CONTINENTAL EDISON CELVW129FSA User Manual [fr]

LAVE-VAISSELLE
MODELE :
CELVW129FSA
NOTICE D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre lave-vaisselle.
WQP12-9350E (French) #5xxx + WEEE-warning / Importer Address
Conservez-la pour toute future référence.
Lisez cette notice
Cher consommateur, veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour
pouvoir la consulter ultérieurement.
Si vous c dez ou vendez cet appareil, la notice devra remise son nouveau propriétaire.
Cette notice contient des instructions concernant la sé curité, le fonctionnement et qu’un guide de dépannage.
Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser le lave-vaisselle. Elle vous aidera à le faire fonctionner et l’entretenir correctement.
Consignes de sécurité Mise au rebut Consignes d’utilisation
Avant la première utilisation
Chargement du lave-vaisselle
Démarrage d’un programme de lavage
é
à
Panneau de contrôle 6 Caractéristiques de l’appareil 7
A. Adoucissant d’eau 8 B. Sel de lavage 9 C. Liquide de rinçage 10-11 D. Détergent 12-15
Précautions à prendre avant et après le chargement des compartiments du lave-vaisselle 16
Retirer
la vaisselle Chargement du panier supérieur 16 Ajuster le compartiment supérieur 17 Chargement du panier inférieur 17 Plier les pointes 18 Panier à couverts 18 Lavage dans le lave-vaisselle des
Charger les ustensiles et les plats
Chargement des plats et des ustensiles 19 Recommandations 20 À la fin du cycle de lavage 20
Tableau des cycles de lavage 21 Mise en marche du lave-vaisselle 22 Changement de programme 22 Maintenance et entretien 23-24 Assemblage des filtres 24-25 Nettoyage des bras d’aspersion 25 Entretien du lave-vaisselle 25 Protection contre le gel 26 Nettoyage de la porte 26
ustensiles/plats particuliers
être
l’installation, ainsi
1-4 5 6
8
16
16
19
19
21
Consignes d’installation
A. Raccordement électrique 27-28 B. Raccordement de l’eau 28 C. Emplacement du lave-vaisselle 29-31
Aquasafe
Guide de dépannage
Avant d’appeler un service après-vente 32-33 Conseils de dépannage 34
Codes des indicateurs lumineux
Codes d’erreur 35
27
31 32
35
Consignes de sécurité
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
MISE EN GARDE !
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez suivre les précautions de base ci-dessous y compris les précautions suivantes :
ATTENTION ! L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF
Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant une telle durée, ouvrez tous les robinets d’eau chaude avant d’utiliser votre lave-vaisselle et laissez l’eau s’écouler pendant plusieurs minutes. Cela va permettre de libérer l’hydrogène accumulé. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas ou n’utilisez pas de flamme ouverte pendant cette opération.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de
la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d’un pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre. La
branchée
tous les codes et
dans une prise murale appropriée installée et à la terre en
r lements locaux g
é
en vigueur.
reliée
prise doit
coupure,
un accès
cordon
être
accord avec
1 2
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
ATTENTION ! USAGE APPROPRIE
- Ne pas s’asseoir sur la porte ou sur le casier
- Ne pas toucher les éléments chauffants pendant ou immédiatement après utilisation.
- Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elle porte la marquage ‘résistant a vérifier les
- N’utilisez que des détergents et des additifs de rinçage destinés à un lave-vaisselle automatique. Ne jamais utiliser de savon, de détergent pour le linge, ou de détergent à mains dans le lave-vaisselle. Conserver ces produits hors de portée des enfants.
- Eloignez les enfants des détergents et des produits de rinçage, éloignez les enfants
Lorsque la porte du lave-vaisselle uverte, il pourrait rester du détergent à
du lave-
- La porte ne d pas être laissée en position ouverte pour éviter tout risque de
d'accident.
- Pendant l’installation, le cordon d’alimentation ne doit pas être plié ou aplati de manière
excessive ou dangereuse.
- Ne pas apporter de modification
vaisselle.
ou se tenir debout
lave-vaisselle’. Pour la vaisselle qui ne porte pas cette marque,
recommandations
oit
du fabricant.
est o
au panneau de commandes.
du
l’indication
lave-vaisselle.
indication
l’intérieur
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes manquant d’expérience, sauf si elles ont pu l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
bénéficier, par
surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Les détergents pour lave-vaisselle sont extrêmement alcalins et peuvent être très dangereux dans le cas d’une ingestion. Evitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
-
Ne pas utiliser votre lave-vaisselle tant que les panneaux de fermeture ne sont pas correctement en place. Ouvrir la porte avec précaution si le lave­vaisselle est en cours d’opération pour éviter tout risque d’aspersion d’eau.
- Ne posez aucun objet lourd sur la porte ouverte. L’appareil pourrait basculer en avant.
- Lors du chargement de la vaisselle:
1) Placer les éléments pointus de façon à ne pas endommager le joint de la porte ;
2) Charger les couteaux vers le bas pour réduire le risque de coupures.
- Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, évitez de mettre les ustensiles en plastique en contact avec les éléments chauffants.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après Vente ou une personne de qualification similaire, pour éviter danger.
- Veuillez jeter le matériel d’emballage de façon appropriée.
aiguisés pointus
tout
- Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l’usage auquel il est destiné.
- la porte donnant accès au compartiment de lavage lors du déménagement ou
Retirez du démontage d’un vieux lave-vaisselle.
- Vérifiez que le réservoir du détergent est vide à la fin du cycle de lavage.
- Les autres de connexion de la prise de courant doivent être incorporés dans le branchement fixe avec au moins 3mm de distance de tous les pôles.
- Le nombre maximum de couverts est de 12.
- La pression d'eau maximale en entrée autorisée est de 1Mpa.
- La pression d'eau minimale en entrée autorisée est de 0.04Mpa.
é
él ments
LIRE ET SUIVRE SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
3 4
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
Mise au rebut
Consignes d’utilisation
Ne pas jeter indistinctement cette machine avec les autres déchets domestiques non triés. Ce lave-vaisselle doit être mis au rebut
séparément.
Veuillez jeter les matériaux d’emballage du lave-vaisselle dans un endroit adapté. Tous les matériaux d’emballage doivent être recyclés. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations standard internationales :
PE : Polyéthylène (feuilles d’emballage) PS : Polystyrène (matériaux de rembourrage) POM : Polyoxyméthylène (attaches en plastique) PP : Polypropylène (filtre du sel) ABS : Acrylonitrile butadiène styrène (panneau de contrôle)
Attention !
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants ! Pour jeter les matériaux d’emballage et la machine,
de tri sélectif.
Débranchez le câble d’alimentation et détruisez le système d’ouverture de la porte. Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés
dans une poubelle pour papier afin qu’ils soient recyclés. En s’assurant que ce produit soit jeté de manière appropriée, vous participerez à la
protection
de l’environnement et de la santé, en évitant les dangers d’une mise au rebut non appropriée.
Pour plus d’informations à propos du recyclage de ce produit,
locaux de tri sélectif et de recyclage.
veuillez vous rendre dans un centre
veuillez contacter les services
IMPORTANT !
Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, veuillez lire
toutes les
instructions d’utilisation avant la première utilisation.
résultats
• Panneau de contrôle
RINÇAGE
ECO
NORMAL
INTENSIF
MARCHE
ARRET
CELVW129FSA
1
Bouton
Indicateur lumineux de fonctionnement : s’allume lorsque la machine est en
2
marche/arrêt : Pour mettre en marche / arrêter la machine.
marche (bouton marche/arrêt enfoncé).
3 Voyant d’indication de Sels : S’allu
me lorsque l’adoucissant doit être versé.
4 Voyant d’Indication d’aide au rinçage : S’allume lors
être rempli
5 Indicateur lumineux de programme : Lorsqu’un
lumineux
Bouton
6
7 Bouton DEPART/RESET : pour mettre en marche/arrêter le lave-vaisselle.
.
programme est sélectionné, l’indicateur
correspondant s’allumera.
de Programme.
TABLETTE3 EN 1
RAPIDE
DEPART
PROG.
REINITIALISER
que le dispensateur d’aide au rinçage doit
5 6
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
• Caractéristiques de l’appareil
1. Panier supérieur
2. Bras d’aspersion
3. Panier inférieur
4. Adoucisseur d’eau
5. Filtre principal
6. Distributeur de détergent
7. Etagères pour tasses
8. Panier à couverts
9. Filtre à déchets
10. Distributeur de produit de rinçage
11. Raccord du tuyau d’évacuation
12. Raccord du tuyau d’arrivée
13. Plaque inférieure
Avant la première utilisation
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois : A. Adoucisseur d’eau. B. Verser ½ litre d’eau à l’intérieur du compartiment pour le sel puis remplir le
compartiment avec du sel de lavage. C. Remplir le distributeur de liquide de rinçage. D. Fonctions du détergent
A. Adoucisseur d’eau
Le système d’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement, en utilisant le cadran de mesure de la dureté de l’eau. Le système d’adoucisseur d’eau est conçu pour enlever les minéraux et les sels de l’eau, qui pourrait autrement avoir un effet nuisible ou contraire au bon fonctionnement de la machine. Plus il y a de minéraux et de sels, plus l’eau est dure.
L’adoucisseur doit être mesuré selon la dureté de l’eau de votre domicile.
Votre fournisseur d’eau local pourra vous conseiller sur de l’eau de votre ville.
la dureté
1
7
2
3
8 4 5
6
9
10
11
12
13
Vuedeface Vuededos
Réglage de la consommation de sel
Le lave-vaisselle est conçu pour permettre de régler le volume de la consommation de sel en se basant sur la dureté de l’eau utilisée. Ceci est destiné à favoriser et à personnaliser le niveau de consommation de sel et à paramétrer la consommation de sel de la façon suivante :
1. Dévissez le bouchon du réservoir de sel.
2. Une bague avec une flèche est dessinée sur le réservoir (Voir Figure ci-contre). Au besoin, tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en allant du signe ‘-’ vers le signe ‘+’ en se basant sur la dureté de l’eau utilisée. Il est conseillé d’effectuer les réglages en accord avec le schéma suivant :
DURETE DE L’EAU Position de Consommation Autonomie
°dH °fH °clarke mmol/l de sel (cycles/
0 ~ 8 0 ~ 14 0 ~ 10 0~1.4 / 0 /
8~22 14~39 10~28 1.4~3.9 - 20 50
22~45 39~80 28~56 3.9~8 MED 40 25
~60
45 56~75
Note : 1 °dH = 1.25 °clarke = 1.78 °fH = 0.178mmol/l °dH : degré allemand
°FH : degré français °clarke : degré britannique
Veuillez
80~107
contactez le service des eaux locales pour connaître la dureté de votre eau.
8~11
bague
+
(gramme/cycle) 1.2kg)
60
16
7 8
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
ADOUCISSEUR D’EAU La dureté de l’eau varie d’un endroit à un autre. Si de l’eau dure est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur les plats et les ustensiles. L’appareil est équipé d’un système adoucissant qui nécessite l’utilisation d’un sel conçu spécialement pour éliminer le calcaire et les minéraux de l’eau.
B. Sel de lavage
Utilisez uniquement du sel de lavage pour lave-vaisselle. Le réservoir se trouve sous le panier inférieur.
Attention !
Utilisez uniquement un sel spécifique à une utilisation pour lave-vaisselle ! Tout autre type de sel non spécifiquement conçu pour une utilisation en lave-vaisselle, comme le sel de table, endommagera le système adoucisseur. En cas de dommage causé par l’utilisation d’un sel non adapté, le fabricant annulera toute garantie et ne sera pas responsable des dommages causés.
Versez le sel immédiatement
évitera que des grains de sel ou de l’eau salée ne restent dans le fond de la machine durant une longue période, ce qui pourrait Après le premier cycle de lavage, l’indicateur lumineux du panneau de contrôle s’éteindra.
Ouvrir
avant de démarrer l’un des programmes complets de lavage. Cela
entraîner une corrosion.
C. Liquide de rinçage
Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté durant le dernier rinçage pour assurer un rinçage complet des tâches et des traînées restantes avant que la vaisselle ne sèche.
Attention !
Utilisez uniquement un liquide de rinçage de marque pour votre lave-vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec toute autre substance (comme un agent nettoyant ou du détergent liquide) car cela pourrait endommager la machine.
Quand remplir le distributeur de produit de rinçage?
Si l’indicateur de niveau de produit de rinçage du panneau de commandes n’est pas allumé, vous pouvez évaluer la quantité de produit de rinçage selon les indications ci­dessous. Le point noir sur le distributeur de produit de rinçage indique la quantité de produit de rinçage disponible dans le distributeur. Plus la quantité de produit de rinçage diminue, plus la taille du point noir se réduit. Vous ne devez jamais laisser le produit de rinçage descendre à ¼ du remplissage.
A mesure que la quantité de produit de rinçage diminue, la taille du point noir de
l’indicateur
Distributeur du produit de rinçage
de niveau change comme suit :
C(indicateur )
de rinçage
Plein ¾ plein
½ plein ¼ plein – remplissagenécessaire pour éviter les Vide
â
c
t hes
1. Enlevez le panier inférieur puis dévissez le bouchon du réservoir de sel (photo 1).
2. Si vous utilisez le réservoir pour la première fois, remplissez 2/3 du volume avec de l’eau.
3. Placez le bout de l’entonnoir (fourni) dans le trou et versez environ 1.2kg de sel. Il est normal qu’un peu d’eau déborde du réservoir de sel (photo 2).
4. Revissez soigneusement le bouchon. Habituellement, le témoin pour le sel s’éteint entre 2 à 6 jours après que le réservoir ait été rempli.
:
NOTE
1. Il faut remplir le réservoir de sel lorsque l’indicateur de manque de sel s’allume. Même si le réservoir de sel est suffisamment rempli, l’indicateur peut ne pas noircir avant la dissolution totale du sel. S’il n’y a pas de témoin pour le sel sur le panneau de contrôle (pour certains modèles), vous pouvez juger de la consommation de sel en vous servant du tableau ci-avant pour déterminer la quantité de sel à remplir.
2. S’il y a un déversement de sel, un programme de trempage peut être lancé pour
11 22 33
- Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon vers la gauche et soulevez-le.
- Versez le produit de rinçage dans le distributeur en prenant garde de ne pas trop le remplir.
- Replacez le bouchon en l’alignant sur la flèche et en le tournant vers la droite.
s’en débarrasser.
9
WQP12-9350E (French)
WQP12-9350E (French)
10
Loading...
+ 13 hidden pages