger size, add special egg flavor to bread. when used, it must be peeled and mixed uniformly.
11. FAT, BUTTER AND VEGETABLE OIL The fat can soften the bread and delay storage life. Butter should be melted or chopped into small particles before use, so as to be uniformly mixed when you take it out of the refrigerator.
EN-18
12. BAKING POWDER Baking powder is mainly used to lift the bread and Ultra-Fast cake. As it does not need rise time and produce gas which will form bubble or soften the texture of bread utilizing chemical principle.
13. WATER AND OTHER LIQUIDS Water is an essential ingredient for making bread. In general, the water temperature between 20 °C and 25 °C is most suitable. But the water temperature should be between 45 and 50 ° C to achieve an upward velocity for the manufacture of ultra-fast bread. Water can be replaced by fresh milk or water mixed with 2% milk powder, which may enhance bread flavor and improve crust color. Some recipes may call for juice to enhance the flavor of the bread, eg apple juice, orange juice, lemon juice, etc.
WEIGHT OF INGREDIENTS
One of the important steps to make good bread is to use the right amount of ingredients. It is strongly recommended to use a measuring cup, measuring spoon to get an accurate amount, otherwise the bread will be largely influenced.
1. Weighing liquid ingredients
Water, fresh milk or milk powder solution should be measured
with measuring cups.
Observe the level of the measuring cup with your
eyes horizontally.
When you measure cooking oil or other ingredients, carefully
vacuum the measuring cup without any other ingredient.
2. Measuring the dry powder
The dry powder should be stored in natural conditions and
loose, gently level the mouth of the cup with a blade for accurate measurement.
3. Sequence of ingredients The investment sequence of ingredients must be observed, generally speaking, the sequence is: liquid ingredients, eggs, salt and milk powder etc. During the establishment of the ingredients, the flour can not be completely wetted by liquid. The yeast may only be placed on the dry flour. Exclusively, yeast cannot touch the salt. After the flour has been kneaded for some time and a beep reminds you to put fruit ingredients into the mixture. If the fruit ingredients are added too early, the flavor will be diminished after long mixing time. When using the delay function for a long time, never add the perishable ingredients such as eggs or fruit.
EN-19
D. PROGRAMME AND RECIPES
Program
Description
Ingredient
Order of ingredients
Cycle duration
1. Basic bread
Knead, rise and bake classic bread. It corresponds to a general program for white bread. Most recipes use this program. This program allows you to prepare 700g or 900g breads.
For 700g of bread: 230ml of water, 2 tablespoons of oil, 1 teaspoon of salt, 2 tablespoons of sugar, 420g of flour 1 teaspoon of baker's yeast
For 900g of bread: 310ml of water, 3 tablespoons of oil,
1.5 teaspoons of salt, 3 teaspoons of sugar, 560g of flour
1.5 teaspoon of baker's yeast
Water Oil Sugar Flour Salt Baker's yeast
For 700g : 3h03
For 900g : 3h10
2. French Bread
Knead, rise and bake, with a longer fermentation time, the baked crust is brittle. This program allows you to prepare 700g or 900g breads.
For 700g of bread: 230ml of water, 2 tablespoons of oil, 1 teaspoon of salt, 2 tablespoons of sugar, 420g of flour 1 teaspoon of baker's yeast
For 900g of bread: 310ml of water, 3 tablespoons of oil,
1.5 teaspoons of salt, 3 teaspoons of sugar, 560g of flour
1.5 teaspoon of baker's yeast
Water Oil Sugar Flour Salt Baker's yeast
For 700g : 3h50
For 900g : 4h00
3. Wholemeal bread
Knead, rise and cook with wholemeal flour. This program has a longer preheating time to allow the flour to soak in water and
For 700g of bread: 230ml of water, 2 tablespoons of oil, 1
teaspoon of salt,
2
tablespoons of sugar, 110g of whole wheat flour, 280g of white flour, 14g of milk powder 1 teaspoon of baking powder
Water Oil Sugar Salt Wheat flour Milk powder Baker's yeast
For 700g : 3h42
For 900g : 3h50
EN-20
swell. It is not
recommended
For 900g of bread:
to use the
270ml of water,
delayed start
3 tablespoons of oil,
function, as this
1.5 teaspoons of salt,
may produce
3 tablespoons of sugar,
poor results.
220g of whole wheat
This program
flour, 280g of white flour,
allows you to
21g of milk powder
prepare 700g
1.5 teaspoon of baker's
or 900g breads.
yeast
4. Fast
Raise the bread
For 700g of bread:
Water Oil
1h50
with baking
230ml of hot water (40-
Sugar
soda or baking
50°C), 2 tablespoons of oil,
Flour Salt
powder. This
Baker's yeast
program
1 teaspoon of salt,
produces a
3 tablespoons of sugar,
small size
420g of flour
baked bread
2 teaspoons of baker's
with a relatively
yeast
dense texture.
This program
allows you to
prepare 700g
loaves of
bread.
5. Sweetened (Brioche)
Knead, rise and bake lightly sweetened bread. The crust is brittle. This program allows you to prepare 700g or 900g breads.
For 700g of bread: 230ml of water,
2
tablespoons of oil, 1 teaspoon of salt, 3
tablespoonsof sugar, 420g of flour
2 tablespoons of milk powder, 1 teaspoon of yeast
Water Oil Sugar Flour Milk powder Salt Baker's yeast
For 700g : 3h00
For 900g : 3h05
For 900g of bread: 310ml of water, 3 tablespoons of oil,
1.5 teaspoons of salt, 4 tablespoons of sugar, 560g of flour 2 tablespoons of milk powder,
1.5 teaspoons of yeast
EN-21
6. Fast cooking
Knead, rise and bake 700g of bread. This menu is generally shorter than the fast program.
For 700g of bread: 230ml of hot water (40­50°C), 2 tablespoons of oil, 1 teaspoon of salt, 3 tablespoons of sugar, 420g of flour 2 to 3 teaspoons of
yeast
Water Oil Sugar Flour Salt Baker's yeast
1h08
7 Fast cooking
Knead, rise and bake 900g of bread. This menu is generally shorter than the fast program.
For 900g of bread: 310ml of hot water (40­50°C), 3 tablespoons of oil, 1 teaspoon of salt, 3 tablespoons of sugar, 560g of flour 2 to 3 teaspoon of
baker's yeast
Water Oil Sugar Flour Salt Baker's yeast
1h08
8. Dough
This program allows you to make all kinds of leavened dough
310ml water, 2 tablespoons oil,
1.5 teaspoons salt, 2 tablespoons sugar, 420g flour 1 teaspoon of baker's
yeast
Water Oil Sugar Flour Salt Baker's yeast
1h30
9. Gluten­free
Raising and baking bread with wheat flour, rice, corn, chickpeas etc... gluten-free. This program is longer to allow the flours to absorb water and swell. It is not recommended to use the delayed start function as it may give a bad result. This program allows you to prepare 700g or 900g breads
For 700g of bread: 300g of water, 3 tablespoons of oil, 1 teaspoon of salt, 3 tablespoons of sugar, 1 teaspoon of vinegar, 2 eggs, 2 teaspoons of honey, 420g of corn flour 1 teaspoon of baker's yeast
For 900g of bread: 460g of water, 4 tablespoons of oil, 1 teaspoon of salt, 4 tablespoons of sugar, 1 teaspoon of vinegar, 2 eggs, 2 teaspoons of honey, 560g of corn flour
1.5 teaspoon of baker's yeast
Water Oil Sugar Salt Vinegar Egg Honey
Corn flour, …
Baker's yeast
For 700g : 3h25 For 900g : 3h30
EN-22
10. Cake
This program makes it possible to make all kinds of cakes.
2 tablespoons oil, 8 tablespoons sugar 6 eggs 250g flour 1 teaspoon flavouring
1.5 tablespoons lemon juice, 1 teaspoon of baker's yeast
Oil Sugar Egg Flavour (vanilla, etc.) Lemon juice Baker's yeast
3h00
11. Sandwich
Rub, fermentation, baking bread sandwiches. A light texture for baking bread
For 700g of bread: 230ml of water, 18g of butter,
1.5 teaspoons of salt, 3 tablespoons of sugar,
1.5 tablespoons of milk, 420g of flour 1 teaspoon of baker's yeast
Water Butter Sugar Flour Milk powder Salt Baker's yeast
For 700g : 3h05
For 900g : 3h10
For 900g of bread: 310ml of water, 24g of butter, 2 teaspoons of salt, 4 tablespoons of sugar, 2 tablespoons of milk, 560g of flour
1.5 teaspoon of baker's yeast
12. Cooking
Jam: 350g of fruit of
/
1h00
Cooking
process only.
your choice cut into
process
This program
small pieces, 350g of
allows you to
jam sugar,
bake jams,
2 tablespoons of lemon
prepared
juice
dough, or to
bake more
bread at the
end of a cycle.
EN-23
V. CLEANING & MAINTENANCE
1. Unplug the power cord from the wall socket and let the unit cool completely before cleaning.
2. Immediately after removing the bread dish, fill the dish until halfway with warm water and a small amount of dishwashing liquid. Allow the dish to soak for 5 to 20 minutes or until knead bar can be removed from the shaft. It is possible that you were slightly twist the bar to release it. It is possible that the kneading bar having to soak in water before being removed. If the kneading bar is difficult to remove after soaking, attach the crossbar below the flat while rotating knead bar to loosen. Wash the inside of the dish and the kneading bar with a soft cloth, rinse and dry. Use a medium power detergent. Never use chemical cleaners, oven cleaners, scouring pads or abrasive detergents on the bread pan or knead bar as this may damage the finish or finish. Place the kneading bar on the axle.
3. Do not immerse the bread pan in water or wash never automatic dishwasher as this may damage the bearings that drive the kneading bar. Wipe the inside of the oven compartment and the outer surfaces of the bread maker with a damp cloth if necessary. Never immerse the device in water or never fill the baking compartment with water! The cover cannot be removed for cleaning.
NOTE: The coating on the inside of the bread pan may change color over time; This is normal and does not affect the bread making.
EN-24
VI. TROUBLE SHOOTING
Problem
Course
Solution
Smoke from ventilation hole when baking.
Some ingredients adhere to the heating element or close to the first use, oil remained on the surface of the heating element
Unplug the bread maker and vacuum the heating element, but be careful not to burn yourself during the first use, dry and open the lid.
The bottom crust of bread is too thick.
Keep the bread warm and leave the bread in the bread pan for a long time, the crust will be getting dry.
Quickly take out the bread to keep warm.
It is very difficult to get out the bread.
The concrete adheres firmly to the shaft in the bread pan.
After removing the bread, pour hot water into the bread pan and immersing the kneader for 10 minutes, then remove it and relocate it.
Mix the ingredients and cook unevenly wrong dish.
Thee selected program menu inappropriate
Select the proper program menu
After the operation, open the cover several times and bread is dry, no brown crust.
Do not open the lid during the last climb.
Resistance to agitation is too high so that the mixer does not have to can hardly turn and stir properly.
Check the hole in the mixer, then remove the bread mold and do it operate without load, if this is not normal, contact the authorized service center.
Display "HHH" after pressing the "START / STOP"
The temperature in bread maker is too high to make bread.
Press the "START / STOP" and unplug the bread maker and remove the bread pan and open the cover until the bread maker cools.
Hear the sounds of the engine, but the dough is not stirred.
The bread pan is loose or dough is too large to be stirred.
Check the bread pan is fixed, if the dough is prepared according to the recipe and if the ingredients are weighed accurately.
The size of the bread is so big that it will push the lid.
Yeast is too much or flour is excessive or water is too much or the ambient temperature is too high.
Check the above factors, properly reduce the amount according to the real reasons.
EN-25
The size of the bread is too small or bread did not rise.
No yeast or the amount of yeast is not enough, moreover, yeast may have a poor activity as the water temperature is too high or yeast is mixed with salt, or temperature of the environment is low.
Check the amount and performance of yeast, increase the environment temperature properly.
The dough is so large that it overflows the bread pan.
The amount of liquid is such that it makes the soft dough and the yeast is also excessive.
Reduce the amount of liquids and improve the rigidity of the dough.
Bread collapses in the central parts when baking dough.
The used flour is not strong bread flour and cannot make dough rise.
Use bread flour or strong bread flour.
The yeast raises too fast or yeast temperature is too high.
Yeast is used at room temperature.
Excess water makes dough too wet and too soft.
Depending on the capacity of absorption of water, adjust the water according to the recipe.
The bread weight is very important and the organization is too dense.
Too much flour or water shortage
Reduce flour or increase water
Too much fruit or too much whole wheat flour.
Reduce the amount of corresponding ingredients and increase yeast.
The central parts are hollow after cutting bread.
Excess water or yeast or no salt.
Reduce properly water or yeast and check the salt.
The water temperature is too high
Check the water temperature
The bar surface is adhered to the dry powder.
There are strong tackiness ingredients in bread such as butter and bananas etc.
Do not add strong glutinous ingredients in bread.
Insufficient mixing in case of lack of water.
Check water and mechanical engineering from the bread maker.
The crust is too thick and baking color is too dark when making cakes or sugary foods too.
Different recipes or ingredients have a great effect on making bread, baking color will become very dark because of much sugar.
If baking color is too dark for the recipe with too much sugar, press "START / STOP" to pause the program before 5-10min the expected finishing time. Before removing the bread you should keep the bread or cake in bread pan for about 20 minutes with the lid closed.
EN-26
ERROR CODES
1. If the display shows "HHH" after starting a program (see Figure 1 below), the temperature in the appliance is too high. We must stop the program. Open the lid and let the unit cool for 10 to 20 minutes.
2. If the display shows "Err" after pressing "START / STOP" (see below Figure 2), the temperature sensor is disconnected. Have your sensor by an authorized technician.
3. If the display shows "LLL" after pressing the button "START / STOP" (except for the cooking program), it means that the indoor temperature is too low (5 beeps will sound), stop the sound by pressing "START / STOP", open the lid and let the camera rest for 10 to 20 minutes to return to ambienttemperature.
NOTE: The temperature inside the bread maker is less than the ambient temperature if you place the bread maker in a cool place (such as a room cooling) after a while and you immediately bring the at room temperature.
Figure 1 Figure 2 Figure 3
EN-27
VII. DISPOSAL
The logo on the product means that it is a device whose treatment as waste within the scope of Directive 2012/19 / EU of 4 July 2012 on electrical and electronic waste (WEEE). This means that this product should besupported by a selective collection system in accordance with the European directive mentioned above in order to be either
recycled or dismantled in order to reduce any impact on the environment Hazardous substances in electrical and electronic equipment can have
potentially dangerous effects on the environment and human health. Thus, at the end of life of this product, it should not be rid of as unsorted
municipal waste. return and collection systems are made available by local authorities (waste disposal) and distributors.
This product should not be thrown on the street. You have an obligation to use the collection systems available to you.
EN-28
VIII. WARRANTY
The warranty does not cover product wear parts, no problems or damage resulting from:
(1) surface damage due to normal wear and tear; (2) defects or damage due to contact of the product with liquid and due to corrosion caused by rust or the presence of insects; (3) any incident, abuse, misuse, modification, disassembly or unauthorized repair; (4) any improper maintenance operation, non-compliance with the instructions
about the product or connection to incorrect voltage; (5) any use of accessories not supplied or approved by the manufacturer.
The warranty is void if the elimination of plate and / or the product
serial number.
Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux
Imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP,
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
www.continentaledison.fr
CEMP838DIG2 IM_FR_V.2
Loading...