Avant l’installat
veuillez lire attentivement toutes ces précautions d’emploi et de
sécurité. Gardez ces instructions pour une consultation ultérieure.
Si vous cédez cet appareil à des tiers, veuillez aussi leur donner ce
manuel.
Une lecture attentive de ces instructions vous aidera à faire
fonctionner et à entretenir correctement votre plaque de cuisson.
Ce mode d’emploi est fourni ensemble avec l’appareil dans le carton,
veuillez le garder soigneusement. La version numérique du mode
d’emploi sera à votre disposition, si vous en avez besion, contactez
votre détaillant.
NOTE:
Le fabricant, poursuivant une politique de développement constant
et d’actualisation du produit peut apporter des modifications sans
avertissement préalable, ainsi les caractéristiques et informations
mentionnées dans ce manuel d'utilisation peuvent être sujettes à
des changements sans avis préalable (document non contractuel).
ion et l’utilisation de votre nouvel appareil,
Consignes de sécurité
Utilisez cet appareil
mauvaise manipulation ou toute utilisation autre que prévue dans
ce mode d’emploi ne pourra engager la responsabilité du fabricant.
Le non-respect des consignes de sécurité et d’utilisation peut
provoquer un risque de choc électrique, d’incendie et/ou des
blessures aux personnes.
comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute
2
Page 3
Instructio
ns de sécurité importantes
• Lisez soig
appareil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de cet appareil.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que :
-Les zones de restauration/cuisine réservées aux employés de
magasins.
-Les bureaux et autres environnements professionnels similaires.
-Les fermes.
-Par les clients d’hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel.
-Les environnements de type chambres d’hôtes.
AVERTISSEMENT: Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant l'utilisation.
Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les
éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart durant
l’utilisation de l’appareil.
neusement ces instructions avant d’installer ou d’utiliser cet
MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de
l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. La
température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque
l’appareil est en fonctionnement. Il convient de veiller à ne pas
toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance
les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une
surveillance continue.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances
à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles
aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les
3
Page 4
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par
surveillance.
• Afin d’éviter des risques, cet appareil doit être installé en
respectant les instructions d’installation.
• Faites en sorte que ces informations soient disponibles pour la
personne qui installera l’appareil.
• Cet appareil doit être correctement installé et mis à la terre par
une personne qualifiée.
• Cet appareil doit être branché à un circuit qui dispose d’un
disjoncteur différentiel qui offre une coupure complète de
l’alimentation électrique.
• Jamais aucun matériau ou produit combustible ne doit être placé
sur l’appareil.
• Une mauvaise installation de l’appareil peut entraîner une
annulation de la garantie et n’entraînera pas la responsabilité du
fabricant.
• Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande
à distance séparée.
• DANGER D’ETOUFFEMENT! Gardez le matériel d’emballage hors de
portée des enfants.
l’utilisateur ne doit pas être fait par des enfants sans
4
Page 5
Risque de choc électrique
• Ne cuisi
de la table de cuisson est cassée ou fendue, débranchez immédiatement
l’appareil de la prise murale et contactez un technicien qualifié.
• Si le cordon électrique est endommagé, il ne peut être remplacé que par
un technicien qualifié.
• Déconnectez l’alimentation électrique de l’appareil avant de le nettoyer ou
d’effectuer des opérations d’entretien.
• Ne réparez ou ne remplacez aucune partie de l’appareil à moins que ce ne
soit explicitement recommandé dans le manuel. Toute autre intervention
doit être effectuée par un technicien qualifié.
• N’utilisez pas votre table de cuisson en utilisant un minuteur externe ou
un système de télécommande.
• Le non-respect de ces conseils peut provoquer un risque de choc
électrique, d’incendie et/ou des blessures aux personnes.
• Cet appareil respecte les standards sur la sécurité des appareils
électromagnétiques.
• Malgré tout, les personnes avec un stimulateur cardiaque ou tout autre
implant électronique (telle qu’une pompe à insuline) doivent consulter leur
médecin ou le fabricant de leur implant avant d’utiliser cet appareil, de
façon à s’assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ
électromagnétique.
• Le non-respect de ces conseils peut provoquer un risque de choc
électrique, d’incendie et/ou des blessures aux personnes.
nez pas sur une table de cuisson cassée ou fendue. Si la surface
Risques pour la santé
5
Page 6
Risques liés aux surfaces chaudes
• Pendant so
suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures.
• Ne laissez pas votre corps, des vêtements ou tout élément autre qu’un
plat de cuisine, entrer en contact avec la vitre à vitrocéramique tant que la
surface n’est pas froide.
• Ne laissez jamais des objets ou des ustensiles sur l’appareil.
• Ne laissez jamais un objet en métal (tels des ustensiles de cuisine) ou des
casseroles vides sur la table de cuisson car ils peuvent très vite chauffer.
• Éloignez les enfants.
• Les poignées des ustensiles peuvent être chaudes. Vérifiez que les
poignées de casseroles ne soient pas placées au-dessus des autres zones
de cuisson allumées. Gardez les poignées hors d’atteinte des enfants.
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de son utilisation.
L’ébullition peut provoquer de la fumée et des projections de graisse qui
peuvent s’enflammer.
• Soyez prudent si vous faites frire des aliments, l’huile et la graisse
chauffant très vite. À très haute température, l’huile et la graisse peuvent
s’enflammer spontanément et provoquer des risques d’incendie.
AVERTISSEMENT: La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson
avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et peut entraîner des
risques de feux. Ne jamais essayer d’éteindre un feu avec de l’eau. Il faut
éteindre l’appareil et couvrir par exemple la flamme avec un couvercle ou
une couverture anti-feu.
• Tout non-respect de ces conseils peut entraîner des brûlures.
n utilisation, des parties de l’appareil peuvent devenir
Attention ! La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Attention ! surface chaude.
6
Page 7
Risques de coupure
• Quand la pr
Soyez très prudent quand vous l’utilisez et gardez-le hors d’atteinte des
enfants.
• Tout non-respec t de ce s conseils peut entraîner des bl essures ou des
coupures.
Avertissements
• N’utilisez jamais l’appareil comme surface de travail ou de stockage.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou s’asseoir, se tenir
debout ou monter dessus.
AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne rangez pas d'objets sur les
surfaces de cuisson.
• Ne laissez pas des objets pour enfants dans des placards au-dessus de
l’appareil. Des enfants qui montent sur la table de cuisson pourraient être
gravement blessés.
• Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où
l’appareil est utilisé.
• N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre table de cuisson.
• Ne placez pas ou ne faites pas tomber des objets lourds sur votre table de
cuisson.
• Ne montez pas sur votre table de cuisson.
• N’utilisez pas des plats avec des bords rugueux ou ne faites pas glisser
des plats sur la surface vitrée de la table de cuisson car cela pourrait rayer
la vitre.
• N’utilisez pas des éponges à récurer ou tout autre nettoyant abrasif pour
nettoyer votre table de cuisson, car cela pourrait rayer la vitre
vitrocéramique.
• N’utilisez jamais l’appareil pour chauffer une pièce.
• Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
otection est retirée, la lame d’un grattoir est très coupante.
7
Page 8
Présentati
Vue du dessus
on du Produit
1
3
2
4
5
Tableau de commande
4
5
che MARCHE/ARRÊT
1. Tou
2. Réglage de la Puissance / Minuteur
3. Sélection de la zone de cuisson
4. Minuteur
5. Verrouillage
3
2
1. Zone
2. Zone 1200 W max.
3. Surface vitrée
4. Touche MARCHE/ARRÊT
5. Tableau de commande
1800 W max.
1
8
Page 9
Spécifications techniques
Plaq
de
cuisson CECPV2Z
ue
Zones de c
Aliment
Puissa
Taill
Dim
Numéro
(1) Avant
plaque signalétique se trouvant sur la partie inférieure de l'appareil.
uisson 2 Zones
ation électrique 220-240V~ 50Hz
nce électrique installée 3000 W
e du produit L×P×H (mm) 288 X 520 X 55
ensions d’installation A×B (mm) 268 X 500
de série (1)
d'installer l'appareil, notez le numéro de série qui figure sur la
Le poids
constamment nos produits et nous pouvons donc en changer les
spécifications et la conception sans avertissement préalable.
et les dimensions sont donnés à titre indicatif. Nous améliorons
Information pr
La Cuisson vitrocérami
efficace et économique. Elle fonctionne grâce à des résistances chauffantes
à travers la surface vitrée.
oduit
que est une technologie de cuisson sûre, moderne,
Attentio
n ! La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l’appareil est en fonctionnement.
9
Page 10
Avant
d
e
n
’
o
e
e
y
u
i
è
e
p
a
u
t
t
c
d
e
s
e
q
a
n
d
é
x
e
a
t
n
P
e
s
o
m
o
a
i
e
a
f
a
e
e
u
u
p
m
e
u
c
f
s
’utiliser vo
re nouvelle
laque de cu
isson
• Lisez c
• Retirez
trouver s
Dan
• Prenez
• Un ma
Avant
d
• L'instal
de sécuri
• Un disj
complèt
allat
l’inst
électriqu
• Un mo
d’ouvert
cana
lisat
•Le
syst
accessibl
• Le plan
sont res
•Le plan
• Si
la pl
ventilate
•Vous u
nettoyer
entouren
guide, et resp
tout
es les partie
ur votre Plaque
ger de coupur
garde
– les bord
que de prudenc
installer la pla
lati
on recevant l'
té et la règleme
ncteur différenti
ment
l’installatio
ion électrique et
s local
es.
en de déco
re des contacts
on fixe conform
me de déco
quand la
de travail est pl
ectés
travail est fai
de
que est install
r intégré
ilise
z des finition
(des carreaux e
t la pl
nnexi
nne
plaqu
ée
aque.
tez les
e
s de l’emball
e cuisson.
des panneaux
peut provoquer
ue, assurez-v
ppareil
tation en vi
el adapté et per
n d
qu’
on du réseau d’a
e tous les
ment aux règles
ion
de cuisson est
t et horizontal,
dans un matéri
au-dessus d’un
s résistantes à l
céramique pa
Consign
respecte
gueu
e l’alimentati
il respecte les
pôles
du réseau d’
s de Sécurité
age
et le film protect
ont coupants.
des blessu
us que :
tous les
r.
ettant de décon
n électrique
normes et règle
entation ayan
lim
de 3mm doit êtr
d’ins
tallation.
liment
nstallée.
t que le
u résistan
our, le fo
température et
r
xemple
ind
res o
préreq
est
ation doit
s préreq
t à la
ur doit
) pour le
iquées.
des coupures.
is et exi
necter
t
êtr
haleur
disposer d’un
aciles à
murs qui
ur qui peut se
gences
résent
dans
entations
une distance
prévu dans la
e facilement
is pr
écédents
10
Page 11
Installation de la plaque
Précautions
1. La plaque de cuisson doi
qualifiés.
2. La plaque ne doit pas être installée directement au-dessus d’un lavevaisselle, d’un lave-linge ou d’un sèche-linge, l’humidité pouvant
endommager les composants électroniques de la plaque.
3. La plaque de cuisson doit être installée de façon à ce qu’il y ait sous sa
surface, une ventilation d’air suffisante pour garantir sa fiabilité (50mm
minimum).
4. Le mur et la zone chauffée sous la surface de la table doivent pouvoir
supporter la chaleur.
5. Pour prévenir tout dommage, le joint qui entoure la table doit être résistant
à la chaleur.
Découpez une ouverture sur le plan de travail aux dimensions spécifiées sur le
schéma. Pour pouvoir l’installer correctement, vous devez disposer d’un
espace d’au moins 50mm autour de la découpe. Assurez-vous que l’épaisseur du
plan de travail est d’au moins 30mm. Choisissez un matériau résistant aux
hautes températures afin d’éviter qu’il ne se déforme à cause de la chaleur
provenant de la table de cuisson. Voir ci-dessous :
t être installée par du personnel ou des techniciens
L(mm)P(mm)H(mm)D(mm)A(mm)B(mm)X(mm)
288520555126850050
+4
-0
+4
-0
11
Page 12
6. Toujours s’assurer que l
plan de travail et qu’elle est bien ventilée par de l’air entrant et sortant.
Voir ci-dessous :
a table de cuisson est bien encastrée dans le
E
A (mm) B (mm)
760 minim
um
50
minimum
C
(mm)
30
minimum
D E
Entrée
d’air
Ventilation en
façade 10mm
minimum
l doi
Note : i
et le bas d’une hotte d’aspiration ou des meubles suspendus se trouvant
au-dessus de la table.
t y avoir un espace d’au moins 760mm entre la table de cuisson
12
Page 13
Branchement de la plaque à
l’alimentation électrique
Le
branchement de la plaque à l’alimentation électrique principale doit
être effectué par une personne qualifiée.
Avant de brancher la plaque à l’alimentation électrique principale,
vérifiez que le circuit électrique de l’habitation est adapté à la puissance de
la plaque de cuisson, et correspond aux valeurs données sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Pour brancher la plaque sur l’alimentation électrique principale, ne pas
utiliser d’adaptateurs, de transformateurs ou de rallonge électrique qui
peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.
Le cordon d’alimentation ne doit pas toucher de parties chaudes et doit être
placé de façon à ce que sa température ne dépasse en aucun cas 75°C.
Vérifiez avec un électricien que le circuit électrique de l’habitation est
adapté. Toute modification doit être faite uniquement par un électricien
qualifié. L’alimentation électrique doit être branchée en respectant les
standards en vigueur. La méthode de branchement est montrée ci-dessous.
Cet appareil nécessite obligatoirement une connexion à la
terre
•
Le fil de terre du cordon d’alimentation doit être branché à la terre à la
fois sur l’alimentation électrique et sur l’appareil.
• Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout accident qui
résulterait d’une utilisation d’un appareil qui ne serait pas branché à la terre,
ou dont le branchement à la terre serait défectueux.
13
Page 14
Attention
Rappel : Si l’in
moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance
d’ouverture des contacts de tous les pôles de 3mm (minimum) doit être
prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. (Un
disjoncteur différentiel est obligatoire).
• L’installateur doit s’assurer que le branchement électrique est bien fait et
que l’installation est conforme aux normes de sécurité.
• Le cordon d’alimentation ne doit être ni plié ni écrasé.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé ou doit être remplacé, il ne
doit être remplacé que par un personnel qualifié et formé disposant des
outils adaptés afin d’éviter les accidents.
Une fois la plaque installée, assurez-vous que
• Le cordon d’alimentation n’est pas accessible par les portes des placards
ou les tiroirs.
• Le cordon d’alimentation n’est pas plié ou coincé par les portes des
placards ou les tiroirs.
• Un flux suffisant d’air frais atteint la base de la plaque.
• Si la plaque est installée au-dessus d’un tiroir ou d’un placard, une
protection thermique est installée entre le tiroir ou le placard et le dessous
de la plaque (Risque d’incendie).
• La déconnexion au réseau électrique est facilement accessible.
Placer les crochets de fixation
L’appareil
plan de travail en vissant les 4 crochets en dessous de la plaque après
l’installation.
stallation est directement raccordée au circuit principal, un
doit être fixé sur une surface stable et lisse. Fixez la plaque sur le
14
Page 15
t
o
u
s
n
z
e
c
z
t
e
V
e
a
à
t
s
u
s
d
e
o
s
o
u
u
s
n
r
r
e
s
c
s
M
v
r
e
Utilisa
ion de votr
Plaque Vitr
céramique
Utilisati
• Les bo
une pres
• Utilisez
• Vous e
• Assure
sèches,
objet (pa
une fine
touches.
• Assure
des plats
votre pla
ilis
• N’ut
courbe.
n des touches
tons répondent
ion.
l’arrondi de votr
tendrez un bip
-vous
que les to
t qu’ell
r exemple, un u
es ne son
ouche
-vous que la ba
ayant la même
au centre de la
z pas de plat do
ous risquez d’en
d’eau pe
u toucher, il n’e
e doigt, pas le b
chaque fois qu’
uches sont toujo
pas recouverte
tensile ou un chi
t empêcher l’util
e du plat est liss
l
argeur que la zo
zone de cuisson.
nt l
e dessous se
dommager la vi
t donc pas néce
ut.
ne touche
rs propres,
par un
fon). Même
isation des
e, repose à plat
e de cuisson.
ait rugueux ou a
t
e.
est a
e d’applique
sair
tivée.
ur la vitre. Utilis
ettez toujours
ec une base
z
• Retirez
gl
isser,
toujours le
ar il pourrai
c
plat
t ray
e la pl
r la vi
aque en l
tre.
soulevan
t – ne
le faites pas
15
Page 16
Pour commencer à cuisiner
s l’allumage, l’appareil émet un bip et tous
Aprè
les indicateurs s’allument pendant 1 seconde puis
s’éteignent, indiquant que la plaque vitrocéramique est en
mode veille
1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
L’appareil émet un bip et tous les écrans affichent “ – “ ou
“ – – “, indiquant que la plaque de cuisson est en mode
veille.
2. Mettez un plat adapté sur la zone de cuisson que vous
voulez utiliser.
• Assurez-vous que le dessous du plat et que la surface de
la zone de cuisson sont propres et secs.
3. Appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson
(par exemple, zone 1), et un indicateur à côté de la touche
s’allumera.
4. Régl
« - » ou « + ».
• Si vous ne réglez pas la température en moins d’1 minute, la plaque de
cuisson s’éteindra automatiquement. Vous devrez recommencer
à l’étape 1.
• Vous pouvez modifier la température à tout moment pendant la cuisson.
• En appuyant sur une de ces touches, la valeur augmentera ou baissera.
ez la température en appuyant sur la touche
16
Page 17
Quand vous avez fini la cuisso
n
1.
Appuyez sur la touche de sélection de la
zone de cuisson que vous voulez éteindre (par
exemple, zone 1),
gnez la zone de cuisson en descendant jusqu’à « » ou en
2. Étei
appuyant en même temps
affiche « »
sur « - » et « + ». Assurez-vous que l’écran
OU
3. Éteignez compl
MARCHE/ARRET.
ètement la plaque en appuyant sur la touche
4. Prenez gar
Indiquera quel
chaude au toucher. L’indication disparaîtra
quand la surface se sera refroidie pour
atteindre une température acceptable. Vous
pouvez aussi l’utiliser pour économiser de
l’énergie :
Utilisez une plaque qui est encore chaude si vous voulez chauffer
d’autres plats.
de aux surfaces chaudes.
le zone de cuisson est
17
Page 18
Verrouillage des touches
• Vous pouvez
non souhaitée (par exemple, pour empêcher des enfants d’allumer des
zones de cuisson).
Pour verrouiller les touches
- Appuyez sur la touche Clé . L’indicateur de minuteur affichera
«». Quand la plaque est verrouillée, toutes les touches sont
désactivées excepté la Touche MARCHE/ARRET.
Vous pourrez toujours éteindre la plaque avec la touche
MARCHE/ARRET en cas d’urgence, mais vous devrez ensuite
déverrouiller la plaque avant toute autre opération.
Pour déverrouiller les touches
1. Assurez-vous que la plaque de cuisson est allumée.
verrouiller les touches pour empêcher toute utilisation
2. Appuyez sur la touche Clé pendant 2-3 secondes.
3. Vous pouvez maintenant utiliser votre plaque de cuisson.
18
Page 19
Protection
Un détecteur de tempér
cuisson. Quand une température excessive est détectée, la plaque de
cuisson s’arrête de fonctionner automatiquement.
contre la surchauffe
ature contrôle la température de la plaque de
Alerte de chaleur ré
Quand l
la chal
vous en approcher.
aque a fonctionné pendant un certain temps, il peut y avoir de
a pl
eur résiduelle. La lettre « » apparaît pour vous prévenir de ne pas
siduelle
Protection
par arrêt automatique
L’arrêt automatique
cuisson.
Celle-ci s’éteindra automatiquement si vous avez oublié de l’éteindre. Les
paramètres par défaut de temps d’arrêt pour les différentes puissances sont
les suivants :
Niveau de puissance 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Temps de fonctionnement
par défaut (en heure)
est une protection de sécurité pour votre plaque de
8 8 4 4 4 2 2 2
8
19
Page 20
Utilisation du Minuteur
Vous pouvez utilis
• Vous pouvez l’utiliser comme indicateur de temps. Dans ce cas, le
minuteur n’éteindra aucune zone de cuisson quand le temps réglé sera
écoulé.
• Vous pouvez le régler pour qu’il éteigne une zone de cuisson une fois que
le temps réglé est écoulé.
• Vous pouvez régler le minuteur de 0 à 99 minutes.
Utilisation du minuteur comme indicateur de temps
Si vous ne sélectionnez
1. Assurez-vous que la plaque est allumée.
Note: vous pouvez utiliser l’indicateur de temps même si vous ne
sélectionnez aucune zone de cuisson.
2. Appuyez sur la touche du minuteur,
l’indicateur de temps clignotera et
l’écran affichera « -- ».
3. Réglez le temps en appuyant sur la
touche « - » ou « + » du minuteur.
Astuce: Appuyez une fois sur la touche
« - » ou « + » du minuteur pour réduire
ou rallonger d’1 minute.
Appuyez longuement sur la touche « - »
ou « + » du minuteur pour réduire ou
allonger de 10 minutes.
Si le réglage du temps dépasse 99 minutes, le minuteur reviendra
automatiquement à 00 minute.
er le minuteur de deux façons :
aucune zone
de cuisson
20
Page 21
4. Si
vous appuyez en même
temps sur « - » et « + », le
minuteur sera annulé et « --»
sera affiché sur l’écran.
5. Une fois le temps réglé, le décompte
commencera immédiatement. L’écran affichera le
temps restant et l’indicateur du minuteur clignotera
pendant 5 secondes.
6. La sonnerie émettra un bip pendant 30 secondes
et l’indicateur du minuteur affichera « - - » quand
le temps réglé sera écoulé.
Régler le minuteur
pour éteindre une zone de
cuisson
Pour la zone
1. Appuyez sur la touche de sélection de la zone de
cuisson pour laquelle vous voulez régler le minuteur
(par exemple, zone 1).
de cuisson sélectionnée:
2. Appuyez sur la touche du minuteur, l’indicateur
de temps clig
notera et l’écran affichera « ».
21
Page 22
3. Réglez le temps en appuyant sur
minuteur.
Astuce : Appuyez une fois sur la touche « - » ou « +
» du minuteur pour réduire ou rallonger d’1 minute.
Appuyez longuement sur la touche « - » ou « + » du
minuteur pour réduire ou allonger de 10 minutes.
Si le réglage du temps dépasse 99 minutes, le minuteur reviendra
automatiquement à 00 minute.
4 Si vous appuyez en même temps
sur « - » et « + », le minuteur
sera annulé et « -- » sera affiché
sur l’écran.
5. Une fois le temps réglé, le décompte
commencera immédiatement. L’écran affichera le
temps restant et l’indicateur du minuteur clignotera
pendant 5 secondes.
NOTE : le point rouge à côté de l’indicateur de
puissance s’allumera pour indiquer que la zone est
sélectionnée.
la touche « - » ou « + » du
6. Quand le minuteur s’arrête, la zone de cuisson
correspondante s’éteint automatiquement.
Toutes les autres zones de cuisson allumées auparavant
continueront de fonctionner.
Veuillez noter: Si vous voulez modifier le temps après que le minuteur est réglé,
vous devrez recommencer à l'étape 1.
22
Page 23
Recommandations de cuisson
Soyez prudent si vous faites frire des aliments, l’huile et la
graisse chauffant très vite.
graisse peuvent s’enflammer spontanément et provoquer des
risques d’incendie.
Astuces de cuisson
• Quan
• L’utilisation d’un couvercle permettra de réduire le temps de cuisson et
d’économiser de l’énergie en conservant la température.
• Commencez la cuisson à haute température puis réduisez la température
quand la nourriture a cuit suffisamment.
Mijoter, cuire du riz
• Les aliments mijotent à une température en-dessous du point d’ébullition,
aux alentours de 85°C, quand des bulles sortent ponctuellement à la
surface du liquide de cuisson. C’est l’idéal pour cuisiner de délicieuses
soupes et des ragouts très tendres, car les arômes se développent sans que
les aliments soient trop cuits.
• Certaines cuissons, dont la cuisson du riz par absorption, nécessitent une
température plus élevée pour être certain que la nourriture est cuite dans
le temps recommandé.
Griller la viande
Pour cuisiner de savoureux steaks juteux :
1. Laissez la viande à température ambiante pendant 20 minutes avant la
cuisson.
2. Faites chauffer une poêle à fond épais.
3. Faites couler un filet d’huile dans la poêle et déposez la viande dans la
poêle chaude.
4. Retournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps exact de
cuisson dépendra de l’épaisseur du steak et de vos préférences de cuisson.
Le temps peut varier de 2 à 8 minutes par face. Appuyez sur le steak pour
évaluer sa cuisson – Plus il est « ferme », plus il est cuit.
5. Laissez le steak reposer dans un plat chaud pendant quelques minutes
pour qu’il s’attendrisse avant de le servir.
d la nourriture commence à bouillir, réduisez la température.
À très haute température, l’huile et la
23
Page 24
Pour faire rissoler
1. Choisissez un wok à
fond plat ou une grande poêle à frire.
2. Préparez tous les ingrédients et l’équipement nécessaires. La cuisson
doit être rapide. Si vous préparez une grande quantité de nourriture, faites
de petites portions.
3. Préchauffez rapidement la poêle et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile.
4. Cuisez d’abord la viande, puis mettez la de côté au chaud.
5. Faites sauter les légumes. Quand ils sont chauds mais encore craquants,
réduisez la température de la zone de cuisson, remettez la viande dans le
plat et ajoutez votre sauce.
6. Remuez délicatement les ingrédients pour s’assurer qu’ils cuisent
uniformément.
7. Servez immédiatement.
Réglages de la température
Les réglages in
réglage exact dépendra de nombreux facteurs, dont le plat utilisé et la
quantité de nourriture que vous préparez. Faites des essais avec votre
plaque de cuisson pour trouver le réglage qui vous convient.
Réglag
température
es de
1 - 2
3 - 4
diqués ci-dessous sont de simples recommandations. Le
Type de c
• chauffer délicatement de p
• fair
brûlent rapidement
• cuisson à feu doux
• chauffer doucement
• réchauffage
•
cuisson rapide
• cuire du riz
uisson
etites portions de nourriture
e fondre du chocolat, du beurre et des aliments qui
5 - 6 • crêpes
7 - 8
9
• sauter/ri
• cuire des pates
• faire rissoler
• saisir
• cuire de la soupe
• bouillir de l’eau
ssoler
24
Page 25
Entretien et nettoya
Les notes indiquées
Quoi ?Comm
Salissures
quotidiennes
sur la vitre
(empreintes,
marques,
taches laissées
par la
nourriture et
projections de
liquide non
sucré)
Débordements
nourriture
fondue et
projections de
sucre
sur la vitre
,
ci-dessous sont de simples recommandations.
ent ?Important !
1. Éteignez la plaque.
2. Utilisez du nettoyant à plaque
pendant que la vitre est encore
tiède (mais pas
brûlante !)
3. Rincez et essuyez avec un
torchon propre ou du papier
essuie-tout.
4. Rallumez la plaque.
Enlevez-les immédiatement avec
une pelle à poisson, une spatule
ou un grattoir adapté pour une
plaque à vitrocéramique, mais
faites attention aux zones de
cuisson chaudes :
1. Coupez l’alimentation
électrique de la plaque de
cuisson.
2. Tenez la spatule ou l’ustensile
à un angle de 30° et raclez la
tache ou la projection vers une
zone froide de la plaque.
3. Nettoyez la salissure avec un
torchon ou du papier essuie-tout.
4. Suivez les étapes 2 à 4 des
« Salissures quotidiennes sur la
plaque » ci-dessus.
ge
• Quand l’alimentation est
coupée, l’indication « surface
chaude » n’apparaît pas mais la
zone
encore brûlante ! Soyez très
prudent.
• Des éponges à récurer,
certaines éponges en nylon et
des produits d’entretien
corrosifs peuvent rayer la vitre.
Lisez systématiquement les
étiquettes pour vérifier si le
produit ou l’éponge est adapté.
• Ne laissez jamais des résidus
de nettoyant sur la plaque : la
vitre pourrait rester tachée.
• Enlevez les taches laissées par
la nourriture fondue ou les
projections de sucre dès que
possible. Si vous les laissez
refroidir sur la vitre, elles
risquent d’être difficiles à
enlever ou même
d’endommager de façon
permanente la vitre.
• Risques de coupure: quand la
protection est retirée, la lame
d’un grattoir est très coupante.
Soyez très prudent quand vous
l’utilisez et gardez-le hors
d’atteinte des enfants.
isson peut être
de cu
Projections sur
les to
uches
1. Eteignez la plaque.
2. Epongez la projection
3. Essuyez la zone de la touche
avec une éponge propre ou un
torchon humide.
4. Essuyez la zone avec du
papier essuie-tout.
5. Rallumez la plaque.
25
• Le plaque peut émettre des
bips et s’éteindre d’elle-même,
et les touches ne plus
fonctionner si du liquide est
renversé sur elles. Assurez-vous
que la zone des touches est
sèche avant de rallumer la
plaque.
Page 26
Résolutions des problèmes courants
Pr
è
me Causes possibles Que faire
obl
Assurez-vous que la plaque de
cuisson est reliée à l’alimentation
électrique et que celle-ci est
La plaque
ne s’allume pas.
Les touches
répondent pas.
Les touches
difficiles à utiliser.
Bruit de ventilateur
venant de la plaque
de cuisson
de cuisson
ne
sont
Pas d’électricité.
Les touches sont
verrouillées.
Il peut y avoir une
couche très fine d’eau
sur les touches ou alors
vous utilisez le bout de
vos doigts pour appuyer
sur les touches.
Un ventilateur intégré
dans votre plaque de
cuisson s’est mis en
marche pour empêcher
les composants
électroniques de
surchauffer. Il peut
continuer à fonctionner
après que vous ayez
éteint la plaque.
allumée.
Vérifiez s’il y a une coupure de
courant chez vous ou dans le
quartier. Si vous avez tout vérifié
et que le problème persiste,
appelez un technicien qualifié
Déverrouillez les touches.
Référez-vous au chapitre
« Utilisation de votre plaque
Vitrocéramique» pour les
instructions.
Assurez-vous que la zone des
touches est sèche et utilisez
l’arrondi de vos doigts pour
appuyer sur les touches.
C’est normal et cela ne nécessite
pas d’action spécifique. Ne
disjonctez pas l’alimentation
électrique de la plaque de cuisson
quand le ventilateur fonctionne.
démontez jamais l’appareil vous-même, de façon à éviter tout
Ne
danger et à ne pas endommager la plaque de cuisson.
26
Page 27
ATTENTION: ne pas
mettre
produit avec les
déchets ménagers. Il
doit être éliminé
séparément.
au rebut ce
Cet apparei
conformément à la Directive Européenne
2011/65/UE concernant la mise au rebut de déchets
d’équipements électriques et électroniques. Le fait
que cet article ait été réalisé en conformité avec les
normes en vigueur contribue à prévenir toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la
santé, la simple mise au rebut de cet appareil
provoquerait en revanche de graves dommages.
Ce symbole indique que ce produit ne peut en aucun
cas être traité comme un déchet ménager, il doit
être remis à un centre de collecte chargé du
recyclage des équipements électriques et
électroniques.
l électroménager est produit
Cet apparei
d’information en ce qui concerne le traitement, l’élimination et le recyclage de ce
produit, contactez votre administration locale, votre service de traitement des
déchets ménagers ou le magasin où vous l’avez acheté.
l nécessite des moyens de traitement des déchets spécialisés. Pour plus
Imp
é par:
ort
CDISCOUNT
120-126 quai de Bacalan
33000 BORDEAUX
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.