CONTINENTAL EDISON CE12LED16SD6 User Manual

AAKKIIRRAA™™ iiss aa rreeggiisstteerreedd ttrraaddeemmaarrkk ooff TTTT
.
IInntteerrnnaattiioonnaall,, IInncc.
Note : Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément et non avec les déchets ménagers à la fin de la période d’utilisation. Les appareils / machines électriques et électroniques contiennent souvent des éléments qui, bien qu’indispensables au bon fonctionnement du système peuvent s’avérer dangereux pour la santé et l’environnement s’ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil / machine usagée avec les ordures ménagères. Veuillez apporter cet appareil au lieu de récupération de votre commune ou dans votre centre pour matières recyclables. Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons ! Note: This product is designed and manufactured with high quality materials and components that can be recycled and reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste. Please, dispose of this equipment at your local community waste Collection/recycling centre. In the European Union, there are separate collection systems for used electrical and electronic product. Please, help us to conserve the environment we live in !
Nota: Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de primerísima calidad que pueden reciclarse para ser usados nuevamente. Este símbolo significa que los aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en la basura una vez que termine su vida útil. Le rogamos que deseche este aparato en el punto de recogida municipal de su localidad o en una central de reciclaje. Ayúdenos a proteger el medio ambiente en el qui vivimos.
Note : Questo prodotto è stato progettato e costruito con prodotti e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo simbolo significa che le parti elettriche ed elettroniche alla fine della propria vita possono essere depositate separatamente dalla raccolta differenziata domestica. Si prega di riporre questi componenti nel deposito comunale di raccolta prodotti riciclabili. Aiutateci a conservare i luoghi dove viviamo..
Table des matières
1 Attention 2 Informations relatives à la sécurité
3 Accessoires 3 Spécifications techniques
4 Présentation du produit
Vue de face Vue arrière
5 Raccordements
6-7 Télécommande
8 Fonctionnement de base
9-15 Menu affiché à l'écran
1. Menu CHAÎNE
2. Menu IMAGE
3. Menu SON
4. Menu HEURE
5. Menu OPTION
6. Menu VERROUILLAGE
16-21 Multimedia
22 Dépannage sommaire
Attention
L'éclair avec un symbole de flèche, dans un triangle équilatéral est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit, qui peut être suffisante pour présenter un risque de choc électrique pour les personnes.
Ce symbole est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation fournie avec l'appareil.
Elimination correcte de ce produit
(Directive sur les déchets électriques et électroniques) Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément de vos déchets ménagers. Veuillez déposer ce matériel au centre de collecte/recyclage des déchets le plus proche. Aux Etats-Unis, il existe des systèmes de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à protéger l'environnement dans lequel nous vivons tous !
Cet appareil est conforme aux directives européennes relatives à la sécurité et aux interférences électriqu
es.
1
Informations relatives à la sécurité
Afin d'assurer un fonctionnement fiable et sûr de cet appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel d'utilisation, en particulier les informations relatives à la sécurité ci-dessous.
Sécurité électrique
Ce téléviseur doit être raccordé à une alimentation secteur correspondant à celle indiquée sur l'étiquette sur l'adaptateur secteur. Afin d'éviter les surtensions, ne branchez pas un trop grand nombre d'appareils sur la même prise secteur.
- Les câbles de raccordement doivent être placés de manière à éviter de marcher ou de trébucher sur ceux-ci.
- Ne placez pas d'objets lourds sur les câbles afin d'éviter de les endommager.
- Débranchez le câble de la prise en tenant le connecteur et non le câble.
- En cas de foudre ou d'inutilisation prolongée du téléviseur, débranchez l'antenne (si elle est extérieure) et l'adaptateur de la prise secteur.
- Ne laissez pas de l'eau ou de l'humidité pénétrer dans le téléviseur ou l'adaptateur secteur. Cet appareil ne doit PAS être utilisé dans des zones humides telles que des salles de bain, des cuisines humides ou à proximité de piscines. Retirez immédiatement la prise et recherchez l'aide d'un professionnel si :
- le connecteur ou le câble d'alimentation est endommagé, du liquide est renversé sur le téléviseur, ou celui-ci est accidentellement exposé à l'eau ou l'humidité,
- un objet quelconque a pénétré accidentellement dans les fentes d'aération,
- le téléviseur ne fonctionne pas normalement.
- Les couvercles de sécurité ne doivent PAS être retirés. Les composants internes ne peuvent pas être réparés par l'utilisateur. Vous risquez d'annuler la garantie. Toute réparation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié.
- Afin d'éviter la fuite des piles, retirez celles-ci de la télécommande lorsqu'elles sont épuisées ou en cas d'inutilisation prolongée.
- Des piles épuisées ne doivent PAS être ouvertes ou jetées au feu.
Sécurité physique
Les fentes d'aération du panneau arrière ne doivent PAS être obstruées. Vous pouvez placer le téléviseur dans un meuble, mais en veillant à maintenir un espace d'au moins 5 cm autour de l'appareil. L'écran du téléviseur ne doit PAS être frappé ou secoué ; cela peut endommager les circuits internes. Manipulez la télécommande avec précaution ; évitez de la laisser tomber ou de la mettre en contact avec des liquides. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le téléviseur. N'utilisez PAS de solvants ou de fluides à base de pétrole. Pour les taches résistantes, vous pouvez utiliser un chiffon doux humide avec du détergent dilué.
2
Accessoires et spécifications techniques
Accessoires
INPUT
TV/TXT CANCEL REVEAL AUDIO
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
MENU
EXIT
LIST
MUTE
EPG INFO
FAV
PICTURE
SOUND SLEEP
SUBTITLE ASPECT/ZOOM REC
LIST
REPEAT
STOP
Manuel d'utilisation Télécommande
Prise secteur Câble d'alimentation
secteur
MINI YPbPr MINI AV
* Remarque : La configuration des composants peut être différente de l'illustration suivante
Spécifications techniques
- Système TV PAL BG/DK/I SECAM BG/DK L/L’
- Taille d'écran 15.6 pouces (en diagonale)
- Résolution 1366x768
- Entrée d'antenne
- Alimentation de la sortie audio
- Consommation électrique
Télécommande
Type Infra-rouge Distance de commande 5 m Angle de commande 30 (horizontal) Piles 2 x 1,5 V, taille AA
75 ȍ (non équilibrée)
2x3W
DC 12V 3.33 A 40W
3
Présentation du produit
Vue de face
INPUT
MENU
CH+
MENU : Affichage/sortie du menu affiché à l'écran. CH+/- : Défilement des chaînes.
CH-
VOL+/- : Réglage du volume. INPUT : Affiche le menu de source d'entrée.
VOL+
POWER : Mise en marche/veille du téléviseur.
VOL-
POWER
Voyant lumineux de la fenêtre de la télécommande (ne pas l'obstruer) Récepteur infrarouge (IR) : Reçoit les signaux IR provenant de la télécommande. Voyant lumineux (marche/arrêt) : Appuyez sur POWER pour allumer/éteindre l'appareil. Voyant allumé (rouge) Mode veille Voyant allumé (vert) Mode marche. La plage de réception de signal efficace est de 5 à 8 mètres de la fenêtre de télécommande et 30° à gauche ou à droite et 20° au-dessus ou au-dessous de la fenêtre de télécommande.
Vue arrière
Raccordements
Voir page suivante
Montage mural
Ce téléviseur est livré avec des trous de montage destinés à un support de montage mural agréé VESA (NON FOURNI). Retirer les vis Posi fixant le socle au support et enlever le socle (ne pas retirer le support). Montez le support VESA à l'aide de 4 vis M4x8mm ISO filetées (non fournies). Ne pas utiliser des vis de plus de 8 mm de longueur qui endommageraient les pièces internes de l'appareil. Fixez solidement le support mural en suivant les instructions du fabricant.
4
Raccordements
Interface commune : Logement CI.
RF : Permet de connecter une antenne ou un câble coaxial 75 ohms pour
recevoir un signal TV.
AV : Peut être raccordé à la sortie vidéo d'un lecteur DVD.
AV
Peuvent être raccordés à la sortie audio d'un lecteur DVD.(partagés avec YPbPr)
YPbPr
: Peut être raccordé à la sortie vidéo d'un lecteur DVD. (utilisé dans
la source du composant)
Coax : Sortie coaxiale numérique.
USB
HDMI
SCART
Headphone out
POWER : Se connecte à la prise secteur. USB : Prise USB. HDMI : Peuvent être raccordés aux ports HDMI d'un lecteur DVD ou d'un autre
appareil.
VGA : Peut être raccordé au connecteur de sortie analogique 15 broches D-Sub d'un PC.
PC-IN : Peut être raccordé à la sortie audio d'un PC.
PÉRITEL : Peut être raccordé à la sortie vidéo d'un lecteur DVD. Casque : Peut se connecter à votre casque ou tout autre équipement
audio.
5
Télécommande
La télécommande utilise les rayons infrarouges (IR). Dirigez-la vers la façade du téléviseur LED. La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si elle est utilisée en dehors de la plage de distance ou d'angle.
INPUT
POWER : Allume le téléviseur/le met en mode veille.
INPUT : Affiche le menu de source d'entrée.
TV/TXT CANCEL REVEAL AUDIO
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
TV/TXT : active/désactive l'affichage de télétexte. CANCEL : Annule l'affichage télétexte. REVEAL : Révèle un texte caché, par exemple une réponse à
un jeu.
MENU
EXIT
AUDIO: Pour changer la langue audio (si disponible).
HOLD : Conserve la page ou passe à la sous-page en cours. SIZE : Affiche la moitié supérieure de la page en double taille.
LIST
MUTE
Appuyez à nouveau pour afficher la moitié inférieure en double taille. SUBPAGE : Par exemple, pour passer directement à la sous­page 4 :
EPG INFO
appuyez sur SUBPAGE, puis sur 0,0,0,4 ; appuyez à nouveau sur SUBPAGE pour annuler le mode sous-page.
INDEX : Permet d'atteindre l'index. Touches de couleur : raccourcis permettant d'accéder aux
liens colorés dans le texte.
FAV
PICTURE
SOUND SLEEP
SUBTITLE ASPECT/ZOOM REC
LIST
MENU : Menu de configuration du système. EXIT : Cette touche vous permet de quitter le menu affiché à
l'écran.
VOL+/- : Réglage du volume. CH+/- : Défilement des chaînes.
REPEAT
STOP
LIST : Affiche la liste des programmes. MUTE : Appuyez sur cette touche pour couper le son, appuyez
à nouveau sur cette touche ou appuyez sur VOL+ pour remettre le son. EPG : Affiche le guide des programmes électroniques (si aucun menu n'est affiché).
INFO : Affiche des informations brèves concernant la chaîne actuellement visionnée. Gauche/droite/haut/bas : Boutons de curseur utilisés dans les menus. OK : BOUTON DE CONFIRMATION pour le menu. 0-9: Permet de choisir la chaîne directement.
: Retour à la dernière chaîne visionnée. FAV : Affiche la liste des programmes favoris.
: Retour à la chaîne précédente consulté.
6
Télécommande
INPUT
TV/TXT CANCEL REVEAL AUDIO
HOLD SIZE SUBPAGE INDEX
MENU
EXIT
LIST
EPG INFO
FAV
PICTURE
SUBTITLE ASPECT/ZOOM REC
MUTE
SOUND SLEEP
LIST
IMAGE : Sélectionne le mode image. SOUND : Sélectionne le mode son. SLEEP : Minuterie d'arrêt. SUBTITLE : Permet de changer l'affichage des sous-titres en
bas de l'écran. ASPECT/ZOOM : Appuyez sur cette touche pour afficher les informations concernant le mode actuel.
REC : Appuyez sur cette touche pour commencer à enregistrer le programme.
Marche arrière rapide Avance rapide Piste précédente Piste suivante Lecture Pause STOP
LISTE : Affiche la liste des programmes.
REPETITION
REPEAT
STOP
7
Fonctionnement de base
Power on/off (Marche / Arrêt)
1. Brancher l'appareil sur l'alimentation électrique à l'aide du cordon d'alimentation.
2. - Mise en marche du téléviseur Appuyer sur la touche POWER sur le téléviseur ou sur la télécommande.
- Arrêt du téléviseur Appuyer sur la touche POWER sur le téléviseur ou sur la télécommande.
Sélection de la source d'entrée
Appuyer sur la touche INPUT sur le téléviseur ou sur la télécommande pour afficher le menu de la source d'entrée et utiliser la touche CH+/- sur le téléviseur ou la touche
ġĢ
sur la télécommande pour sélectionner la source d'entrée, appuyer sur la touche
OK de la télécommande pour entrer dans ce mode.
Remarque : Avant de sélectionner la source d'entrée, vérifiez que les connexions sont préparées.
Input Source
DTV
ATV
SCART
YPBPR
PC
HDMI
AV
USB
Fonctionnement du menu de base affiché à l'écran
Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu comme suit :
Menu principal
CHAINE IMAGE SON HEURE OPTIONS VERROU
Conseil---vous devez utiliser le menu en suivant le conseil.
Utiliser la touche </ pour entrer dans le sous-menu.
Dans le sous-menu, utilisez la touche / pour sélectionner l'élément de fonction,
> pour sélectionner le menu principal et appuyer sur la touche
<
<
appuyez sur la touche </> pour régler/configurer ou appuyez sur la touche OK pour entrer dans le sous-menu. * (appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu supérieur). * (appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu affiché).
Sous-menu
(par exemple, menu CHAINE)
<
Remarque 1 : Les éléments concernés peuvent être activés uniquement lorsque vous entrez le signal correspondant Remarque 2 : Veuillez utiliser le menu en suivant le conseil indiqué en bas de la bannière.
8
Menu affiché à l'écran
1. Menu CHAÎNE
Description
Recherche Auto
Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu de conseils, et sélectionner le pays et le mode de Type de réglage du téléviseur puis appuyez sur la touche OK pour lancer le réglage automatique.
Réglage Manuel DTV
Appuyez sur OK pour entrer dans le menu Réglage Manuel DTV, sélectionnez une chaîne DTV et appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche.
Réglage Manuel ATV
Appuyez sur OK pour entrer dans le menu Réglage Manuel ATV.
Enregistrer vers : Sélectionnez une position pour le stockage du programme. Système : Sélectionnez un système de téléviseur pour la recherche. Chaîne actuelle : Sélectionnez la chaîne que vous voulez régler manuellement. Recherche : Appuyez sur la touche < / > pour effectuer la recherche manuelle.
Réglage fin : Appuyez sur la touche < / > pour effectuer un réglage fin. Fréquence : Affiche la fréquence en cours.
Remarque : Appuyez sur la touche ROUGE pour sauvegarder toutes les configurations que vous avez modifiées.
9
Menu affiché à l'écran
 
Edition des programmes
Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu Edition des programmes comme dans la figure suivante.
Supprimer : Sélectionnez une chaîne et appuyez sur la touche ROUGE, “Supprimer” apparaît sur la droite du menu d'édition de programmes à côté de la chaîne que vous avez choisie ; appuyez à nouveau sur la touche ROUGE, le programme est supprimé. Toutefois, si vous décidez de ne pas continuer à supprimer, appuyez sur la touche de menu pour sortir. Déplacer : Sélectionnez une chaîne et appuyez sur la touche JAUNE, vous pouvez alors utiliser les touches nouveau sur la touche JAUNE pour confirmer la modification. Appuyez sur le menu pour sortir et la configuration actuelle sera automatiquement sauvegardée. Ignorer : Sélectionnez une chaîne et appuyez sur la touche BLEUE pour étiqueter la chaîne ; tant que la chaîne aura une étiquette Ignorer, elle sera ignorée lors de la recherche des chaînes avec les touches CH+/-. Renommer : Sélectionnez une chaîne ATV et appuyez sur la touche VERTE pour changer le nom de la chaîne à l'aide des touches FAV : Sélectionnez un programme, appuyez sur la touche FAV pour définir ou supprimer le programme comme chaîne favorite.
et  pour modifier la position du programme, appuyez à
< >
Informations concernant le signal
Affiche les informations concernant le signal en mode DTV.
Informations CI
Contactez votre fournisseur « Pay per View » (Télévision à la Demande) qui vous remettra une carte de visionnage et un module CAM, ainsi que des instructions d'utilisation associées.
Mise a jour logiciel (USB)
Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu, et mettre à jour le logiciel à l'aide du périphérique USB.
10
Menu affiché à l'écran
2. Menu IMAGE
Description
Mode image : User (Utilisateur), Dynamic (Dynamique), Standard (Standard) ou Mild (Doux).
Remarque : Le contraste, la luminosité, la couleur et la netteté ne sont disponibles et ne peuvent être réglés que dans l'option du mode Utilisateur dans les Paramètres du Mode image.
Contraste : Contrôle la différence entre les régions plus lumineuses et plus sombres de l'image.
Luminosité : Contrôle la luminosité globale de l'image. Couleur : Contrôle la couleur. Netteté : Augmentez ce paramètre pour afficher des bords précis dans l'image ;
réduisez-le pour des contours atténués.
Teinte : Contrôle la teinte (mode NTSC uniquement).
Temp.de Couleur : Choisissez entre Moyen, Froid, Utilisateur et Chaud.
Remarque : Le rouge, le vert et le bleu sont uniquement disponibles en PC, mode VGA lorsque vous êtes en Mode Température de Couleur.
Rouge : Contrôle la couleur rouge de l'image. Vert : Contrôle la couleur verte de l'image. Bleu : Contrôle la couleur bleue de l'image.
Rapport hauteur/largeur : Choisissez parmi 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2, Just
Scan et Panorama.
Remarque : Les modes de rapport hauteur/largeur que vous pouvez sélectionner sont fonction de la source d'entrée.
Réduction de bruit : Choisissez les modes de bruit d'interférence parmi Désactivé, Faible, Moyen, Haut et Par défaut.
Ecran (mode PC uniquement) : Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le sous-menu afin de régler la position Horizontale / Verticale, la Taille ou la Phase de l'image.
11
Menu affiché à l'écran
3. Menu SON
Description
Mode Son : Vous permet de sélectionner parmi : Standard, Musique, Cinéma, Sport et Utilisateur.
Aigus (peut être réglé lorsque le mode son est Utilisateur) : Contrôle l'intensité relative des sons de ton plus haut.
Basses (peut être réglé lorsque le mode son est défini sur Utilisateur) : Contrôle l'intensité relative des sons de ton plus bas.
Balance : Permet de régler l'équilibre des pistes sonores gauche et droite ou de désactiver le volume des pistes sonores gauche et droite.
Volume Auto : Contrôle le volume du programme automatiquement lorsque vous activez la fonction en sélectionnant “On” (Marche).
Son Surround : Activez/désactivez la fonction de son surround en sélectionnant “off”/“surround”.
MODE SPDIF : Vous permet de sélectionner parmi : Désactivé, PCM et Auto.
12
Menu affiché à l'écran
4. Menu HEURE
Description
Horloge : Utilisez les touches < et > pour sélectionner la position, et utilisez les touches et pour régler l'heure.
Remarque : L'utilisateur ne peut pas modifier l'heure manuellement en mode DTV, car l'heure provient directement de la source de signal.
Heure Arrêt : Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le sous-menu, vous pouvez régler l'heure à laquelle le poste de télévision sera éteint automatiquement ; vous pouvez également régler la fréquence.
Heure Mise En Marche : Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le sous-menu, vous pouvez régler l'heure à laquelle le poste de télévision sera allumé automatiquement ; vous pouvez également régler la fréquence, le volume et le programme.
Program. mise en Veille : Cette fonction vous permet de programmer la minuterie parmi les options : 10 mn, 20 mn, 30 mn, 60 mn, 90 mn, 120 mn, 180 mn, 240 mn et arrêt.
Mise En Veille Auto. : Permet d'activer/désactiver la fonction de veille automatique.
Fuseau horaire : Permet de sélectionner le fuseau horaire.
13
Menu affiché à l'écran
5. Menu OPTION
Description
Langue : Vous permet de sélectionner la langue du menu.
1ere/2e langue audio (peut être sélectionnée en mode DTV) : Vous permet de
sélectionner la première et la deuxième langue audio.
1ere/2e langue sous-titre (peut être sélectionnée en mode DTV) : Vous permet de sélectionner la première et la deuxième langue des sous-titres.
Durée affichage automatique menu : Vous permet de configurer la durée d'affichage du menu à l'écran parmi : 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 25 s, 30 s, 35 s, 40 s.
Pays : Affiche le Pays dans lequel vous vous trouvez et vous devez sélectionner le pays lorsque vous souhaitez effectuer un réglage automatique.
Restaurer les Paramètres usine par défaut : Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages d'usine par défaut.
14
Menu affiché à l'écran
6. Menu VERROUILLAGE
Description
Système De Verrouillage : Permet d'activer/désactiver la fonction de système de verrouillage.
Remarque : Vous devez entrer le code pour utiliser le menu (le code d'origine est 0000).
Configurer le Mot de Passe : Définissez le code pin. Si le code Pin a été modifié, vous devez entrer le code actuel.
Nouveau : Saisir le nouveau mot de passe. Confirmer : Saisir le nouveau mot de passe.
Bloquer programme : Verrouillez la chaîne ; vous devez entrer le code pour visualiser la chaîne. Utilisez les touches  et pour sélectionner la chaîne et appuyez
sur la touche VERTE de la télécommande pour verrouiller la chaîne ou l'annuler.
Accord parental : Vous permet de sélectionner le mode d'Accord parental.
15
Multimedia
Fonctionnement de base
1). Appuyez sur le bouton INPUT sur la télécommande pour afficher le menu de la source d'entrée, sélectionnez USB avec les touches ŻŹ, et appuyer sur OK pour entrer dans le menu Multimedia indiqué ci-dessous.
Input Source
DTV
ATV
SCART
YPBPR
PC
HDMI
AV
USB
Select
2). Insérez l'appareil USB, le nom de l'appareil s'affiche sur l'écran.
MENU PRINCIPAL PHOTO MUSIQUE CINEMA TEXTE
Disk C:
LISTE APPAREIL USB
MENU PRINCIPAL PHOTO MUSIQUE CINEMA TEXTE
Select
Conseils
Conseils pour l'appareil USB
3). Appuyez sur la touche ŻŹ pour sélectionner le type de fichiers de l'appareil que vous souhaitez programmer dans PHOTO, MUSIC, MOVIE et TEXT. Appuyez sur la touche Ÿź pour sélectionner l'appareil et appuyez sur OK pour valider.
Retour à la liste
Dossier précédent
uçrepA
snoitamrofnI
Appuyez sur la touche ŸźŻŹ pour vous déplacer, et appuyez sur OK pour sélectionner le fichier ou ouvrir le dossier, Ensuite appuyez sur la touche pour programmer les fichiers que vous sélectionnez ou les fichiers dans le dossier que vous sélectionnez, Vous pouvez afficher le tableau d'options en bas de l'écran en appuyant sur OK, appuyez sur la touche pour l'enlever. Appuyez sur la touche pour arrêter et sortir du programme plein écran.
16
1. Photo
Regarder des photos
Appuyez sur la touche ŻŹ pour sélectionner l'option dans le tableau, et appuyez surOKpour changer.
Repeat: Sélectionnez le mode répétition dans Repeat All, Repeat 1, Repeat None. Music: Lecture/pause d'un programme de musique (vous ne pouvez utiliser lecture/pause que
pour un programme de musique que vous avez enregistré). Playlist: Affichez la liste sur l'écran. Vous pouvez sélectionner la photo avec la touche Ÿź,et appuyer sur OK pour programmer. Appuyez sur la touche ŻŹ pour retourner au tableau d'options.
Info: Affichez les informations concernant la photo. Rotate: Rotation de la photo vers la droite/vers la gauche. Zoom Out/In: Zoom avant/zoom arrière sur la photo. Move View: Déplacer la photo en mode Zoom arrière.
2. Musique
Ecouter de la musique
Appuyez sur la touche ŻŹ pour sélectionner l'option dans le tableau, et changer. Appuyez sur la touche Ÿź pour sélectionner la musique, et appuyer sur OKpour programmer.
Repeat: Sélectionnez le mode répétition dans Repeat All, Repeat 1, Repeat None. Goto Time: Programmez la musique à partir de l'heure que vous avez choisie.
Appuyez sur OK pour afficher l'horaire, et sélectionnez la position avec la touche ŸźŻŹ,entrez l'heure en utilisant les touches numériques, sélectionnez “OK” et appuyez sur OK pour chercher. Screen mute: Appuyez sur la touche bleue pour entrer dans le mode économiseur d'écran, appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter.
appuyez sur OK pour
17
3. Cinéma
Regarder un film
Goto Timer
Appuyez sur la touche ŻŹ pour sélectionner l'option dans le tableau, et appuyez sur OK pour changer.
Repeat: Sélectionnez le mode répétition dans Repeat All, Repeat 1, Repeat None. Set A-B: Sélectionnez et lisez la partie préférée du programme en définissant A et B au début et à la fin, un signe s'affiche à gauche de l'écran; appuyez à nouveau sur OK pour annuler. Playlist: Affichez la liste sur l'écran. Info: Affichez les informations relatives au film. Slow: Passez les programmes au ralenti, appuyez sur la touche pour annuler. Step: Faites défiler les programmes avec la touche OK, appuyez sur la touche pour annuler. Goto Timer: Programmez le film à partir de l'heure que vous avez choisie. Zoom out/in: Zoom arrière/zoom avant sur une image du film. Aspect Ratio: Sélectionnez le format d'image sur l'écran. Move View: Déplacez la photo en mode zoom arrière.
4. Texte
Affichez le texte
Appuyez sur la touche ŻŹ pour sélectionner l'option dans le tableau, et appuyez sur OK pour changer.
Prev/Next page: Revenir à la page précédente/passer à la page suivante du texte. Prev./Next: Revenir au fichier précédent/passer au fichier suivant. Stop: Arrêter le défilement automatique des pages. Music: Lecture/pause du programme de musique. Playlist: Afficher la liste à l'écran. Info: Afficher les informations relatives au texte.
18
Enregistrement
Paramètres PVR
Appuyez sur la touche MENU, et sélectionnez le menu CHANNEL.
1). Liste des enregistrements
2). Mode Enregistrement
Recorded list: Affichez le menu de la liste des enregistrements. INFO: Affichez les informations relatives au programme que vous
avez enregistré.
RED button: Supprimez le programme que vous avez sélectionné.
Paramétrez le mode Enregistrement
Le téléviseur enregistre le programme automatiquement en fonction de vos paramètres.
TITLE: Affichez le titre du programme à enregistrer. MODE: Sélectionnez le mode enregistrement. Start Time: Sélectionnez l'heure du début de l'enregistrement. End Time: Sélectionnez l'heure de fin de l'enregistrement.
Appuyez sur la touche OK pour enregistrer les paramètres et sortir du menu.
19
3). Liste des Programmations prévues
Affichez les programmations d'enregistrements Remarque: a. impossible d'ajouter cette programmation qui existe déjà dans la liste; b. impossible d'ajouter cette programmation car la liste est pleine. Vous devez supprimer des programmations c. Vous pouvez supprimer une programmation avec la touche ROUGE sur la télécommande.
4). Système de Fichiers PVR
Définissez le système de fichier PVR avant de commencer l'enregistrement.
Select Disk: Sélectionnez l'appareil pour les fichiers à enregistrer. Check PVR File System USB Disk: Affichez l'état de l'appareil USB Format: Formater l'appareil USB pour permettre le fonctionnement du PVR. Time Shift Size: Affichez la taille de l'appareil USB (L'appareil a été formaté). Speed: Affichez la vitesse de l'appareil USB (L'appareil a été formaté)
20
5) Début de l'Enregistrement
Lorsque vous avez fini le paramétrage comme indiqué ci-dessus, vous pouvez lancer l'enregistrement en sélectionnant Start Recording dans le menu et appuyer sur OK dans le mode DTV. (Vous pouvez également lancer l'enregistrement en appuyant sur la touche R de la télécommande)
Touches pour l'enregistrement Recording: Appuyez pour choisir le mode enregistrement.
PAUSE: Appuyez pour entrer en mode timeshift (contrôle du direct).
Recording list: Appuyez pour afficher la liste des enregistrements.
Stop: Appuyez pour arrêter l'enregistrement.
Menu de l'Enregistrement
Lorsque vous appuyez sur la touche R REC, le menu de l'enregistrement s'affiche sur l'écran comme indiqué ci-dessous :
Mode Total
Mode Simple
Remarque: a. Vous pouvez changer le mode du menu Enregistrement avec la touche Exit b. Appuyez sur la touche STOP pour sortir du mode enregistrement. c. Appuyez sur la touche PLAY pour regarder le programme que vous êtes en train d'enregistrer depuis le début. d. Appuyez sur la touche Recording list pour afficher la liste des enregistrements et regarder le programme que vous avez sélectionné. L'enregistrement continuera et le menu Recording s'affichera lorsque vous sortirez de la liste des enregistrements.
Timeshift (Contrôle du Direct)
Appuyez sur PAUSE pour entrer en mode Timeshift, l'image se met en pause et l'enregistrement commence.
Note: a. Vous pouvez changer le mode du menu Timeshift avec la touche REC/Exit. b. Appuyez sur la touche STOP pour sortir du mode Timeshift. c. Appuyez sur la
touche PLAY pour regarder le programme que vous êtes en train d'enregistrer
depuis le début.
Lecture
Avancement actuel du programme
Traitement du programme
Heure actuelle
Marques A-B
Titre et numéro du programme
21
Dépannage sommaire
En cas de défaut d'affichage ou de forte dégradation des performances, contrôlez l'affichage conformément aux instructions suivantes. Pensez à vérifier les périphériques afin de localiser la source du problème.
Si le problème d'affichage persiste, contactez l'assistance technique pour obtenir de l'aide.
Pas d'alimentation
- Vérifiez toutes les connexions au téléviseur.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou sur la touche Veille de la télécommande.
Pas d'image ou de son
- Vérifiez que le téléviseur est branché et sous tension.
- Vérifiez que l'antenne est raccordée.
- Essayez une autre chaîne.
Mauvaise qualité d'image
- Vérifiez le raccordement d'antenne.
- Vérifiez que la chaîne est correctement réglée.
- Réglez les paramètres d'image : luminosité, couleur, netteté, contraste, teinte. Vérifiez que le téléviseur n'est pas situé à proximité d'appareils électriques qui peuvent émettre des interférences de radiofréquence.
Pas de couleurs
- Réglez le paramètre de couleur.
- Vérifiez que la chaîne est diffusée en couleur.
- Vérifiez que la chaîne est correctement réglée.
Le téléviseur ne répond pas à la télécommande
- Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil.
- Vérifiez que la télécommande est à portée de l'appareil.
- Vérifiez que les piles de la télécommande ne sont pas déchargées ou épuisées.
Ce téléviseur LED est destiné à une utilisation domestique et est enregistré comme sans impact sur les ondes électromagnétiques. Par conséquent, vous pouvez l'utiliser en tous lieux ainsi que dans les zones résidentielles.
22
Loading...