Continental edison CELVE1445IX, CELVE1445B User Manual

LAVE VAISSELLE ENCASTRABLE
MODELE : WQP12-7309 / WQP12-7309-B
Réf. : CELVE1445IX / CELVE1445B
MANUEL D’INSTALLATION
Lisez ce manuel attentivement avant d’installer et d’utiliser ce produit. Conservez-le pour une consultation ultérieure. Transmettez-le en cas de cession du produit.
1
PREFACE
Avant l’installation et l’utilisation de votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement toutes ces
Gardez ces instructions pour toute consultation ultérieure. Si vous manuel.
cédez cet appareil à des tiers, veuillez aussi leur donner ce
précautions d’emploi et de sécurité.
Une lecture attentive de ces instructions vous aidera à faire fonctionner et à entretenir
NOTE:
Le fabricant, poursuivant une politique de développement constant et d’actualisation du modifications sans avertissement préalable, ainsi les d'utilisation peuvent
être sujettes à des changements sans avis préalable.
caractéristiques et informations mentionnées dans ce manuel
correctement votre lave-vaisselle.
produit, peut apporter des
2
Démarrage de l’appareil
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l’appareil, ouvrez la porte.
Remplir le lave-vaisselle avec le détergent
Compartiment A: pour chaque cycle de lavage
Compartiment B : Seulement les programmes avec prélavage
Vérification du niveau du produit d’aide au rinçage
Indicateur C: Indicateur se trouvant sur le panneau de commandes (selon les modèles
équipés)
Vérification du niveau du sel régénérant
(Modèles avec adoucisseur d’eau seul)
Indicateur électrique se trouvant sur le panneau de commandes (selon les modèles équipés)
S’il n’y pas d’indicateur lumineux pour le remplissage en sel, vous pouvez estimer quand
remplir le réservoir à sel selon le nombre de lavages effectués.
GUIDE RAPIDE D’UTILISATION
Ce guide rapide d’utilisation résume les principales étapes pour l’utilisation de l’appareil. Nous
recommandons tout de même de lire entièrement le manuel d’instruction pour une utilisation efficace et sûre de l’appareil.
3
Chargement des paniers
Enlever tous les gros résidus de nourriture et la nourriture brûlée des casseroles. Pour
chargez-les paniers, referez-vous aux instructions du manuel
Sélection d’un programme
Appuyez sur le bouton programme, faites défiler le menu et choisissez le programme
souhaité. Referez-vous aux instructions du manuel (section UTILISATION)
Démarrage du lave-vaisselle
Fermez la porte, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le lave-vaisselle se met en marche
après 10 secondes
Changement de programme
Le changement de programme est possible lorsque le lave-vaisselle fonctionne seulement
depuis quelques secondes, avant que le détergent ait été répandu dans le lave-vaisselle.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt, le lave-vaisselle se met en pause. Appuyez sur le
bouton
programme pour modifier le programme. Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour remettre
en marche l’appareil.
Ajout d’un plat oublié
L’ajout d’un plat oublié est possible lorsque le lave-vaisselle fonctionne seulement depuis
quelques secondes.
Appuyez sur la touche marche/arrêt pour suspendre le lavage
Entrebâillez la porte (Il est dangereux d’ouvrir la porte pendant le lavage, car de l’eau chaude
peut vous ébouillanter) Attendez que les bras de pulvérisation s’arrêtent. Après leur arrêt
complet, ouvrez la porte complètement. Ajouter les plats oubliés
Fermez la porte, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Le lave-vaisselle se met en marche
après 10 secondes.
Si l’appareil s’est éteint pendant un cycle de lavage
Si l’appareil s’est éteint pendant un cycle de lavage, re-sélectionner le programme de lavage
et
Redémarrez le lave-vaisselle normalement.
Eteindre l’appareil
Lorsque le cycle de lavage est terminé, l’alarme sonne 8 fois. Appuyez sur le bouton
ON/OFF pour éteindre l’appareil
Fermeture du robinet d’eau, déchargement des paniers
Attendez une quinzaine de minutes avant le déchargement de l’appareil, le temps que les
couverts refroidissent et sèchent. Déchargez les couverts en commençant par le casier
inferieur
4
SOMMAIRE
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ...................................................................................................... 7
a. Instructions générales de sécurité ................................................................................................................... 7
b. Instructions de sécurité spécifiques au lave-vaisselle .................................................................................. 8
c. Symboles ............................................................................................................................................................. 9
FICHE PRODUIT ........................................................................................................................................................... 10
PRESENTATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE .................................................................................................... 11
a. Caractéristiques techniques ................................................................................................................................. 11
b. Description du lave-vaisselle .............................................................................................................................. 12
c. Panneau des commandes ..................................................................................................................................... 13
INSTALLATION DE L’APPAREIL ............................................................................................................................. 14
a. Encastrement de l’appareil .................................................................................................................................. 15
b. Installation du panneau décoratif ........................................................................................................................ 16
c. Réglage de l’extension du ressort de la porte ...................................................................................................... 17
d. Nivellement de l’appareil .................................................................................................................................... 18
e. Raccordement à l’alimentation eau ..................................................................................................................... 18
f. Raccordement du tuyau d’évacuation ................................................................................................................. 18
g. Vidange de l’excédent d’eau des tuyaux ............................................................................................................. 19
h. Raccordement à un siphon .................................................................................................................................. 19
i. Raccordement électrique ..................................................................................................................................... 19
UTILISATION ............................................................................................................................................................... 20
a. Avant la première utilisation ............................................................................................................................... 20
b. Utilisation des différents produits ....................................................................................................................... 20
o Adoucisseur d’eau ........................................................................................................................................... 20
o Réglage de la consommation de sels ............................................................................................................... 20
o Chargement des sels dans l’adoucisseur d’eau ............................................................................................... 21
o Remplissage du distributeur de liquide rinçage .............................................................................................. 22
o Distributeur d’aide au rinçage ......................................................................................................................... 23
o Fonction détergent........................................................................................................................................... 24
c. Chargement des casiers du lave-vaisselle .................................................................. Erreur ! Signet non défini.
o Casier supérieur...................................................................................................... Erreur ! Signet non défini.
5
o Casier inférieur ....................................................................................................... Erreur ! Signet non défini.
o Paniers a couverts................................................................................................... Erreur ! Signet non défini.
o Méthode de chargement du lave-vaisselle selon la norme EN50242 ..................... Erreur ! Signet non défini.
o Consignes de lavage: .............................................................................................. Erreur ! Signet non défini.
o Verreries et autres vaisselles endommagées .......................................................... Erreur ! Signet non défini.
d. Mise en marche du lave-vaisselle ....................................................................................................................... 31
o Démarrer un cycle de lavage ........................................................................................................................... 31
o Changement de programme ............................................................................................................................ 32
o À la fin du cycle de lavage .............................................................................................................................. 32
o Oubli d’un plat ................................................................................................................................................ 32
o Déchargement du lave-vaisselle ...................................................................................................................... 32
NETTOYAGE ET MAINTENANCE ............................................................................................................................ 33
a. Système de filtre.................................................................................................................................................. 33
o Nettoyage du filtre .......................................................................................................................................... 34
b. Nettoyage des bras de pulvérisation .................................................................................................................... 34
c. Entretien du lave-vaisselle .................................................................................................................................. 34
o Protection contre le gel ................................................................................................................................... 34
o Nettoyage de la porte ...................................................................................................................................... 35
o Comment conserver votre lave-vaisselle en bonne condition ......................................................................... 35
RESOLUTION DES PROBLEMES .............................................................................................................................. 36
a. Codes d’erreur ..................................................................................................................................................... 36
b. Tableau de résolution des problèmes .................................................................................................................. 36
MISE EN REBUT ........................................................................................................................................................... 39
6
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
a. Instructions générales de sécurité
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ces précautions de
sécurité. Conservez-le pour une consultation ultérieure. Transmettez-le en cas de cession du produit.
Utilisez cet appareil comme décrit dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable du non-respect des instructions de sécurité, d’installation et d’utilisation prévue dans ce mode d’emploi.
L’installation devra être effectuée selon les normes et règles nationales en vigueur. Cet appareil est prévu pour un usage domestique normal et non professionnel. Cet appareil n’est pas prévu pour une installation ou une utilisation en extérieur.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que :
Les zones de restauration/cuisine réservées aux employés de magasins.  Les bureaux et autres environnements professionnels similaires.  Les fermes.  Par les clients d’hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel.  Les environnements de type chambres d’hôtes.
Avant tout branchement, vérifiez:
Que l’appareil et ses éléments ne soient pas abîmés. N’utilisez pas un l’appareil abimé,
rapportez le à votre revendeur pour inspection et réparation.
Que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil corresponde bien à celle de
votre installation électrique.
Avertissement
Respectez scrupuleusement les consignes données pour les branchements électriques et
le raccordement de l'eau
N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant! Ils peuvent endommager
l’appareil et/ou provoquer des blessures.
N’utilisez pas de rallonges ou d’adaptateur avec le câble d’alimentation. S’il est vraiment
nécessaire d’utiliser une rallonge, adressez-vous à votre centre de service pour conseils.
L’appareil doit être branché à une alimentation en eau en utilisant les ensembles de
raccordement neufs fournis avec l’appareil. Des ensembles de raccordement usagés ne doivent pas être réutilisés.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de cet appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. DANGER D’ETOUFFEMENT! Gardez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants.
Le non-respect des consignes de sécurité et d’utilisation peut provoquer un risque de choc électrique, d’incendie et/ou des blessures aux personnes.
7
Le dispositif de déconnexion de l’appareil du réseau électrique doit demeurer aisément accessible.
Ne démontez pas l’appareil vous-même. Tout démontage, réparation, vérification devront
être faits exclusivement par une personne qualifiée.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, veuillez le débranchez.
b. Instructions de sécurité spécifiques au lave-vaisselle
Ne vous asseyez pas dessus et ne vous tenez pas debout sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.
Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou immédiatement après utilisation.
Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle si tous les paniers ne sont pas bien en place.
Ouvrez la porte très attentivement et doucement si vous devez l’ouvrir pendant son fonctionnement. Il y un risque de jaillissement d’eau. Ne placez pas d’objets lourds sur la porte lorsque celle-ci est ouverte car l’appareil
pourrait basculer.
La porte ne doit pas être laissée en position ouverte car cela peut présenter un danger de basculement. Surveillez enfants, animaux et toutes personnes à risques; il y a un risque de danger s’ils jouent ou utilisent l’appareil.
Lors du chargement du lave-vaisselle:
Placez les objets tranchants de façon à ce qu’ils ne puissent pas endommager le joint
d’étanchéité de la porte.
Les couteaux et ustensiles avec des pointes coupantes devront être mis dans le
panier avec leur pointe vers le bas où placés en position horizontale.
Ne lavez pas les articles en plastique qui ne portent pas une mention spécifiant qu’ils peuvent être mis au lave-vaisselle sans danger. Pour les articles en plastique non marqués de cette façon, vérifiez les recommandations du fabricant des articles.
Les articles en plastique ne doivent pas entrer en contact avec l’élément chauffant.
Utilisez seulement du détergent et des additifs de rinçage conçus pour ce lave-vaisselle.
N’utilisez jamais du savon, du détergent pour lessive, ou nettoyant pour les mains.
Les enfants, animaux et personnes à risques doivent rester éloignés des produits détergents et des additifs de rinçage; tenez-les aussi éloignés de la porte lorsqu’elle est ouverte car il pourrait y avoir du détergent à l’intérieur.
8
Les détergents pour lave-vaisselle sont très alcalins. Ils peuvent être extrêmement
dangereux en cas d’ingestion. Évitez le contact avec la peau et les yeux. En cas d’accident avec le produit pour lave-vaisselle (par exemple contact avec les yeux, ingestion, etc.), utilisez de l’eau en abondance pour rincer et consultez immédiatement un
médecin. Vérifiez que le réceptacle à détergent est vide après la fin du cycle de lavage. Ne modifiez pas les réglages du lave-vaisselle.
c. Symboles
Ces symboles suivants sont marqués sur votre appareil; prenez connaissance de leur signification :
ATTENTION !
L'installation des tuyaux et du matériel électrique doit être effectué par un professionnel.
ATTENTION !
Pendant l’installation, le cordon d’alimentation électrique ne doit pas être excessivement ou
dangereusement plié ou aplati.
ATTENTION ! Risque de choc électrique ! Coupez l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation du lave-vaisselle. Risque de mort ou de choc électrique.
ATTENTION !
Pendant l’installation, le tuyau de raccordement à l’arrivée d’eau et le tuyau de vidange de l’eau
ne doivent pas être pliés ou aplatis.
9
Marque
Continental Edison
Reference
CELVE1445IX CELVE1445B
Modèle
WQP12-7309 WQP12-7309-B
Capacité nominale
14 couverts
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d’énergie annuelle
299 kWh
Consommation d’énergie du cycle de lavage standard
1.04 kWh
Consommation d’électricité en mode arrêt
0.45 W
Consommation d’électricité en mode laissé sur marche
0.5 W
Consommation d’eau annuelle
3500 litres
Classe d’efficacité de séchage ④
A
Cycle de lavage standard ⑤
ECO 50°C
Durée du cycle de lavage standard
175 min
Niveau sonore
45 dB (A) re 1pW
Caractéristique
Encastrable
Encastrable
Oui
Hauteur
81.5 cm
Largeur
59.8 cm
Profondeur
57.0 cm
Puissance
1760-2100 W
Tension d’alimentation
220-240V~50Hz
Pression d’eau
0.4-10bar = 0.04-1.00MPa
FICHE PRODUIT
Base de données techniques du lave-vaisselle en conformité au règlement délégué EU N°1059/2010:
REMARQUES :
De A+++ (appareils les plus efficaces) à D (appareils les moins efficaces)
Consommation d’énergie de 299 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard
eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Consommation d’eau annuelle de 3500 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage
consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Classe d’efficacité de séchage “A” sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus
efficaces).
Ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale, et constitue le programme le plus efficace
en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau.
avec alimentation en
standard. La
Cet appareil répond aux normes et aux directives européennes en vigueur.
- Directive Basse Tension 2006/95/EC
- Directive Compatibilité Électromagnétique 2004/108/EC
- Directive en rapport avec l'énergie 2009/125/EC
- Directive ROHS 2011/65/EU Les valeurs ci-dessus sont conformes aux normes sous des conditions de fonctionnement
peuvent considérablement varier selon la quantité et la saleté des vaisselles, la dureté de l’eau, la quantité de détergent, etc.
spécifiées. Les résultats
10
Hauteur
815 mm
Largeur
598 mm
Profondeur
570 mm (porte fermée)
1125 mm (porte ouverte)
Capacité
14 couverts
PRESENTATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
a. Caractéristiques techniques
11
Vue de face
1 - Bras de pulvérisation haut
2 - Panier à couverts
3 - Panier supérieur
4 - Tuyau intérieur
5 - Panier inférieur
6 - Compartiment pour le sel
7 - Distributeur de détergent
8 - Etagère pour coupes, tasses
9 - Bras de pulvérisation bas
10 - Assemblage du filtre
Vue arrière
11 - Connecteur du tuyau d’arrivée d’eau
12 – Tuyau de vidange
13 – Ajusteur
b. Description du lave-vaisselle
12
COMMANDES
DESCRIPTION
1 - Bouton «ON/OFF»
Mise en marche et arrêt de l’alimentation électrique
2 - Indicateur lumineux
Indique que l’appareil est allumé
3 - Indicateur de Programmes
Indique les programmes disponibles / sélectionnés
4 - Bouton «Programme»
Sélection du programme souhaité
5 - Bouton «départ différé»
Sélection d’un programme différé
6 - Indicateurs pour départ différé
Indique le départ différé sélectionné (3h/6h/9h/12h)
7 - Indicateur pour le sel de lavage et distributeur de détergent
L’indicateur s’allume lorsqu’il faut remplir le réservoir de sel de lavage ou de détergent
8 - Bouton «Marche/arrêt»
Appuyer pour:
Démarrer un lavage Mettre en pause un lavage Redémarrer un lavage qui a été mise à l’arrêt
c. Panneau des commandes
13
INSTALLATION DE L’APPAREIL
ATTENTION: L’installation des tuyaux et des branchements électriques doit être fait par un technicien qualifié.
Ne branchez pas l’appareil tant qu’il n’est pas complètement et correctement installé.
Enlevez tous les emballages.
Mettez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il y des risques d’accidents s’ils
jouent avec les emballages.
Vérifiez:
Que l’appareil et ses éléments ne soient pas abîmés. Si c’est le cas, ne l’utilisez
pas et rapportez-le à votre revendeur pour toute inspection et réparation.
Que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil corresponde bien à
celle de votre installation électrique.
Les ouvertures du lave-vaisselle ne doivent pas être obstruées par un tapis.
Voici les principales étapes d’installation de l’appareil; référez-vous aux points mentionnés dans les pages suivantes pour une description complète de chaque étape.
14
- Hauteur : 820 mm
- Profondeur: 580 mm
- Distance entre deux meubles pour l’encastrement: 600 mm
- Espace entre le dessous de l’appareil et le sol : 100 mm
Porte du Espace minimum de
50mm
Installez la porte décorative sur la porte extérieure du lave-vaisselle à l'aide des supports
fournis. Référez-vous au point b pour le positionnement des supports.
Réglez la tension des ressorts de la porte à l'aide d'une clé hexagonale, en tournant la
clé dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer. Ne pas faire cette étape pourrait endommager votre lave-vaisselle (Illustration 2).
Raccordez le tuyau d'arrivée de l'eau froide (point e). Raccordez le tuyau d’évacuation (point f) Branchez le cordon d'alimentation (point i) Fixez la bande de protection contre la condensation sous la surface du plan de travail.
Assurez-vous que la bande de protection contre la condensation est alignée avec le bord de la surface de travail (illustration 3). Encastrez le lave-vaisselle (illustration 4 et point a). Attention : le tuyau de raccordement à l’arrivée d’eau et le tuyau de vidange de l’eau ne doivent pas être pliés ou aplatis.
Mettez a niveau le lave-vaisselle. Le pied arrière peut être réglée à partir de l'avant du
lave-vaisselle en tournant la vis du milieu de la base du lave-vaisselle en utilisant une clé hexagonale (Illustration 5A). Pour régler les pieds avant, utilisez un tournevis plat réglez les pieds avant jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit à niveau (Illustration 5B). Voir aussi le point c de ce chapitre.
Le lave-vaisselle doit être fixé en place : utilisez le crochet d’installation (tel quel ou
plié).Glissez le crochet dans un des emplacements prévus, puis fixez-le au plan de travail à l’aide de deux vis adaptées au matériau du plan de travail (Illustration 6 et 7).
a. Encastrement de l’appareil
Suivez attentivement les instructions d’installation. Choisissez un endroit où les branchements à l’alimentation électrique et en eau seront faciles. Respectez les dimensions d’installation, comme montré sur le schéma ci-dessous:
[FIGURE 2 Espacement minimum quand la porte est ouverte
]
Lave-vaisselle
15
b. Installation du panneau décoratif
L’installation du panneau décoratif peut être effectuée selon le schéma ci-dessous (les
unités sont en mm):
La bande de fixation A doit être posée sur le panneau décoratif et la bande de fixation B sur la porte extérieure de l’appareil. Apres avoir posé le panneau sur la porte, fixez-le à l’aide des vis et des boulons (fig.1).
Fig.1:
*magical paster = bande de fixation
16
Fig. 2:
c. Réglage de l’extension du ressort de la porte
Le ressort de la porte a été réglé par le fabricant; si un panneau décoratif a été rajouté à obligatoirement être réglé. Serrez ou desserrez la vis de réglage de manière à tendre le ressort ou à le détendre.
la porte, la tension du ressort doit
17
d. Nivellement de l’appareil
L’appareil doit être mis à niveau pour une bonne disposition des articles à laver et une meilleure
performance de lavage. Placez un niveau à bulle à l’intérieur de l’appareil pour observer s’il est bien à niveau. Si non, réglez la hauteur des pieds de l’appareil, jusqu’à ce que le niveau indique que le lave-vaisselle est bien horizontal. La hauteur maximum des pieds réglables est de 50mm.
e. Raccordement à l’alimentation eau
Rappel : L’appareil doit être branché à une alimentation en eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l’appareil des ensembles de raccordement usagés ne doivent
pas être réutilisés. Raccordez le tuyau d’alimentation en eau froide à un
embout fileté et assurez-vous qu’il soit fermement attaché.
Si les tuyaux d’eau sont neufs ou n’ont pas été utilisés durant une longue période, laissez l’eau couler pour s’assurer qu’elle soit claire et sans impureté. Si cette précaution n’est pas prise, il y un risque de blocage de l’arrivée d’eau et d’endommagement de l’appareil.
f. Raccordement du tuyau d’évacuation
Raccordez le tuyau d’évacuation de votre appareil au tuyau de vidange, sans le plier (diamètre minimum du tuyau de vidange : 40mm). Sinon, branchez le tuyau d’évacuation à un évier, sans le plier ou le pincer. La hauteur du tuyau ne devra pas dépasser 100cm (1000mm).
Assurez-vous que les tuyaux et la prise électrique ne sont pas pliés ou coincés sous l’appareil.
A: Raccordement à un évier B: Raccordement à un orifice de vidange
18
g. Vidange de l’excédent d’eau des tuyaux
Si l’évier est à une hauteur supérieure à 100cm du sol, l’excédent d’eau dans les tuyaux ne peut s’écouler directement dans l’évier. Il est nécessaire de drainer l’excédent d’eau des tuyaux dans un bol ou un récipient adapté maintenu en dehors et plus bas que l’évier.
h. Raccordement à un siphon
Le raccord d'évacuation doit se situer à une hauteur située entre 50 cm (minimum) et 100 cm (maximum) par rapport au fond de l'appareil. Le tuyau d'évacuation doit être fixé au moyen d'une attache de tuyau. L'extrémité libre du tuyau ne doit pas être immergée dans l'eau.
i. Raccordement électrique
Avant le branchement de la prise électrique, assurez-vous que:
L’appareil et ses éléments ne soient pas abîmés. Dans ce cas-là, n’utilisez pas l’appareil
rapportez l’appareil à votre revendeur pour toute inspection et réparation.
La tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil corresponde bien à celle de
votre installation électrique.
La prise électrique soit compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas,
demandez à un technicien qualifié de remplacer la prise électrique. N’utilisez pas de rallonges ou des prises multiples. La prise électrique doit être munie une liaison à la terre.
Branchez la prise de l’appareil à l’alimentation.
La fiche et la prise de courant doivent demeurer aisément accessibles.
19
NOTE: Si votre modèle ne possède pas d’adoucisseur d’eau, vous n’avez pas besoin de lire ce paragraphe.
UTILISATION
a. Avant la première utilisation
Avant l’utilisation, vérifiez bien que l’installation et les branchements ont été faits correctement. Ne démarrez pas l’appareil si l’installation ou les branchements sont
incorrects. Une mauvaise installation ou des branchements incorrects peuvent mener à des dysfonctionnements et à des accidents.
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois:
• Réglez l’adoucisseur d’eau
• Versez 500ml d’eau dans le réservoir de sel puis remplissez-le de sel de lavage
• Remplissez le distributeur de liquide de rinçage
• Remplissez le distributeur de détergent
L'eau peut déborder, cela est normal et n'est pas une cause de dysfonctionnement. Il est également normal que le voyant lumineux de sel continue à clignoter pendant quelques cycles après avoir été rempli.
b. Utilisation des différents produits
o Adoucisseur d’eau
L’adoucisseur d’eau doit être programmé manuellement, à l’aide du cadran de dureté d’eau. L’adoucisseur d’eau est conçu pour ôter les minéraux et sels de l’eau; ces deux éléments
peuvent avoir un effet nuisible ou contraire au fonctionnement du lave-vaisselle. Plus la teneur de ces sels et minéraux est élevée, plus votre eau est dure. L’adoucissant doit être
ajusté en fonction de la dureté de l’eau dans votre secteur. Votre distributeur local d’eau peut vous renseigner sur le degré de dureté de l’eau du secteur où vous habitez.
La dureté de l’eau varie selon les endroits. Si une eau dure est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts vont se former sur les plats et ustensiles. Le lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau spécial qui utilise des sels spécifiquement conçus pour éliminer le calcaire et les minéraux de l’eau.
o Réglage de la consommation de sels Le lave-vaisselle est conçu pour permettre l’ajustement de la quantité de sels à consommer, basé sur la dureté de l’eau utilisée. Suivez la procédure suivante:
Allumez l’appareil; Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant plus de 5 secondes pour démarrer le
réglage de l’adoucisseur d’eau (vous avez 60 secondes après le démarrage pour procéder
au réglage);
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour sélectionner le réglage approprié conformément à
votre environnement local. Les réglages vont changer suivant la séquence: H1-> H2> H3-> H4-> H5-> H6;
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ou ne faites aucune opération pendant 5 secondes pour
terminer le réglage.
20
NOTE: Si votre modèle ne possède pas d’adoucisseur d’eau, vous n’avez pas besoin de lire ce paragraphe.
Dureté de l’eau
Réglage
Quantité de
Sels
(gramme/cycle)
Autonomie
(cycles /1kg)
°dH
°fH
°Clark
Mmol/l
0~5
0~9
0~6
0~0.94
H1: Rapide et très
brillant
0
/
5~11
10~20
7~14
1.0~2.0
H2: 1h de brillance
20
60
12~17
21~30
15~21
2.1~3.0
H3: 1h, rapide et
brillant
30
50
18~22
31~40
22~28
3.1~4.0
H4 : Verre brillant
40
40
23~34
41~60
29~42
4.1~6.0
H5 : Verre, rapide
brillant
50
30
35~55
61~98
43~69
6.1~9.8
H6 Verre, 1h brillant
60
20
Légende : °dH=1.25 °Clark=1.78 °fH=0.178mmol/I °dH: degré Allemand °fH: degré français °Clark: degré anglais
Importante : réglage usine : H4 (EN 50242)
o Chargement des sels dans l’adoucisseur d’eau
Utilisez toujours les sels conçus pour l’utilisation dans un lave-vaisselle. Tout autre type de sels non spécifiquement conçus pour un lave-vaisselle, spécialement les sels en tablette,
endommagera l’adoucisseur d’eau. En cas de détériorations causées par l’utilisation de sels
inappropriés, le fabricant ne donnera aucune garantie et ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des dommages.
Effectuez le remplissage seulement avant de démarrer l’un des programmes complets de lavage. Ceci empêchera un dépôt des grains de sels ou de l’eau salée, d’être répandu au bas du lave-vaisselle pendant un certain temps, ce qui pourrait provoquer de la corrosion.
Le réservoir à sels est situé en dessous du casier inférieur et doit être rempli selon les indications suivantes:
• Retirez le panier inférieur. Dévissez et retirez le couvercle du bac à sel. Voir Fig.1.
• Versez 500ml d'eau dans le réservoir à sel.
• Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et introduire environ 1,5 kg
de sel. Il est normal d'avoir une petite quantité d'eau sortant du réservoir à sel. Voir Fig.2.
• Après avoir rempli le réservoir, remettez le couvercle et revissez-le.
• En général, le voyant d'alarme de sel s'arrêtera de s'allumer après remplissage
du réservoir avec le sel.
• Aussitôt après avoir versé le sel dans le réservoir à sel, démarrez un programme de lavage, afin d'éviter que des éléments importants de l’appareil puissent être endommagés par de l'eau salée, ce qui invaliderait la garantie.
21
* C - Indicateur de niveau de liquide de rinçage
Le réservoir à sel doit être rempli lorsque l’indicateur lumineux de remplissage de sel dans le
panneau de contrôle s’allume. Même si le récipient à sel est suffisamment rempli, il se peut que l’indicateur lumineux ne s’éteigne pas avant que les sels ne se soient complètement dissous. S’il n’y a aucun indicateur lumineux de remplissage de sels sur le panneau de
contrôle (sur certains modèles), vous pouvez décider du moment de chargement des sels dans l’adoucissant en fonction des cycles que le lave-vaisselle accomplit.
o Remplissage du distributeur de liquide rinçage
Fonction d’aide au rinçage L’aide au rinçage est automatiquement ajoutée pendant le dernier rinçage, pour assurer
un rinçage minutieux, et un séchage impeccable sans taches ni traces.
ATTENTION! N’utilisez que des produits d’aide au rinçage de marque pour lave- vaisselle. Ne remplissez jamais le distributeur d’aide au rinçage avec toute autre substance (ex. Produit pour vaisselle, détergent liquide). Ceci endommagerait le produit.
Quand remplir le distributeur de liquide de rinçage ? S’il n’y a aucun voyant lumineux de liquide de rinçage sur le tableau de commande, vous pouvez juger de la quantité d’aide au rinçage au moyen de la couleur du niveau optique de l’indicateur "D" situé près du capuchon. Lorsque le récipient d’aide au rinçage est plein, la totalité de l’indicateur va être obscur. Au fur et à mesure que l’aide au rinçage diminue, la taille du point obscur diminue.
Vous ne devez jamais laisser le niveau de liquide de rinçage descendre en dessous du 1/4.
Au fur et à mesure que le liquide de rinçage diminue, la taille du point noir sur l’indicateur de niveau de liquide de rinçage change, selon l’illustration ci-dessous:
Plein 3/4 plein 1 /2 plein 1 /4 plein - Doit être rempli afin
d’éliminer les saletés
Vide
22
Remarques: Augmentez la dose si des traces d’eau ou de calcaire subsistent sur la vaisselle après lavage. Réduisez la dose si la vaisselle présente des traces blanches ou collantes ou si les verres ou les lames de couteau sont recouverts d’une pellicule bleuâtre.
Bouton de sélection
o Distributeur d’aide au rinçage
Pour ouvrir le distributeur, tourner le capuchon vers la flèche "open (ouvrir)" (à
gauche) et le soulever.
Versez le liquide de rinçage dans le distributeur, faire attention de ne pas trop le
remplir.
Pour remplir le distributeur, ouvrir le capuchon et verser le liquide de rinçage
dans le distributeur jusqu’à ce que l’indicateur de niveau devienne complètement noir. La capacité du récipient de l’aide au rinçage est d’environ 140 ml.
Replacez le capuchon en l’insérant dans l’alignement de la flèche «open» (ouvrir)
et tournez-le vers la flèche de fermeture (à droite).
Le liquide de rinçage est relâché pendant le rinçage final pour éviter que l’eau ne
forme des gouttes susceptibles de laisser des taches sur votre vaisselle. Cela améliore d’autre part le séchage en éliminant l’eau sur la vaisselle. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser du liquide de rinçage. Le distributeur de liquide de rinçage est situé à l’intérieur de la porte près du distributeur de détergent.
Soyez attentif de ne pas trop remplir le distributeur, car cela pourrait produire un
débordement de mousse. Essuyez tout excédent avec un chiffon humide. N’oubliez pas de replacer le capuchon avant de fermer la porte de votre lave­vaisselle.
ATTENTION! Nettoyez tout excédent de liquide de rinçage pendant le remplissage avec un chiffon absorbant humide pour éviter tout débordement de mousse durant le lavage suivant.
Réglage du distributeur d’aide au rinçage Le distributeur de liquide de rinçage possède six programmations. Commencez toujours les premières utilisations du lave-vaisselle avec le distributeur programmé sur “4". S’il y a un problème de taches ou de mauvais séchage, augmentez la dose de liquide de rinçage distribuée en ôtant le couvercle du distributeur et en tournant le cadran sur "5". Si la vaisselle n’est toujours pas correctement séchée, ajustez le cadran au chiffre supérieur suivant jusqu’à ce que votre vaisselle soit nette. (La valeur par défaut en sortie d’usine est "5").
23
o Fonction détergent Des détergents comportant des ingrédients chimiques sont nécessaires pour pulvériser et ôter la saleté, et l’évacuer du lave-vaisselle. La plupart des détergents de qualité commerciale conviennent à cet usage.
Il y a 3 sortes de détergents:
- Avec phosphate et chlore
- Avec phosphate et sans chlore
- Sans phosphate et sans chlore
Normalement, les nouveaux détergents en poudre sont sans phosphate. Ainsi, la fonction adoucisseur d'eau avec phosphate n'est pas indiquée. Dans ce cas, nous vous recommandons de remplir le sel dans le réservoir de sel, même lorsque la dureté de l'eau n'est que de 6 dH. Si des détergents sans phosphate sont utilisés dans le cas d'eau dure, souvent des taches blanches apparaissent sur la vaisselle et les verres. Dans ce cas, ajoutez plus de détergent pour atteindre de meilleurs résultats. Les détergents sans chlore ne font que blanchir un peu. Les taches tenaces et sombres ne seront pas supprimées complètement. Dans ce cas, choisissez un programme avec une température plus élevée.
Détergent Concentré Selon leur composition chimique, les détergents pour lave-vaisselle peuvent être divisés en deux catégories:
- Détergents ordinaires alcalins avec des composants caustiques
- Détergents concentrés peu alcalins avec des enzymes naturelles
L'utilisation de programmes de lavage "normaux" et de détergents concentrés permet de réduire la pollution et préserve vos ustensiles: ces programmes de lavage sont spécialement adaptés aux propriétés de dissolution de la saleté des enzymes des détergents concentrés. Pour cette raison, les programmes de lavage "normaux" utilisés avec des détergents concentrés permettent d'obtenir les mêmes résultats que ceux obtenus avec des programmes "intensifs".
Tablettes de détergent Les tablettes de détergent de différentes marques se dissolvent à différentes vitesses. Pour cette raison, certaines tablettes de détergent ne peuvent se dissoudre et développer leur pleine capacité nettoyante pendant des programmes courts. Par conséquent, il est nécessaire d’utiliser des programmes longs lors de l’utilisation de tablettes de détergent, afin de garantir l‘élimination complète des résidus de détergent.
Distributeur de détergent Le distributeur doit être rempli avant le démarrage de chaque cycle de lavage en suivant les instructions fournies dans le Tableau du Cycle de Lavage. Votre lave­vaisselle utilise moins de détergent et d’aide au rinçage que les lave-vaisselle traditionnels. Généralement, une seule dose de détergent est nécessaire pour un distributeur ordinaire. D’autre part, des articles très sales nécessitent plus de détergent. Ajoutez toujours le détergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en route, sinon il pourrait s’humidifier et ne pas se dissoudre correctement.
24
Remarques: Vous trouverez des informations à propos des quantités de détergent pour les programmes simples dans le tableau « Démarrer un cycle de lavage ». Attention, en fonction du coefficient de salissure et de la dureté de l’eau, des différences sont possibles.
Observez les recommandations du fabricant figurant sur l’emballage du détergent.
A
B
Quantité de détergent à utiliser
Si le couvercle est fermé: appuyez le bouton de relâchement. Le couvercle s’éjecte. Ajouter le détergent juste avant de démarrer chaque cycle de lavage. N’utilisez que des
détergents pour lave-vaisselle.
Utilisation appropriée du détergent
N’utilisez que du détergent spécifiquement fabriqué pour utilisation dans les
lave-vaisselle. Conservez votre détergent au frais et au sec. Ne mettez pas de détergent dans le distributeur avant d’être prêt à procéder au lavage de la vaisselle.
Remplissage du détergent Remplissez le distributeur de détergent avec du détergent. Le marquage indique les niveaux de dosage, selon l’illustration de droite:
Dans le réceptacle du détergent pour cycle principal de lavage, MIN signifie approximativement 20g du détergent. Dans le réceptacle du détergent pour cycle de pré- lavage, MIN signifie approximativement 5g du détergent.
Observez les recommandations de dosage et de stockage des fabricants qui sont mentionnés sur l’emballage du détergent.
Fermer le couvercle du distributeur et presser jusqu’à ce qu’il se verrouille correctement.
Si la vaisselle est très sale, placez une dose supplémentaire de détergent dans le réceptacle pour détergent de prélavage. Ce détergent va prendre effet durant la phase de prélavage.
25
c. Chargement des paniers du lave-vaisselle
Pour une performance optimale de votre lave-vaisselle, suivez ces instructions de chargement. Les caractéristiques et l’aspect des paniers ou des casiers à couverts peuvent varier suivant votre modèle.
Attention avant ou après le chargement des casiers du lave-vaisselle:
Otez les grosses quantités de restes alimentaires. Il n’est pas nécessaire de rincer
la vaisselle sous l’eau courante. Placez les objets dans le lave-vaisselle de la
façon suivante :
o Les articles tels que tasses, verres, casseroles/plats, etc. doivent être placés
tête vers le bas
o Les articles incurvés, ou ceux avec des recoins, doivent être inclinés de
façon à ce que l’eau puisse s’écouler dedans
o Ils doivent être empilés en sécurité et ne pas pouvoir se retourner o Ils ne doivent pas entraver la rotation des bras de pulvérisation durant le
lavage
Les très petits articles ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle car
ils pourraient facilement tomber hors des paniers.
Les paniers supérieur et inférieur ne peuvent pas être sortis en même temps lors
du chargement du lave-vaisselle, sinon il y a un risque de basculement du lave-vaisselle.
Test de programme: Normale 50 degrés, conformément à la norme EN 50242.
o Panier supérieur Le casier supérieur est conçu pour contenir de la vaisselle plus légère et plus délicate telles que les verres, tasses à café et à thé et soucoupes, ainsi que des assiettes, des petits bols et des plats peu profonds (à condition de ne pas être trop sales). Positionnez la vaisselle et les ustensiles de façon à ce qu’ils ne soient pas entraînés par le jet d’eau.
26
Position Haute
Position Basse
Ajustement du panier supérieur Si nécessaire, la hauteur du panier supérieur peut être ajustée afin d’aménager plus d’espace pour de larges ustensiles soit dans le panier supérieur soit dans le panier inférieur. La hauteur du panier supérieur peut être ajustée en mettant les roues de différentes hauteurs dans les rails. Les articles longs, les couverts de service, les
couverts à salade ou les couteaux doivent être placés sur l’étagère de façon à ce qu’ils ne fassent pas obstruction à la rotation des bras de pulvérisation. L’étagère peut être repliée ou enlevée lorsqu’elle n’est pas utilisée.
o Panier inférieur Nous vous recommandons de placer les gros articles qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur: casseroles, plats, couvercles, vaisselle de service et bols, comme indiqué sur la figure de droite. Il est préférable de placer la vaisselle de service et les couvercles sur le côté des panier afin d’éviter de bloquer la rotation du bras de pulvérisation supérieur. Les casseroles, bols de service, etc. doivent toujours être placés la tête vers le bas. Les casseroles profondes doivent être inclinées pour permettre à l’eau de s’écouler. Le fond du panier est muni de petites rangées amovibles vers le bas de façon à ce que plus de casseroles et de plats, ou bien des articles plus gros puissent être chargés
27
o Paniers a couverts Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts avec les manches vers le fond sauf les couteaux : Si le panier possède des rangements latéraux, les cuillères doivent être chargées une par une dans les logements appropriés. Les longs ustensiles doivent être placés en position horizontale sur le devant du panier supérieur. Pour une meilleure qualité de nettoyage, placez les couverts dans le panier et assurez-vous que:
Qu’ils ne s’emboîtent pas ensemble le corps est tourné vers le haut  Les longs ustensiles au milieu
o Méthode de chargement du lave-vaisselle selon la norme EN50242
Panier supérieur
1 - Tasses 2 - Soucoupes 3 - Verres 6 - Grands bols
Panier inférieur
4 - Petits bols 5 - bols de taille moyenne 7 - Assiettes à desserts 8 - Assiettes à dîner 9 - Assiettes a soupe 10 - Plats ovales
28
1 Cuillères a soupe
2
Fourchettes
3
Couteaux
4
Petites cuillères
5
Cuillères à desserts
6
Grandes cuillères
7
Petites fourchettes
8
Louches
A ne pas laver au lave-vaisselle
A éviter de laver au lave-vaisselle
- Couverts avec manches en bois, corne ou nacre. ­Articles en plastique ne résistant pas à la chaleur.
- Couverts anciens avec parties collées ne résistant pas à la chaleur
- Articles ou plats collés.
- Objets en étain ou en cuivre
- Verres en cristal
- Articles en acier pouvant rouiller
- Plateaux de bois
- Articles en fibres synthétiques
- Certains types de verres peuvent se ternir après un grand nombre de lavages
- Les articles en argent et aluminium ont tendance à se décolorer pendant le lavage
- Les motifs vernis peuvent se ternir en cas de lavages fréquents
Panier a couverts
o Consignes de lavage:
ATTENTION!
Ne laissez jamais un ustensile dépasser en dessous du panier.  Les couteaux et autres ustensiles avec des pointes acérées doivent être chargés
dans le panier avec leurs pointes orientées vers le bas ou doivent être placés en position horizontale.
N’insérez pas des articles souillés par la cendre de cigarette, la cire de bougie, de
la laque ou de la peinture. Si vous achetez de la nouvelle vaisselle, assurez-vous qu’elle soit adaptée pour le lave-vaisselle.
Ne surchargez pas votre lave-vaisselle. L’espace est conçu pour une nombre de 14
couverts standard. N’utilisez pas de plats non appropriés pour lave-vaisselle. Ceci est important pour obtenir de bons résultats et pour une consommation d’énergie raisonnable.
Chargez les articles creux tels que tasses, verres, plats etc. avec l’ouverture vers le bas
afin que l’eau ne stagne pas dans les récipients ou les fonds profonds.
La vaisselle et les couverts ne doivent ni se toucher les uns à l‘intérieur des autres,
ni se superposer.
Pour éviter des dommages, les verres ne doivent pas se toucher.  Chargez les articles de grande taille qui sont plus difficiles à nettoyer dans le
casier inférieur.
Le casier supérieur est conçu pour contenir la vaisselle plus délicate et légère tels
que verres, tasses à café et à thé.
La vaisselle et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras de
pulvérisation.
29
o Verreries et autres vaisselles endommagées
Causes possibles:
Type de verre ou procédé de fabrication. Composition chimique du détergent.  Température de l’eau et durée du programme du lave-vaisselle.
Suggestions pour y remédier:
Utilisez de la vaisselle en verre ou en porcelaine portant l’indication du fabricant
garantissant qu’elle peut être lavée dans un lave-vaisselle.
Utilisez un détergent doux correspondant à ce type de vaisselle. Si nécessaire,
demandez de plus amples informations auprès des fabricants de détergents. Sélectionnez un programme à basse température.
Pour éviter les détériorations, ôtez les verres et les couverts du lave-vaisselle
dès que possible après la fin du programme.
30
Programme
Information sur le
cycle sélectionnée
Description du cycle
Détergent
(prélavage/
lavage)
Temps
de lavage
(min)
Energie
(Kwh)
Eau (L)
Aide au rinçage
Intensif
Pour la vaisselle très
sale, comme des
marmites, casseroles et
plats avec des
salissures sèches
Prélavage (50 degrés) Prélavage Lavage (65 degrés) Rinçage Rinçage (55 degrés) séchage
5g/30g ou
3 en 1
165
1.4
20
Oui
Normal
Pour les vaisselles
normalement sales,
comme les casseroles,
assiettes, verres et
casseroles un peu
souillées.
Prélavage (45 degrés) Lavage (50 degrés) Rinçage Rinçage (60degrés) Séchage
5g/30g ou
3 en 1
180
1.25
16
Oui
Economique
Cycle standard
journalier pour les
vaisselles normalement sales, comme les verres,
pots, plaques
Prélavage Lavage (50 degrés) Rinçage (60degrés) Séchage
5g/30g ou
3 en 1
175
1.04
12.5
Oui
Verrerie
Pour la verrerie
Prélavage Lavage (40 degrés) Rinçage Rinçage (60 degrés) Séchage
20g
120
0.91
16
Non
1 heure
Pour les vaisselles peu
sales qui n'ont pas
besoin d'une excellente
efficacité de séchage
Prélavage (50 degrés) Lavage (60 degrés) Rinçage (60degrés) Séchage
5g/30g
60
1.15
11.5
Non
Rapide
Un court lavage pour
les vaisselles légèrement sales qui légèrement sales qui
n'ont pas besoin de
séchage
Lavage (40 degrés) Rinçage Rinçage (45 degrés)
20g
38
0.55
12
Non
d. Mise en marche du lave-vaisselle
o Démarrer un cycle de lavage
Tirez les paniers supérieur et inférieur, chargez la vaisselle et repoussez les paniers. Il est
recommandé de charger le panier inférieur en premier, puis le supérieur (voir le paragraphe intitulé "Chargement du lave-vaisselle"). Versez le détergent (voir le paragraphe intitulé "Sels, Détergent et Aide au rinçage")
Assurez-vous que la porte soit correctement fermée. Un clic peut se faire entendre lorsque
la porte est parfaitement fermée.
Assurez-vous que l’appareil soit branché et que l’alimentation en eau soit ouverte à pleine
pression.
Pressez le bouton Marche/Arrêt pour mettre en marche l’appareil. Tournez le sélecteur de programme pour choisir le programme de lavage désiré (Les
différents programmes et leurs descriptions sont décrits dans le tableau du cycle de lavage). Une fois le programme sélectionné, le voyant lumineux va s’allumer.
Pressez le bouton Marche/Arrêt, le programme se met en route.  Quand le lavage est terminé, vous pouvez éteindre l’appareil.
31
NOTE: Si vous ouvrez la porte lors du lavage, la lave-vaisselle va se mettre en pause
et émettre un signal d’avertissement chaque minute; Lorsque vous fermez la porte et
appuyez le bouton de Mise en Marche /Arrêt, le lave-vaisselle va se remettre à fonctionner après 10 secondes. Le voyant lumineux de programme indique l’état du lave-vaisselle.
ATTENTION: Il est dangereux d’ouvrir la porte pendant le lavage, car de l’eau chaude peut vous ébouillanter
o Changement de programme
Vous pouvez modifier le programme en cours de lavage, uniquement, avant que le détergent ait été répandu dans le lave-vaisselle. Si le détergent a déjà été répandu ou si le lave-vaisselle a déjà vidangé l’eau de lavage. Le distributeur de détergent doit être de
nouveau rempli (voir le paragraphe intitulé “Chargement du détergent").
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant plus de trois secondes; l’appareil va se
mettre en attente, alors vous pouvez changer le programme pour le cycle souhaité (voir le paragraphe intitulé " Démarrer un cycle de lavage").
o À la fin du cycle de lavage A la fin du cycle de lavage, l’alarme va sonner pendant 8s et le voyant va s’éteindre. Arrêtez l'appareil en appuyant le bouton Marche/Arrêt. Attendez quelques minutes avant de décharger l'appareil pour éviter de manipuler les ustensiles et plats qui sont encore très chauds. Ce qui permet en outre d'améliorer leur séchage.
o Oubli d’un plat Un article oublié peut être ajouté à n’importe quel moment avant que le détergent ne se répande :
Appuyez le bouton Marche/Arrêt pour arrêter le lave-vaisselle.  Une fois que les bras de pulvérisation s’immobilisent, vous pouvez ouvrir la porte
complètement.
Ajoutez la vaisselle oubliée.  Fermez la porte puis pressez le Bouton de mise en Marche/Arrêt; Le lave-vaisselle se
remet en marche au bout de 10 secondes.
o Déchargement du lave-vaisselle Il est normal que l’intérieur du lave-vaisselle soit mouillé. Videz le panier inférieur en premier puis le panier supérieur. Ceci va éviter que de l’eau ne goutte du panier supérieur sur la vaisselle située dans le panier inférieur.
32
1 Filtre Principal: La nourriture et les particules de saleté retenues par ce filtre sont pulvérisées par un jet spécifique sur le bras de pulvérisation inférieur et évacués en bas vers les canalisations. 2 Filtre dégrossisseur: Les plus gros résidus, tels que les
bouts d’os ou de verre, susceptibles de boucher les canaux d’évacuation sont bloqués dans le filtre dégrossisseur. Pour
ôter un article pris dans ce filtre, pressez doucement les deux manches situés en haut de ce filtre et soulevez-les. 3 Filtre fin: Ce filtre retient les résidus de saleté et de nourriture dans le secteur du collecteur et les empêche de se redéposer sur la vaisselle pendant un cycle.
Etape 1 : faites tourner le filtre dégrossisseur dans le sens des aiguilles d’une montre, puis le soulever;
Etape 2 : soulevez le filtre
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
a. Système de filtre
Le filtre empêche les gros résidus alimentaires ou autres objets d’atteindre l’intérieur de
la pompe. Ces résidus peuvent occasionnellement engorger les filtres.
Le système de filtre est constitué d’un filtre dégrossisseur, d’un filtre plat (filtre principal) et d’un micro filtre (filtre fin).
Inspectez les filtres et vérifiez l'absence d'obstruction à chaque utilisation du lave-vaisselle.
En dévissant le filtre dégrossisseur, vous pouvez retirer le système de filtrage. Retirez les restes alimentaires et nettoyez les filtres à l'eau courante:
NOTE : Suivez les étapes de 1 à 3 pour démonter le système de filtre; suivez les étapes de 3 à 1 pour remonter le système de filtre.
33
Avertissement! Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Le remontage incorrect du filtre peut réduire l'efficacité de l'appareil et endommager les plats et ustensiles.
Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans les filtres en place. Lors du nettoyage des filtres, ne les cognez pas sinon les filtres pourraient être distordus et la performance du lave-vaisselle risquerait d’être moindre.
Il convient de nettoyer régulièrement les bras de pulvérisation pour débarrasser les dépôts de produits chimiques qui peuvent obstruer les jets et bloquer les paliers. Pour retirer
les bras, dévissez l'écrou dans le sens des aiguilles d’une
montre pour sortir la rondelle placée sur le bras de pulvérisation puis retirez le bras. Lavez les bras à l'eau chaude savonneuse et utilisez une brosse douce pour nettoyer les jets. Réinstallez les bras après les avoir soigneusement rincés.
o Nettoyage du filtre Pour obtenir de bonnes performances et de bons résultats, le filtre doit être propre. Le filtre retient de façon efficace les particules alimentaires de l'eau de lavage et permet le recyclage de l'eau pendant le cycle. Pour de meilleures performances et résultats, le filtre doit être régulièrement nettoyé. Pour cette raison, il est bon de retirer les particules alimentaires les plus grosses piégées dans le filtre après chaque cycle de lavage en rinçant le filtre semi circulaire et la coupelle associée à l'eau courante. Pour retirer le filtre, sortez la poignée vers le haut. L'ensemble du filtre doit être nettoyé une fois par semaine. Pour nettoyer le filtre dégrossisseur et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage. Remontez ensuite les pièces du filtre comme le montrent les figures et réinsérez l'ensemble entier dans le lave-vaisselle, en le positionnant dans son siège et en appuyant vers le bas.
b. Nettoyage des bras de pulvérisation
c. Entretien du lave-vaisselle
Le panneau de contrôle peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Après nettoyage, prenez soin de le sécher parfaitement. Pour nettoyer l'extérieur, utilisez produit de nettoyage de bonne qualité. N’utilisez pas d'objets pointus, de tampons abrasifs ou de nettoyants agressifs sur toutes les parties du lave-vaisselle.
o Protection contre le gel
En hiver, il convient de prendre des mesures pour protéger le lave-vaisselle du gel. Après chaque cycle de lavage, procédez aux opérations suivantes :
Coupez l'alimentation électrique du lave-vaisselle et le débrancher.  Coupez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'eau du robinet.  Evacuez l’eau du tuyau d'arrivée et du robinet d'arrivée (utiliser une
casserole pour récupérer l'eau).
Rebranchez le tuyau d'eau au robinet d'arrivée.  Retirez le filtre au fond du lavabo et utilisez une éponge pour récupérer
l'eau.
34
Avertissement!
N’utilisez jamais de produit de nettoyage pour nettoyer le panneau de porte afin
d'éviter d'endommager le système de verrouillage et les composants électriques.
L'utilisation d'agents abrasifs avec des serviettes en papier risque de rayer la
surface ou de laisser des taches sur la surface en acier inoxydable.
o Nettoyage de la porte Pour nettoyer le pourtour de la porte, utilisez uniquement un chiffon imbibé d'eau tiède. Pour éviter la pénétration de l'eau dans le verrou de porte et les composants électriques, n’utilisez pas de produit de nettoyage et n’utilisez pas de nettoyants vapeurs.
o Comment conserver votre lave-vaisselle en bonne condition
Après chaque lavage
Après chaque lavage, coupez l'arrivée eau et laissez la porte entrouverte de façon à éviter les odeurs et l’accumulation de l’humidité à l'intérieur.
Débranchez l’appareil
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours le cordon de la prise. Ne prenez pas de risques.
Pas de solvants ni de produits abrasifs
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n’utilisez pas de solvants ou produits de nettoyage abrasifs. Utilisez plutôt un chiffon et de l'eau chaude savonneuse. Pour retirer les taches de la surface intérieure, utiliser un chiffon humecté d'un peu d'eau vinaigrée ou un produit de nettoyage spécial pour lave-vaisselle.
Lorsque le lave-vaisselle n'est pas
utilisé pendant une période prolongée.
Si vous vous absentez pendant une longue durée, il est recommandé de lancer un cycle de nettoyage dans le lave-vaisselle vide puis de débrancher la fiche de la prise murale, de couper l'arrivée d'eau et de laisser la porte de l'appareil entrouverte (voir les opérations de « Protection contre le gel »). Ceci préserve les joints et empêche la formation d'odeurs dans l'appareil.
Déplacement de l'appareil
Pour déplacer l'appareil, essayez de le maintenir en position verticale. Si c’est absolument nécessaire, il peut être placé sur sa face arrière.
Joints
L'un des facteurs qui favorisent la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est l'accumulation de déchets alimentaires dans les joints. Le nettoyage mensuel avec une éponge humide empêche ce phénomène.
35
Codes
Significations
Causes Possibles
Clignotement
rapide de
l’indicateur
lumineux
Arrivée d’eau trop longue
Le robinet n’est pas ouvert, ou la prise
d’arrivée d’eau est restreinte ou la pression
d’eau est trop faible.
L’indicateur
lumineux
clignote
Débordement
Des éléments dans le lave-vaisselle fuient
Problèmes
Causes Possibles
Solutions
Le
lave-vaisselle
ne fonctionne
pas
Le disjoncteur s’est
déclenché
Vérifiez votre installation électrique, reportez-vous à la plaque signalétique pour les exigences concernant l'intensité du courant. Ôtez tout autre appareil utilisant le même circuit que le lave-vaisselle. Réenclenchez le disjoncteur.
L’alimentation électrique ne
fonctionne pas
Assurez-vous que le lave-vaisselle est en marche et la porte bien fermée. Assurez
que le cordon d’alimentation électrique est
correctement branché dans la prise murale
La pression d’eau est faible
Vérifier que l’alimentation d’eau est correctement raccordée et l’arrivée d’eau
ouverte
La pompe de
vidange ne
s’arrête pas
Débordement
Le système est conçu pour détecter les
débordements. Lorsqu’un débordement est
détecté, il arrête la pompe de circulation et active la pompe de vidange
Bruit
Certains sons audibles sont normaux
Son provenant de l’action de pulvérisation de
particules alimentaires molles et de l’ouverture du réceptacle du détergent.
Les ustensiles ne sont pas bien installés dans les paniers ou un petit article est tombé du panier
Vérifiez que tout est place en sécurité dans le lave-vaisselle
Le moteur bourdonne
Le lave-vaisselle n’a pas été utilisé
régulièrement. Si vous ne l’utilisez pas
souvent, rappelez-vous de programmer un remplissage et un pompage chaque semaine, ce qui va aider à conserver le joint d’étanchéité humide
RESOLUTION DES PROBLEMES
a. Codes d’erreur
Lorsque certains dysfonctionnements surviennent, le lave-vaisselle affiche des codes d’erreur pour vous alarmer :
Avertissement !
En cas de débordement, coupez l'arrivée d'eau avant d'appeler un service de
dépannage.
S'il y a de l'eau dans le fond de la cuve du fait d'un remplissage excessif ou d’une petite
fuite, il convient de retirer l'eau de l'appareil avant de le redémarrer.
b. Tableau de résolution des problèmes
36
Problèmes
Causes Possibles
Solutions
Mousse dans le
bac
Détergent inapproprié
N’utilisez que le détergent spécial pour
lave-vaisselle pour éviter la mousse. Si ceci arrive, ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse se dissiper. Ajouter 1 demi-litre d’eau froide dans le bac. Fermez le lave-vaisselle puis démarrez le cycle de
lavage pour évacuer l’eau. Répéter si
nécessaire
Produit de rinçage répandu
Nettoyez immédiatement les débordements des agents de rinçage
Bac intérieur
taché
Un détergent contenant du colorant a été utilisé
Assurez-vous que le détergent est sans colorant
La vaisselle et
les couverts ne
sont pas
propres
Programme inapproprié
Sélectionner un autre programme
Chargement du panier inapproprié
Assurez-vous que l’action du distributeur de détergent et les bras de pulvérisation ne sont pas entravés par un plat trop large
Il y a des tâches
et un dépôt sur
les verres et les
couverts
- Eau extrêmement dure
- Température d’arrivée d’eau basse
-Surcharge du Lave-vaisselle
- Chargement Inapproprié
- Sels détergents périmés ou humides
- Distributeur de produit de rinçage vide
- Dosage incorrect du détergent
Pour ôter les taches de la verrerie : a) Retirer tous les ustensiles en métal du lave-vaisselle. b) Ne pas ajouter de détergent. c) Choisir le cycle le plus long. d) Démarrer le lave-vaisselle et le laisser tourner pendant environ 18 à 22 minutes, il va alors se trouver dans le cycle principal de lavage. e) Ouvrir la porte et verser 2 tasses de vinaigre blanc dans le fond du lave-vaisselle.
ATTENTION: Il est dangereux d’ouvrir la porte pendant le lavage, car de l’eau
chaude peut vous ébouillanter f) Fermer la porte et laisser le lave-vaisselle terminer le cycle. Si le vinaigre n’est pas efficace : Répéter comme ci-dessus, mais utiliser 1/4 tasse (60ml) de cristaux d’acide citrique à la place du vinaigre
Effet terne sur la
verrerie
Combinaison d’eau douce et de détergent en trop grosse quantité
Utilisez moins de détergent si vous avez de
l’eau douce et sélectionnez un cycle plus
court pour laver la verrerie et obtenir une propreté impeccable.
Film jaune ou
marron sur les
surfaces
internes
Taches de thé ou de café
Utilisez une solution d’1/2 tasse d’eau de javel et 3 tasses d’eau chaude pour ôter les
taches à la main. Attention: Vous devez attendre 20 minutes après un cycle pour laisser les éléments chauffants se refroidir avant de nettoyer l’intérieur, car il y a risque de brûlure
Des dépôts de fer dans l’eau peuvent provoquer un film de dépôt
Vous devez appeler une Compagnie
d’Adoucisseur d’Eau pour poser un filtre
spécial
Film blanc sur
les surfaces
internes
Minéraux d’eau dure
Pour nettoyer l’intérieur, utilisez une éponge
humide avec du détergent pour lave-vaisselle en respectant les
précautions d’emploi. N’utiliser jamais d’autres nettoyants que ceux conçus pour
le lave-vaisselle car il y a risque de mousse
37
Problèmes
Causes Possibles
Solutions
Le couvercle du
réceptacle à
détergent ne se
verrouille pas
Le couvercle n’est pas dans la position d’Arrêt (OFF)
Tournez le couvercle en position d’arrêt (OFF) et faire glisser le loquet vers la gauche.
Le détergent
stagne dans le
distributeur
La vaisselle bloque les réceptacles à détergent
Chargez la vaisselle correctement
Marques noires
ou grises sur la
vaisselle
Des ustensiles en aluminium ont frotté contre la vaisselle
Utilisez un nettoyant pour éliminer ces marques.
De l’eau stagne
au fond du bac
Ceci est normal
Une petite quantité d’eau propre autour de la
sortie sur le bac conserve le joint d’étanchéité lubrifié.
Débordement
d’eau
Pompe de drainage / vidange endommagée ou défectueuse
Remplacez la pompe de drainage / vidange
Fuite du
lave-vaisselle
Distributeur trop rempli ou débordement du produit d’aide au rinçage
Faites attention à ne pas trop remplir le
distributeur d’aide au rinçage. Le
débordement de produit d’aide au rinçage peut provoquer une production de mousse et une inondation. Essuyez tout débordement avec un chiffon humide.
Le lave-vaisselle n’est pas à niveau
Assurez-vous que le lave-vaisselle est à de niveau.
38
MISE EN REBUT
Collecte sélective des déchets électriques et électroniques.
Cet appareil électroménager est produit conformément à la Directive Européenne 2011/65/UE concernant la
mise au rebut de déchets d’équipements électriques et
conformité avec les normes la santé, la simple mise au rebut de cet appareil provoquerait en revanche de graves dommages.
en vigueur contribue à prévenir toute conséquence nuisible pour l’environnement et
électroniques. Le fait que cet article ait été réalisé en
Ce symbole indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager, il
remis à un centre de collecte chargé du recyclage des équipements électriques et Cet appareil nécessite des moyens de traitement des déchets spécialisés. Pour plus
le traitement, l’élimination et le recyclage de ce produit, déchets ménagers ou le
magasin où vous l’avez acheté.
contactez votre administration locale, votre service de traitement des
électroniques.
d’information en ce qui concerne
doit être
Importé par:
CDISCOUNT 120-126 quai de Bacalan 33000 BORDEAUX
01-13
39
Loading...