• Nur in einem 12-Volt-Gleichstromsystem mit
negativer Erdung verwenden.
• Vor dem Einbau und Anschluss des Geräts
den negativen Pol der Batterie abklemmen.
• Bei Sicherungsaustausch auf gleiche
Amperezahl achten. Die Verwendung einer
Sicherung mit höherer Amperezahl kann
zu schweren Beschädigungen des Geräts
führen.
• NICHT versuchen, das Gerät zu demontieren.
Die Laserstrahlen des optischen Abtasters
sind gefährlich für die Augen.
• Sorgen Sie dafür, dass keine spitzen
Gegenstände oder andere Fremdkörper in
das Gerät gelangen, da dies Fehlfunktionen
oder Gefahren wie z. B. Stromschläge oder
schädliche Einwirkung durch Laserstrahlen
zur Folge haben kann.
• Wenn Ihr Fahrzeug längere Zeit in sehr
heißen oder sehr kalten Umgebungen
gestanden hat, das Gerät erst in Betrieb
nehmen, wenn die Innentemperatur im
Fahrzeug wieder ein normales Maß erreicht
hat.
• Die Lautstärke so wählen, dass akustische
Warnsignale (Hupen, Sirenen usw.) jederzeit
hörbar bleiben.
Hinweise zu CDs
• Das Abspielen von defekten oder
verstaubten CDs kann zu Aussetzern bei der
Klangwiedergabe führen.
• CDs wie abgebildet halten.
• Die unbeschriftete Seite nicht berühren.
• Auf beiden Seiten der CD keine Aufkleber,
Etiketten oder Schutzfolien anbringen.
• CDs nicht direkter Sonneneinstrahlung oder
starker Hitze aussetzen.
• Verschmutzte CDs mit einem Reinigungstuch
von innen nach außen abwischen.
• Niemals Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol
verwenden.
• In diesem Gerät können Mini-CDs
(Durchmesser 8 cm) abgespielt werden.
NIEMALS eine in einem Adapter befindliche
Mini-CD oder unregelmäßig geformte CD
einführen. Das Gerät kann solche CDs
möglicherweise nicht mehr auswerfen, was zu
einer Fehlfunktion führt.
• An der CD dürfen sich keine Fremdkörper
befinden. Beschädigungen durch an der CD
befindliche Fremdkörper werden nicht durch
die Garantie abgedeckt.
Vor der Inbetriebnahme
Lautstärke nicht so stark erhöhen, dass
• Die
keine Außengeräusche mehr hörbar sind. Dies
führt zu Gefahrensituationen während der
Fahrt. Das Fahrzeug anhalten, wenn
komplizierte Bedienvorgänge ausgeführt
werden sollen.
• Die Gehäuseabdeckung NICHT öffnen
und nicht selbst Reparaturen durchführen.
Wenden Sie sich hierfür an Ihren Händler
oder einen qualizierten Techniker.
* Sie können mit diesem Gerät neben
handelsüblichen CDs auch CD-Rs oder
CD-RWs und MP3-Musikdateien abspielen.
Bitte beachten: Das System unterstützt nur
englische Buchstaben und Ziffern. Nicht alle
Buchstaben sind mit diesem Gerät kompatibel.
CD7416U-OR_DE.indd 228/05/15 15:44
Page 3
Bedienelemente
3
1. -CD auswerfen
2. -Zur Lautstärkeeinstellung drehen.
-Radio: stumm
-CD/MP3: Pause
-Zum Abschalten gedrückt halten
3. -Auswahl des Frequenzbands
4. -1-6 Voreinstellung
- Automatischer Sendersuchlauf und
Speichern von Sendern
5. - Kanal 1/Play/Stop/Top: Wiedergabe/Stopp/
Anfang bzw. höchster Ordner
6. -Kanal 2/SCN: Scannen
7. -Kanal 3/RPT: Wiederholte Wiedergabe
8. -Kanal 4/RDM: Zufallswiedergabe
9. -Kanal 5/FOLDER-: letzter Ordner
CD7416U-OR_DE.indd 328/05/15 15:44
10. -Kanal 6/FOLDER+: nächster Ordner
11. - Anzeige von Spieldauer und Uhrzeit im
CD-Modus.
- LCD-Display mit Anzeige von ID3-TAGs
Recycle: Dateiname/Ordnername/ID3 TAG/
Systemzeit im MP3-Modus.
- Anzeige von PTY-Info und Systemzeit im
Radiomodus
12. -Menü auswählen
13. -USB-Anschluss
14. -Seek+/Nächsten Titel auswählen
15. -Seek-/Vorherigen Titel auswählen
16. -CD-Schacht
17. - SCR-Taste
Radio
CD (bei eingelegter CD)
USB (bei angeschlossenem USB-Gerät)
AUX IN
18. -Reset-Knopf
19. - Drücken, um VOL/BAS/TRE/BAL/LOUD/FAD/
AF/TA/PTY auszuwählen, zur Einstellung VOL-Knopf
drehen
- RADIO: Drehen, um den Radioempfang einzustellen
- CD /MP3: Drehen zur Auswahl des nächsten/vorherigen
Titels
20. 1-6 Voreinstellung:
Drücken, um einen voreingestellten Sender zu wählen.
Mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um den Sender zu
speichern.
Page 4
Bedienungsanleitung
4
CD einlegen/auswerfen
Einlegen: Die CD in den Schacht einführen.
Auswerfen:
auszuwerfen.
drücken, um die CD
Frequenzband-Auswahl
Taste drücken, um das Frequenzband zu
wechseln:
FM1 FM2 FM3 AM1 AM2 LW
SRC
Drücken Sie die [SRC]-Taste, um zwischen den
verfügbaren Quellen zu wechseln und diese
auszuwählen. Modus wie folgt: TUNER->CD/
MP3/USB->AUX
Auto-Memory-Speicherung (RadioModus)
Die [PS/AST]-Taste jeweils für 10 Sekunden
gedrückt halten, um die Preset-Stationen 1-6
zu scannen.
Die [PS/AST]-Taste für mehr als 2 Sekunden
gedrückt halten, nun werden die 6 Sender mit
dem stärksten Empfang automatisch unter den
Senderstationstasten 1-6 gespeichert.
[SEEK]:Titelauswahl
CD/USB-Wiedergabe: Die Taste /
drücken, um den nächsten oder vorherigen
Titel auszuwählen.
Die Taste
schnellen Vorlauf oder Rücklauf zu aktivieren.
/ gedrückt halten, um den
EQ LOUD-Modus
Den [TUNE]-Knopf drücken und drehen, um
eine der Klangeinstellungen
ROCK CLASSIC JAZZ CUSTOM
wählen.
Die [TUNE]-Taste drücken und / drücken, um
durch Drehen des [TUNE]-Knopfes auswählen.
BAS/TRE
anzuwählen, die Einstellung
EQ OFF POP
auszu-
Einstellen der Uhrzeit
Zeiteinstellung
Sollte die RDS-Uhr (CT) nicht funktionieren,
kann die Uhrzeit manuell eingestellt werden.
[DISP]-Taste gedrückt halten, um die Uhrzeit
einzustellen.
Über die Suchtasten [CLOCK] auswählen
/ .
Den [TUNE]-Knopf drücken und drehen, um
die Stunden einzustellen.
Den [TUNE]-Knopf drücken und drehen, um
die Minuten einzustellen.
Den [TUNE]-Knopf drücken, um den Zeiteinstellungsmodus zu verlassen.
Systemeinstellungen
Im Radio-Modus: [DISP] gedrückt halten, um
das Systemeinstellungsmenü zu aktivieren.
/ drücken, um TA
AFREGCTDX/LOST/MONO
CLOCK12/24HBEEPSWRC SET
LOGICAREA SET auszuwählen. Zum
Einstellen [TUNE] drehen.
BEEP-Einstellung: Mit der Beep-Ton-Funktion
ertönt bei jedem Tastendruck ein Signalton.
SWRC-Einstellung: Den
ON oder OFF auszuwählen.
um
DX/LO-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf drehen,
um DX oder LO auszuwählen.
CT-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf drehen, um
ON oder OFF auszuwählen.
REG-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf drehen,
um ON oder OFF auszuwählen.
AF-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf drehen, um
ON oder OFF auszuwählen.
TA RETUN-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf
drehen, um RETUNE S oder L einzustellen.
Bei Einstellung “L” wird der TA-Zeitraum bei
der Auto-Suche auf 180 Sek. festgelegt, bei
Einstellung “S” wird der TA-Zeitraum bei der
Auto-Suche auf 45 Sek. festgelegt.
TA-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf drehen, um
ON oder OFF auszuwählen.
AREA SEL-Einstellung: Den [TUNE]-Knopf
drehen, um USA, EUROPE (Europa), NORTH
AFRICA (Nordafrika), ASIA (Asien), JAPAN
auszuwählen.
TA RETUN
[TUNE]-Knopf drehen,
CD7416U-OR_DE.indd 428/05/15 15:44
Page 5
BedienungsanleitungSound-Einstellungen
LOGIC ON/OFF: Logic ON - Verwendung des
Geräts bei ausgeschalteter Zündung auf eine
Stunde begrenzt. Logic OFF, um das Gerät
zum Schutz der Batterie mit der Zündung auszuschalten.
SCROLL-Funktion (CD): Den [TUNE]-Knopf
drehen, um ON oder OFF auszuwählen.
MP3: Titelsuche
CD/MP3-Modus:
Die [MENU]-Taste drücken, um “TRACK
SCH”-Modus auszuwählen. Den [TUNE]-Knopf
drücken, um den Suchmodus einzugeben.
Dann den [TUNE]-Knopf drehen und drücken,
um
die gewünschte Titelnummer auszuwählen
und den [TUNE]-Knopf zur Bestätigung erneut
drücken.
RDS (PTY-SUCHLAUF)
Zur Suche eines Programmtyps muss die Empfangsregion Europa im Wellenbereich FM eingestellt sein. Den [MENU]-Knopf für die PTYFunktion drücken, den [TUNE]-Knopf drehen,
um die Programmtypen anzuzeigen, den
[TUNE]-Knopf drücken, um den gewünschten
auszuwählen.
[TUNE]-Knopf drücken, um SoundEinstellungen vorzunehmen. Durch einmal
drücken wird die aktuelle Equalizer-Einstellung
angezeigt. [TUNE]-Knopf drehen, um BEAT EQ
in der folgenden Reihenfolge zu ändern:
EQ OFF -> POP -> ROCK -> CLASSIC ->
JAZZ -> CUSTOM
[TUNE]-Knopf drehen, um CUSTOM
anzuwählen, Knopf drücken, dann die Taste
auszuwählen: BAS-G -> TRE-G, die Einstellung
durch Drehen des Knopfes auswählen.
BAS-G / TRE-G: (-7)- (+7)
Die [TUNE]-Taste drücken und Taste
(Benutzer-Voreinstellungen) auszuwählen:
/ drücken, um Folgendes
/ drücken, um USER-Preset
5
BALANCE -> FADER -> LOUD, [TUNE]Knopf drehen, um die ausgewählte Option
einzustellen.
BALANCE (Lautstärkeverteilung links/rechts):
LEFT 1-7->CENTER->RIGHT 1-7
FADER (Lautstärkeverteilung vorne/hinten):
FRONT 1-7->CENTER->REAR 1-7
LOUD: EIN/AUS
Bitte beachten:
Europa nicht eingestellt, keine Anzeige von
RDS und DAB FMLK.
CD7416U-OR_DE.indd 528/05/15 15:44
Ist die Empfangsregion
Page 6
Systemeinstellungen Funktionen
Radio source CD source
6
Radio region: Europe
SETUP
TA ON
TA RETUN RETUNE L RETUNE S
AF
REG
CT
DX/LODX LO
ST/MONO STEREO MONO
CLOCK_ _:0000:_ _
12/24H24HOURS 12HOURS
BEEP
SWC SET
LOGIC
AREA SET EUROPEUSA
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
JAPANASIA
Radio region: USA/Asia/Japan
Radio source CD source
SETUP
DX/LODX LO
ST/MONO STEREO MONO
CLOCK_ _:0000:_ _
12/24H24HOURS 12HOURS
BEEP
SWC SET
OFF
ON
OFF
ON
SETUP
TA ON OFF
SCROLL
ON
CLOCK_ _:0000:_ _
12/24H24HOURS 12HOURS
ON
BEEP
ON
SWC SET
ON
LOGIC
SETUP
SCROLL
ON
CLOCK_ _:0000:_ _
12/24H24HOURS 12HOURS
ON
BEEP
ON
SWC SET
ON
LOGIC
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
CD7416U-OR_DE.indd 628/05/15 15:44
Page 7
Übersicht USB MP3/WMA
Hinweis zu MP3
• MP3 ist die Abkürzung für MPEG Audio Layer
3 und bezeichnet einen Technologiestandard
für Audiokompression.
• Dieses Produkt erlaubt die Wiedergabe von
MP3-Dateien auf CD-ROM, CD-R oder CDRW-Discs.
• Das Gerät kann MP3-Dateien lesen, die im
ISO-9660 konformen Format geschrieben
wurden.
Es unterstützt jedoch keine MP3-Daten,
die mit der Packet-Writing-Methode erstellt
wurden.
• Das Gerät kann keine Dateien lesen, die
andere Dateiendungen als ".mp3" haben.
• Wenn Sie eine Nicht-MP3-Datei abspielen,
die die Dateiendung “.mp3" hat, hören Sie
ggf. Störgeräusche.
• In diesem Handbuch verwenden wir für die
technischen Bezeichnungen "MP3-Datei" und
"Ordner" die Begriffe "Titel" bzw. "Album".
• Die mögliche Höchstzahl von Verzeichnisebenen beträgt 8 einschließlich des Wurzelverzeichnisses. Die mögliche Höchstzahl für
Dateien und Ordner pro Disc beträgt 256.
• Das Gerät spielt die Titel möglicherweise
nicht in der Reihenfolge der Titelnummern ab.
• Das Gerät spielt nur die Audio-Titel ab, wenn
sich auf einer CD sowohl Audio-Titel als auch
MP3-Dateien benden.
• Beim Abspielen von CDs mit 8kbps oder
VBR* ist die Anzeige der abgelaufenen
Abspielzeit im Anzeigefenster nicht
korrekt; auch die Intro-Wiedergabefunktion
funktioniert möglicherweise nicht einwandfrei.
*VBR: Variable Bitrate
Hinweise zur Erstellung eigener
CD-R oder CD-RW mit MP3-Dateien
• Für einen hochwertigen Klang empfehlen
wir die Konvertierung zu MP3-Dateien mit
einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und einer
festen Bitrate von 128 kbps.
• NICHT mehr als 256 MP3-Dateien pro Disc
speichern.
• Für ein ISO-9660-konformes Format liegt
die maximale Tiefe eingebetteter Ordner bei
8 einschließlich des Wurzelverzeichnisses
(Ordners).
• Bei der Verwendung von CD-R Discs ist eine
Wiedergabe nur bei abgeschlossenen CDs
möglich.
• Achten Sie beim Brennen von MP3-CD-R
oder CD-RW darauf, dass diese als Datenund NICHT als Audio-Discs formatiert
werden.
• Es sollten neben den MP3-Dateien keine
Nicht-MP3-Dateien oder unnötige Ordner
auf die Disc geschrieben werden, da dies zu
langen Verzögerungen bis zur Wiedergabe
der MP3-Dateien führen kann.
• Bei einigen CD-R oder CD-RW-Medien kann
7
es vorkommen, dass die Daten aufgrund von
Herstellungsfehlern nicht korrekt geschrieben
werden.
In solchen Fällen werden die Daten
möglicherweise nicht richtig wiedergegeben.
Die Verwendung hochwertiger CD-R oder
CD-RW-Discs wird empfohlen.
• Für Album- oder Titelnamen werden bis zu
16 Zeichen angezeigt. ID3 TAG Version 1.x
ist erforderlich.
• Beachten Sie bitte, dass das Gerät die Titel
möglicherweise nicht in der Reihenfolge
wiedergibt, in der Sie sie auf die Disc
geschrieben haben.
Hinweise zu USB
USB Funktionen (Flash-Speichertyp) MP3Musikwiedergabe.
(1) Unterstützung von USB-Flashspeicher 2 in 1
(2) Formate FAT 12/FAT 16/FAT 32 werden
unterstützt.
(3) Dateiname: 64 Byte/Verzeichnisname: 64
Byte/Tag-Name: 30 Byte.
(4) Tag (ID3-Tag Version 2.0) - Titel/Künstler/
Album: 32 Byte-Unterstützung.
(5) Unterstützung von USB 1.1 und USB 2.0 (Bei
2.0 ist die Geschwindigkeit gleich zu USB 1.1)
(6) Nicht alle USB-Geräte sind mit diesem Gerät
kompatibel.
(7) Der USB-Anschluss unterstützt eine
maximale Leistung von 500 mA.
CD7416U-OR_DE.indd 728/05/15 15:44
Page 8
Elektrische Verbindungen
Verkabelungsdiagramm
SWRC
8
(Black)
Radio Antenna
(Red)
(White)
AUX-R
AUX-L
CD7416U-OR_DE.indd 828/05/15 15:44
Page 9
Problembehandlung
Wenn Sie Anzeichen für Fehlfunktionen vermuten, das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät nicht verwenden, wenn kein normaler Betrieb möglich ist, z. B. wenn
keine Klangwiedergabe erfolgt oder sich Rauch oder unangenehmer Geruch bilden; dies kann zu Brand oder Stromschlag führen. Die Verwendung des Gerätes
sofort einstellen und Kontakt mit dem Händler aufnehmen. Keinesfalls versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, dies ist gefährlich.
ProblemMögliche UrsacheLösung
Allgemein
Zündungsstromkreis ist nicht aktiv Den Zündschlüssel auf Position „Zündung ein“ (ACC) drehen
Keine Stromversorgung oder keine
Klangwiedergabe
Disc ist eingelegt, es erfolgt aber keine
Klangwiedergabe
Disc springt bei der Wiedergabe, schlechte
Tonqualität
Starke Nebengeräusche beim Empfang Sender zu weit entfernt oder Signal zu schwach Anderen Sender oder stärkeres Signal wählen
CD ERR
Die Sicherung ist durchgebranntDie Sicherung ersetzen
Zu niedrige LautstärkeLautstärkeregelung oder Stummschaltung ein/aus überprüfen
Wenn die angegebenen Lösungen nicht helfen Die RESET-Taste drücken
Disc
Disc ist verkehrt herum eingelegtDie Disc richtig herum einlegen (Beschriftungsseite oben)
Die Disc ist verschmutzt oder beschädigtDie Disc reinigen oder austauschen
Die Disc ist verschmutzt oder beschädigtDie CD reinigen oder austauschen
Radio
Fehlermeldungsanzeigen
Disc ist verkehrt herum eingelegtDie Disc richtig herum einlegen (Beschriftungsseite oben)
Disc-Format wird nicht unterstützt oder
Dateidaten sind nicht korrekt
Disc ist fehlerhaft
Die Disc überprüfen
Die
-Taste mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um die
Disc auszuwerfen. Falls die Disc sich durch Drücken der
Taste
nicht auswerfen lässt, den RESET-Schalter drücken
und die Taste
auszuwerfen. Wenn sie immer noch nicht ausgeworfen wird,
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler auf.
2 Sekunden gedrückt halten, um die Disc
9
Bitte beachten: Bei eingelegten Discs oder Karten, die nicht der Standardgröße entsprechen, die Taste für 5 Sekunden gedrückt halten, dies erzwingt das Auswerfen.
CD7416U-OR_DE.indd 928/05/15 15:44
Page 10
Technische Daten
10
Allgemein
Stromversorgung: 12 V DC Negative Erdung
Maximale Ausgangsleistung: 25 W x 4 Kanäle (4 )
Geeignete Lautsprecherimpedanz: 4
ESP: 10 s (CD-DA)/40 s (MP3)
Abmessungen (B x T x H): 178 x 161 x 50 mm
Gewicht: 1,33 kg
Bitte beachten: Bei MP3 mit anderen Bitraten ändern sich die ESPZeiten; 40 Sekunden gelten nur für MP3-Dateien mit 128 kbps Bitrate.
FM (UKW) Stereoradio
Frequenzbereich: 87,5-108,0 MHz
Eingangsempndlichkeit: < 14 dBμ
Frequenzgang: 50 Hz-10 kHz
Stereo-Kanaltrennung: ≥ 22 dB (1 kHz)
Spiegelfrequenzverhältnis: ≥ 40 dB
Zwischenfrequenz: ≥ 60 dB
Signal-/Rauschverhältnis: ≥ 50 dB
AM (MW) Radio
Frequenzbereich: 522-1620 kHz
Eingangsempndlichkeit (S/N=20 dB): < 35 dBμ
Disc-Player
System: Disc Digital-Audiosystem
Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz
Signal-/Rauschverhältnis: > 72 dB (dBA)
Klirrfaktor: Unter 1 % (1 kHz)
Kanaltrennung: > 55 dB
NORTH
AFRICA
JAPAN
Bitte beachten: Änderungen von technischen Daten und Design
aufgrund technischer Weiterentwicklungen vorbehalten.
531- 1602KHz
153 - 252KHz
CD7416U-OR_DE.indd 1028/05/15 15:44
Page 11
FCC
FCC-RICHTLINIEN
1. Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen von
Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen (FCC
= Federal Communication Commission:
amerikanische Zulassungsbehörde im
Fernmeldewesen).
Der Betrieb erfolgt unter den folgenden beiden
Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keinerlei gefährliche
Störungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss jegliche Art von
Störung akzeptieren, einschließlich solcher,
die unerwünschte Betriebsfolgen haben
können.
2. Bei Änderungen oder Modifikationen am
Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die
Konformität verantwortlichen Partei genehmigt
wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung
zum Betrieb des Gerätes.
BITTE BEACHTEN: Dieses Gerät wurde
getestet und entspricht den Bestimmungen
für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese
Grenzwerte bieten angemessenen Schutz
vor schädlichen Störungen beim Betrieb des
Geräts in Wohngebieten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und strahlt sie aus.
11
Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert
und verwendet wird, kann es Funkstörungen
verursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie
dafür übernommen, dass die Störungen
bei einer bestimmten Installation nicht
auftreten. Sollte dieses Gerät den Radio- und
Fernsehempfang stören, was sich durch Einund Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt,
müssen Sie die Störungen durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen beheben:
Empfangsantenne verlegen oder anders
ausrichten.
Abstand zwischen dem Gerät und dem
Empfänger vergrößern.
Gerät an eine Steckdose eines
Schaltkreises anschließen, der nicht mit dem
Empfangsgerät verbunden ist.
Händler oder erfahrenen Rundfunk-/
Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
FCC-Erklärung zur Strahlenbelastung
Dieses Gerät entspricht den von der
FCC festgelegten Grenzwerten für die
Strahlenbelastung in einer nicht kontrollierten
Umgebung.
Bei der Installation und Verwendung dieses
Geräts sollte ein Abstand von mindestens
20 cm zwischen der Strahlungsquelle und
Ihrem Körper eingehalten werden.
CD7416U-OR_DE.indd 1128/05/15 15:44
Page 12
Continental Trading GmbH
Soderner Str. 9
65824 Schwalbach
Germany
Support & Download
www.vdo.com
CD7416U-OR_DE.indd 1228/05/15 15:44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.