Continental edison CEMO23CGM User Manual

FOUR À MICRO-ONDES - MICROWAVE OVEN
Guide d'utilisation - Instruction Manual
1
SOMMAIRE
SOMMAIRE .................................................................................... 1
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE À
UNE ÉNERGIE EXCESSIVE À MICO -ONDES .............................. 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......................... 2
GUIDE DES USTENSILES DE CUISSON ...................................... 8
GUIDE D'INSTALLATION .............................................................. 9
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ..................................... 10
INTERFÉRENCE RADIO .............................................................. 11
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE ............ 11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................................................... 12
SPÉCIFICATIONS ........................................................................ 14
DIAGRAMME DU PRODUIT ........................................................ 14
PANNEAU DE CONTRÔLE ......................................................... 15
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ................................................ 16
RÉGLAGE DE L'HORLOGE ...................................................... 16
DÉMARRAGE RAPIDE ............................................................. 16
CUISSON AU MICRO-ONDES .................................................. 16
DÉCONGÉLATION .................................................................... 17
CUISSON AU GRILL ................................................................. 18
CUISSON COMBINÉE .............................................................. 18
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE ............................................ 18
MENU DE CUISSON ................................................................. 19
TECHNIQUES DE CUISSON ....................................................... 20
2
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE
EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE
EXCESSIVE À MICO -ONDES
1. N'essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car son fonctionnement peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie
micro -
ondes. Il est important de ne pas vaincre ou altérer les
verrouillages de sécurité.
2. Ne placez aucun objet entre l'avant du four et la porte et évitez que des résidus de saleté ou de nettoyant ne s'accumulent sur les surfaces d'étanchéité.
3. Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommagé. Il est très important que la porte du four se ferme correctement et quelle ne soit pas endommagée.
a) Porte (y compris leséventuelles pliures),
b) Charnières et loquets (cassés ou desserrés),
c) Joints de porte et surfaces d'étanchéité.
4. Le four ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque, à l'exception d'un personnel qualifié.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS L'utilisation d'un four micro -ondes doit se faire dans le respect de certaines règles de sécurité : Lisez toutesles instructions avant dutiliser l'appareil et conservez pour le référence ultérieure. ATTENTION : Les règles suivantes limitent les risques de brûlures, de choc électrique, d'incendie, de blessures ou d'exposition
3
excessive aux
micro-
ondes : Vérifiez que la tension des prises de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise est bien reliée à la terre. N'utilisez pas le four pour la friture. L'huile brûlante est susceptible dendommager le four et les ustensiles, et d'entraîner des blessures (brûlures de la peau). Afin de réduire les risques de brûlures et d'explosion de liquides : MISE EN GARDE : Les liquides et autres denrées alimentaires ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement car ils risquent dexploser. Les biberons fermés avec leur bouchon ou la tétine sont considérés comme des récipients clos. Le chauffage des boissons par micr-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, pour cette raison, des précautions doivent être prises lors de la manipulation du récipient. Les pommes de terre, les saucisses et les châtaignes doivent être épluchées ou percées avant d' d’être cuites au four micro -ondes. Il
n’est pas recommandé de chauffer les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers
dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de cuisson. Le contenu des biberons et des pots daliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit en être vérifiée avant consommation de façon à éviter les brûlures. Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des récipients en plastique ou en papier,
4
gardez un œil sur le four en raison de la possibilité dinflammation. Si de la fumée est émise, arrêtez ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles. N'utilisez pas l'espace intérieur du four comme espace de rangement. Quand le four n'est pas utilisé, ne laissez pas de papier, d'ustensiles ou d'aliments à l'intérieur. Dans le cas de boissons, les
micro
- ondes peuvent causer une ébullition éruptive à retardement, il faut donc manipuler les récipients avec prudence. MISE EN GARDE : si la porte ou les joints sont endommagés,
le four ne doit pas être mis
en foncionnement avant d’avoir été réparé par
une personne compétente. Ne mettez jamais l'appareil en marche en cas d'endommagement du cordon ou de la fiche, de dysfonctionnement, d'endommagement ou de chute de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après
- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. La fiche de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installation de l'appareil. Si le récipient est brûlant après la cuisson, manipulez
-le avec des gants. Lors de son
utilisation
, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Si le plat comporte un couvercle ou est recouvert de film pour
micro-
ondes, soulevez
légèrement le bord opp osé afin de laisser
5
échapper les jets de vapeur brûlants ; vous éviterez ainsi de vous brûler les mains ou le visage. Dans le cas de
pop -
corn ou de sacs de cuisson au four, ouvrez délicatement en dirigeant l'ouverture loin de vous. Avant de nettoyer le plateau tournant en verre, laissez-
le refroidir, faute de quoi il risque de se briser. Assurez-vous que les ustensiles ne risquent pas de toucher les parois du four au cours de la cuisson. Nutilisez que des ustensiles appropriés à lusage dans les fours micro-
ondes. Les récipients métalliques pour aliments et boissons ne sont pas admis lors de la cuisson par micro-ondes. N'utilisez pas le four micro-ondes pour ranger de la nourriture ou quelque objet que ce soit. Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Il pourrait être sérieusement endommagé. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou souffrant d'un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient placées sous une surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. MISE EN GARDE : Si lappareil fonctionne en mode combiné, il est recommandé que les
6
enfants nutilisent le four que sous la surveillance dadultes en raison des températures générées. Tout accessoire n o n recommandé par le fabricant est potentiellement dangereux pour l'utilisateur. Le four
micro
-ondes nest pas conçu pour être utilisé en plein air. Cet appareil nest pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. La lampe qui se trouve à lintérieur de lappareil est utilisée pour éclairer lappareil. Cette lampe ne convient pas pour léclairage dune pièce. Les détails pour nettoyer les joints de portes, les cavités et parties adjacentes sont définis en dans la section de NETTOYAGE ET ENTRETIEN. Ne pas utiliser de produits dentretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entrainer léclatementdu verre. Le couvercle du guide d'onde ne doit pas être enlevé. Le four à micro-ondes est destiné à être posé librement sur un meuble. Il ne doit pas être installé dans un meuble. Lespace sur les côtés du four doit être dau moins 10 cm et doit être dau moins 20 cm
au­dessus du four. MISE EN GARDE : Il est dangereux pour quiconque autre quune personne compétente deffectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait dun couvercle qui protège de lexposition à
7
lénergie micro-ondes. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Si lappareil nest pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de lappareil et conduire à une situation dangereuse. Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et denlever tout dépôt alimentaire. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. MISE EN GARDE : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Il est
recommandé déloigner les jeunes enfants. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons. Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le cchauffage de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, dinflammation ou de feu. Maintenir lappareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues sauf dans les cas telles que : des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; Des fermes ;
8
Iutilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; Des environnements du type chambres dhôtes. Cet appareil fait partie des équipements ISM, Groupe 2, Classe B. Le Groupe 2 comprend tout l'équipement ISM (Industriel, Scientifique, Médical) dans lequel de l'énergie dans les fréquences
radio est
intentionnellement générée et/ou utilisée sous forme de radiations électromagnétiques, soit pour le traitement de matériaux, soit pour l'érosion par étincelle. Les équipements de Classe B sont destinés à un usage domestique et utilisés dans des établissements directement raccordés à un réseau d'alimentation électrique de faible tension alimentant des bâtiments destinés à l'usage domestique MISE EN GARDE : Lappareil et ses parties accessibles peuvent devenir très chauds Durant lutilisation. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintenus à lécart sauf sils sont constamment supervisés. Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Faites attention à ne pas toucher les éléments
chauffants situés à
l'intérieur du four.
L’appareil ne doit pas
être nettoyé à la vapeur.
GUIDE DES USTENSILES DE CUISSON
1. Idéalement, le matériau des ustensiles utilisés dans un four à micro- ondes
doit être transparent aux micro-ondes, c'est-à-dire qu’il doit laisser passer l’énergie à travers l’ustensile pour qu’elle puisse cuire les aliments.
2. Les micro-ondes ne pénètrent pas le métal, c’est pourquoi les ustensiles et
plats métalliques ou comportant des décorations métalliques ne doivent
9
pas être utilisés dans un four à micro - ondes.
3. N’utilisez pas de produit en papier/carton recyclé lors de la cuisson dans
un four à micro- ondes, car ils peuvent contenir d’infimes fragments métalliques, ce qui peut provoquer des étincelles et/ou un incendie.
4. Il est préférable d’utiliser des plats ronds ou ovales plutôt que carrés ou
rectangulaires, car les aliments placés dans les coins ont tendance à être trop cuits.
5. Vous pouvez utiliser de fines bandelettes de papier aluminium pour éviter
que les zones exposées ne soient trop cuites. Veillez néanmoins à ne pas en utiliser trop et à les éloigner au minimum de 2,54 cm des parois internes
du four. Le tableauci-dessous est un guide général pour vous aider à sélectionner les ustensiles appropriés.
USTENSILES DE CUISINE
MICRO -
ONDES
Grill
Combi
Verre résistant à la chaleur
Yes
Yes
Yes
Verre non résistant à la chaleur
No
No
No
Céramique résistante à la chaleur
Yes
Yes
Yes
Plat en plastique pour
micro-
ondes
Yes
No
No
Papier
essuie-
tout
Yes
No
No
Plateau en métal
No
Yes
No
Grille en métal
No
Yes
No
Papier aluminium et plats rigides en aluminium
No
Yes
No
GUIDE D'INSTALLATION
1. Enlevez tous les matériaux demballage situés à lintérieur.
2. AVERTISSEMENT : Inspectez le four pour vérifier quil na subi aucune
détérioration, par exemple que sa porte nest ni tordue ni mal alignée, que les joints de porte et les surfaces détanchéité ne sont pas endommagés, que les verrous et charnières ne sont ni cassés ni desserrés, et que la cavité du four et sa porte ne sont pas bosselées. Si une pièce est détériorée, ne faites pas fonctionner le four et contactez un réparateur
10
qualifié.
3. Ce four à micro - ondes doit être placé sur une surface stable et plane,
capable de supporter son poids et celui des aliments les plus lourds pouvant être cuits dans le four.
4. Ne placez pas le four dans un endroit où de la chaleur ou une humidité
importante est générée, ni dans un endroit où il y a de leau, ni près de matériaux combustibles.
5. Laération du four doit être suffisante pour quil puisse fonctionner
normalement. Laissez un espace vide de 20 cm au-dessus du four, de 10 cm derrière le four et de 5 cm sur chacun de ses côtés. Ne recouvrez pas et ne bouchez pas les aérations l’appareil. Ne retirez pas ses pieds.
6. Ne faites pas fonctionner le four sans que son plateau en verre, son
anneau guide et son axe rotatif soient correctement positionnés.
7. Veillez à ce que le cordon dalimentation de lappareil reste en bon état et
ne soit pas positionné sous le four, ni sous aucune surface chaude ou coupante.
8. La fiche du cordon dalimentation doit toujours rester accessible afin
qu’elle puisse être débranchée en cas durgence.
9. Nutilisez pas lappareil en extérieur.
10.
Pour éviter un choc électrique, ne pas démonter le guide dévacuation
dair.DE MISE À
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être branché à la terre. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation pourvu d’un câble de mise à la terre et d’une fiche avec mise à
la terre. Il doit être branché sur une prise murale correctement installée et mise à la terre. En cas de court - circuit électrique, la mise à la terre réduit les
risques de choc électrique, car elle fournit un circuit d’évacuation du courant électrique. Il est recommandé de brancher le four sur un circuit d’alimentation séparé et n’alimentant aucun autre appareil. L’utilisation d’une tension élevée est dangereuse, car cela peut provoquer un
incendie ou un autre accident, et endommager le four. AVERTISSEMENT : L’utilisation incorrecte d’une fiche avec mise à la terre peut générer un risque de choc électrique.
11
Remarque :
1. Si vous avez des questions concernant les instructions de mise à la terre ou les a spects électriques, contactez un réparateur ou un électricien qualifié.
2. La responsabilité du fabricant et du distributeur ne saurait être engagée dans le cas de dommages subis par le four ou de blessures corporelles résultant du
non-
respect des procédures de branchement électrique.
Les câbles du cordon d'alimentation sont colorés selon le code suivant :
Jaune/vert = TERRE Bleu = NEUTRE Marron = PHASE
INTERFÉRENCE RADIO
Le four à micro-ondes peut provoquer des interférences sur votre radio, votre TV ou sur tout équipement similaire. Lorsque des interférences se produisent, elles peuvent être supprimées ou réduites par les procédures suivantes : Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four. Réorientez ou déplacez l`antenne de réception radio ou du téléviseur. Placez le four à micro - ondes dans un endroit où il ne sera pas sujet aux interférences. Eloignez le four à micro - ondes du récepteur. Branchez le four à micro - ondes à une prise d’un circuit différent de celui où est branché le récepteur.
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-
VENTE
Si le four ne fonctionne pas :
1. Vérifiez quil est correctement branché sur une prise électrique. Si ce n'est
pas le cas, débranchez le câble de la prise dalimentation, attendez 10 secondes, puis
insérez
- le fermement dans la prise.
2. Vérifiez linstallation électrique pour vérifier quaucun fusible na grillé et
que le disjoncteur
ne sest
pas déclenché. Si linstallation électrique
semble fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
3.
Vérifiez
que le panneau de contrôle a été correctement programmé et que
12
le minuteur est réglé.
4. Vérifiez que la porte est correctement fermée et que ses verrous sont
complètement engagés. Dans le cas contraire, l'énergie des micro-ondes ne circulera pas dans le four.
SI AUCUNE DES MESURES SUSMENTIONNÉES NE PERMET DE RÉGLER LE PROBLÈME, CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. NESSAYEZ PAS DE RÉPARER OU DE RÉGLER LE FOUR VOUS-MÊME.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Mettez le four hors tension et débranchez la fiche de la prise murale
avant de le
nettoyer.
2. Veillez à ce que lintérieur du four reste propre. Si des projections ou du
liquide adhère aux
parois,
essuyez- les avec un chiffon humide. Vous
pouvez utiliser un détergent doux si le four est très
sale.
N'utilisez pas de spray, ni dautres types de produits nettoyants agressifs, car ils risquent de
tacher,
rayer ou opacifier la surface de la
porte.
3. Nettoyez les surfaces extérieures du four avec un chiffon humide.
Pour éviter d'endommager
les
composants internes du four, veillez à
ce que de l'eau ne pénètre jamais dans le four par ses ouïes
de
ventilation.
4. Essuyez fréquemment les deux côtés de la porte et de la fenêtre, les
joints de porte et les
zones
adjacentes avec un chiffon humide pour
éliminer les projections et éclaboussures. N’utilisez pas
de
nettoyant
abrasif.
5. Un nettoyant à vapeur ne doit pas être
ut.ilisé
6. Veillez à ce que le panneau de contrôle ne soit jamais mouillé.
Nettoyez - le uniquement avec
un
chiffon humide et doux. Quand vous
nettoyez le panneau de contrôle, laissez la porte ouverte
afin
déviter
de mettre le four en marche
accidentellement.
7. Si de la vapeur saccumule à lintérieur ou autour de la porte du four,
essuyez- la avec un
chiffon
doux. Cela peut se produire si le four à
micro - ondes est utilisé dans un environnement trè.s
humide
Ceci est
normal.
8. Il peut être nécessaire de retirer le plateau en verre pour le
nettoyer. Lavez- le à leau
chaude
savonneuse ou dans un
lave -
13
vaisselle.
9. Nettoyez régulièrement lanneau guide, la plaque de cuisson et la
base de la cavité du four.
Pour
cela, essuyez la base de la cavité
interne du four avec un détergent doux. Vous pouvez
nettoyer lanneau guide à leau chaude savonneuse ou dans un la-vevaisselle. Après avoir sorti lanneau
guide
de lintérieur du four, veillez à le
replacer
correctement.
10. Pour éliminer les odeurs de votre four, faites chauffer pendant 5 minutes
une tasse d'eau
mélangée à du jus ou des zestes de citron dans un bol spécial micro - ondes assez profond. Essuyez
soigneusement
et séchez avec un chiffon
doux.
11. Sil faut remplacer la lampe interne du four, faites appel au
revendeur, ne la remplacez
pas vous-même. Nettoyez régulièrement le four et éliminez tout dépôt alimentaire. Si le four nest pas
maintenu
propre, ses parois risquent de se détériorer,
ce qui réduira sa durée de vie et peut engendrer
une
situation
dangereuse.
12. Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers. Déposez-le dans un centre de coll ecte spécifique misen place par votre municipalité.
13. Lors de la première utilisation du four à micro-ondes avec fonction grill , il peut émettre un peu de fumée et une légère odeur. Ceci est normal, car il est constitué de plaques d’ acier sur lesquell es de
14. l’ huile de lubrification a été appliquée,c’ est la combustion de cette huile
qui génère la fumée et l’ odeur. Ce phénomène disparaît rapidement après un certain temps d’ utilisation.
14
SPÉCIFICATIONS
Réf
CEMO23CGM
Modèle
D90D23ETL-BM2(E17)
Consommation électrique
230V~50Hz, 1400W(Micro-ondes), 1000W(Grill)
Fréquence de fonctionnement
2450MHz
Dimensions extérieures
281mm(H)×483mm(W)×405mm(D)
Dimensions de la cavité intérieure
220mm(H)×340mm(W)×320mm(D)
Capacité du four
23Litres
Poids net
Approx. 13.8kg
DIAGRAMME DU PRODUIT
1. Verrous de porte
2. Fenêtre dobservation
3. Anneau de guidage
4. Axe dentraînement
5. Panneau de contrôle
6. Guide d’ondes (Ne retirez pas plaque Mica recouvrant le guide d’ondes)
7. Plateau en verre
8. Résistance (grill)
9. Grille en métal
15
PANNEAU DE CONTRÔLE
1. Écran
Affiche la durée et la puissance de cuisson, les icônes et lheure.
2. Puissance Régler la puissance de cuisson aux micro- ondes.
3. Gril
Régler la puissance de cuisson aux micro
- ondes.
4. Combiné.
Paramétrer une cuisson combinée.
5. 5Ajustement du poids
Régler le poids des aliments à décongeler.
6. Horloge / Départ différé
Utiliser pour régler le départ différé et l’horloge.
7. Poids
Paramétrer un poids d’aliment ou un
nombre de portions.
8. Menu / Temps
Tournez le boutonpour paramétrer la durée de cuisson ou sélectionner un type d’aliment.
9. Arrêt / Annulation
Appuyez sur cette touche pour annuler un r églage ou réinitialiserle four avant de paramétrer un programme de cuisson.
16
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1.
Lorsque le four est branché, un bip retentit et l'afficheur affichera "1:00" et
2. Pendant le processus de réglage de la cuisson, le four reviendra en mode d'attente s'il n'y a pas d'opération pendant 25 secondes.
3. Pendant la cuisson, si vous appuyez sur
STOP/CANCEL
une fois, le programme sera suspendu, puis appuyez sur MENU/TIME bouton pour reprendre, mais si Appuyez sur STOP/CANCEL Pad
deux fois,
le
programme sera annulé.
4. Après avoir terminé la cuisson, end s'affichera et le système émettra des bips sonores pour rappeler à l'utilisateur toutes les deux minutes jusqu'à ce que l'utilisateur appuie sur un pad une fois ou ouvrela porte.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Il s'agit d'une horloge de 24 ou 12 heures, vous pouvez le sélectionner en appuyant sur tapis Horloge / Départ différé. Appuyez sur HORLOGE Pad une ou deux fois pour choisir l'horloge 24 heures ou 12 heures. Tournez le bouton MENU / TEMPS pour régler le chiffre des heures. Appuyez sur HORLOGE pour confirmer. Tournez le bouton MENU / TEMPS pour régler le chiffre des minutes. Appuyez sur la touche Horloge pour confirmer. Remarque: pendant la cuisson, vous pouvez vérifier l'heure actuelle en appuyant sur HORLOGE.
DÉMARRAGE RAPIDE
En mode veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton MENU / TEMPS pour entrer le temps de cuisson. Le temps le plus long est de 10 minutes et le four démarre automatiquement à 100% du niveau de puissance élevé.
CUISSON AU MICRO-ONDES
Pour cuire uniquement aux micro - ondes, appuyez plusieurs fois sur la touche PUISSANCE pour régler la puissance de cuisson, puis réglez la durée de cuisson avec le bouton MENU / TEMPS. La durée maximale de cuisson est de 95 minutes.
17
EXEMPLE : Cuire 1 minute à 60% de la puissance maximale.
Appuyez plusieurs fois sur la touche PUISSANCE jusqu’à ce que l’écranaffiche
60% (P-60).Tournez le boutonMENU / TEMPS jusqu’à ce que l’écran affiche « 1:00 » Enfin appuyez sur MENU / TEMPS.
Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant sur la touche PUISSANCE :
TOUCHE PUISSANCE
PUISSANCE DE
1 pression
100%(P100)
2 pressions
90%(P-90)
3 pressions
80%(P-80)
4 pressions
70%(P-70)
5 pressions
60%(P-60)
6 pressions
50%(P-50)
7 pressions
40%(P-40)
8 pressions
30%(P-30)
9 pressions
20%(P-20)
10
pressions
10%(P-10)
11
pressions
00%(P-00)
Remarque:: Vous pouvez afficher la puissance pendant la cuisson en appuyant une fois sur la
touche
Puissance.
DÉCONGÉLATION
Le temps et le niveau de puissance de la décongélation se règlent automatiquement une fois le poids programmé. Vous pouvez régler le poids des aliments entre 100 g et 1800 g. Supposons que vous voulez régler le four pour décongeler 200g.
1) Ouvrez la porte et placez les aliments dans le four, puis refermez la porte.
2) Tournez le obuton MENU / TEMPS dans le sens antihoraire jusqu'à ce que l'écran affiche le code A14 (Décongélation automatique)
3) Appuyez plusieurs fois sur la touche AJUSTEMENT DE POIDS pour
sélectionner le poids des aliments.
4) Appuyez sur le bouton MENU / TEMPS pour
démarrer. Remarque: Pendant la décongélation, le four se met en pause et sonne pour vous rappeler de retourner les aliments. Une fois que vous les avez
18
retournés, appuyez sur la touche MENU / TEMPS pour poursuivre la décongélation.
CUISSON AU GRILL
La cuisson au gril est particulièrement utile pour les fines tranches de viande, de steaks, de côtelettes, de brochettes, de saucisses et de morceaux de poulet. La durée de cuisson maximale au grill est de .95 minutes EXEMPLE: Cuire 12 minutes au grill.
1. Ouvrez la porte et placez les aliments dans le four, fermez - le.
2. Appuyez une fois sur la touche Grill .
3. Tournez le bouton MENU / TEMPS jusqu’à ce que l’écran affiche «12:00
».
4. Appuyez sur MENU / TEMPS pour démarrer la cuisson.
CUISSON COMBINÉE
La durée maximale de cuisson est de 95 min. utes Supposons que vous souhaitez définir la combinaison de cuisson pendant 25 minutes.
1. Ouvrez la porte et placez les aliments dans le four puis refermez la porte.
2. Appuyez sur Combi. une ou deux fois.
Appuyez sur Combi
Combinaison Temps de cuisson
Micro-onde
Grill
une fois
Co-1
30%
70%
deux fois
Co-2
55%
45%
3. Tournez MENU / TEMPS à 25:00.
4. Appuyez sur MENU / TEMPS rapide pour démarrer. Remarque: Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier le niveau de puissance de cuisson combiné en appuyant sur le bouton de combinaison
VERROUILLAGE AUTOMATIQUE
Si aucune action n’est réalisée sur le four, sur le panneau de contrôle,
ouverture ou fermeture de la porte, pendant 1 minute, tous les boutons sont désactivés. Pour désactiverle verrouillage, ouvrez ou fermez la porte du four.
19
MENU DE CUISSON
Pour les types d’aliments suivants suivants, il n’est pas nécessaire de programmer la durée et la puissance de cuisson. Il suffit d’indiquer les menus spécifiques et d’indiquer leurs poids.
1. Ouvrez la po rte et placez les aliments dans le four, puis refermez la porte.
Tournez le bouton MENU / TEMPS dans le sens des aiguilles dune montre pour sélectionner le menu automatique.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche WEIGHT ADJUST pour
sélectionner le poids ou la quantité de nourriture.
3. Appuyez sur le bouton MENU / TEMPS pour démarrer.
Menus de cuisson automatique
Code
Menu
Note: Pour les menus A08 à A13, utilisez
la cuisson combinée micro-ondes et grill, les autres utilisent la cuisson micro-ondes. Choisissez une batterie de cuisine appropriée.
Pour les menus A08 à A13,
pendant la cuisson, le système se mettra en pause pour vous rappeler de retourner les aliments pour une cuisson uniforme, puis fermez la porteet appuyez sur le bouton MENU / TIME pour reprendre.
Le résultat de la cuisson automatique
dépend de plusieurs facteurs: la taille
et la forme des aliments, votre
préférence personnelle de cuisson et la façon de placer les aliments dans le four. Si vous trouvez que le résultat n'est pas tout à fait satisfaisant, veuillez ajuster le temps de cuisson en conséquence.
A01
Réchauffer automatique
A02
Thé/café (200
ml /tasse)
A03
Soupe (300ml/
tasse)
A04
Bouillie
A05
Pizza (g)
A06
Pâte
(g)
A07
Popcorn (99g)
A08
Jambon grillé (g)
A09
Bacon
grillé
(g)
A10
Côtelette de porc grillée(g)
A11
Steak
grillé
(g)
A12
Nuggets de poulet grillé(g)
A13
Poission grillé(g)
A14
Décongeler automatique
20
TECHNIQUES DE CUISSON
1. Positionnez les aliments avec soin. Placez les parties desaliments les plus
épaisses vers lextérieur du plat.
2. Soyez attentif à la durée de cuisson. Faites cuire les aliments pendant
ladurée minimale indiquée, puis prolongez la cuisson si nécessaire. Des aliments beaucoup trop cuits peuvent émettre de la fumée et s’enflammer.
3. Couvrez les aliments pendant leur cuisson.Recouvrir les aliments permet
d’éviter les projections et favorise une cuisson uniforme.
4. Retournez les aliments une fois pendant leur cuisson aux micro-ondes
afin d’accélérer la cuisson d’aliments tels que le poulet et les hamburgers.Les aliments de grande taille,par exemple les rôtis, doivent être retournés au moins une fois.
5. Au milieu de la cuisson,inversez les positions haut/bas et
intérieur/extérieur des aliments du type boulettes de viande.
DÉCHET ESPECTANT L’ENVIRONNEMENT
Les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte
sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d’équipements électriques et
électroniquesavec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.
IMPORTE PAR A.M.C. 123 quai Jules Guesde, 94400,VITRY SUR SEINE, France LOT #: A.M.C.072019
CONTINENTAL EDISON 120-126 Quai de Bacalan CS11584 33000 BORDE
21
CONTENT
CONTENT ..................................................................................... 21
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ........................................... 22
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................... 22
COOKING UTENSILS GUIDE ...................................................... 27
INSTALLATION GUIDE ................................................................ 28
GROUNDING INSTRUCTIONS..................................................... 29
RADIO INTERFERENCE .............................................................. 29
BEFORE CALLING FOR SERVICE .............................................. 30
CLEANING AND CARE ................................................................ 30
SPECIFICATIONS ........................................................................ 32
PRODUCT DIAGRAM ................................................................... 32
CONTROLPANEL ........................................................................ 33
INSTRUCTIONS ........................................................................... 34
Setting Clock .............................................................................. 34
Quick Start ................................................................................. 34
Microwave Cooking .................................................................... 34
Auto Defrost ................................ ................................ ................ 35
Grill Cooking .............................................................................. 35
Combination Cooking ................................................................. 35
Automatic Lock .......................................................................... 36
Auto Cook .................................................................................. 36
COOKING TECHNIQUES ............................................................. 37
22
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since- open
door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or
allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is very important that the
oven door close properly and that there is no damage to the
a) Door (including any
bents),
b) Hinges and latches
(broken or loosened),
c) Door seals and
sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except
qualified service personnel.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING!--To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the
appliance and keep for future reference.
2. Use this appliance only for its intended use
as described in the manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically
23
designed to heat, cook or dry food.It is not designed for industrial or laboratory use.
3. Do not operate the oven when empty.
4. Do not operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a h. azard
5. WARNING!--When the appliance is operated
in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated.
6. WARNING!--Only allow children to use
the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
7. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a) When heating food in plastic or paper
container, check the oven frequently to the possibility of ignition.
b) Remove wire
twist -
ties from paper or plastic
bags before placing bag in oven.
c) If smoke is observed, switch off or unplug
the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
d) Do not use the cavity for storage purposes.
Do not leave paper products, cooking utensils,
or food in the cavity when not in
use.
e) The microwave oven is intended for
heating food and beverages. Drying of clothing and heating of warming pads,
24
slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury, ignition or fire.
8. WARNING!--Liquid or other food must not
be heated in sealed containers since they are liable to explode.
9. Microwave heating of beverage can result
in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken when handle the container.
10. Do not fry food in the oven. Hot oil can
damage oven parts and utensils and even result in skin burns.
11. Eggs in their shell and whole ha-rd boiled
eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended.
12. Pierce foods with heavy skins such as
potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before cooking.
13. The contents of feeding bottles and baby
jars should be stirred or shaken and the temperatureshould be checked before serving in order to avoid burns.
14. Cooking utensils may become hot
because of heat transferred from the heated food.
Potholders may be needed to handle
the utensil.
15. Utensils should be checked to ensure that
they are suitable for use in microwave oven.
16. Only use utensils that are suitable for use
in microwave ovens.
17. WARNING!--It is hazardous for anyone
other than a trained person to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy.
25
18. This Microwave complies with EN 55011/CISPR 11, in this standard it belong to Class B Group 2 classification.Group 2 equipment: group 2 contains all ISM RF equipment in which radio -frequency energy in the frequency range 9 kHz to 400 GHz is intentionally generated and used or on ly used locally, in the form of electromagnetic radiation, inductive and/or capacitive coupling, for the treatment of material, for inspection/analysis purposes, or for transfer of electromagnetic energy. Class B equipment is equipment suitable for use in locations in residential environments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes.
19. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
20. Themicrowave oven is only used in
freestanding.
21. WARNING!--Do not install oven over a
range cook top or other h- eatproducing applianIfce. installed could be damaged and the warranty would be avoid.
22. The microwave oven shall not be placed
in a cabinet.
23. The door or the outer surface may get hot
when the appliance is operating.
24. Warning:Accessible parts may become
hot during use. Young children should be kept away.
25. During use the appliances becomes hot.
Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven, for
26
cooking ranged and ovens.
26. The temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is operating.
27. Appliance is not to be used by children
or persons with reduced physical, sensory or
mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction.
28. WARNING!--If the door or door seals are
damaged, the oven must not be operated until it
has
been repaired by a competent
per.son
29. The instructions shall state that
appliances are not intended to be operated by means of
an
external timer or
separate remo- te control
system.
30. The microwave oven is for household
use only and not for commercial
use.
31. Never remove the distance holder in the
back or on the sides, as it ensures a minimum
distance
from the wall for air
circulation.
32. Please secure the turntable before you
move the appliance to avoid
damages.
33. WARNING!--It is dangerous to repair or
maintain t he appliance by no other than a specialist
because under these circumstances the cover have to be removed which assures
protection against microwave radiation. This applies to changing the power cord or the lighting as
well.
Send the appliance in these cases
to our service
centre.
34. The microwave oven is intended for
defrosting, cooking and steaming of food
27
only.
35. Use gloves if you remove any heated
food.
36. Caution! Steam will escape, when
opening lids or wrapping
foil.
37. This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with
reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance
shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and
supervised.
38. The oven should be cleaned regularly
and any food deposits should be removed. Failure to maintain
the
oven in a clean condition could lead to deterioration of surface that could adversely affect the life of
the
unit and could possibly result in a
hazardous
situation.
39. If smoke is emitted, switch off or unplug
the appliance and keep the door closed in order to
stifle
any
flames.
COOKING UTENSILS GUIDE
1. Microwave cannot penetrate metal. Metallic containers for food and beverages are not
allowed
during microwave
cooking.
2. Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not
be used.
3. Do not use recycled paper products when microwave cooking, as they may contain small
metal
fragments which may cause sparks and/or
fires.
4. Round /oval dishes rather than square/oblong ones are recommend, as
28
food in corners tends to
overcook.
5. Narrow strips of aluminum foil may be used to prevent overcooking of exposed areas. But
be
careful dont use too much and keep a distance of
1 inch (2.54cm) between foil and
cavity.
The list belowis a general guide to help you select the correct
utensils:
Cookware
Microwave
Grill
Combination
Heat–Resistant Glass
Yes
Yes
Yes
Non Heat–Resistant Glass
No
No
No
Heat–Resistant Ceramics
Yes
Yes
Yes
Microwave–Safe Plastic Dish
Yes
No
No
Kitchen Paper
Yes
No
No
Metal Tray
No
Yes
No
Metal Rack
No
Yes
No
Aluminum Foil & Foil Containers
No
Yes
No
INSTALLATION GUIDE
1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
2. WARNING! --Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven and contact qualified service personnel.
3. This microwave oven must be placed on a flat, stable surface to hold its weight and the heaviest food likely to be cooked in the oven.
4. Do not place the oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or near combustible materials.
5. For correct operation, the oven must have sufficient airflow. Allow minimum 20cm of free space necessary above the top surface of the oven and 5cm at both sides. The microwave oven rear plate must be placed close to the wall. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove feet.
6. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions.
29
7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface.
8. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency.
9. Do not use the oven outdoors.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. Using a high voltage is dangerous and may result in a fire or other accident causing oven damage. WARNING! --Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Note:
a) If you have any questions about the grounding or electrical
instructions, consult a
qualified
electrician or service
person. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven
or
personal injury resulting from failure to
observe the electrical connection
procedures.
b) The wires in this cable main are colored in accordance with the
following code:
Green and Yellow = EARTH Blue = NEUTRAL Brown = LIVE
RADIO INTERFERENCE
Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV, or similar equipment. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures:
1. Clean door and sealing surface of the oven.
2. Reorient the receiving antenna of radio or television.
30
3. Relocate the microwave oven with respect to the receiver.
4. Move the microwave oven away from the receiver.
5. Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits.
BEFORE CALLING FOR SERVICE
Before asking for service, please check each item below:
1. Check to ensure the oven is plugged in securely. If not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely.
2. Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these
seem to be operating properly, test the outlet with another appliance.
3. Check to ensure the control panel is programmed correctly and the timer
is set.
4. Check to ensure the door is securely closed, engaging the door lock system. If the door is not properly closed, the microwave energy will not flow inside.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
CLEANING AND CARE
1. Turn off the oven and unplug the power cord from the wall when cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergents may be used if the oven gets very dirty. Avoid using spray or other harsh cleaners. They may stain, streak or dull the door surface.
3. The outside of the oven should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
4. Wipe the door and window on bothsides, the door seals and adjacent parts frequently with a damp cloth to remove any spills or spatters. Do not use abrasive cleaner.
5. A steam cleaner is not be used.
6. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp
31
cloth. When cleaning the control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.
7. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may occur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal.
8. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher.
9. The roller ring and oven fl oor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in mild, soapy water or in a dishwasher.
10. When removing the roller ring, be sure to replace it in the proper position.
11. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a microwaveable bowl. Microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
12. If the light bulb burns out, please contact customer service to have it replaced.
13. Please do not dispose of this appliance into the domestic rubbish bin; it should be disposed to the particular disposal center provided by the municipalities.
14. When the microwave oven with grill function is first used, it may produce slight smoke and smell. This is a normal phenomenon, because the oven is made of a steel plate coated with lubricating oil, and the new oven will produce fumes and odor generated by burning the lubricating oil. This phenomenon will disappear after a period of using.
32
SPECIFICATIONS
Power Consumption
230V/50Hz
1400W(microwave);1000W(grill)
Output
900W
Operation Frequency
2450MHz
Outside Dimensions
281mm(H)×483mm(W)×405mm(D)
Oven Cavity Dimensions
220mm(H)×340mm(W)×320mm(D)
Oven Capacity
23Litres
Cooking Uniformity
Turntable System
Net Weight
Approx.13.8kg
PRODUCT DIAGRAM
1. Door Safety Lock System
2. Oven Window
3. Roller Ring
4. Shaft
5. Control Panel
6. Wave Guide (Please do notremove the mica plate covering the wave guide)
7. Glass Tray
8. Grill Heater
9. Metal Rack
33
CONTROLPANEL
DISPLAY Cooking time, power, indicators and clock
time are displayed.
POWER Use to setlec microwave power level.
CLOCK Use to set the clock time.
GRILL Use to set grill cooking.
COMBINATION Use to set lec combination cooking mode.
WEIGHT ADJUST Use to select the weight or amount of food.
STOP/CANCEL Use to pause a cooking or cancel all
settings.
MENU/TIME knob
Use to set time, start the oven or select auto cook menus.
34
INSTRUCTIONS
When the oven first plugged in, beep will sound and the display will show
“1:00” and
.
During the cooking setting process, the oven will return to waiting mode if
there is not any operation for 25 seconds.
During cooking, if press STOP/CANCEL pad once, the program will be
paused, then press MENU/TIME knob to resume, but if press STOP/CANCEL pad twice, the program will be canceled.
After ending cooking, End will display and the system will sound beeps to
remind user every two minutes until user press any pad once or open the door.
Setting Clock
This is a24 or 12hour clock, and you can select it by pressing CLOCK pad.
1. PressCLOCK padonce or twice to choose 24 hour clock or 12 hour clock.
2. Turn MENU/TIME knob to set the hour digit.
3. PressCLOCK pad to confirm.
4. Turn MENU/TIME knob to set the minute digit.
5. PressCLOCK pad again to confirm. Note: During cooking you can check the current time by pressing CLOCK pad.
Quick Start
In standby mode, press MENU/TIME knob repeatedly to enter cooking time, the longest time is 10 minutes, and the oven will start automatically at 100% high power level.
Microwave Cooking
1. Press POWER pad repeatedly to select power level.
2. Turn MENU/TIME knob to enter cooking time.The longest time is 95 minutes.
3. Press MENU/TIME knob again to confirm.
Select power level by pressing the POWER pad:
35
Press POWER pad
Power
Once
100%
Twice
90%
3 times
80%
4 times
70%
5 times
60%
6 times
50%
7 times
40%
8 times
30%
9 times
20%
10 times
10%
11 times
00%
Note: During cooking, the current power level can be seen by pressing POWER pad.
Auto Defrost
The defrosting time and power level are adjusted automatically once the weight is programmed. The range weight of frozen food varies between 100g and 1800g.
1. Turn MENU/TIMEknob anticlockwise until the display shows code A14.
2. Press WEIGHT ADJUST pad repeatedly to select food weight.
3. Turn MENU/TIME knob to confirm. Note: During defrosting program, the system will pause to remind user to turn food over, and then turn MENU/TIME knob to resume.
Grill Cooking
Grill cooking is particularly useful for thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages and pieces of chicken.The longest cooking time is 95 minutes.
1. In standby mode, press GRILL pad once.
2. Turn MENU/TIME knob to enter cooking time.
3. Press MENU/TIME knob to start.
Combination Cooking
Grill works more time than microwave in combination 1 cooking mode, use for fish and au gratin. But microwave works more time than grill in combination 2 cooking mode, use for pudding, omelets, baked potatoes and poultry. The maximum cooking time here is 95 minutes.
36
1. In standby mode, press COMBINATION pad once or twice.
2. TurnMENU/TIMEknobto enter cooking tim.e
3. Press MENU/TIME knob to confirm.
Press COMBINATION pad
Combination
Use
Once
Co-1
Use for fish and au gratin.
Twice
Co-2
Use for pudding, omelets, baked potatoes and poultry.
Note: During cooking, you can check the combination cooking power level by pressing COMBINATION.
Automatic Lock
If no action is performed on the oven, on the control panel, opening or closing the door, for 1 minute, all buttons are disabled. To disable the lock, open or close the oven door.
Auto Cook
For food or the following cooking mode, it is not necessary to program the time and the cooking power. It is sufficient to indicate the type of food that you want to cook as well as the weight of this food.
1. Turn MENU/TIMEknob anticlockwise once and then turn it clockwise to
select men.u code
2. Press WEIGHT ADJUST pad repeatedly to select theweight or amount of
food .
3. Turn MENU/TIME knob to start.
Auto cook menus:
Code
Menu
Note
A01
Auto reheat (g)
For menus A08 to A13, use
microwave and grill combination cooking, the others use microwave cooking, please choose suitable cookware.
For menus A08 to A13, during
cooking, the system will pause to remind you to turn food over for uniform cooking, and then close
A02
Tea/Coffee (200ml/cup)
A03
Soup (300ml/cup)
A04
Porridge (50g/share)
A05
Pizza (g)
A06
Pasta (g)
37
A07
Popcorn (99g)
the door and press MENU/TIME knob to resume.
The result of auto cooking
depends on factors such as fluctuation of voltage, the shape and size of food, your personal preference as to the doneness of certain foods and even how well you happen to place food in the oven. If you find the result at any rate not quite satisfactory, please adjust the cooking time a little bit accordingly.
A08
Grilled ham (g)
A09
Grilled bacon (g)
A10
Grilled pork chops (g)
A11
Grilled steak(g)
A12
Grilled chicken pieces(g)
A13
Grilled fish pieces(g)
A14
Automatic defrost
COOKING TECHNIQUES
1. Arrangefood carefully. Place thickest areas towards outside of dish.
2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite.
3. Cover foods while cooking. Covers prevent spattering and help foods to cook evenly.
4. Turn foods over once during microwave cooking to speed cooking of such foods as chicken and hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once.
5. Rearrange foods such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the center of the dish to the outside.
38
Environmentally friendl
y waste
Electrical and elec tronic eq uipm ent is su bjec t to se lec tive coll ection. Do not dispose of waste electrical and electronic equipment with unsorted municipal refuse, but proceed to Their selective collection.
IMPORTE PAR A.M.C. 123 quai Jules Guesde, 94400,VITRY SUR SEINE, France LOT #: A.M.C.072019
CONTINENTAL EDISON 120-126 Quai de Bacalan CS11584
33000 BORDEAUX
39
Loading...