Continental edison CEHCDVD211 User Manual

CEHCDVD211
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire et conserver les présentes instructions.
Instructions de sécurité importantes CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Introduction
AVERTISSEMENT
CAUTION
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL NI A LA PLIE NI A L’HUMIDITÉ
ATTENTION
POUR REDUIR LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT(OU LA FACE ARRIERE). CET
L’ÉCLAIR A L’INTÉRIEUR DU TRIANGLE ÉQUILATERALE ALERTE LES USAGERS DE LA PRÉSENCE DE ‘VOLTAGE DANGEREUX’QUI PEUT ETRE SUFFISANT POUR CONSTITUER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE A LA PERSONNE.
LE POINT D’EXCLMATION A L’INTÉRIEUR DU TRIANGLE INDIQUE L’IMPORTANCE DE L’ÉTAPE A SUIVRE OU LA NÉCESSITÉ D’UNE RÉPARATION.
APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATUER. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION A UN TECHNICIEN DÉPANNEUR QUALIFIÉ.
ATTENTION
CE LECTEUR UTILISE UN RAYON LASER INVISIBLE DE CLASSE 1 ET PRÉSENTE DONC UN DANGER EN CAS D’EXPOSITION DIRECTE AUX RADIATIONS. VEILLER A BIEN UTILISER LE LECTEUR SELON LES INSTRUCTIONS DE CE MODE D’EMPLOI.
ATTENTION
LE LECTEUR POSSEDE UN LASER DE CLASSE 1.
L’INTERRUPTEUR UTILISÉ COMME UN DISPOSITIF DE COUPE CIRCUIT, DOIT ÊTRE FACILMENT ACCESIBLE.
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ AUX GOUTTES D’EAU ET AUX OBJETS REMPLIS DE LIQUIDE QUI NE DERVONT PAS ÊTRE POSÉS DESSUS, TEL QU’UN VASE, UN VERRE ETC…
TOUTE UTILISATION DES COMMANDES, REGLAGES ET FONCTIONS AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS CE MODE D’EMPLOI POURRAIT PROVOQUER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX RADIATIONS DE LASER, NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER DE L’APPAREIL ET NE PAS EFFECTUER DE RÉPARATION SOI-MÊME. POUR TOUT ENTRETIEN, CONFIEZ L’APPAREIL A UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. .
AVERTISSEMENT
REGLEMENT FCC ANNONCE QUE LE CHANGEMENT OU
LE COUPLEUR D’APPAREIL EST COMME LE DISPOSITIF DE COUPURE IL DOIT ÊTRE FACILEMENT ACCESIBLE.
Ce symbole indique que ce produit incorpore la double isolation entre la tension dangereuses et les pièces accessibles d'utilisateur. Utiliser seulement les pièces de rechange identiques. AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de feu ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie.
LA MODIFICATION DE L’APPAREIL NON APPROUVÉ PAR LE FABRIQUANT OU SES PARTIES AUTORISÉES, POURRAIT ANNULER L’AUTORISATION D’UTILISATION DE L’APPAREIL POUR L’USAGER.
1. LISEZ CES INSTRUCTIONS
- Toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation doivent être lues avant d’utiliser cet appareil.
2. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- Toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation doivent être conservées pour toute consultation ultérieure éventuelle.
3. RESPECTEZ LES AVERTISSEMENTS
- Tous les avertissements sur l’appareil et dans les instructions d’utilisation doivent être respectés.
4. SUIVEZ CES INSTRUCTIONS
- Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être suivies.
5. NETTOYAGE
- Débranchez l’appareil de la prise secteur murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de solvants chimiques ou de bombes aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
6. PIECES
- Utilisez uniquement des pièces recommandées par le fabricant de l’appareil.
7. EAU et HUMIDITÉ
- N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. Par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’une machine a lave, dans un garage humide, près d’une piscine…
8. ACCESSOIRES
- N’installez pas cet appareil sur un chariot, un établi, un trépied, une table, etc.…instables. L’appareil pourrait tomber, être sérieusement endommagé, et sérieusement blesser un enfant et même un adulte. Utilisez seulement un charriot, un trépied, un établi ou une table recommandés par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Tout montage au mur de l’appareil doit être effectué conformément aux instructions du fabricant, et avec de accessoires recommandés par le fabricant.
9. VENTILATION
(Symbole fourni par le RETAC)
- Les fentes et les ouvertures du boîtier assurent la ventilation et garantissent le bon fonctionnement de l’appareil, et empêchent la surchauffe. Ces ouvertures de ventilation ne doivent être ni bloquées, ni recouvertes. Ne jamais boucher les fentes en plaçant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis, etc. Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble encastré tel une bibliothèque, une étagère à moins qu’une ventilation adéquate et conforme aux instructions du fabricant ne soit respectée.
10. SOURCES D’ALIMENTATION
- Ct appareil doit être uniquement branché à la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentions électrique dont vous disposez, renseignez vous auprès de votre revendeur ou de la compagnie locale d’électricité. Pour les appareils fonctionnant sur piles ou sur d’autres sources d’alimentation, référez-vous au manuel d’instruction.
11. PROTECTION DU CCORDON D’ALIMENTATION
-Le cordon d’alimentation doit être protégé de manière à ne pas risquer d’être piétiné ou écrasé par des objets placés dessus ou encore placés en –dessous de ceux-ci ou contre ceux-ci. Veillez particulièrement aux câbles, prises, réceptacles et aux points de sortie de l’appareil.
12. PERIODE D’INUTILISATION
- Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil s’il reste inutilisé pendant une longue période.
13. FOUDRE
- Pour plus de sécurité, en cas d’orage ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, il est recommandé de débrancher l’appareil de la prise murale, cela évitera tout risque de dommages liés à la foudre ou à une surcharge électrique.
14. SURCHARGE
- Ne surchargez pas les prises murales ou les cordons d’extension, car cela peut présenter des risques d’incendies ou d’électrocution.
15. OBJET et LIQUIDES
- N’insérez jamais d’objets dans les orifices de l’appareil, car cela peut provoquer des courts-circuits et occasionner un incendie ou une électrocution si ces objetstouchent des parties électriques. Veillez à ne jamais renverser de liquide sur l’appareil.
16. REPARATION
- N’essayez pas de réparer cet appareil vous –même, car l’ouverture du boîtier ou des couvercles peut présenter des risques d’électrocutions et une tension électrique dangereuse. Faites toujours appel à un technicien qualifié. En cas d’ouverture du boîtier par l’utilisateur, le fabricant ne pourra être retenu pour responsable des dommages occasionnés, et par la même occasion la garantie du produit ne pourra plus être valide.
17. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION
- Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez-le à un technicien qualifié si : a) Le cordon ou la prise d’alimentation est endommagé(e) b) du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil c) l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité d) l’appareil ne fonctionne pas normalement, alors que les instructions d’utilisations ont été respectées. Réglez uniquement les paramètres décrits dans ce manuel d’utilisation, car d’autres réglages de l’appareil peuvent l’endommager et qui nécessiteront généralement l’intervention d’un technicien qualifié e) l’appareil est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit f) l’appareil présente une modification de ses performances
18. PIECES DE RECHANGE
- si des pièces doivent être remplacées, vérifiez que le technicien chargé de la réparation utilise uniquement des pièces de rechange conformes et recommandées par le fabricant ou des pièces identiques et avec les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. D’autres pièces peuvent présenter des risques d’incendie, d’électronique et autres dangers.
19. VERIFICATION DE SECURITE
- Au terme de toute intervention ou réparation sur cet appareil demandez au technicien de procéder aux vérifications de sécurité afin de s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil.
20. CHALEUR
- Ne pas installer près d’une source de chaleur tels qu’un radiateur, des accumulateurs de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil qui produit de la chaleur (y compris un amplificateur)
FR-1 FR-2
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATIONS AVANT UTILISATION
1. PRÉPARATION AVANT UTILISATION...............................................................................4
2. ILLUSTRATION DES PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE...................................................5
3. TÉLÉCOMMANDE.............................................................................................................7
4. RACCORDEMENTS..........................................................................................................9
5. CONFIGURATION DU SYSTÈME...................................................................................11
6. BASIC OPERATIONS......................................................................................................15
7. GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES................................................................16
8. CARACTÉTISTIQUES TECHNIQUES.............................................................................17
PRÉCAUTIONS POUR LES DISQUES
EMPLACEMENT NETTOYAGE DES DISQUES
Placez l’appareil de façon à ce que la ventilation soit suffisante pour éviter tout risque de surchauffe. Ne placez jamais l’appareil au contact direct des rayons du soleil ou à proximité de sources de chaleur. Placez l’appareil horizontalement et ne posez aucun objet lourd dessus. Afin de protéger le laser, ne placez jamais l’appareil dans un endroit poussiéreux. En cas de poussière sur le laser, utilisez un CD de nettoyage pour le nettoyer. Référez-vous aux instructions d’utilisation du CD de nettoyage avant d’utiliser ce dernier.
CONDENSATION
Vous remarquerez l’apparition de vapeur sur la lentille laser dans les cas suivants.
L’appareil est soudainement déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud.
L’appareil a été utilisé dans un endroit humide. Dans ce cas, il ne fonctionnera pas. Retirez le disque de l’appareil et attendez au moins une heure pour que la condensation s’évapore.
NETTOYAGE
Utilisez un chiffon doux imprégné d’une petite quantité de détergent neutre pour essuyer le corps de l’appareil, ses panneaux et ses commandes. N’utilisez jamais de papier abrasif, de poudre à polir ou de solvant tel que de l’alcool.
MANIPULATION DES DISQUES
Pour ne pas salir le disque, ne touchez jamais la surface de lecture.
Ne collez aucun papier ou ruban adhésif sur le disque.
Essuyez le disque de l’extérieur vers le centre à l’aide d’un chiffon doux et propre.
N’utilisez aucun type de solvant tel que du diluant, du benzène, tout type de détergent disponible sur le marché ou spray antistatique.
TÉLÉCOMMANDE
1.Ouvrez le compartiment à piles.
2.Insérez deux piles de type AAA en vous assurant que les polarités « + » et « - » correspondent aux indications contenues à l’intérieur du compartiment à piles.
3.Dirigez la télécommande vers le capteur situé sur l’appareil. Celui-ci reconnaitra l’avant de la télécommande à une distance de 5 mètres et à un angle de 60 °. Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre le capteur et la télécommande.
4.Les piles durent environ 6 mois. Remplacez-les si la télécommande ne fonctionne plus.
5.En cas de non-utilisation prolongée de la télécommande, veuillez retirer les piles afin d’éviter tout risque de fuite.
Gardez le disque à l’écart des rayons directs du soleil ou de toute source de chaleur.
FR-3 FR-4
ILLUSTRATION DES PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE ILLUSTRATION DES PANNEAUX AVANT ET ARRIÈRE
1.Lecteur DVD 2.ENCEINTES PANNEAU AVANT
PANNEAU AVANT
MISE EN VEILLE
Appuyez sur cette touche
STANDBY
OUVRIR
FENÊTRE DE RECEPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE
pour allumer ou éteindre le lecteur DVD.
LECTURE/PAUSE
Appuyez sur cette touche pour lire ou mettre sur pause le disque inséré.
STOP
Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture du disque inséréDŽ
IR--------Fenêtre de réception du capteur de la télécommande MUTE----Silencieux BASS-----Touche pour diminuer les graves BASS+----Touche pour augmenter les graves VOL- ------Touche pour baisser le volume VOL + -----Touche pour augmenter le volume
Attention :
1. N’éclaboussez pas le produit et ne l’exposez pas à l’humidité.
2. Ne placez aucun objet contenant du liquide sur le produit.
3. N’obstruez pas les orifices de ventilation.
4. Ce produit est conçu pour un usage en intérieur uniquement.
5. En cas d’utilisation d’un signal en sortie élevé, ne réglez pas le volume au niveau maximum pour éviter toute déformation du son.
PANNEAU ARRIÈRE
23 4 56 7
1. CONNECTEUR JACK DE SORTIE AUDIO GAUCHE
2. CONNECTEUR JACK DE SORTIE AUDIO DROITE
3. CONNECTEUR JACK DE SORTIE VIDÉO
4. CONNECTEUR JACK DE SORTIE HDMI AV
5. SORTIE COAXIALE
6. PRISE USB
7. SORTIE PÉRITEL
TÉMOIN D’ALIMENTATION
COAXIAL USBHDMIVIDEORIGHTLEFT
FR-5 FR-6
TERMINAUX DE RACCORDEMENT AUX ENCEINTES Branchez les enceintes avant, le caisson central et les enceintes surround aux terminaux de sortie pour enceintes 2.1.
REMARQUE : Ne laissez aucun objet source de magnétisme à proximité des enceintes.
TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE
1. POWER (Mise sous tension) : passer en mode de mise en veille ou reprendre la lecture
1
2
3 4
5 6 7
8
9
10
11 12 13
14 15
16
17
Utilisation de la télécommande
Sauf spécification contraire, la télécommande peut contrôler toutes les fonctions du lecteur DVD. Veuillez toujours diriger la télécommande vers la fenêtre de réception de la télécommande du lecteur et non pas vers le téléviseur.
18
19
20
21
22 23
24
25
26
27
28 29
30 31
32 33 34 35
normale.
2. CLAVIER NUMÉRIQUE : saisir une heure, un numéro de titre, de chapitre et de piste.
3. NEXT (Suivant) : lire le chapitre, le titre ou la piste suivante.
4. PREV (Précédent) : lire le chapitre, le titre ou la piste précédente.
5. STOP : arrêter la lecture.
6. PLAY (Lecture) : reprendre la lecture normale.
7. TITLE (Titre) : saisir des titres.
8. ENTER : confirmer.
9. GAUCHE/DROITE/BAS/HAUT : déplacer le curseur pour effectuer une sélection.
10. SETUP (Configuration) : entrer dans le menu de configuration système.
11. ZOOM : agrandir/rétrécir l’image.
12. PROG : programmer. 13: RAN (Aléatoire) : lancer la lecture aléatoire.
14. G/D : changer le mode de sortie audio : gauche, droite, stéréo ou mixte. 15: Video : sélectionner différent modes de sortie vidéo. 16: STEP (Étape) : saisir des mouvements étape par étape. 17: Régler les haut-parleurs.
18. DVD/USB : alterner entre les modes DVD et USB. 19: ANGLE : sélectionner différents angles de visualisation.
20. SUBTITLE (Sous-titres) : afficher des sous-titres.
21. LANGUAGE (Langue) : sélectionner la langue des pistes audio.
22. HDMI : modifier la résolution HD (en mode HDMI) 23: REV (Retour rapide) : effectuer un retour rapide 24: FWD (Avance rapide) : effectuer une avance rapide.
25. PAUSE : mettre la lecture sur pause.
26. MENU : afficher le menu du disque.
27. RETURN (Retour) : retourner au menu principal du disque (en mode PBC activé)
28. SLOW (Lent) : ralentir la vitesse de lecture.
29. OSD : afficher les informations du disque en cours de lecture.
30. Choisir le système TV : NTSC ou PAL
31. PBC : activer ou désactiver le contrôle de la lecture.
32. A-B: répéter la section A à B.
33. RESET (Réinitialiser) : réinitialiser.
34. CLEAR (Effacer) : effacer les chiffres saisis.
35. REPEAT (Répéter) : choisir un mode de répétition : un seul, tous, désactivé
FR-7 FR-8
RACCORDEMENTS RACCORDEMENTS
• Mettez l’appareil hors tension avant de procéder au raccordement.
• Une fois le raccordement effectué, remettez l’appareil sous tension. Les câbles doivent être fermement branchés, notamment la prise qui doit être entièrement insérée.
Raccordement à un téléviseur
Plusieurs raccordements sont possibles, en fonction de votre téléviseur.
- Il est recommandé de brancher le lecteur au téléviseur par l’intermédiaire d’un câble HDMI afin de profiter d’une résolution d’image de qualité optimale (câble non fourni).
- Si votre téléviseur n’est pas doté d’une entrée HDMI, branchez un câble Péritel (non fourni) ou un câble audio/vidéo du lecteur au téléviseur.
Raccordement à un téléviseur avec un câble HDMI
Téléviseur
Vers entrée HDMI (Le câble HDMI ne doit pas dépasser 1,5 M)
Lecteur DVD
Raccordement à un téléviseur avec un câble audio/vidéo
Téléviseur
Lecteur DVD
Raccordement au système 2.1
ENTRÉE AUDIO
Vers entrées audio (rouge et blanc)
Matériel de raccordement Les connecteurs jack et les prises des cordons de raccordement obéissent au code couleur suivant : Connecteurs jack et prises rouges : destinés au canal gauche des signaux audio.
REMARQUE : Insérez les prises fermement dans les connecteurs jack. Tout branchement mal connecté peut provoquer un vrombissement ou tout autre bruit d’interférence.
IMPORTANT : Raccordez les enceintes et tout autre matériel externe puis branchez le câble d’alimentation CA.
Positionnement des enceintes
Vers entrée vidéo (jaune) Vers entrées audio (rouge et blanc)
Raccordement à un téléviseur avec un câble Péritel
Téléviseur
Vers entrée Péritel
FR-9 FR-10
Lecteur DVD
a. Enceintes b. Caisson de basses Vous pouvez placer le caisson de basses n’importe où sur le sol. (Il n’y a aucune exigence d’orientation concernant l’effet des basses.)
Configuration du système TV
Si l’image n’apparaît pas correctement, si elle est trop petite pour l’écran, est brouillée, apparaît en noir et blanc, ou présente un autre problème, veuillez sélectionner PAL ou NTSC dans la configuration système ou bien appuyer sur la touche N/P de votre télécommande. Votre lecteur DVD prend en charge plusieurs formats d’image, par conséquent il se peut que l’image soit trop petite pour votre écran de téléviseur ou qu’elle soit partiellement masquée.
CONFIGURATION DU SYSTÈME
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Le menu de configuration vous permet de choisir différents modes de lecture et différents résultats, entre autres. Sur chaque page du menu, les éléments disponibles apparaissent sur la gauche. Utilisez la touche de votre télécommande pour accéder à la liste des options ou des paramètres qui se trouve sur la droite. Utilisez la touche pour retourner aux éléments du menu de gauche.
1.Appuyez sur la touche SETUP de votre télécommande pour afficher le menu de configuration.
2.Sélectionnez un élément principal du menu en utilisant les touches / . Une fois un élément sélectionné,il apparait surligné et la liste des options qui lui sont associées apparait sur la droite.
3.Appuyez sur la touche pour accéder à la liste des options.
4.Sélectionnez l’option désirée à l’aide des touches / puis appuyez sur ENTER.
5.Utilisez la touche pour retourner aux éléments du menu de gauche.
6.Appuyez sur la touche SETUP pour sortir de la page principale du menu de configuration.
CONFIGURATION GÉNÉRALE
CONFIGURATION GÉNÉRALE
Sélectionnez CONFIGURATION GÉNÉRALE dans le menu de configuration puis sélectionnez l’option désirée à l’aide des touches directionnelles pour naviguer dans les menus/écrans et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Format TV
4:3/PS : recadrage plein écran. Sélectionnez cette option lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur traditionnel. Ce format permet de couper les extrémités droite et gauche du matériel vidéo visionné afin de recadrer l’image conformément à votre écran de téléviseur. 4:3/LB : letterbox. Sélectionnez cette option lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur normal. Les images en plein écran sont affichées avec un bandeau noir sur la partie supérieure et la partie inférieure. 16:9 : sélectionnez cette option lorsque le lecteur est raccordé à un téléviseur grand écran.
Marqueur d’angle
Sélectionnez l’angle de visualisation lors de la lecture de disques à angles multiples.
Langue des informations à l’écran
Vous pouvez configurer la langue des messages à l’écran et du menu de configuration en anglais, français ou espagnol. Cette configuration ne modifiera pas les langues disponibles sur les disques DVD, que ce soit au niveau des menus ou des langues audio et de sous-titrage.
Légendes
Cette option vous permet d’afficher ou de masquer des légendes. –ON (afficher les légendes) –OFF (masquer les légendes) Remarque : cette fonction est uniquement compatible avec les DVD prenant en charge les légendes.
Économiseur d’écran
L’économiseur d’écran est le logo de votre lecteur DVD qui apparaît à l’écran lorsque votre lecteur est en mode arrêté et que vous ne l’utilisez pas ni ne faites fonctionner la télécommande pendant quelques minutes. L’économiseur d’écran permet de ne pas endommager votre téléviseur en laissant une image fixe à l’écran pendant trop longtemps.
HD CD
L’utilisateur peut configurer le filtre.
• Off (désactivé)
• 1x
• 2x
Garder en mémoire
Cette option permet de configurer l’appareil pour qu’il garde en mémoire le dernier endroit lu lorsque cette option est activée. Vous pouvez ainsi reprendre la lecture d’un disque là où vous l’avez laissée.
En mettant l’appareil hors tension, vous perdez ces données.
CONFIGURATION AUDIO
Configuration audio
Configuration des haut-parleurs, par exemple : en mode downmix (mixage réducteur), l’utilisateur peut choisir entre, gauche/droite ou stéréo.
Configuration du son numérique
Dual mono
Il s’agit du mode de sortie des signaux gauche et droite de la sortie audio configurée. Le mode « MIX MONO » ne fonctionne que lorsque le DVD est lu en canal 5.1.
DYNAMIQUE
Sélectionnez le mode « Plage dynamique compressée» à partir de la page « Configuration Dolby Digital ». Appuyez sur la touche lecture dans le mode de configuration et sélectionnez le paramètre à l’aide des touches directionnelles haut et bas.
FR-11 FR-12
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Dans ce mode, plus le taux est élevé, plus la différence entre les sons forts et les sons faibles sera atténuée.
CONFIGURATION VIDÉO
Sélectionnez CONFIGURATION VIDÉO dans le menu de configuration puis appuyez sur la touche ENTER.
Composante
Sélectionnez RGB ou Off (désactivé) à l’aide des touches ou puis appuyez sur ENTER.
Résolution
Cette page vous permet de régler la résolution de l’image HDMI en sortie.
Qualité
Dans l’option Qualité, vous pouvez régler la netteté, la luminosité, le contraste, le facteur de contraste, la tonalité, la saturation et le retard de luminance.
Configuration HDMI
Cette page vous permet d’activer (on) ou de désactiver (off) la HDMI.
MENU DE CONFIGURATION DES
Système TV
Appuyez sur la touche pour sélectionner le système TV. – À l’aide des touches et sélectionnez le mode PAL, Auto ou NTSC puis appuyez sur ENTER. – Choisissez le mode PAL si votre téléviseur est compatible avec PAL. Choisissez Auto si votre téléviseur est compatible avec Auto. Choisissez NTSC si votre téléviseur est compatible avec NTSC.
Audio
Sélectionnez les différents modes audio avec la touche . – Appuyez sur les touches et pour sélectionner la langue audio désirée puis appuyez sur ENTER.
PRÉFÉRENCES
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Sous-titres
Appuyez sur la touche pour sélectionner les sous-titres. – Sélectionnez la langue de sous-titrage désirée à l’aide des touches et puis confirmez votre sélection en appuyant sur ENTER.
Menu du disque
Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu du disque. – Sélectionnez la langue du menu du disque désirée à l’aide des touches et puis confirmez votre sélection en appuyant sur ENTER.
Niveaux de contrôle parental
Appuyez sur la touche pour activer le contrôle parental. – Sélectionnez un niveau de contrôle parental (de 1 à 8) à l’aide des touches et ou bien sélectionnez Off pour désactiver complètement le contrôle parental. – Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres comme demandé à l’aide du clavier numérique puis appuyez sur la touche ENTER. Vous ne pourrez plus visionner de films dont le niveau de contrôle parental est supérieur à celui que vous avez configuré à moins de débloquer cette fonction.
PGR – contenu qui ne convient pas aux enfants de moins de 17 ans. Seuls les enfants supervisés par un parent ou un adulte devraient être autorisés à visionner ce contenu. R – contenu qui nécessite que les moins de 17 soient accompagnés d’un parent ou d’un adulte. NC 17 – AUCUN enfant de moins de 17 ans ne devrait être autorisé à visionner ce contenu, même sous la supervision d’un adulte. ADULT – contenu pouvant présenter des scènes à caractère sexuel, violent ou un langage très vulgaire devant être regardé uniquement par des adultes.
Remarque : le contrôle parental est une caractéristique relativement récente sur les disques DVD. Actuellement, peu de DVD (voire aucun) ne prennent en charge cette fonction.
Mot de passe
Veuillez sélectionner l’option MOT DE PASSE, puis MODIFIER et appuyer sur ENTER. Les entrées suivantes sont affichées : MOT DE PASSE ACTUEL, NOUVEAU MOT DE PASSE et CONFIRMER MdP. Saisissez votre mot de passe actuel puis le nouveau mot de passe que vous souhaitez enregistrer. Si c’est la première fois que vous modifiez le mot de passe, le mot de passe actuel par défaut est « 0000 ».
Paramètres par défaut
Pour restaurer les paramètres d’usine du lecteur DVD, observez les étapes suivantes :
• Sélectionnez PAR DEFAUT à l’aide des touches et . RESTAURER apparaît en surbrillance. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. Les paramètres par défaut de votre lecteur seront restaurés.
EXPLICATION DES NIVEAUX DE CONTRÔLE
KID SAF – Contenu sûr et adapté aux enfants. G – Grand public : contenu convenant à un public de tout âge. PG – contrôle parental recommandé. PG13 – contenu qui ne convient pas aux enfants de moins de 12 ans.
FR-13 FR-14
FONCTIONS PRINCIPALES Guide de résolution des problèmes
Charger un disque
1. Ouvrez le compartiment à disque.
2. Chargez un disque dans le lecteur DVD, étiquette vers le haut.
3. Refermez le compartiment à disque.
Une fois un disque chargé, la lecture se
lancera automatiquement.
Lire un disque
1. Suivez les instructions pour charger un disque.
2. Si le lecteur ne lance pas automatiquement la lecture du disque, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause).
Programmer un disque
1. Suivez les instructions pour charger un disque et lire un disque.
2. Pendant la lecture du disque, appuyez sur la touche PROG. de la télécommande.
3. Utilisez les touches directionnelles et ENTER pour mettre en surbrillance et sélectionner un titre ou un chapitre de DVD ou une piste de CD. Les pistes, chapitres ou titres seront lus dans l’ordre dans lequel ils ont été programmés.
4. Répétez l’étape 3 jusqu’à ce que les titres, chapitres ou pistes souhaités soient programmés.
Lire un CD JPEG
1. Insérez un disque de photos JPEG dans le lecteur en suivant les instructions pour charger un disque. Le lecteur lira automatiquement un diaporama des photos contenues dans le CD.
2. Appuyez sur la touche STOP pour visualiser les fichiers contenus dans le CD.
3. Utilisez les touches directionnelles et ENTER de la télécommande pour sélectionner et visionner des photos.
Avant de mettre votre lecteur en réparation
Veuillez lire le guide suivant et rechercher les causes éventuelles du problème avant de contacter le service de maintenance.
Aucune alimeŶƚĂƟŽn Veuillez brancher la prise fermement le câble d’alimentaƟon dans la
Aucune image
Aucun son
L’image lue n’est pas de bonne qualité.
Le lecteur DVD ne démarre pas la lecture.
Un bruit ou un bourdonnement très fort se fait entendre. EĞƩŽLJĞnj les haut-parleurs avec un chiīon légèrement humidiĮé
La télécommande ne fonĐƟonne pas correctement. Dirigez votre télécommande vers le capteur de votre lecteur DVD.
L’image est complètement déformée ou en noir et blanc. Si l’image est complètement déformée ou ĚĠĮůe horizontalement,
L’icone apparaît à l’écran. Le logiciel du DVD n’autorise pas ceƩe fonĐƟon.
ĞƉƌŽĚƵŝƚŝŶƚğŐƌĞƵŶĞƚĞĐŚŶŽůŽŐŝĞĚĞƉƌŽƚĞĐƟŽŶĚĞƐĚƌŽŝƚƐĚĂƵƚĞƵƌƐŽƵŵŝƐĞăĐĞƌƚĂŝŶƐďƌĞǀĞƚƐĂŵĠƌŝĐĂŝŶƐĞƚĂƵƚƌĞƐĚƌŽŝƚƐƌĞůĂƟĨƐăůĂ ƉƌŽƉƌŝĠƚĠŝŶƚĞůůĞĐƚƵĞůůĞĚĠƚĞŶƵƐƉĂƌDĂĐƌŽǀŝƐŝŽŶŽƌƉŽƌĂƟŽŶĞƚĚĂƵƚƌĞƐĚĠƚĞŶƚĞƵƌƐĚĞĚƌŽŝƚƐ>ƵƟůŝƐĂƟŽŶĚĞĐĞƩĞƚĞĐŚŶŽůŽŐŝĞĚŽŝƚġƚƌĞ ƐŽƵŵŝƐĞăůĂƵƚŽƌŝƐĂƟŽŶĞdžƉƌĞƐƐĞĚĞDĂĐƌŽǀŝƐŝŽŶŽƌƉŽƌĂƟŽŶĞƚĐĞƵŶŝƋƵĞŵĞŶƚĚĂŶƐůĞĐĂĚƌĞĚƵǀŝƐŝŽŶŶĂŐĞăĚŽŵŝĐŝůĞĞƚĚĂƵƚƌĞƐĐĂƐ ĚĞŵƉůŽŝůŝŵŝƚĠƐƐĂƵĨĂƵƚŽƌŝƐĂƟŽŶĐŽŶƚƌĂŝƌĞĚĞDĂĐƌŽǀŝƐŝŽŶŽƌƉŽƌĂƟŽŶ>ĂƌĠƚƌŽͲŝŶŐĠŶŝĞƌŝĞĞƚůĞĚĠŵŽŶƚĂŐĞƐŽŶƚŝŶƚĞƌĚŝƚƐ
Problème SoluƟon
prise murale.
x SélecƟonnezle mode de sorƟe vidéo approprié sur votre
téléviseur aĮn qu’il Ăĸche les images du lecteur DVD.
x Branchezfermement le câble vidéo dans les connecteurs
correspondants.
x Allumezvotre téléviseur
x VériĮezles raccordements audio.
x Sivous ƵƟůŝƐez un ampliĮcateur haute déĮŶŝƟŽŶ, essayez
d’uƟliser une autre source audio.
x EĞƩŽLJĞnjle disque.
x Corrigezle système couleur de votre TV / lecteur DVD.
x Insérezun disque s’il n’y a pas de disque dans le lecteur.
x Insérezun disque compaƟble (veuillez ǀĠƌŝĮĞƌ le type de
disque, le système couleur et le code régional).
x Veuillezplacer le disque surface de lecture vers le bas (et
éƟƋƵeƩeverslehaut).
x EĞƩŽLJĞnjle disque.
x Annulezla ĨŽŶĐƟŽŶ de contrôle parental ou modiĮer le
niveau de contrôle.
avec de l’alcool.
EĞƩŽLJĞnj le disque.
Branchez fermement les haut-parleurs et autres composantes.
Éloignez votre téléviseur des composantes audio.
UƟlisez la télécommande à une distance de 5 mètres maximum du
lecteur DVD.
ZĞƟrez tout obstacle.
Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
assurez-vous que les paramètres NTSC/PAL de votre lecteur DVD
correspondent au système couleur de votre téléviseur.
Le logiciel du
DVD ne prend pas en charge ceƩe ĨŽŶĐƟŽŶ (par
exemple le réglage de l’angle de visionnage).
La ĨŽŶĐƟŽŶ n’estpas disponible pou rl em oment.
FR-15 FR-16
Loading...
+ 21 hidden pages