Consul CQG22 User Manual

REFRIGERATOR REFRIGERADOR REFRIGÉRATEUR
ABSORPTION ABSORCIÓN ABSORPTION
Page 17
Page 17
WARNING:
Improper installation as well as inadequate adjustment and maintenance of this product may cause personal and material damage. Before installing and using this Refrigerator, carefully read this manual. If you are in doubt, call the Authorized Assistance Shop.
FOR YOUR SAFETY, IF YOU SMELL GAS:
1- Open the windows; 2- Do not switch lights on/off; 3- Turn off any flames; 4- Immediately close the gas valve and call the Authorized Assistance Shop.
FOR YOUR SAFETY :
Do neither store or use gasoline or any flammable product (vapor or liquid) near this Refrigerator.
AVISO:
La instalación inadecuada, así como ajuste y mantenimiento incorrectos de este producto, puede causar daños personales y materiales. Antes de la instalación y uso de este Refrigerador, lea este manual atentamente. En caso de duda, consulte la Asistencia Técnica Autorizada.
PARA SU SEGURIDAD, SI USTED SIENTE OLOR A GAS:
1- Abra las ventanas; 2- No accione interruptores de luz; 3- Apague cualquier llama; 4- Cierre inmediatamente la válvula de gas y llame al Servicio Autorizado.
PARA SU SEGURIDAD:
No deje o utilice gasolina o cualquier otro producto inflamable (vapor o líquido) en las proximidades de este Refrigerador.
ENGLISH
ESPAÑOL
AVERTISSEMENT: L’installation impropre ainsi que l’ajustement et entretien inadéquats de ce produit peuvent causer d’accidents et de dommages personnels et matériels. Avant d’installer et d’utiliser ce Réfrigérateur, veuillez lire soigneusement ce manuel d’instructions. Si vous avez de doutes, contactez le Service Autorisé.
POUR VOTRE SURETE, DANS LE CAS OU VOUS SENTEZ DE GAZ: 1- Ouvrez les fenêtres; 2- N’allumez ni éteignez les interrupteurs; 3- Eteignez tous les flammes; 4- Fermez, immédiatement, la soupape du gaz et contactez le Service Autorisé.
POUR VO TRE SURETE:
N’approvisionnez ni utilisez d’essence ou un autre produit inflammable (vapeur ou liquide) auprès ce Réfrigérateur.
FRANÇAIS
1
2
3
4
5
6
CongratulationsContents
1
You have just acquired a safe and quality product. This product line represents a true innovation in terms of desing and conception. Your Refrigerator has been carefully developed within international technological standards, making it the fruit of a successful union of technology and good taste.
Read manufacturer’s instructions before use - this appliance shall be installed according to the rules in force.
Appliance designed for freestanding use and only in a well-ventilated area above ground and protected from rain.
Read this manual very carefully as any damages caused by not following the instructions contained in this manual are your responsibility.
You will obtain the maximum use and longest life of your Refrigerator as well as guaranteeing your own personal safety.
You will soon discover why this Refrigerator is so special and why your choice was so right.
INTRODUCTION
Safety Instructions 02General Characteristics 03
INSTALLATION
Installation 05First T ime Use 06
OPERATION
Loading your Refrigerator 08Inside Lighting 09 Temperature Control 09Reversing the Doors 09Operation of the Electric Kit 10
CLEANING AND MAINTENANCE
Partial Defrosting 11Total Defrosting 11General Cleaning 12Cleaning the Burner 13 Cleaning the Heater Pipe 13When You are Awa y 14Recommendations 14
TROUBLESHOOTING MINOR PROBLEMS
15
TECHNICAL CHARACTERISTICS
16
ENGLISH
2
1
Introduction
To obtain the best and long-lasting performance from your Refrigerator, and for your own personal safety, carefully read the following.
The symbols used in this manual contain safety information. Understand what they mean:
safety symbols:
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not allow children to play with
the Refrigerator, even when it is turned off.
Your Refrigerator is designed
exclusively for home use.
Do not store liquids such gasoline,
kerosene, varsol, etc., inside your Refrigerator, thus avoiding the risks of explosions and fire.
Do not store toxic materials inside
your Refrigerator, as they could contaminate food items.
Your Refrigerator should be used
only by those who have read this manual or those that have been adequately instructed by someone who has read it.
DANGER
WARNING
If not avoided, this situation will result in death or serious injury.
If not avoided, this situation may result in death or serious injury.
ATTENTION
If not avoided, this situation might result in light to moderate injury.
ENGLISH
3
GENERAL CHARACTERISTICS
Freezer
Light Bulb
Uses two
1.5 V
batteries
(dry cells)
Evaporator
Removes the heat from the
inside of the appliance using
the heat exchanger fins
Drip T ra y
Removable,
collects the
water from
defrosting
Shelves
Removables
Vegetable
Drawer
Removable
Leveling Feet
Control Panel
Features the Refrigerator control
buttons and a sight-glass to view the burning gas flame
Electric T emper ature Control
Is featured only in those models equipped with the electric kit that allow them to be used with electricity
Firing Button
Creates a spark which ignites the gas
to light the flame
Sight-lass
Allows you to check if the flame is lit
Gas T emper ature Control
Allows the interior temperature
of the Refrigerator to be controlled by
regulating the intensity of the gas flame
Selection V alve
The on and off switch which controls the flow of gas to the flame
Reversible Doors
The doors can be regulated
to open either from the left
or from the right sides
(see page 9)
Egg T ra y
Magnetic Seal
This is the rubber seal that goes around
the doors to keep them sealed
ENGLISH
4
Evaporation Vessels
Collects the water from defrosting
which later evaporates
Check weather the flame is centered in relation to the heater pipe (A) (chimney). If it is not (B), turn the product off and call a service agency. Do not run the Refrigerator under this circumstance.
Chimney
Lets off the hot air that comes
from the heater pipe
Coils
Transports the fluid responsible for the cooling of the appliance.
External Heat Dissipator
Dissipates the heat taken out of the Refrigerator Do not place cloths or wet clothes on top of it to dry.
Heater Box
Houses the system that replaces the motor of a conventional Refrigerator.
Important: Do not allow the hose or gas connection pipe to touch the heater box or pass behind it.
Heating Pipe
Where the heat from the flame is used to circulate the fluid through the coils and cool the interior of the Refrigerator.
Deflector Unit
Distributes the heat derived from the gas combustion within the heating pipe. Has, as well, a strangulation valve which limits the amount of air passing through the pipe.
Flame Unit
The component which ignites and maintains the flame.
Ignition System
Controlled by the button on the control panel, an electric piezo system provides a spark which ignites the flame.
Injection System
Connected to the burner, regulates the flow of
gas. The flow remains constant, as it
passes through a small opening in
a ruby disc.
Burner
Keeps the flame in position just below the flame pipe. The burner screen should be
checked and cleaned
regularly.
Gas Control Unit
Filters the amount of gas that feeds the flames. Features a safety device that interrupts the flow of gas in the event the flame goes out.
A
B
Protection
Hood
Isolates
and
protects
the gas burner.
ENGLISH
ATTENTION
2
15 cm
10 cm
10 cm
5
Installation
Choosing the best location
Choose a well ventilated location, but do not install the Refrigerator in the open air.
The Refrigerator shall neither be
installed next to heat sources (stoves, heaters etc.) nor in a place that receives direct sun rays.
Consider the following minimum distances to assure adequate air circulation:
10 cm on the sides.10 cm at
the rear.
15 cm
on the top.
Avoid humid places, as humidity
leads to more rapid ice buildup.
WARNING
If ventilation in the room is not adequate, the Refrigerator may produce carbon monoxide. The inhalation of that gas, which has no odor and color, may cause dizziness, nausea, and in extreme cases even death.
If your Refrigerator has been damaged during transportation, call your dealer.
Clean the inside wall panels of
your Refrigerator with mild soap and warm water to eliminate the odor that is characteristic of a new product.
Do not use toxic products
(ammonia, alcohol or removers etc.), abrasive products (abrasive powders etc) and scouring pads or brushes. These products may damage the Refrigerator and leave an unpleasant smell.
With the Refrigerator in the chosen
location, adjust the four leveling screws. Then affix the plastic floor protectors that are provided together with this manual.
WARNING
Never install your Refrigerator directly on carpets or next to flammable materials (such as curtains or wall paper)
WARNING
Do not install this Refrigerator in trailers, motorhomes, boats etc. It is your sole responsibility if accidents or damages occur.
ENGLISH
6
If your
appliance has a hose to gas connection, use a wrench to firmly attach both.
The hose used
for the gas connection shall conform with the national standards in force. The maximum length shall be of 1,5m and it should not be metallic.
To substitute the gas tank do as
follows:
- Close the empty tank valve.
- Connect the gas hose to the pressure regulator of the new tank, placing the seals against leaks.
- Tighten the metallic clamp.
Check for leakage at the
connections using water and soap. If you observe bubbles, check the connections and the seals. Check again.
FIRST TIME USE
WARNING
Never allow the gas hose to pass behind the heater box.
WARNING
Do not turn the Refrigerator on in case of Gas leakage. Call T echnical Assistance or the Gas Supplier.
To turn on your Refrigerator use the following procedure:
To be able to
carry out the following procedures, remove the protective hood from the back of the Refrigerator.
Hook-up the gas supply.Set the thermostat button to the
coldest position.
ENGLISH
The gas flask or outlet should be
located on the right side of your Refrigerator.
Push the selector valve button and
turn to the open position.
Keeping the button pressed, ignite
the flame using the ignite button, do this several times until the flame is ignited. (Look through the sight-glass to see the sparks and the blue flame when ignited).
Gas T emper ature Control
7
The first time you use your
Refrigerator, it is most likely that there is air in the gas lines. However, keep the selector valve button pressed for 1 or 2 minutes, and use the ignite button every 3 to 5 seconds until the flame is ignited.
Keep the selector valve button
pressend for 5 seconds. If the flame goes out when the button is released, repeat the operation. Keeping the selector valve button pressed for 10 seconds and check to see if the flame remains lit after your release the button.
If there are any problems doing this,
see the section on Troubleshooting, on page 15.
To test the operation of the
appliance, use the following procedures.
Testing Operation
For your own safety and that of the appliance, it is fundamental that you perform the tests described below, immediately after your first turn on the appliance.
ATTENTION
When trying to light the flame, press the selector valve button for more than 10 seconds.
The Refrigerator must be turned on
and without the protection hood on the back (if the protection hood is still in place and the Refrigerator turned on, turn it off and remove the hood. Be careful, as the hood could be very hot. Turn the Refrigerator back on).
Let the Refrigerator operate for at
least 30 minutes, during this time check if there is any gas leakage. Check each connection from the source to the gas injector using a mixture of detergent and water.
Check that the flame does not
touch the heat deflector (the curved metal part located inside the heating pipe). It normally is slightly incandescent.
Check the flame, comparing it with
that in ilustration. The blue flame should be 10 to 15 mm in height and be very close to the burner screen, without any extra large areas of flame.
VIOLET
BLUE
ENGLISH
8
The side of flame should be of a
light violet color.
A yellow flame indicates a lack of
oxygen, probably because the flame is too high.
Testing the Safety Device
Your Refrigerator is equipped with a safety device that interrupts the flow of gas in the event that the flame goes out. To test its operation, extinguish the flame leaving the gas to continue to flow, as in the following instructions:
Leave the
Refrigerator operating with the flame turned up, the thermostad in coldest position.
The operation of an absorption Refrigerator is completely silent and thus one cannot hear if it is working or not. Even so, the inside of the Freezer will become cold after an hour of operating.
Within 6 to 12 hours, depending on the room temperature, the Refrigerator will attain its operating temperature. We suggest that you leave the Refrigerator working without loading it with food for several hours.
Shut and then
open the selector valve button.
The flame will go
out but the supply of gas will continue. (If you have any doubts, ignite the gas, and you will see the flame appear. Wait a few minutes and repeat the preceding operation).
With the flame put out and the gas
turned on, wait 30 to 40 seconds and the valve will shut off, making a low but distinctive “clicking” sound.
Using the ignition button check that
the flame will no longer ignite, indicating that the safety device is working and has shut off the gas supply.
3
Operation
LOADING YOUR REFRIGERATOR
Even with the Refrigerator working,
avoid loading it all at once with a large amount of food.
We recommend that food be stored
in adequate packages such as plastic bags or containers with lids. It avoids the removal of food natural humidity, preserving quality.
ENGLISH
Gas T emper ature Control
9
Do not cover the shelves (racks)
with towels, plastic or trays as they will hinder the circulation of air inside the Refrigerator obstructing its operation.
Liquids increase in volume when
frozen. Take care when storing bottles or other closed containers in the Freezer. Those containers may break.
Upon opening the door, the light is turned on. The light operates with two large batteries, 1.5 volts each. To change the batteries, use the following procedure:
Remove the plastic cap from the
ilumination container.
INSIDE LIGHTING
On very cold days, the thermostat
button should be set to the beginning of the scale.
Under normal operating conditions,
set the thermostat to a position between the bands 1 and 3 or 1 and 2 when using electricity.
On very hot days, or when the
Refrigerator is being used a lot, select a band which is much colder.
TEMPERATURE CONTROL
If you need to change the door hinging to facilitate acces into the refrigerator proceed according to the instruccions that follow the product.
DOOR HINGING
WARNING
Do not store flammable substances such as gasoline and kerosene in your Refrigerator to avoid the risk of explosion and fire.
ENGLISH
Gas T emper ature Control
Replace the batteries as
suggested.
To change the light bulb, turn it
anti clockwise.
Replace the plastic cap from the
ilumination container.
1
0
Your Refrigerator can be converted to work with electricity by using an electric kit. The kit is an optional feature that can come already installed with your Refrigerator or can be acquired and installed later. To operate with electricity, if the Refrigerator already has the kit installed, use the following procedures:
For your total safety, all electrical
appliances should be adequately grounded. Thus, attach a ground wire from your Refrigerator (the green wire attached to the rear hauling frame) to an efficient ground.
If the power supply cord is
damaged, it shall be replaced by the assistance shop (or dealer) in order to avoid the risk of accidents.
To adjust the temperature of your
Refrigerator use the temperature control on the console panel.
OPERATION WITH THE ELECTRIC KIT
ATTENTION
Never use gas and electricity simultaneously.
ENGLISH
Electric Temperature Control
The product does not work in this position
Check that the electric system
where the Refrigerator is to be installed uses number 14 AWG or equivalent (1.5 mm2) wire, complying with official standards.
Make sure that the voltage to be
used by your appliance is compatible with the electric system.
Always use an exclusive plug, do
not use extension cords or multiple plugs to hookup your appliance.
4
Cleaning and Maintenance
Defrosting is one of the most important routines for the maintenance of your Refrigerator. Over time a layer of ice builds up in the Freezer and on the fins of the evaporator, making thermal heat exchange difficult and hindering the efficiency of your Refrigerator. There are two possible types of defrosting:
ATTENTION
Only allow qualified personel to serve the product. For assistance, consult your dealer.
Partial defrosting should be carried out once a week or when one half of the space between the fins of the evaporador is filled with ice. It is not necessary to take out the food from the inside of your Refrigerator. It is enough to follow the instructions below.
Set the thermostat to the defrost
position, preferably overnight.
After several hours (the time varies
according to the room temperature) check if the evaporator fins are free of ice.
Once the fins are unobstructed, set
the thermostat control back to the original position.
PARTIAL DEFROSTING
If ice covers more than one half of
the area of the evaporator fins it is possible that the ice to be melted is more than one liter wich will cause the evaporator vessel to overflow. To avoid this, before starting to defrost, remove the drip tray and turn it around
It is recommended that total defrosting and general cleaning are carried out every 2 months or when the ice layer in the Freezer is thicker than 1 cm, following the instructions below.
Turn off the gas, setting the selector
in the OFF position.
TOTAL DEFROSTING
1
1
so that the drain is in the front and place a container large enough below the drain to receive the water from defrosting.
ENGLISH
Electric
Temperature Control
Gas T emper ature Control
Electric
Gas
The product does not work in this position
The product does not work in this position
1
2
Remove all food from the
Refrigerator, store it in thermal containers to keep it cool.
Remove all other removable inside
components, including the batteries that operate the light.
Remove the drip tray and turn it
around so that the drain faces the front.
WARNING
Never use knives or sharp objects to remove the ice layer. You may cause leakage in the ammonia system.
GENERAL CLEANING
The cleaning of the inside and
outside (burner, heater pipe) should been carried out every 2 months (take advantage of the defrosting routine to clean).
Clean the inside with a damp cloth
and a solution of one tablespoon of detergent or soap (mild) for two liters of warm water, and dry with a clean cloth.
Clean the outside with a damp
cloth and soap, drying with a clean cloth.
Do not use strong detergents,
abrasive powders or heavy and rough sponges.
Do not use ammonia, alcohol or
chemical and inflammable products, as they can cause fires.
Do not wash the parts of your
Refrigerator in the dishwasher.
WARNING
Do not use flame to check for leakage in the gas tubes.
Leave the doors open while
defrosting and collect the water from defrosting in a container under the drain.
Put the food and parts back inside of
the Refrigerator.
Turn the drip tray around to its
original position and check that ice is not obstructing the drain that connects the Freezer and the Refrigerator.
Always when carrying out total
defrosting, clean the inside of the Refrigerator according to the following instructions.
ENGLISH
1
3
WARNING
Do not use thin objects to either clean or unblock the injector.
Put a cloth on the burner to protect
it from dirt.
Loosen and remove the chimney.
Remove the deflector unit.
Clean and inspect the unit.
The deflector can have burn powder and superficial corrosion. The point, however, must be intact and not corroded.
Pass a brush over the chimney
tube. There should be no soot.
Put the deflector unit back in
position, checking that the deflector wire fits into the chimney slots.
Take the cloth off the burner and
put the protection hood back on.
Test the operation of the
Refrigerator following the instructions on pages 7 to 8.
Take off the protection hood and do the following:
Clean the openings and the burner
screen with a toothbrush.
Clean and inspect the electrode and
thermocouple. If either is corroded, have it changed. Check that they are well attached and if necessary tighten the screws.
Check that the spark is created by
pressing the electric piezo ignite button on the control panel.
CLEANING THE BURNER
CLEANING THE HEATER PIPE
ENGLISH
1
4
Use only LPG (liquid petroleum
gas-Butane/Propane) as the fuel for your Refrigerator.
When using gas tanks, use
tanks of 5 kg or 10 kg.
Use a pressure regulator adequate
to the kind of gas used and as per national standards in force.
Whenever it is necessary to clean
the evaporator vessels be sure to reposition them at 180° in relation to the previous position.
Always keep your Refrigerator
clean, chiefly the burner and chimney.
RECOMMENDATIONS
Do not let excessive ice accumulate
on the evaporator fins, as accumulation will cause lower efficiency.
Do not obstruct the chimney (on
top of the Refrigerator), by putting paper, wood or other materials on it, for this will not only affect the operation of the Refrigerator, but, as well, can cause fire.
Always, replace the gas hose for
another of the same quality, whenever the validity period is coming to an end.
Never put hot
items in the Refrigerator, wait until they are at room temperature.
To obtain the best performance from
your Refrigerator set the thermostat control button to the correct position and avoid opening the doors unnecessarily.
Do not attempt to hurry-up the
removal of ice by using knives or other pointed objects. You could cause serious damage to your Refrigerator. Let the ice melt naturally.
Before getting rid of the product:
- batteries should be removed and properly disposed of, according to regulations in force. (see item: inside lighting).
- the power supply cord, if present, shall be cut.
Do neither place nor use electric
gadgets inside the product.
The power supply cord plug, if
present, shall always be accessible when the product is installed.
When leaving your Refrigerator for
short periods (a few days), set the thermostat button to the minimum position.
WHEN YOU ARE AWAY
For long periods of time, it is
advised that you leave the Refrigerator cleaned and turned off. Remove all that is inside the Refrigerator and perform total defrosting and cleaning following the instruction on page 11/12/13. Remove, as well, the ice trays. Leave the door open to avoid the build up of odors.
ENGLISH
Electric
Temperature Control
Gas T emper ature Control
5
PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION
The ignition system does not produce a spark
Low performance or the flame goes out
Humidity in the Refrigerator
The light does not turn on
Bad contact or a short in the ignition system.
The distance is too large between the electrode and the burner.
The gas regulating valve register on the gas flask is partially closed.
The valve on the flask is broken or badly regulated.
An empty, or about to be empty gas flask. It is advised not use it to the end.
Gas leakage in the connections. Soot in the chimney, on the
deflector and flame reduction unit and the injection unit.
The appliance is not leveled the deflector and flame reduction unit are out of alignment.
The thermoelement is loose.
Injection system is broken. The circulation of cold air is
blocked by poor distribution of food inside the Refrigerator.
Temperature control button is set to the incorrect gradation.
Excessive opening of the door. The appliance is incorrectly
installed. The relative humidity of the air is
very high. The magnetic seal of the door is
working incorrectly. The batteries are low or the light
bulb has burnt out.
Check the contacts on the thermocouple.
Reposition the electrode closer to the burner.
Completely open the gas regulating valve register.
Have the valve checked by your gas supplier.
Change the empty flask.
Seal. Clean. 12/13
Level the appliance and correctly reposition the reflector and flame reduction unit. 5/6/7
Reposition the thermoelement and tighten the nut.
Change. Redistribute the food and avoid
covering the shelves with towels, plastic or trays. 9
Adjust the control button according to the item Temperature Control. 9
Avoid excessive opening of the door. 14 Follow the instructions in the item
Installation. 5 Normal for days with high humidity.
Level the appliance.
Change the batteries or change the light bulb. 9
MORE
INFORMATION
ON PAGE
Troubleshooting Minor Problems
Before calling your assistance shop or your dealer, just run through the following table.
1
5
ENGLISH
Type CQD22
Dimensions without the packing (mm)
Height (including leveling feet) 1450 Width 611 Depth 720 Depth (with the door open 90°) 1270
Capacity (liters)
Total 231 Refrigerator 200 Freezer 31
Maximum weight allowed per part (kg)
Vegetable drawer cover (glass) 12 Doors 16 Shelves (each) 12 Vegetable drawer 8
Gas (Butane/Propane/LPG)
Classification of product Type A11
Pressure
Butane 28-30 mbar Propane 37 mbar
Appliance category I3
+
Thermal insulation Polyurethane
Injector diameter 0,370 mm 0,355 mm
Nominal heat input (GCV) 0.55 kW / 40 g/h 0.50 kW / 36.4 g/h Minimum heat input (GCV) 0.25 kW / 18 g/h 0.25 kW / 18 g/h
Weight not including the packing 73.0 kg
6
Technical Characteristics
1
6
ENGLISH
1
2
3
4
5
6
Buenas NoticiasSumario
1
7
Usted acaba de adquirir un producto con seguridad y principalmente calidad. Este Refrigerador fue desarrollado cuidadosamente dentro de las más exigentes normas internacionales de tecnología, convirtiéndose en el fruto de una exitosa unión de la técnica con el buen gusto.
Lea las instrucciones del fabricante antes del uso - este aparato debe ser instalado según las normas en vigor.
El producto, fue proyetado para instalar solamente en un área bien ventilada sobre el suelo y protegido de la lluvia.
Los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual son de su responsabilidad, por lo tanto léalo atentamente.
De esta manera conseguirá obtener el mejor rendimiento y duración de su Refrigerador y garantizar su propia seguridad personal.
Descubrirá usted porqué este Refrigerador es tan especial y porqué su elección fué tan acertada.
INTRODUCCIÓN
Instrucciones de Seguridad 18Características Generales 19
INSTALACIÓN
Instalación 21Primera Conexión 22
OPERACIÓN
Abastecimiento 24Iluminación Interna 25 Control de la Temperatura 25Reversión de las Puertas 25Operación con el Kit Eléctrico 26
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Deshielo Parcial 27Deshielo T otal 27Limpieza General 28Limpiando el Quemador 29 Limpiando el Tubo del Calentador 29Cuidados en las Ausencias 30Recomendaciones 30
SOLUCIONES PRÁCTICAS
31
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
32
ESPAÑOL
1
8
1
Introducción
Para obtener el mejor rendimiento y durabilidad de su Refrigerador y para su propia seguridad personal, lea atentamente los apartados siguientes.
Los símbolos usados en este manual contienen informaciones de seguridad. Entienda y esté seguro de sus significados.
Símbolos de seguridad:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No permita que los niños jueguen
con el Refrigerador, aunque esté desconectado.
Su Refrigerador fué proyectado
exclusivamente para uso doméstico.
No almacene o utilice líquidos
inflamables tales como gasolina, queroseno, aguarrás, etc. en las cercanías de su Refrigerador, para evitar riesgos de explosion o incendio.
No deben almacenarse productos
tóxicos en el Refrigerador, ya que pueden contaminar los alimentos.
El Refrigerador debe ser utilizado
solamente por personas que hayan leído este manual o que hayan sido correctamente instruídas por alguien que lo haya leído.
Ver hoja anexa:
Instrucciones para su instalación en T erritorio Español.
PELIGRO
AVISO
Una situación en que, si no es evitada, resultará mortal o en lesiones graves.
Una situación que, si no es evitada, podrá resultar mortal o en lesiones graves.
ATENCIÓN
Una situación que, si no es evitada, puede resultar en lesiones leves o moderadas.
ESPAÑOL
19
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Congelador
Lâmpara
Alimentada
por dos
pilas
grandes de
1,5V
Evaporador
Retira el calor del interior
del aparato a través de sus
aletas verticales
Recogedor
del Agua del
Deshielo
Extraible,
permite
recoger el
agua
proveniente
del deshielo
Rejas
Extraibles
Cajón de
Verduras
Extraible
Patas
Niveladoras
Panel de Control
Contiene los botones de control
de funcionamiento y un visor
para observar la llama
Control de Temperatura Eletrico
Presente solamente en los modelos equipados con el kit (conjunto) eléctrico para funcionar a electricidad
Botón del Encendedor
Provoca la chispa que hace que
el gas entre en combustión,
generando la llama
Visor
Permite verificar la presencia
de la llama
Control de Temperatura Gas
Regula la temperatura del
Refrigerador mediante la variación de
la intensidad de la llama
Válvula Selectora
Abre y cierra el paso de gas que alimenta la llama
Puertas Reversibles
Las puertas pueden
instalarse para que se abran
hacia la izquierda o hacia
la derecha (vea pág. 25)
Huevera
Burlete Magnético
Es la goma que contornea las puertas,
manteniéndolas herméticamente
cerradas
ESPAÑOL
Loading...
+ 47 hidden pages