![](/html/1a/1a9b/1a9bc9d18510640108aaadcbd15285180e0608b940a54ddbee107d4024a27326/bg1.png)
TS78 – TS96
Doppelglätter
Ride On Trowel
Betriebsanleitung (Originalausgabe)
Instruction manual (Original edition)
![](/html/1a/1a9b/1a9bc9d18510640108aaadcbd15285180e0608b940a54ddbee107d4024a27326/bg2.png)
Bedienungsanleitung / Manual TS78 / TS96 - 2 -
© CONTEC® 2016
CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH
Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany
Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29
Inhaltsverzeichnis / Index
1. Anwendungsbereich der Maschine / Machine applications ...3
2. Technische Daten / Technical data ...3
3. Sicherheitsregeln / Safety precautions ...4
4. Sicherheitsregeln während des Betriebs / Operating safety precautions ...4
5. Persönliche Schutzvorkehrungen / Personal protective equipment ...5
6. Routine service intervals ...6
7. Wartungsplan ...7
8. Wartungsintervalle / Service intervals ...8
9. Wartungshinweise / Maintenance Instruction ...8
10. Inbetriebnahme / Operation ...10
11. Schmierung / Lubrication ...12
![](/html/1a/1a9b/1a9bc9d18510640108aaadcbd15285180e0608b940a54ddbee107d4024a27326/bg3.png)
Bedienungsanleitung / Manual TS78 / TS96 - 3 -
© CONTEC® 2016
CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH
Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany
Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29
1 Anwendungsbereich der
Maschine
1 Machine applications
Aufsitz-Doppelglättmaschine für das
maschinelle Glätten neu gegossener Betonoder Estrichoberflächen bis zur Erreichung
einer sichtbetonartigen Oberfläche.
Ride On Trowel for the treatment of green
concrete surfaces.
2 Technische Daten
TS78
2 Technical data
TS78
Motor Honda GX 690
Leistung 22 PS
Gewicht 281 kg
Arbeitsbreite 189 cm
Schalleistungspegel Lwa *
Dauerschallpegel Leq *
Dauerschallpegel Leq *
beim Bediener
Vibration am Griff
TS96
Motor Vanguard
V-Twin
Leistung 35 PS
Gewicht 431 kg
Arbeitsbreite 225 cm
Schalleistungspegel Lwa *
Dauerschallpegel Leq *
Vibration am Griff
Engine Type Honda GX 690
Power 22 hp
Weight 281 kg
Working Width 189 cm
Average acoustic power
Average acoustic pressure
Acoustic pressure on operator
Vibration value on the handle
TS96
Engine Type Vanguard
V-Twin
Power 35 hp
Weight 431 kg
Working Width 225 cm
Average acoustic power
Average acoustic pressure
Vibration value on the handle
* Messwerte / Data: According to 2000/14/EC
![](/html/1a/1a9b/1a9bc9d18510640108aaadcbd15285180e0608b940a54ddbee107d4024a27326/bg4.png)
Bedienungsanleitung / Manual TS78 / TS96 - 4 -
© CONTEC® 2016
CONTEC Maschinenbau & Entwicklungstechnik GmbH
Hauptstrasse 146, 57518 Alsdorf (Sieg) / Germany
Tel: +49 (0) 2741 9344-0 Fax: +49 (0) 2741 9344-29
3 Sicherheitsregeln 3 Safety precautions
EXPLOSIONS-
GEFAHR
Arbeiten Sie niemals in einer
explosiven Atmosphäre, neben
explosionsfähigem Material oder in
nicht belüfteten Räumen, in den die
Abgase nicht entweichen können.
DANGER
EXPLOSION HAZARD
Never operate the machine in an
explosive atmosphere, near
combustible materials, or where
ventilation does not clear exhaust
fumes.
ACHTUNG VERBREN-
NUNGSGEFAHR
Berühren Sie niemals den Motor
oder Auspuff während er läuft oder
kurz nach dem Stopp. Es können
schwere Verbrennungen auftreten.
WARNING
BURN HAZARD
Never come into contact with the
engine or muffler when engine is
operating or shortly after it is turned
off. Serious burns may occur.
VORSICHT
ROTIERENDE TEILE
Berühren Sie niemals rotierende
Teile mit Händen oder Füßen.
Verletzungsgefahr.
CAUTION
ROTATING HAZARD
Never place hands or feet inside
safety guard rings. Serious injury
will result from contact with
rotating blades.
VORSICHT
QUETSCHGEFAHR
Stellen Sie vor der Inbetriebnahme
sicher, dass alle Sicherheitseinrichtungen an ihrem Platz sind
und funktionieren.
CAUTION
MOVING PARTS
Before starting the machine, ensure
that all guards and safety devices
are in place and functioning
properly.
ACHTUNG
BEDIENUNGSANLEITU
NG LESEN
Lesen und verstehen Sie die
Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme. Nichtbeachten der
Anleitung kann schwere
Verletzungen oder den Tod zur Folge
haben.
ATTENTION
READ OWNER’S
MANUAL
Read and understand owner’s
manual before using this machine.
Failure to follow operating
instructions could result in serious
injury or death.
4 Sicherheitsregeln während des
Betriebs
4 Operating safety precautions
Halten Sie nichtautorisierte, unerfahrene und
nichtgeschulte Personen von der Maschine fern.
• Beim Kontakt mit sich bewegenden, rotierenden
Maschinenteilen treten Verletzungen auf. Halten
Sie Abstand mit Händen und Füssen.
• Befüllen Sie den Tank nur bei ausgeschaltetem
Motor.
• Der Motor muss vor jeglichen Wartungsarbeiten
oder Reparaturen ausgeschaltet werden.
Zündschalter ausschalten.
• Arbeiten Sie mit der Maschine nur in Sitzposition
um das Gleichgewicht zu halten.
Always keep unauthorized, inexperienced,
untrained people away from this machine.
• Rotating and moving parts will cause injury if
contacted. Make sure guards are in place. Keep
hands and feet away from moving parts.
• Fuel the machine only when the engine is
stopped, using all necessary safety precautions.
• The engine must always be stopped before
attempting any repair or adjustments. Ignition
switch should be off.
• Always operate the machine in a seated position
to maintain machine balance.