Continental edison CE66HDR26G User Manual

Si à tout moment, à l'avenir, vous vous trouvez dans l'obligation de mettre ce produit au rebut, veuillez note que : les déchets de produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez les recycler dans les installations disponibles. Vérifiez auprès de l'administration locale ou de
(Directive sur la mise au rebut du matériel électrique et électronique
votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
)
MANUEL DE L'UTILISATEUR
A L 'ATTENTION DU CONSOMMATEUR:
Merci d'avoir acheté cette TV LCD. Lorsque vous ouvrez la boîte , veuillez vérifier qu'aucun accessoire ne manque. Avant de brancher les différents éléments et l'alimentation centrale, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et conserver ces instructions à portée de main et non loin de votre TV.
Table des matières
Mesures de sécurité
Accessoires
Utilisation de la télécommande
Fonctions de la télécommande
Boutons de la fonction TELETEXT
Vue générale du panneau TV LCD
Branchements aux appareils externes
Les menus à l'écran
Fonction USB Multimedia
Dépannage
Entretien
Spécifications
21
23
24
25
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
> Lisez ces instructions. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les notices d'utilisation avant de faire fonctionner ce produit. > Conservez ces instructions. Les consignes de sécurité et les notices d'utilisation doivent être conservées pour s'y référer si besoin. > Lisez tous les avertissements. Il est nécessaire de suivre la notice d'utilisation.
> Suivez toutes les instructions. Toutes les notices d'utilisation doivent être consultées. > N'utilisez pas ce produit près d'une source d'eau. L'appareil ne doit pas être utilisé près d'une source d'eau ou
d'humidité ; par exemple, dans un sous-sol humide tel que des vases, sur l'appareil.
> Nettoyez-le avec un tissu sec. > Ne bloquez aucune ouverture de ventilation avec des objets tel que journaux, nappes, rideaux. Montez-le
correctement en suivant les instructions du fabricant. > Ne l'installez ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
> Cet appareil ne doit être branché que sur une prise de courant munie d'une fonction de protection à la terre. >
Evitez de marcher ou de pincer le câble, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et au niveau de
sa sortie de l'appareil.
> N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. >
N'utilisez qu'avec le chariot, le trépied ou la table spécifié par le fabricant ou vendu avec
l'appareil. Lorsque utilisé en chariot ou en portant, faites attention lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter des blessures en cas de renversement.
> En cas d'orage ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue > Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Les réparations sont nécessaires en cas
d'endommagement de l'appareil, quel qu'il soit, tel que l'endommagement du câble d'alimentation ou de la prise, si du liquide a été renversé sur l'appareil, si des objets sont tombés à l'intérieur été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
> Veuillez garder l'appareil dans un endroit bien ventilé. > AVERTISSEMENT : pour éviter les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la
pluie
ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des écoulements d'eau ou à des éclaboussures et il est préférable de ne pas placer d'objets remplis de liquides, tels que des vases, sur l'appareil. > AVERTISSEMENT :Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, telle que un feu, etc.
> AVERTISSEMENT : un son trop fort provenant des écouteurs et du micro casque peut causer une perte de l'ouïe. > AVERTISSEMENT : La prise principale est utilisée pour débrancher l'appareil. Celle-ci doit être toujours accessible.
- Le signal clignotant avec le symbole d'une flèche
triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur de la présence d'un « voltage dangereux » non-isolé à l'intérieur du produit et qui peut être d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique
- Avertissement : pour éviter le risque de choc, n'ôtez pas le couvercle (ou pièce détachée pouvant être réparée par l'utilisateur. Confiez la réparation à un personnel qualifié.
- Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence d'une notice d'utilisation et d'entretien dans les documents joints à l'appareil.
- Mise au rebut correcte de cet appareil. Ce marquage indique que, dans tous les pays européens, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers. Pour éviter un danger pour l'environnement et pour la santé des de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des matières. Pour rendre votre ancien appareil,
veuillez utiliser les systèmes de retour et de récupération ou contacter le revendeur auprès de qui vous avez acheté l'appareil. Ils
-
Ne jetez pas vos piles usagées, apportez-les à votre magasin qui les fera recycler.Ne pas démonter les piles.
-
N'utilisez pas cet appareil sous des climats tropicaux.
pas près d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, un registre de chaleur, une plaque de cuisson
le dos) car à l'intérieur ne se trouve aucune
personnes en raison d'une mise au rebut sans contrôle, recyclez l'appareil
peuvent se charger de déposer ce produit dans un lieu de recyclage sans danger pour l'environnement.
ou près d'une piscine, etc. Ne poser aucun objet rempli de liquide,
dans un
tous les avertissements figurant sur l'appareil et dans
période de temps, débranchez l'appareil.
de celui-ci, si l'appareil a
les rayons du soleil,
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
NE PA S OUVRIR.
Avertissement: IL convient de ne pas placer sur l'appareil des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
1.AVERTISSEMENTS DE SECURITE
Avant d'utiliser ce produit, lisez et suivez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions. Ce produit ne doit pas être utilisé par les jeunes enfants. Les jeunes enfants doivent être bien surveillés. Ce produit est destiné à une utilisation domestique et non pas à une utilisation commerciale ou industrielle. N'exposez Aucune flamme nue, telle qu'une bougie allumée, ne doit être placée près du produit. Laissez suffisamment d'espace autour du produit pour permettre une ventilation suffisante. La ventilation ne doit pas être gênée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Assurez-vous que le trépied de la TV LCD est stable. Des dommages causés par une mauvaise utilisation de ce produit dans une position incorrecte ou par un non respect des avertissements et précautions présentés dans ce manuel de l'utilisateur ne seront par la garantie.
pas ce produit à des écoulements ou des éclaboussures.
pas couverts
2.Accessoires
Vérifiez les accessoires
(Accessoires TV)
Manuel de l'utilisateur
2 piles de type AAA (LR03)
Télécommande
Câble audio-visuel
3.Manuel de la télécommande
Bouton d'alimentation
Bouton mode image
Bouton mode son
Liste des chaînes
Bouton de sélection de la
source d'interface
VERS LE HAUT
VERS LA GAUCHE
Bouton ENTRER
informations
Bouton Bouton SILENCIEUX
Bouton du réglage du volume
Stop/ Bouton Favori
Bouton EPG/ Lecture/ Pause
Bouton Retour/ Annuler
Bouton Aperçu/ Télétexte/ Mix
Bouton Ava nc e rapide/ Révéler
Bouton Attente/ Suivant
Bouton Rouge
Bouton Vert
Bouton veille Bouton fonction NICAM
Bouton chaîne précédente
Menu principal
Vers la droite
Vers le bas
Bouton de sortie du menu d'affichage
Bouton de sélection des chaînes
Bouton Aspect
Bouton Ajout/ Suppression Bouton Media
Bouton Format Bouton Sous-titre
Bouton Sous-page Bouton Index
Bouton Bleu
Bouton Jaune
*Les rayons du soleil ou une lumière forte peuvent empêcher un bon fonctionnement de la télécommande
4.Fonctions de la télécommande
ALIMENTATION: Bouton on/off de l'alimentation, appuyez une fois pour allumer la TV
et appuyez à nouveau pour l'éteindre.
VEILLE: Bouton Veille, réglage de l'heure d'extinction de la TV. SILENCIEUX: Bouton SILENCIEUX, appuyez une fois pour désactiver le son et appuyez à
nouveau pour l'activer.
0,1-9: Boutons de sélection des chaînes de TV. ASPECT: Bouton de format d'affichage ASPECT.
: Bouton de chaîne précédente, retour à la chaîne précédemment regardée.
SOURCE: Bouton de sélection de la source de signal (TV/AV/S-VIDEO/SCART1/SCART2/YPBPR/ VGA/HDMI1/HDMI2/HDMI3).
P.M OD E: Bouton P. M O DE , réglage du mode image. S.MODE: Bouton S.MODE, réglage du mode son. INFO: Appuyez sur le bouton INFO pour voir les informations concernant la chaîne actuelle.
Appuyez à MENU: Bouton de menu , pour entrer dans
nouveau pour supprimer les informations de la chaîne actuelle.
le menu de réglage de la TV.
(Haut/Bas): Boutons vers le haut et vers le bas du menu . Pour changer les éléments
du menu .
(Gauche/Droite): Boutons gauche et droite du menu. Pour sélectionner les éléments
du menu
VOL+/-: Bouton de réglage du volume, pour augmenter ou diminuer le volume. CH EPG: Appuyez sur EPG pour obtenir les informations détaillées sur la chaîne. TTX: Appuyez sur TTX pour ouvrir le Télétexte, appuyez deux
TV/Télétexte mixte mode.
I/II: Appuyez sur I/II pour changer de mode de traitement de son, A2 ou NICAM. FAV: Appuyez sur FAV pour démarrer la liste des favoris,
votre
AJOUTER/SUPPRIMER: Appuyez sur AJOUTER pour ajouter ou supprimer une chaîne favorite. SOUS-TITRAGE: Appuyez sur Sous-titrage pour activer/désactiver le sous-titrage. CH.LlST:Appuyez sur CH.LlST pour afficher la liste des chaînes. SORTIR: Appuyez sur SORTIR pour quitter le menu.
MEDIA: Lorsque vous êtes en mode USB, affichez des fichiers sur le support USB en
.
: Bouton de sélection des chaînes, pour aller à la chaîne suivante ou précédente.
fois sur TTX pour entrer en mode
" Liste des favoris " pour sélectionner
programme favori.
MP3, JPEG
Lecture/ pause
Arrêt lecture Aller à la piste précédente Aller à la piste suivante
Avance rapide Retour rapide
5. Boutons de la fonction TELETEXT
Appuyez une fois sur ce bouton pour allumer la fonction télétexte. Appuyez deux fois pour entrer dans le mode image et text mix. Appuyez à nouveau pour fermer la fonction télétexte.
Après avoir recherché des pages, appuyez une fois sur la touche pour retourner au mode texte.
résultat sera affiché en haut de l'image TV, appuyez à
SOUS-TITRE
Tout en cherchant, le nouveau pour retourner au mode texte.
Appuyez sur cette touche pour changer la taille des caractères de la page texte actuelle ainsi: Normal
Appuyez sur cette touche pour allumer ou fermer le sous-titre des programmes TV.
Displaythe upper half→Display→the bottom half→Normal.
Empêchez la page actuelle d'être rafraîchie et appuyez à nouveau pour annuler le statut de mise en attente.
Révélez/cachez les informations cachées sur la page texte actuelle.
Pour entrer dans la page sous-menu
Pour montrer l'index télétexte.
ROUGE VERT JAUNE BLEU:bouton télétexte rapide
6
6.Vue générale du panneau TV LCD
Panneau de commande de la TV
1
2
3
4
1.Réglage du volume.
2.Sélection des chaînes.
3.Affichage du menu principal.
4.Sélectionner l'entrée audio extérieure.
5.Bouton 0n/off.
6.MARCHE/ARRET
Raccordement des bornes de la TV
1
2
3
4
Entrée de l'antenne (75 Ohm VHF/UHF).
1.
Entrée S-VIDEO pour transmettre de la vidéo provenant
2.
d'un appareil muni d'une sortie S-VIDEO.
Entrée SCART (PERITEL), pour un appareil provenant
3.
d'Europe types lecteur DVD, magnétoscope ou autre.
.Terminal d'entrée audio et composant.
4
5. Entrée VGA.
6. Fiche de sortie du signal audio coaxial.
Entrée audio du PC.
7.
Entrée HDMI.
8.
5
6
5
7
8
6
a
a. Entrée USB.
Entrée HDMI.
b.
b
c
. Entrée RCA (audio/vidéo). . Sortie de l'écouteur.
d
c
d
7
7. Branchement aux appareils externes
8
8. Les menus
Réglage du menu de la TV (Uniquement lors de la première utilisation)
Config.initiale Bienvenue
Bienvenue dans l'assistant pour le paramétrage initial !!
Veuillez appuyez sur [ OK ] pour lancer l'assistant.
Config.initiale
sélectionnez votre langue:
Retour
sélectionner
Langue
Suivant
1.Allumez la TV. Veuillez appuyer sur "OK" pour démarrer l'Assistant
2.Veuillez sélectionner votre langue
Quitter
Config.initiale
sélectionnez votre pays:
Retour
sélectionner
Config.initiale
Connecte d'abord l'antenne. Lancer manitenant la recherche de chaînes ? Si vous sautez cette étape, la recherche pourra être effectuée à partir du menu.
Retour
sélectionner
Pays
Suivant
Recherche de chaîne
Recherche
Ne pas recherche
Suivant
Quitter
Quitter
3.Veuillez sélectionner votre pays
4.Branchez l'antenne et appuyez sur la touche "OK" pour commencer le balayage des chaînes
9
Fonctionnement du sous-menu Entrée TV
Vidéo
Mode
image
luminosité
Contraste
Netteté
Température de couleur
confirmer
Normal
Moyen
sélectionner
1. MENU VIDEO
a. L'image ci-contre est le menu vidéo.
b. Options :
b-1. Mode image: Changez le mode image dans la
séquence, ainsi: Normal
Quitter
VifTrès clair
b-2. Luminosité: Changez la valeur de la luminosité avec
la touche
dans la plage de 0 à 100.
b-3. Contraste: Changez la valeur du contraste avec la
touche
dans la plage de 0 à 100.
b-4. Saturation: Changez la valeur de la saturation avec la
touche
dans la plage de 0 à 100.
b-5. Netteté: Changez la valeur de netteté avec la
touche
dans la gamme de o à 7.
b-6. DNR: Choisissez la réduction des bruits dans la
liste: Moyen
FortAuto→Désact→Faible,
laquelle ne fonctionne pas avec la source VGA/HDMI.
Personnalisé CinémaSport→
Video
Température de couleur
Température de couleur
Valeur rouge
Valeur vert Valeur bleu
Personnalisé
sélectionner
Quitter
b-7. Température de couleur: Choisissez l'échelle des
gris dans la liste:
Normal
Valeur rouge, valeur
ChaudPersonnalisé→Froid,
vert et valeur bleu peuvent
être réglées également.
10
Graves Aigus
Surround Equaliseur
Contrôle auto du vol.
confirmer
Désact.
Désact. Activé
sélectionner
Quitter
2. MENU AUDIO
a. L'image ci-contre est le menu audio. b. Options: b-1. Balance: Changez la valeur de Balance avec la touche
dans la plage de -50 à +50.
b-2. Graves: Changez la valeur des graves avec la touche b-3. Aigus: Changez la valeur des aigus avec la clé b-4. Surround : Changez la valeur du surround dans la plage, ainsi: Activé b-5. Equaliseur: l'équaliseur dans la liste, ainsi: Désact CaverneArène→Eglise.
b-6.
automatique du volume durant la séquence :
dans la plage de 0 à 100.
dans la plage de 0 à 100.
Désact.
ConcertSalon→Hall→Salle de bains
contrôle automatique du vol: Changez le contrôle
ActivéDésact.
Video
Pays
Canal audio Chaînes
Stéréo
sélectionner
Quitter
3. MENU TV
a. L'image ci-contre est le menu TV. b. Options: b-1. Pays: Choisissez votre pays dans la liste, ainsi: Allemagne, Danemark, Espagne, Finlande, France, Royaume-Uni, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège, Suède, etc. b-2. Canal audio: Changez la voie audio: Stereo,Dual1 , DuaI2,Mono b-3. Chaînes: Appuyez sur la touche puis appuyez sur
pour réaliser le réglage des Chaînes
11
Video
Video
Chaînes
Recherche
M Rech
Saut de Chaînes Tri e r Editer Décoder Chaînes Réglage fin Chaîne analog.
de Chaînes
ettre à jour recherche
.manuelle
Chaînes
Chaînes
Rechercher
sélectionner
Quitter
Le sous-menu chaîne
b-3-1. Recherche de Chaînes: Recherche automatique
des chaînes.
b-3-2. Mettre à jour recherche: Recherche des chaînes ajoutées. b-3-3. Rech. manuelle: Recherche manuelle des chaînes b-3-4. Saut de Chaînes : Régler la fonction saut de chaînes. b-3-5. Trier Chaînes: Tri des chaînes. b-3-6. Editer Chaînes: Montre les informations sur la chaîne. b-3-7. Décoder Chaînes: b-3-8. Réglage précis des chaînes analogiques: réglage précis.
Fonction décodage.
Recherche de chaînes
Video
Recherche de chaînes
État:recherche... Chaînes numériques: 0
Chaînes analogiques: 0
État:recherche... Chaînes numériques: 0
Chaînes analogiques: 0
Annuler
Annuler
b-3-2. Le sous-menu et mise à jour
recherche automatique
balayage. Ces deux éléments sont utilisés pour rechercher les chaînes. Le balayage des chaînes recherche toutes les chaînes et le balayage de mise à jour
recherche les
chaînes à mettre à jour.
Video
Rech.manuelle
Recherche de Chaînes numériques
.manuelle ch. analog.
Rech Recherche RF uniquement
confirmer
sélectionner
Quitter
b-3-3. Le sous-menu de recherche manuel des chaînes. Cet élément permet de
:
Balayer un ensemble de canaux numériques Rechercher les chaînes analogiques manuellement Rechercher les chaînes dans particulier
un canal numérique
12
Video
Analogique ------
Analogique -----­Analogique -----­Analogique -----­Analogique ------
b-3-4. Le sous-menu Saut de chaîne. Ce sous-menu est
utilis pour passer à la chaîne suivante.é
Saut de chaîne
Video
Trie r chaîne
Video
Régler
Analogique -----­Analogique -----­Analogique -----­Analogique -----­Analogique ------
Régler
Analogique -----­Analogique -----­Analogique -----­Analogique -----­Analogique ------
sélectionner
sélectionner
Quitter
b-3-5. Le sous-menu Tr ier les chaînes. Le tri des chaînes est utilisé pour changer l'ordre des chaînes.
Quitter
b-3-6. Le sous-menu Edition de chaîne. L'édition de chaîne est utilisé pour accéder aux informations concernant la chaîne.
Editer chaîne
Video
Editer chaîn
Régler
Nomdu réseau: Numéro de chaîne: Nom la chaîne: Fréquence Système couleur Système son
Régler
sélectionner
.....
144.25
Auto
sélectionner
Quitter
Appuyez su le bouton numérique pour
1
1
Quitter
nom de la chaîne:
entrer le
13
Video
Analogique ------
Analogique -----­Analogique -----­Analogique -----­Analogique ------
Sélectionner la anologique, exemple 4
b-3-7. chaîne
Canal + et appuyer sur OK. La chaîne sera donc
""
enregistrée comme cryptée et le décodage analogique sera automatique.N.B : L’utilisation d’un décodeur analogique est obligatoire dans ce cas.
Dcoder chaîneé
Video
R glage fin chaîne analog.é
Video
Video
Numéro de chaîne: 1 NOm de la chaîne:----
Fréquence:144. 25MHz
Régler Annuler
Régler
------ 144. 25MHz
------ 152. 2MHz
------ 160. 25MHz
------ 168. 2MHz
------ 176. 25MHz
Régler
sélectionner
sélectionner
Quitter
Quitter
b-3-8. Le sous-menu Réglage précis des chaînes analogiques. Cet élément montre la fréquence de chaque chaîne et permet un réglage fin.
14
Config.
Video
Langue OSD Mode d'écran Temps affich. OSD Transparence OSD Conf de l' heure Ss-titres Téletexte Ecran bleu Réinitialiser
confirmer
Auto Long
Moyenne
Activé
sélectionner
Quitter
4. MENU de réglage
a. Ce menu est utilisé pour régler la fonction b. Options: b-1. Langue OSD: Choisissez la langue du menu: Francais b-2. Mode d'écran: Choisissez le format d'écran: Auto b-3. Temps l'écran du Menu : Long b-4. Transparence OSD: réglez la transparence du Menu OSD : Moyenne b-5. Conf de l'heure: réglez la minuterie, vous pouvez régler le sous-menu. b-6. Ss-titres :réglez le sous-titre, vous pouvez régler le sous-menu. b-7. Télétexte: réglez le télétexte, vous pouvez régler le menu télétexte. b-8. Ecran bleu: Changez l'écran bleu: Activé b-9. Réinitialiser : Restaure le réglage par défaut.
English.
16:94:3
affich OSD:Réglez le temps d'apparition à
MoyenCourt.
FaibleElevée.
Désact.
15
Video
Fuseau horaire Comme émetteur
Heure
Le sous-menu de réglage de l'horaire b-5-1. Fuseau horaire: Changement du fuseau horaire par l'utilisateur. b-5-2. Heure: Régler l'heure et l'heure à laquelle allumer et éteindre.
Conf de l'heure
Video
Ss titres
Ss-titres analog.
Langue ss- titres numériques 2e langue ss- titres numér. Type de sous- titres
sélectionner
Désact.
Désact.
Désact. Normal.
sélectionner
Quitter
Quitter
Le sous-menu sous-titrage. b-6-1. Ss-titres analog: Choisissez sous-titrage analogique : Désact,Activé b-6-2. Langue Ss-titres numériques: Choisissez la langue de sous-titrage: Désact
BasqueBulgare→Catalan→
CroateTchèque,etc. b-6-3. 2e langue Ss-titres numériques: Choisissez la langue de sous-titrage dans la séquence, ainsi: Désact
BasqueBulgare→Catalan→
CroateTchèque,etc. b-6-4. Type de sous-titres: Choisissez le type de sous-titrage : Normal, Malentendant.
Télétexte
Video
Langue télétexte numériques
Langue page décodage Niveau de présentation TTX
Anglais
EUR OUEST
Niveau 2.5
sélectionner
Quitter
b-7-1. Langue télétexte numérique: Choisissez la langue du télétexte numérique : Anglais
FinlandaisFrancais→Gaélique→Allemand.etc .
b-7-2. Langue page décodage: Choisissez la
de la page de décodage :
langue EUR OUEST GREC
EUR EST RUSSIE RUSSIE-2
Turquie Arabe/Hébr Persan Arabe etc.
b-7-3. Niveau de présentation TTX: Choisissez le niveau de présentation TTX : Niveau 1.5
Niveau 2.5
16
5 . Menu contrôle parental:
Parental
Parental
Video
Video
Mot de passe
Verrouill.hôtel
Verrouill.chaîne
Verrouill.émission
Verrouill.entrée
Changer mot de passe
Tou t effacer
confirmer
sélectionner
Quitter
Quitter
a. Ce menu est utilisé pour régler la fonction Bloquer. Mot de passe: Régler le mot de passe pour bloquer l'accès à certaines chaînes aux enfants,le mot de passe initial est 0000.
b. Le sous-menu après avoir entré le mot de passe correct. b-1. Verrouill. hôtel: Mode hôtel réglé
Verrouill. chaîne: Bloquer la chaîne
b-2. b-3. Verrouill. émission: Bloquer le programme b-4. Verrouill. entrée: vous pouvez bloquer n'importe quelle source. b-5. Changer mot de passe: Change le mot de passe du contrôle parental. b-6. Tout effacer: restaure le réglage initial.
Video
Verrouill.hôtel
Verrouill.hôtel
Source mise en marche
Chaîne mise en marche
Verrouillage commandes
Volu me max.
Désact.
TV
Désact.
sélectionner
Quitter
b-1. Le sous-menu sélectionner le mode hôtel en réglant les
Verouillage hôtel : Vous pouvez
options:
b-1-1: Verrouill. hôtel: On/Off b-1-2: Source d'entrée
mise en marche: Sélectionnez votre source
à l'allumage.(TV/AV/S-VIDEO/SCART1/SCART2/
YPBPR/VGA/HDMI1/HDMI2/HDMI3) b-1-3:Chaîne
mise en marche: Réglez la chaîne qui
s'affichera à l'allumage. b-1-4:Verrouillage
commandes: Bloquer ou débloquer
votre clavier. b-1-5: Volume max: Régler le niveau maxi du volume.
17
Video
Analogique -----­Analogique -----­Analogique -----­Analogique -----­Analogique ------
b-2. Le sous-menu Bloquer la chaîne. Les chaînes que vous
sélectionnez ne peuvent
recevoir de signal sauf si vous la débloquez.
Verrouill.chaîne
Video
Verrouill.émission
Régler
Restriction âge Aucune
sélectionner
sélectionner
Quitter
b-3 . Le sous-menu Bloquer le programme. Contrôle de l'âge: Le programme sera bloqué si l'âge que vous avez réglé est inférieur à celui requis par le programme.
Quitter
Video
Verrouill.entrée
2 3 4 5 6 7 8 9 10
HDMI3
Régler
sélectionner
Quitter
Quelle que soit la source que vous sélectionnez, celle-ci ne peut être sélectionnée tant que vous ne l'avez pas débloquée.
18
b-4. Le sous-menu Bloquer les entrées.
Video
Nouveau mot de passe
Confirmer mot de passe
b-5. Le sous-menu Changer le mot de passe. Il vous faut entrer le nouveau mot de passe et le confirmer.
Changer mot de passe
Étes-vous sur?
Annuler
Quitter
b-6. Le sous-menu Tout effacer. Appuyez sur OK pour effacer votre réglage ou annuler pour retourner au menu précédent.
19
Menu principal sous entrée VGA
Réglage auto
Position H. Position V. Phase Horloge
confirmer
sélectionner
Quitter
a.Lorsque la source de signal du système passe à VGA, la
marque VGA apparait dans l'angle supérieur
gauche de l'écran. Vous pouvez alors régler cet élément.
a-1. Réglage auto: Régler la position et la taille de l'image. a-2. Position H.: Régler la position horizontale de l'image. Vous pouvez régler la plage de valeurs de 0-100. a-3. Position V.: Régler la position verticale.
de l'image.
Vous pouvez régler la plage de valeurs de 0-100. a-4. Phase: Régler la phase de l'image. Vous pouvez régler la plage de valeurs de 0-31. a-5. Horloge: Régler l'horloge. Vous pouvez régler la plage de valeurs de 0-255.
HDMI3
1. Appuyez sur le bouton "SOURCE" pour entrer dans le menu
du source de signal.
2. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la source du signal.
3. Appuyez sur le bouton "OK" pour confirmer.
4. Appuyez sur le bouton "SORTIR"pour sortir du menu .
20
Fonction USB Multimedia
Important: Toute s les opérations multimedia sont uniquement disponibles lorsqu'un appareil de mémoire USB est branché. L'appareil de mémoire USB n'est pas inclu dans cette boîte TV. Veuillez l'acheter séparément.
Mini disque dur
Câble USB
Adaptateur
REMARQUE:
(a) Eteignez la TV avant de brancher tout appareil USB dans le port USB. (b) Si un disque dur est utilisé, vous que son adaptateur CA/CD est branché au circuit électrique. (c) Le système de fichiers ne supporte que le format FAT32
assurez-
OPERATION MULTIMEDIA
Appuyez sur le bouton MEDIA sur la télécommande pour montrer le menu MULTIMEDIA, appuyez à nouveau sur le bouton MEDIA pour sortir de ce menu. Appuyez sur boutons </> pour sélectionner le sous-menu (Photo/Musique/Vidéo), appuyez sur le bouton OK pour entrer
Opération Multimedia: Photo
Appuyez sur les boutons </> pour sélectionner Photos, appuyez sur le bouton OK pour entrer, appuyez sur le bouton SORTIR pour retourner au Appuyez sur les boutons </> pour sélectionner la photo que vous souhaitez voir, appuyez sur le bouton OK pour voir la photo. Appuyez sur le bouton SORTIR pour sortir. REMARQUE: Fichier format supporté: JPEG
Appuyez sur le bouton ROUGE sur la télécommande pour faire une pause, appuyez à la photo. Appuyez sur le bouton VERT sur la télécommande pour sélectionner les différents modes de durées (moyenne/longue/courte). Appuyez su le bouton JAUNE sur la télécommande pour sélectionner les différents modes d'effets (aucun/ fondu/effacé à droite/effacé à gauche/effacé vers le haut/effacé vers le bas/boîte de réception/boîte de Appuyez sur le bouton BLEU sur la télécommande pour voir les informations sur la photo, appuyez à nouveau pour les fermer. Si elles affirment « Mode pause », appuyez sur le bouton VERT pour faire tourner la vue actuelle de la photo.
menu précédent.
départ)
les
nouveau pour voir
21
Fonction USB Multimedia
Fonction Multimedia: Musique Appuyez sur les boutons retourner au menu précédent. Appuyez sur les boutons musique. Appuyez sur le bouton SORTIR pour sortir. REMARQUE: Seul format fichier supporté: MP3
pour sélectionner le bouton Musique pour entrer. Appuyez sur SORTIE pour
pour sélectionner la Musique à voir. Appuyez sur le bouton OK pour lire la
Appuyez une fois sur le bouton pour pause, Appuyez sur le bouton lecture normale Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Appuyez sur bouton ROUGE pour sélectionner Répéter le mode lecture Appuyez sur le bouton VERT pour sélectionner le mode de lecture au hasard Appuyez sur le bouton BLEU pour afficher les informations sur la musique actuelle
Fonction Multimedia: Mode Photo et Musique
Tout d'abord, lisez la sélectionnez la photo que vous souhaitez voir, appuyez sur le bouton OK pour voir la photo puis la musique peut jouer en fond sonore du mode photo.
Fonction Multimedia: Vidéo
Appuyez sur les Appuyez sur le bouton SORTIR pour retourner au menu précédent. Appuyez sur les boutons la vidéo à voir. Appuyez sur Vidéo pour voir, appuyez sur le bouton OK pour lire le film. Appuyez sur le bouton SORTIR pour sortir. REMARQUE: Uniques formats fichiers supportés: SO MPEG1 (.dat .mpg)/ SD MPEG2(.vob .mpg), non supportés : fichiers divx file et autres formats vidéo HD.
à nouveau pour retourner à la
pour arrêter la lecture. pour lire la plage précédente. pour lire la prochaine plage pour une recherche rapide en arrière pour une recherche rapide en avant
musique, appuyez sur le bouton SORTIE pour sortir de Musique et entrer dans le mode photo ;
boutons pour sélectionner le bouton Vidé o pour entrer.
pour sélectionner
22
Pannes
Avant de contacter un technicien réparateur, veuillez effectuer les contrôles simples suivants. Si un problème persiste, débranchez la TV LCD et appelez un réparateur.
PROBLEME
Aucun son ni aucune image
Image normale mais aucun son
La télécommande ne fonctionne pas
L'alimentation s'arrête soudainement
L'image apparaît doucement après avoir allumé
SOLUTION POSSIBLE
- Vérifiez que la prise principale a été branchée à la prise murale
- Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton ALIMENTATION à l'avant du poste de TV
- Vérifiez les réglages du contraste et de la brillance de l'image
- Vérifiez le volume
- Le son
- Essayez une autre chaîne, le problème peut provenir de la diffusion
- Les câbles audio sont-ils correctement installés?
- Vérifiez qu'il n'y a aucun objet entre le produit et la télécommande qui puisse
- Les piles sont-elles installées avec la polarité correcte (+ avec +,- avec -).
- Le mode de fonctionnement de la télécommande, de la TV, du VCR, etc.?
- Mettez des piles neuves
- la minuterie de mise en veille est-elle réglée ?
- Vérifiez la régulation d'alimentation.
- Aucune diffusion sur la chaîne réglée sur l'auto-activation
- Ceci est normal, l'image est n'apparaît pas au démarrage du produit. Veuillez l'image n'est pas apparue après cinq minutes.
est en sourdine? Appuyez sur le bouton SILENCIEUX
causer une obstruction
Alimentation interrompue
cours du processus de
contacter votre Service d'assistance
Pas ou peu de couleur ou mauvaise qualité d'image
Barres horizontales ou verticales ou l'image
Mauvaise réception de certaines chaînes
Lignes ou rayures dans l'image
Aucune sortie de l'un des haut-parleurs
bouge
- Réglez la couleur dans l'option du menu
- Conservez une distance suffisante entre le produit et le VCR
- Essayez une autre chaîne, le problème peut venir de la diffusion
- Les câbles VIDEO sont-ils bien installés?
- Activez
- Vérifiez qu'il n'y a pas d'interférence locale, comme un appareil ou un outil électrique
- la télé ou le câble présente des problèmes. Utilisez une autre station.
- Le signal de la station est faible, réorientez la chaîne pour recevoir une station plus
- Vérifiez les sources d'interférence possibles
- Vérifiez l'antenne (changez la direction de l'antenne)
-Réglez la balance dans l'option du menu
" To u t e fonction " pour restaurer la brillance de l'image
23
REMARQUE: Il y a un problème avec le mode VGA.(Seul le mode VGA est concerné)
PROBLEME
Le signal est hors de portée
Barres verticales ou rayures sur le fond et horizontales & Bruit et position incorrecte.
La couleur de l'écran est instable ou une seule couleur
-Réglez la résolution, la fréquence horizontale ou verticale
- Vérifiez si le câble d'interface est ou non branché
- Vérifiez la source d'alimentation
- Travailler sur l'auto-configuration ou réglez l'horloge, la phase ou la position H/V
- Vérifiez le câble d'interface
- Réinstallez la carte vidéo du PC
SOLUTION POSSIBLE
ENTRETIEN
Les petits dysfonctionnements peuvent être évités. Un nettoyage soigné et régulier peut augmenter la durée de vie de votre nouvelle TV. Assurez-vous de brancher et de débrancher le câble d'alimentation avant de commencer le nettoyage.
Nettoyage de l'écran
1.Voici une bonne façon d'ôter la poussière de votre écran pendant un bon
moment. Mouillez un tissu avec un mélange d'eau douce et d'un adoucissant à linge ou un détergent à vaisselle liquide. Essorez le tissu jusqu'à ce qu'il soit presque sec puis utilisez-le pour nettoyer l'écran.
2. Assurez-vous d'ôter tout excès d'eau sur l'écran, puis laissez sécher avant d'allumer votre TV
Nettoyage du meuble
Pour nettoyer le meuble ou en ôter la poussière, nettoyez-le avec un tissu doux, sec, non pelucheux. Veuillez vous assurer de ne pas utiliser un tissu humide.
Absence prolongée
Si vous projetez de laisser votre TV en veille pendant longtemps (pendant des vacances, par exemple), il est préférable de débrancher
le câble d'alimentation pour éviter des dommages
dus à des orages ou à des sautes de puissance.
24
Spécifications
Dimensions de l’écran
Zone active Ratio de l'écran
Résolution du panneau Brillance Contraste Angle de vision Taille de pixel Couleur maximum Temp s de réponse noir et blanc
Système de diffusion Chaîne de réception
Entrée S-Video
Caractéristique du panneau
26”
575.769mm (H) x 323.712mm (V)
420
Langue d'affichage à l'écran
Fonction TV
DK/BG/I
Standards Vidéo supportés
Antenne (RF)
Sortie audio
Sortie audio maximum
Branchements d'entrée
Entrée TV (Antenne TV analogique) Entrée S Video
Entrée VGA Entrée SCART PC Audio in(for SVIDEO /YPBPR /VGA) HDMI
Entrée AV (Video)
Entrée L
+R AUDIO (for AV/ SVIDEO)
2
Composite(Yellow RCA)
1
4 White RCA, Red RCA
Entrée composant 1 (composant)
VGA Resolutions Supported
Alimentation
Voltage Consommation électrique
IMPORTE PA R : E.M.C.DISTRIBUTION BP 92.77316 MARNE LA VAL LE E CEDEX 2 FRANCE
LOT# : EMC062010
25
Loading...