Continental edison CEHCC90 User Manual

Guide d’Installation, d’Utilisation
et d’Entretien
Réf. : SY-3288C1-E2-C-900 / Modèle :CEHCC90
Lisez ce guide attentivement avant d’installer et d’utiliser ce produit et conservez-le pour
consultation ultérieure.
Trouver des informations
Lisez ce guide et conservez-le
Merci d'avoir choisi Continental Edison.Ce Guide d’Utilisation et d’Entretien est conçu
pour vous fournir toutes les informations nécessaires concernant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Afin de faire fonctionner l’appareil correctement et de manière sécurisée, lisez ce guide
d’utilisation attentivement avant d’installer et d’utiliser le produit.
Table des matières
Trouver des informations ....................................................................................................................... 2
Instructions de sécurité importantes ................................................................................................... 3-5
Exigences concernant l’installation ......................................................................................................... 6
Listedes pièces ........................................................................................................................................ 7
.............................................................................................................................. Description du produit 7
........................................................................................................................... Description des pièces 7
Préparation avant installation ................................................................................................................ 8
.............................................................................................................................. Installation du conduit 8
........................................................................................................................... Avant d’installer la hotte 8
Installation de la hotte............................................................................................................................ 9
Touches de contrôle ............................................................................................................................. 10
Entretient et nettoyage ........................................................................................................................ 11
Informations complémentaires ............................................................................................................ 12
Instructions de sécurité importantes
3
Ce symbole vous met en garde contre des situations pouvant engendrer des blessures corporelles graves, la mort ou des dégâts matériels.
Ce symbole vous met en garde contre des situations pouvant engendrer des blessures corporelles ou des dégâts matériels.
LISEZ LE GUIDE EN ENTIER AVANT TOUT.
L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES.
IMPORTANT : Conservez ce guide pour l’organisme de contrôle des installations
électriques. INSTALLATEUR : Laissez ce guide avec l’appareil à l’attention du propriétaire. PROPRIÉTAIRE : Conservez ce guide pour consultation ultérieure.
Instructions de sécurité importantes
Lisez les instructions dans leur totalité avant de faire fonctionner cet appareil.
Conservez ce guide pour consultation ultérieure.
N’essayez pas d’installer, ni de faire fonctionner l’appareil sans
avoir lu les consignes de sécurité fournies dans ce guide. Les mises en garde de sécurité fournies dans ce guide sont indiquées par les termes AVERTISSEMENT ou ATTENTION en fonction du type de risque.
Instructions de sécurité importantes
Tables de cuisson électriques :
70 cm
Tables de cuisson à gaz :
70 cm
Cuisinière à charbon/fioul :
80 cm
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Instructions de sécurité importantes
Afin de réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, respectez les instructions suivantes :
Utilisez cet appareil exclusivement de la
manière prévue par le fabricant.
Votre hotte est conçue exclusivement pour
un usage domestique.
Les câblages électriques et le travail
d’installation doivent être exécutés par une
ou des personnes qualifiées en respectant toutes les réglementations et normes applicables, y compris les normes anti­incendie.
La hotte doit être installée conformément
aux instructions d’installation et toutes les
distances doivent être respectées.
Avertissement Veillez toujours à ce que la
hotte soit débranchée du secteur avant d’effectuer un travail dessus, y compris le remplacement des LED.
Il est dangereux de modifier les
spécifications du produit ou le produit lui­même de quelque manière que ce soit. Ne le modifiez pas dans le but de le personnaliser davantage.
Lors de l’installation de la hotte, il faut
veiller à respecter les distances recommandées ci-après entre le dessous de la hotte et le dessus de la table de cuisson :
Vérifiez les distances recommandées par le fabricant de la table de cuisson installée sous la hotte et respectez la plus grande des deux distances indiquées.
Si la hotte est installée entre les parois de
placards de cuisine, ces derniers ne doivent pas la surplomber.
Lorsque vous découpez ou percez dans un
mur ou un plafond, veillez à ne pas endommager de câblage électrique, conduite, canalisation, etc.
Les conduits d’évacuation doivent toujours
comporter une bouche de sortie donnant sur l’extérieur.
Les bords de la hotte sont très aigus –
faites très attention lorsque vous manipulez
l’appareil, notamment lors de son
installation et de son nettoyage.
Si la pièce dans laquelle la hotte doit être
utilisée contient un appareil brûlant du fioul, par exemple une chaudière de chauffage central, le conduit de fumée de ce dernier doit être du type étanche ou à ventouse.
Si d’autres types de conduits de fumée ou
d’appareils sont installés, veillez à ce qu’il y ait un apport d’air suffisant dans la pièce.
Quand la hotte est utilisée avec sa fonction
d’extraction, veillez à ce que le conduit soit
ignifugé et à ce qu’il ne comporte aucune partie coudée de plus de 90°, car cela réduirait l’efficacité de la hotte.
Veillez à ce que le conduit d’extraction soit
du même diamètre que la bouche de sortie sur toute la longueur.
Veillez à jeter les matériaux d’emballage,
car ils sont potentiellement dangereux pour les enfants.
L’huile usagée présente un risque accru
d’incendie.
Recouvrez toujours les poêles et les
casseroles avec des couvercles quand vous cuisinez avec une table de cuisson à gaz.
La responsabilité du fabricant ne peut être
engagée en cas de dommage dû à la hotte ou à son embrasement à cause du non­respect des consignes de sécurité anti­incendie et des consignes d'entretien fournies dans ce guide.
Gardez à l’esprit que dans le mode
d’extraction, votre hotte retire de l’air de la
pièce. Veillez à assurer une aération
appropriée. La fonction d’extraction retire
les odeurs de la pièce, mais pas la vapeur
d’eau.
Ne raccordez pas le conduit de cet appareil
à un système de ventilation existant utilisé pour un autre usage.
Instructions de sécurité importantes
5
N’installez pas la hotte au-dessus d’une
table de cuisson comportant un grill surélevé.
Ne laissez jamais une poêle sans
surveillance pendant la cuisson, car les graisses ou les huiles surchauffées peuvent s’enflammer.
N’essayez pas d’utiliser la hotte si elle est
endommagée de quelque manière que ce
soit. N’essayez jamais d’utiliser la hotte
sans ses filtres à graisse ou si ses filtres sont excessivement gras !
Il y a risque d'incendie si le nettoyage
n'est pas effectué conformément aux instructions.
Ne pas flamber d'aliments sous la hotte
de cuisine.
Ne branchez pas la hotte sur la même prise
ou le même circuit électrique qu’un autre appareil électrique, afin d’éviter que le
circuit ne soit en surcharge, ce qui peut provoquer un incendie.
Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et
débranchez-le.
Veillez à ne pas comprimer le cordon
d’alimentation.
Si l’appareil est cassé, n’essayez jamais de
l’utiliser, de le démonter ou de le réparer
vous-même. Envoyez-le sans attendre dans un centre de réparation agréé pour qu’il soit réparé par un personnel spécialisé.
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Une ventilation convenable de la pièce
doit être prévue lorsqu’une hotte de
cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un
autre combustible (ne s’applique pas
aux appareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce)
L’air ne doit pas être envoyé dans un
conduit utilisé pour évacuer les fumées
d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquement l’air
dans la pièce)
Les réglementations concernant
l'évacuation de l'air doivent être respectées
Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE GRAISSE AU NIVEAU DE LA TABLE DE CUISSON :
Ne laissez jamais les tables de cuisson
sans surveillance quand elles sont utilisées à une puissance élevée.
Si les aliments débordent durant la
cuisson, cela peut provoquer l’émission
de fumées et des projections de graisse
qui peuvent s’enflammer. Chauffez les
huiles lentement à feu doux ou moyen.
ALLUMEZ toujours la hotte quand vous
cuisinez à forte puissance.
Nettoyez fréquemment les ventilateurs
d’aération. Veillez à ce que la graisse ne s’accumule pas sur les ventilateurs ou
les filtres.
Utilisez des récipients de cuisson dont
la taille est appropriée. Utilisez toujours des récipients de cuisson appropriés à la taille des éléments chauffants.
Exigences concernant l’installation
UTILISER EXCLUSIVEMENT POUR UNE VENTILATION GÉNÉRALE.NE PAS UTILISER POUR EXTRAIRE DES MATIÈRES OU VAPEURS EXPLOSIVES OU DANGEREUSES.
Les parties accessibles de cet appareil
peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé
avec des appareils de cuisson.
Avant d’installer la hotte :
1) Pour que l’extraction de l’air soit la plus
efficace possible, utilisez un conduit rectiligne ou comportant un minimum de coudes.
Le conduit d’évacuation de l’appareil
doit donner impérativement et
exclusivement à l’extérieur du bâtiment.
2) Nombre de techniciens préconisé pour
l’installation :1 à 2.
3) Utiliser des chevilles et des vis
appropriées au mur sur lequel la hotte doit être installée. Demandez conseil à un installateur ou à un technicien qualifié pour sélectionner les chevilles et les vis parfaitement adaptées à vos murs.
4) Dans un climat froid, il est conseillé
d’installer un clapet de retenue
supplémentaire afin de minimiser les
retours d’air froid, ainsi qu’une barrière
thermique non métallique pour minimiser les transferts de chaleur par
conduction vers l’extérieur. Le clapet
doit être installé du côté de la barrière thermique où l’air est froid.
La barrière thermique doit également être installée aussi près que possible du point où le conduit entre dans la partie chauffée du bâtiment.
POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE,
UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.
Installez cette hotte en respectant toutes les exigences spécifiées.
Pour réduire les risques
d’incendie et extraire l’air
efficacement, veillez à ce que le conduit d'extraction donne
sur l’extérieur - la bouche
d’extraction ne doit pas
donner sur un espace compris entre deux murs, plafonds, greniers, espaces réduits ou garages.
Instructions de sécurité importantes
7
Index
Description
Photo
Quantité
PL-1
Cylindre
1
PL-2
Coupole en verre
1
PL-3
Filtre à graisse (déjà installé)
1
PL-4
Fixation du filtre
1
PL-5
Lampe LED (Déjà installée)
3
PL-6
Gaine flexible (diamètre : 15 cm ; Longueur : 200 cm)
1
1. Cylindre
2. Ventilateur et voyants de contrôles
4. Coupole en verre
6. Fixation de coupole
7. Filtre à graisse
3. Boîtier électrique
5. Lampe à LED
Description du produit :
Description des pièces :
Préparation avant installation
Retirez précautionneusement le carton. Portez des gants pour protéger vos mains des arêtes coupantes.
Retirez le film de protection du produit avant de le mettre en service.
Installation du conduit :
 Déterminez la position d'installation exacte de la hotte.  Planifiez le chemin du conduit d’extraction de l’air vers l’extérieur.  Veillez à ce que le chemin du conduit soit le plus court et rectiligne possible. Pour permettre des
performances satisfaisantes, le conduit ne doit pas dépasser 2,50 m de long au total.
Le conduit doit donner directement sur l’extérieur, et ne doit pas donner sur un grenier, sous une
maison, dans un garage ou dans un volume fermé.
 Veillez à ce que le conduit soit le plus court et rectiligne possible.  Les accessoires pour conduits (coudes, raccords et adaptateurs) réduisent le flux d’air. Les coudes retournés et les profils en S ne permettent pas une extraction d’air efficace et ne sont
donc pas recommandés.
Avant d’installer la hotte :
Si le mur comporte une ouverture donnant sur l’extérieur, votre hotte peut être raccordée comme
indiqué sur l’image ci-dessous au moyen de la gaine d’extraction fournie ou de n’importe quel conduit d’extraction approprié, par exemple une gaine flexible en aluminium ou constituée d’un
autre matériau ininflammable dont le diamètre intérieur est inférieur à 150 mm.
Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que l’appareil n'est pas branché sur une prise
électrique.
Installation de la hotte
9
Pour installer la coupole en verre sur le cylindre, démontez le filtre en dévissant sa fixation.
Avec un tournevis, dévissez les 4 vis pour ouvrir la fixation de coupole.
Ouvrez également la boîte de jonction en dévissant les 2 vis du boîtier en plastique.
Débranchez les 2 câbles dans la boîte de jonction. Démontez la fixation de coupole.
Placez la coupole de verre sur le cylindre.
Veillez à aligner horizontalement les 2 points
d’ancrage de la coupole de
verre avec les 2 indicateurs.
Réassemblez la fixation de coupole en veillant à ce que les fixations du
cylindre s’insèrent dedans.
Rebranchez les 2 câbles dans la boîte de jonction.
Revissez les 4 vis pour fixer la fixation de coupole sur le cylindre.
Réassemblez le filtre en revissant sa fixation.
Raccordez la gaine flexible de ventilation.
Une fois la hauteur de l'installation déterminée, percez 3 trous dans le mur en respectant les distances indiquées ci­dessus.
La hotte doit être placée 70 à 80 cm au-dessus de la table de cuisson.
10
Préparation avant installation
Insérez une cheville murale dans chaque trou, puis vissez 2 vis dans les 2 trous extérieurs. Ne vissez pas les vis complètement, laissez environ 3 mm hors des trous.
Suspendez l’appareil au
mur en alignant les 2 trous présents au dos du boîtier électrique avec les 2 vis.
Vissez la vis de sûreté entre les 2 vis de suspension.
Raccordez la gaine flexible de ventilation. L’installation est terminée.
11
Touches de contrôle
Interrupteur commandant
l’éclairage
Appuyez sur l’interrupteur
pour ALLUMER la lampe (quand la lampe est éteinte).
Appuyez à nouveau sur
l’interrupteur pour
ÉTEINDRE la lampe (quand la lampe est allumée).
Vitesse rapide
Appuyez sur cette touche
pour ALLUMER le ventilateur (quand le ventilateur est éteint) et le faire fonctionner à sa vitesse maximale.
Appuyez sur cette touche
pour ÉTEINDRE le ventilateur (quand il est allumé).
Vitesse moyenne
Appuyez sur cette touche
pour ALLUMER le ventilateur (quand le ventilateur est éteint) et le faire fonctionner à sa vitesse moyenne.
Appuyez sur cette touche
pour ÉTEINDRE le ventilateur (quand il est allumé).
Vitesse lente
Appuyez sur cette touche
pour ALLUMER le ventilateur (quand le ventilateur est éteint) et le faire fonctionner à sa vitesse la plus lente.
Appuyez sur cette touche
pour ÉTEINDRE le ventilateur (quand il est allumé).
Fonctions du panneau de contrôle :
Cette hotte est équipée d’un moteur électronique et de voyants LED de contrôle. Ses touches de contrôle permettent de sélectionner l’une des 3 vitesses de rotation du ventilateur
et d’allumer ou d’éteindre l’éclairage.
Description des fonctions des touches du panneau de contrôle :
Nettoyage et entretien
12
L’efficacité de la hotte est conditionnée par la
propreté de l'entrée d'air et du filtre. La fréquence de nettoyage dépend de la
quantité et du type d’aliments cuisinés.
Il est recommandé de laver le filtre au
moins une fois par mois. Vous pouvez le laver à la main ou dans un lave­vaisselle.
Attendez que le filtre ait entièrement
séché avant de le réassembler.
Pour vous prémunir contre les risques
d’incendie et d’explosion, n’utilisez pas
de solvant, ni de liquide inflammable.
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant de le
nettoyer.
Assurez-vous que la hotte ait entièrement refroidi y compris son filtre et sa lampe et que la graisse soit sous forme solide avant de procéder au nettoyage d'une de ses pièces.
Changer une lampe à LED :
Éteignez la lampe et le ventilateur. Attendez que la lampe ait refroidi.
Démontez le filtre à graisse. Appuyez sur les deux attaches latérales
du support de lampe pour dégager la LED.
Débranchez le câble et remplacez la
LED (Type LED, 4V , 1w).
Démonter le filtre à graisse métallique :
Éteignez le ventilateur et la lampe. Dévissez la fixation de filtre.
Nettoyer le filtre à graisse métallique :
Nettoyer la hotte :
Utilisez toujours un produit nettoyant
efficace, mais le plus doux possible. Utilisez des éponges ou des chiffons doux et propres.
Frottez les parties en inox dans le sens
du grain du métal. Séchez les pièces
pour éviter les traces dues à l’eau.
13
Informations complémentaires
PANNE
RAISON POSSIBLE
SOLUTION
La lumière est allumée, mais le ventilateur ne fonctionne pas.
La pale du ventilateur est endommagée.
Éteignez l'appareil. Toute réparation doit être uniquement effectuée par un technicien
qualifié.
Le moteur est endommagé.
La lumière et le ventilateur ne fonctionnent pas.
Lampoule halogène de la lampe a brûlée.
Remplacez lampoule avec une ampoule neuve de même type.
La prise dalimentation est lâche.
Branchez correctement la prise.
Vibrations excessives
La pale du ventilateur est endommagée.
Éteignez l'appareil. Toute réparation doit être uniquement effectuée par un technicien
qualifié.
Le moteur du ventilateur nest pas solidement fixé
Éteignez l'appareil. Toute réparation doit être uniquement effectuée par un technicien
qualifié.
Lunité nest pas correctement fixée au support.
Enlevez lunité et vérifiez si le support est correctement installé.
La hotte naspire pas correctement.
La distance entre lunité et les plaques de caisson sont trop grandes.
Ajustez de nouveau the distance des: Tables de cuisson à gaz : 70 cm Tables de cuisson électriques : 70 cm Cuisinière à charbon/fioul : 80 cm
Toute autre panne
La raison ne peut être identifiée qu'après le diagnostic d'un technicien.
Contacter un Service Après-Vente agréé.
Tension d'alimentation
220-240v ~ 50Hz
Puissance
193w
Lampe de remplacement
Type LED, 4 volt DC, 1w
Hauteur (cm)
93
Diamètre (cm)
34.5
Longueur de Coupole en verre (cm)
90
Largeur de Coupole en verre (cm)
50
Poids net de produit (Kg)
31.9
Dépannage
Caractéristiques
14
Informations complémentaires
Les équipements électriques et électroniques
font l’objet d’une collecte sélective.
Ne jetez pas les équipements électriques et
électroniques usagés avec les déchets ménagers non triés, participez au contraire à leur collecte sélective.
DÉCHET RESPECTANT L’ENVIRONNEMENT
IMPORTE PAR
E.M.C.DISTRIBUTION
BP 92.77316 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE LOT #: EMC052011
Loading...