Constructa CF132554 Service Manual

'
[de] Gebrauchsanleitung 2 [fr] Notice d’utilisation 19 [nl] Gebruiksaanwijzing 37 [en] Instruction manual 54
Einbaubackofen CF1325.4 Four encastrable CF1325.4 Inbouwoven CF1325.4 Built-in oven CF1325.4
Ø Inhaltsverzeichnis
[de]Gebrauchsanleitung
Wichtige Sicherheitshinweise .................................................. 2
Umweltgerecht entsorgen......................................................... 3
Ihr neues Gerät .......................................................................... 4
Ihr Zubehör................................................................................. 5
Vor dem ersten Benutzen.......................................................... 6
Gerät bedienen........................................................................... 6
Elektronikuhr.............................................................................. 7
Backen ........................................................................................ 8

: Wichtige Sicherheitshinweise

Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean­leitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.

Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.

Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschlie­ßen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schä­den durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haus­halt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät wäh­rend des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen ver­wenden.

Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie­sen wurden und sie die daraus resultieren­den Gefahren verstanden haben.
Braten ....................................................................................... 11
Grillen........................................................................................ 12
Auftauen ................................................................................... 14
Joghurt ..................................................................................... 14
Reinigung und Pflege.............................................................. 14
Störungen und Reparaturen ................................................... 17
Prüfgerichte.............................................................................. 18

Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

Zubehör immer richtig herum in den Gar­raum schieben. Siehe Beschreibung Zubehör in der Gebrauchsanleitung.
Aluminium kann durch mechanischen Abrieb und durch säure-, laugen- oder salz­haltige Lebensmittel vom Backblech gelöst werden, z. B. durch Fruchtsäure oder Lau­gengebäck. Lebensmittel nicht direkt auf das Backblech legen. Backblech mit Back­papier auslegen. Keine metallischen, schar­fen Gegenstände verwenden. Keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel verwenden.

Brandgefahr!

Im Garraum gelagerte, brennbare Gegen­stände können sich entzünden. Nie brenn­bare Gegenstände im Garraum aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschal­ten.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luftzug. Backpapier kann die Heizele­mente berühren und sich entzünden. Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf das Zubehör legen. Backpapier immer mit einem Geschirr oder einer Backform beschweren. Nur die benötigte Fläche mit Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht über das Zubehör hinausstehen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.

2

Verbrennungsgefahr!

Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen las­sen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Hei­ßes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden. Nie Speisen mit gro­ßen Mengen an hochprozentigen alkoholi­schen Getränken zubereiten. Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke ver­wenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hoch­druckreiniger oder Dampfreiniger verwen­den.

Stromschlaggefahr!

Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Strom­schlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten aus­schalten. Kundendienst rufen.

Verbrühungsgefahr!

Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasserdampf entstehen. Nie Was­ser in den heißen Garraum gießen.
Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin­gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr­lich. Nur ein von uns geschulter Kunden­dienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzste­cker ziehen oder Sicherung im Siche­rungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso­lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!

Ursachen für Schäden

Achtung!
Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraum-
boden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Gar­raumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen. Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn eine Temperatur über 50 °C eingestellt ist. Es entsteht ein Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den heißen Gar-
raum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Tempera­turwechsel können Emailschäden entstehen.
Feuchte Lebensmittel: Keine feuchten Lebensmittel längere
Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Das Email wird beschädigt.
Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht
zu üppig belegen. Obstsaft, der vom Backblech tropft hinter­lässt Flecken, die nicht mehr entfernt werden können. Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwenden.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Den Garraum nur geschlos-
sen auskühlen lassen. Auch wenn die Gerätetür nur einen Spalt breit offen ist, können benachbarte Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
Stark verschmutzte Türdichtung: Wenn die Türdichtung stark
verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Türdichtung immer sauber halten.
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die Gerätetür
stellen, setzen oder daran hängen. Kein Geschirr oder Zube­hör auf der Gerätetür abstellen.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann Zubehör die
Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zerkratzen. Zube­hör immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen oder hal-
ten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtli­nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (wate electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rück­nahme und Verwertung der Altgeräte vor.
3
Ihr neues Gerät
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Gerät.
Bedienfeld

Bedienelement Verwendung
Backofen
1 Betriebsartenwähler Betriebsart wählen (siehe Kapitel: Gerät bedienen) 5 r Anzeigelampe für Temperatur-
wähler
6 Temperaturwähler Temperatur wählen
Elektronikuhr
2 Uhrendisplay Uhrzeit oder Uhrfunktion wird angezeigt 3 KJ Uhrfunktionstaste Uhrfunktion wählen (siehe Kapitel: Elektronikuhr) 4 Drehwähler Einstellungen innerhalb einer Uhrfunktion vornehmen
Anzeigelampe leuchtet, wenn das Gerät aufheizt und bei jedem Nachheizen



Betriebsarten
Betriebsart Anwendung
Umluft zum Backen und Braten auf einer oder zwei Ebenen
3
Ober-/Unterhitze zum Backen und Braten auf einer Ebene. Besonders geeignet für Kuchen mit feuchtem
%
Rundum-Grillen für Geflügel und größere Fleischstücke
4
Großflächengrill für flaches, kleines Grillgut (z. B. Steaks, Würstchen)
(
Unterhitze für Speisen und Backwaren, die an der Unterseite eine stärkere Bräunung oder Kruste
$
Auftaustufe zum schonenden Auftauen von Fleischstücken, Brot und empfindlichem Gebäck
A
Backofenbeleuchtung unterstützt bei Pflege und Reinigung des Garraums
\
Belag (z. B. Käsekuchen)
erhalten sollen. Schalten Sie die Unterhitze am Ende der Backzeit nur kurz zu
(z. B. Sahnetorte)
4
Ihr Zubehör
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Zubehör, das richtige Einschieben des Zubehörs in den Garraum, die Einschubebenen und das Sonderzubehör.
Zubehör
Ihrem Gerät liegt folgendes Zubehör bei:
Backblech, Aluminium zum Backen von Blechkuchen und Kleingebäck
Rost zum Backen in Formen, zum Braten im Bratgeschirr und zum Grillen
Hinweise
Lebensmittel nicht direkt auf das Aluminium-Backblech legen.
Aluminium-Backblech mit Backpapier auslegen.
Backblech und Universalpfanne können sich durch große
Temperaturunterschiede (z. B. bei Tiefgekühltem im heißen Garraum) verziehen.

Zubehör einschieben

Das Zubehör ist mit einer Rastfunktion ausgestattet. Die Rast­funktion verhindert das Kippen des Zubehörs beim Herauszie­hen. Das Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben werden, damit der Kippschutz funktioniert.
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf,
dass die Rastnase (a) nach unten zeigt
dass die Rastnase (a) im hinteren Bereich des Rostes ist

Einschubhöhen

Der Garraum hat vier Einschubhöhen. Die Einschubhöhen wer­den von unten nach oben gezählt.
Beim Backen und Braten mit Umluft 3 die Einschubhöhe 2 nicht benutzen. Die Luftumwälzung wird beeinträchtigt und Ihr Back- und Bratergebnis verschlechtert sich.

Sonderzubehör

Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst oder im Fach­handel kaufen.
Zubehör Bestellnr.
Backblech, Aluminium CZ 1332 X0 Backblech, emailliert CZ 1342 X0 Universalpfanne mit Einlegerost CZ 1242 X1 Einlegerost zum Braten und Grillen, zur Ver-
wendung in der Universalpfanne Back- und Bratrost CZ 1432 X1 Pizzaform CZ 1352 X0 System-Dampfgarer CZ 1282 X3 Teleskopauszug, 2-fach CZ 1702 X2 Teleskopauszug, 3-fach CZ 1742 X2 Teleskop-Vollauszug, 4-fach CZ 1755 X2
740766
D
Achten Sie beim Einschieben des Backblechs oder der Univer­salpfanne darauf,
dass die Rastnase (a) im hinteren Bereich des Zubehörs ist
dass die Abschrägung des Zubehörs beim Einschieben nach
vorne zur Gerätetür zeigt
D
D
D
5
Vor dem ersten Benutzen
Stellen Sie die Uhrzeit und reinigen Sie Ihr Gerät vor dem ers­ten Benutzen.

Uhrzeit einstellen

Hinweis: Wenn Sie die Uhrfunktionstaste KJ drücken, haben
Sie 3 Sekunden Zeit, um die Uhrzeit mit dem Drehwähler einzu­stellen. War Ihnen die Zeit zu kurz, können Sie die Uhrzeit nach­träglich ändern.
Im Uhrendisplay blinkt :‹‹.
1. Uhrfunktionstaste KJ kurz drücken, um in den Einstellmodus
zu gelangen. Die Symbole KJ und 3 leuchten. Im Uhrendisplay erscheint
‚ƒ:‹‹.
2. Mit dem Drehwähler die aktuelle Uhrzeit einstellen.
Ihre Einstellung wird nach 3 Sekunden automatisch übernom­men.
Uhrzeit ändern Um die Uhrzeit nachträglich zu ändern, drücken Sie so oft die Uhrfunktionstaste KJ, bis die Symbole KJ und 3 wieder leuchten. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit ändern.

Gerät reinigen

Reinigen Sie Ihr Gerät vor dem ersten Betrieb.
1. Zubehör und Verpackungsrückstände aus dem Garraum ent-
fernen.
2. Zubehör und Garraum mit heißer Spüllauge reinigen
(siehe Kapitel: Reinigung und Pflege).
3. Ober-/Unterhitze % mit 240 °C 60 Minuten lang heizen.
4. Den abgekühlten Garraum mit heißer Spüllauge nachwi-
schen.
5. Gerät außen mit einem weichen, feuchten Tuch und Spüll-
auge reinigen.
Gerät bedienen
In diesem Kapitel lesen Sie, wie Sie Ihr Gerät ein- und ausschal­ten und eine Betriebsart und die Temperatur wählen.
Gerät einschalten
1. Betriebsartenwähler drehen, bis die gewünschte Betriebsart
eingestellt ist.
2. Temperaturwähler drehen, bis die gewünschte Temperatur
eingestellt ist.
Die Anzeigelampe r leuchtet, während das Gerät aufheizt und bei jedem Nachheizen.

Gerät ausschalten

1. Betriebsartenwähler auf Stellung Û zurückdrehen.
2. Temperaturwähler auf Stellung Ú zurückdrehen.
Nach dem Ausschalten kann das Kühlgebläse nachlaufen.
6
Elektronikuhr
H
In diesem Kapitel lesen Sie,
wie Sie den Kurzzeitwecker stellen
wie Sie Ihr Gerät automatisch ausschalten
wie Sie Ihr Gerät automatisch ein- und ausschalten
Uhrendisplay
(Vorwahl-Betrieb)
wie Sie die Uhrzeit einstellen
8KUIXQNWLRQVWDVW
'UHKZlKOHU
Uhrfunktion Verwendung
Q Kurzzeitwecker Den Kurzzeitwecker können Sie wie eine Eieruhr oder einen Küchenwecker verwenden.
Das Gerät schaltet nicht automatisch ein oder aus
x Betriebsdauer Das Gerät schaltet nach einer eingestellten Betriebsdauer (z. B. :„‹ Stunden) automa-
tisch aus
y Betriebsende Das Gerät schaltet zu einem eingestellten Zeitpunkt (z. B. ‚ƒ:„‹ Uhr) automatisch aus
Vorwahl-Betrieb Das Gerät schaltet automatisch ein und aus. Betriebsdauer und Betriebsende werden
kombiniert
3 Uhrzeit Uhrzeit einstellen
Hinweise
Zwischen ƒƒ:‹‹ und :†Š Uhr wird das Uhrendisplay abge-
dunkelt, wenn Sie in dieser Zeit keine Einstellungen vorneh­men oder keine Uhrfunktion aktiviert ist.
Wenn Sie eine Uhrfunktion einstellen, erhöht sich das Zeitin-
tervall, wenn Sie höhere Werte einstellen (z. B. Betriebsdauer bis:‹‹œ minutengenau, über :‹‹œ 5-Minuten-genau ein­stellbar).
Bei den Uhrfunktionen Kurzzeitwecker Q, Betriebsdauer x,
Betriebsende y und Vorwahl-Betrieb ertönt nach Ablauf der Einstellungen ein Signal und das Symbol Q bzw. y blinkt. Zum vorzeitigen Beenden des Signaltons drücken Sie die Uhrfunktionstaste KJ.
Drücken Sie immer nur kurz auf die Uhrfunktionstaste KJ,
um eine Uhrfunktion auszuwählen. Sie haben dann 3 Sekunden Zeit, um die ausgewählte Uhrfunktion einzustel­len. Danach wird der Einstellmodus automatisch verlassen.
Uhrendisplay aus- und einschalten
1. Uhrfunktionstaste KJ 6 Sekunden lang drücken.
Das Uhrendisplay schaltet aus. Ist eine Uhrfunktion aktiv, bleibt das zugehörige Symbol beleuchtet.
2. Uhrfunktionstaste KJ kurz drücken.
Das Uhrendisplay schaltet ein.

Kurzzeitwecker

1. Uhrfunktionstaste KJ so oft drücken, bis die Symbole KJ
und Q leuchten.
2. Mit dem Drehwähler die Dauer einstellen (z. B. †:‹‹ Minuten).
Die Einstellung wird automatisch übernommen. Danach wird wieder die Uhrzeit angezeigt und der Kurzzeitwecker läuft ab.

Betriebsdauer

Automatisches Ausschalten nach einer eingestellten Dauer.
1. Betriebsart und Temperatur einstellen.
Das Gerät heizt.
2. Uhrfunktionstaste KJ so oft drücken, bis die Symbole KJ
und x leuchten.
3. Mit dem Drehwähler die Betriebsdauer einstellen
(z. B. ‚:„‹ Stunden). Die Einstellung wird automatisch übernommen. Danach wird
wieder die Uhrzeit angezeigt und die eingestellte Betriebs­dauer läuft ab.
7
Nach Ablauf der Betriebsdauer schaltet das Gerät automatisch aus.
1. Betriebsarten- und Temperaturwähler auf Stellung Û zurück-
drehen.
2. Uhrfunktionstaste KJ drücken, um die Uhrfunktion zu been-
den.

Betriebsende

Automatisches Ausschalten zu einem eingestellten Zeitpunkt.
1. Betriebsart und Temperatur einstellen.
Das Gerät heizt.
2. Uhrfunktionstaste KJ so oft drücken, bis die Symbole KJ
und y leuchten.
3. Mit dem Drehwähler das Betriebsende einstellen
(z. B. ‚ƒ:„‹ Uhr). Die Einstellung wird automatisch übernommen. Danach wird
wieder die Uhrzeit angezeigt.
3. Mit dem Drehwähler die Betriebsdauer einstellen
(z. B. ‚:„‹ Stunden). Die Einstellung wird automatisch übernommen.
4. Uhrfunktionstaste KJ so oft drücken, bis die Symbole KJ
und y leuchten.
5. Mit dem Drehwähler das Betriebsende einstellen
(z. B. ‚ƒ:„‹ Uhr). Das Gerät schaltet ab und wartet bis zum passenden Zeit-
punkt, um einzuschalten (im Beispiel um ‚‚:‹‹ Uhr). Zum eingestellten Betriebsende schaltet das Gerät automatisch aus (‚ƒ:„‹ Uhr).
6. Betriebsarten- und Temperaturwähler auf Stellung Û zurück-
drehen.
7. Uhrfunktionstaste KJ drücken, um die Uhrfunktion zu been-
den.

Uhrzeit einstellen

Sie können die Uhrzeit nur ändern, wenn keine andere Uhrfunk­tion aktiv ist.
1. Uhrfunktionstaste KJ so oft drücken, bis die Symbole KJ
und 3 leuchten.
2. Mit dem Drehwähler die Uhrzeit einstellen.
Die Einstellung wird automatisch übernommen.
Zum eingestellten Betriebsende schaltet das Gerät automatisch aus.
1. Betriebsarten- und Temperaturwähler auf Stellung Û zurück-
drehen.
2. Uhrfunktionstaste KJ drücken, um die Uhrfunktion zu been-
den.

Vorwahl-Betrieb

Das Gerät schaltet automatisch ein und zum vorgewählten Betriebsende aus. Kombinieren Sie dazu die Uhrfunktionen Betriebsdauer und Betriebsende.
Beachten Sie, dass leicht verderbliche Lebensmittel nicht zu lang im Garraum stehen dürfen.
1. Betriebsart und Temperatur einstellen.
Das Gerät heizt.
2. Uhrfunktionstaste KJ so oft drücken, bis die Symbole KJ
und x leuchten.
Backen
Beim Backen mit Umluft 3 die Einschubhöhe 2 nicht benutzen. Die Luftumwälzung wird beeinträchtigt und Ihr Backergebnis verschlechtert sich.
Backzubehör
Backformen
Verwenden Sie dunkle Backformen aus Metall. Weißblechfor­men und Glasformen verlängern die Backzeit und der Kuchen bräunt nicht gleichmäßig. Wenn Sie mit Weißblechformen und Ober-/Unterhitze % backen wollen, dann verwenden Sie die Einschubhöhe 1.
Stellen Sie eine Kastenform immer diagonal und eine runde Backform immer in die Mitte des Rostes.

Einstellungen kontrollieren, korrigieren oder löschen

1. Um Ihre Einstellungen zu kontrollieren, drücken Sie die
Uhrfunktionstaste KJ so oft, bis das entsprechende Symbol leuchtet.
2. Bei Bedarf können Sie Ihre Einstellung mit dem Drehwähler
korrigieren.
3. Wenn Sie Ihre Einstellung löschen wollen, drehen Sie den
Drehwähler nach links auf den Ursprungswert zurück.
Backbleche
Wir empfehlen Ihnen nur Originalbleche zu verwenden, da diese optimal auf den Garraum und die Betriebsarten abge­stimmt sind.
Schieben Sie Backbleche immer vorsichtig bis zum Anschlag ein. Achten Sie darauf, dass die Abschrägung des Backble­ches immer zur Gerätetür zeigt.
Hinweis: Lebensmittel nicht direkt auf das Aluminium-Back­blech legen. Aluminium-Backblech mit Backpapier auslegen.
8

Backen auf zwei Ebenen

Verwenden Sie beim Backen auf zwei Ebenen vorzugsweise Backbleche und schieben Sie diese gleichzeitig ein.
Beachten Sie, dass Ihr Gebäck auf den jeweiligen Ebenen unterschiedlich schnell bräunen kann. Das Gebäck auf der obersten Ebene bräunt am schnellsten und kann früher ent­nommen werden.

Backtabelle für Grundteige

Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und gültig für Back­bleche aus Aluminium sowie dunkle Backformen. Die Werte
können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Back­form variieren.
Die Werte für Brotteige gelten sowohl für Teige auf dem Back­blech als auch für Teige in einer Kastenform.
Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angege­benen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung.
Wenn Sie nach eigenen Rezepten backen, orientieren Sie sich an ähnlichen Gebäcken in der Tabelle.
Beachten Sie in der Tabelle die Hinweise zum Vorheizen.
Umluft 3 Ober-/Unterhitze %
Grundteig Einschub-
höhe
Rührteig
Blechkuchen mit Belag 1 150 - 160 25 - 40 1 180 - 190
1 + 3 150 - 160 30 - 45 - -
Spring-/Kastenform 1 150 - 160 55 - 70 2 160 - 170
Mürbeteig
Blechkuchen mit trockenem Belag, z. B. Streusel 1 160 - 170 40 - 55 1 190 - 200
1 + 3 160 - 170 50 - 70 - ­Blechkuchen mit saftigem Belag, z. B. Rahmguß 1 160 - 170 60 - 80 1 190 - 200 Springform, z. B. Quarktorte 1 160 - 180 50 - 90 1 160 - 180 Obstbodenform 1 160 - 170* 25 - 35 2 170 - 180*
Biskuitmasse
Biskuitrolle 1 180 - 190* 10 - 15 1 200 - 210* Biskuit (6 Eier) 1 150 - 160 30 - 40 1 160 - 170 Biskuit (3 Eier) 1 150 - 160* 30 - 40 1 160 - 170*
Hefeteig
Blechkuchen mit trockenem Belag, z. B. Streusel 1 160 - 180 40 - 55 1 180 - 200
1 + 3 170 - 180 45 - 60 - ­Hefekranz/-zopf (500 g) 1 160 - 170 35 - 45 1 180 - 190 Springform 1 160 - 170 30 - 40 2 160 - 170 Napfkuchenform 1 160 - 170 35 - 45 2 170 - 180 * Backofen vorheizen
Temperatur
in °C
Backdauer in
Minuten
Einschub-
höhe
Temperatur
in °C
Umluft 3 Ober-/Unterhitze %
Kleingebäck Einschub-
höhe
Hefeteig 1 160 - 170 15 - 25 2 180 - 190
1 + 3 160 - 170 20 - 30 - ­Baisermasse 1 80 130 - 150 2 80
1 + 3 80 150 - 170 - ­Blätterteig/Brandteig 1 190 - 210* 20 - 30 1 200 - 220*
1 + 3 190 - 210* 25 - 35 - ­Rührteig, z. B. Muffins 1 150 - 160* 25 - 35 1 170 - 180*
1 + 3 150 - 160* 30 - 40 - ­Mürbeteig, z. B. Butterplätzchen 1 140 - 150* 15 - 20 2 150 - 160*
1 + 3 130 - 140* 20 - 25 - ­* Backofen vorheizen
Temperatur
in °C
Backdauer in
Minuten
Einschub-
höhe
Temperatur
in °C
9
Umluft 3 Ober-/Unterhitze %
Brot/Brötchen Einschub-
höhe
Temperatur
in °C
Backdauer in
Minuten
Einschub-
höhe
Temperatur
in °C
Brötchen 1 220* 15 - 25 1 240* Fladenbrot 1 220* 15 - 25 1 240*
Brotteig 750 - 1000 g
Fertigbacken 1 220* 35 - 40 2 220*
Brotteig 1000 - 1250 g
Anbacken 1 220* 10 - 15 2 240* Fertigbacken 1 180 40 - 45 2 200
Brotteig 1250 - 1500 g
Anbacken 1 220* 10 - 15 2 240* Fertigbacken 1 180 40 - 50 2 200 * Backofen vorheizen
Backtabelle für Gerichte und Tiefkühl­Fertigprodukte
Beachten Sie folgende Punkte:
Belegen Sie das Backblech mit Backpapier
Legen Sie Pommes frites nicht übereinander
Wenden Sie Tiefkühl-Kartoffelprodukte nach der Hälfte der
Backdauer
Würzen Sie Tiefkühl-Kartoffelprodukte erst nach dem Backen
Lassen Sie zum Aufbacken von Brötchen etwas Platz zwi-
schen den einzelnen Teiglingen. Legen Sie nicht zu viele auf ein Backblech
Beachten Sie die Herstellerangaben
Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und gültig für Back­bleche aus Aluminium. Die Werte können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Backform variieren.
Wir empfehlen beim ersten Versuch die niedrigere der angege­benen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung.
Die Angaben in der Tabelle beziehen sich auf das Einschieben in den kalten Backofen.
Umluft 3 Ober-/Unterhitze %
Gerichte Einschub-
höhe
Temperatur
in °C
Backdauer in
Minuten
Einschub-
höhe
Temperatur
in °C
Pizza, frisch 1 180 - 190 20 - 30 1 210 - 230*
1 + 3 180 - 190 30 - 40 - ­Flammkuchen 1 190 - 200* 15 - 25 1 210 - 230* Quiche 1 170 - 180 45 - 55 2 200 - 220 Tarte 1 190 - 200* 30 - 45 1 200 - 220* Schweizer Wähe 1 170 - 190* 45 - 60 1 190 - 210* Kartoffelgratin aus rohen Kartoffeln 1 180 - 190 60 - 70 2 200 - 220 Strudel, tiefgekühlt 1 180 - 200 35 - 45 1 200 - 220 Pizza, tiefgekühlt 1 180 - 200 15 - 25 1 210 - 230
1 + 3 170 - 190 20 - 30 - -
Kartoffelprodukte, tiefgekühlt
Pommes frites 1 190 - 210 20 - 30 1 200 - 220
1 + 3 170 - 190 30 - 40 - ­Kroketten/Rösti 1 180 - 200 25 - 35 1 190 - 210
Backwaren
Brötchen, tiefgekühlt 1 180 - 200 5 - 15 2 190 - 210 Aufbackbrötchen, vorgebacken, tiefgekühlt 1 180 - 200 10 - 20 2 180 - 200 Aufbackbrötchen, vorgebacken 1 180 - 200 5 - 15 2 190 - 210 * Backofen vorheizen
10
Tipps und Tricks
Der Kuchen ist zu hell Einschubhöhe und empfohlenes Backgeschirr überprüfen. Backform auf den Rost und
Der Kuchen ist zu dunkel Einschubhöhe überprüfen. Backdauer verkürzen oder Temperatur reduzieren. Der Kuchen in der Backform ist
ungleichmäßig gebräunt Der Kuchen auf dem Backblech ist
ungleichmäßig gebräunt Der Kuchen ist zu trocken Backdauer verkürzen und Temperatur etwas erhöhen. Der Kuchen ist innen zu feucht Temperatur reduzieren. Merke: Backzeiten verkürzen sich durch höhere Temperaturen
Der Kuchen fällt nach dem Herausneh­men zusammen
Die angegebene Backdauer stimmt nicht
Tiefkühlprodukt ist nach dem Backen unterschiedlich stark gebräunt
Tiefkühlprodukt hat keine Bräunung, ist nicht knusprig oder die Zeitangaben stimmen nicht
nicht auf das Backblech stellen. Backdauer verlängern oder Temperatur erhöhen.
Einschubhöhe und Temperatur überprüfen. Backform nicht direkt vor den Luftaustritten der Garraumrückwand stellen. Richtige Lage der Backform auf dem Rost prüfen.
Einschubhöhe und Temperatur überprüfen. Beim Backen von Kleingebäck gleiche Grö­ßen und Dicken verwenden.
nicht (außen gar, innen roh). Backdauer verlängern und Kuchenteig länger gehenlassen. Weniger Flüssigkeit in den Teig geben.
Weniger Flüssigkeit in den Teig geben. Backdauer verlängern oder Temperatur reduzie­ren.
Bei Kleingebäck die Menge auf dem Backblech prüfen. Das Kleingebäck darf sich nicht berühren.
Bei Tiefkühlprodukten bleibt eine unterschiedlich starke Vorbräunung nach dem Backen erhalten.
Eis an Tiefkühlprodukten vor dem Backen entfernen. Keine stark vereisten Tiefkühlpro­dukte verwenden.
Braten
: Verletzungsgefahr durch nicht hitzebeständiges
Bratgeschirr!
Verwenden Sie nur Bratgeschirr, das speziell für den Backofen­betrieb ausgezeichnet ist.
Beim Braten mit Umluft 3 die Einschubhöhe 2 nicht benutzen. Die Luftumwälzung wird beeinträchtigt und Ihr Bratergebnis ver­schlechtert sich.

Offenes Braten

Für das Offene Braten wird ein Bratgeschirr ohne Deckel ver­wendet.
Geben Sie bei Bedarf Flüssigkeit in das Bratgeschirr. Während des Bratens verdampft die Flüssigkeit. Gießen Sie bei Bedarf vorsichtig heiße Flüssigkeit nach.
Wenden Sie den Braten nach ca. der Hälfte bzw. zwei Drittel der Bratdauer.
Braten in der Universalpfanne
Die Universalpfanne erhalten Sie als Zubehör im Fachhandel (siehe Kapitel: Zubehör).
Während des Bratens in der Universalpfanne entsteht ein Bra­tensatz. Diesen Bratensatz können Sie als Grundlage für eine schmackhafte Soße verwenden.
Beim Braten in der Universalpfanne können Sie auch Beilagen (z. B. Gemüse) mitgaren.
Bei kleineren Braten können Sie anstelle der Universalpfanne ein kleineres Bratgeschirr verwenden. Stellen Sie dieses direkt auf den Rost.

Geschlossenes Braten

Für das Geschlossene Braten wird ein Bratgeschirr mit Deckel verwendet. Geschlossenes Braten ist besonders geeignet für Schmorgerichte.

Brattabelle

Die Bratdauer und Temperatur ist abhängig von der Größe, Höhe, Art und Qualität des Bratens.
Generell gilt: Je größer der Braten, desto niedriger die Tempe­ratur und umso länger die Bratdauer.
Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und beziehen sich auf das Offene Braten. Die Werte können je nach Art und Menge des Bratens und je nach Bratgeschirr variieren.
Beim ersten Versuch die niedrigere der angegebenen Tempe­raturen verwenden. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Tempe­ratur eine gleichmäßigere Bräunung.
Lassen Sie nach dem Ende der Bratdauer den Braten zur Ruhe­zeit ca. 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Gar­raum. In der angegebenen Bratdauer ist die empfohlene Ruhezeit nicht enthalten.
Die Angaben in der Tabelle beziehen sich auf das Einschieben in den kalten Backofen und auf Fleisch direkt aus dem Kühl­schrank.
Umluft 3 Ober-/Unterhitze %
Bratgut Einschub-
höhe
Hackbraten (aus 500 g Fleisch) 1 170 - 180 60 - 70 2 200 - 210 Fisch, ganz (300 g) 1 160 - 170 30 - 40 3 180 - 200 * Schmorbraten geschlossen braten
** bei hohem Gargut Einschubhöhe 1 verwenden
Temperatur
in °C
Bratdauer
in Minuten
Einschub-
höhe
Temperatur
in °C
11
Umluft 3 Ober-/Unterhitze %
Bratgut Einschub-
Fisch, ganz (700 g) 1 160 - 170 40 - 50 2 180 - 200
Schwein
Filet, medium (400 g) 1 170 - 180 30 - 45 3 200 - 220 Braten mit Schwarte (1,5 kg) 1 160 - 170 120 - 150 2 190 - 210 Braten, durchwachsen ohne Schwarte, z. B. Nacken
(1,5 kg) Braten mager (1 kg) 1 170 - 180 80 - 100 2 200 - 220 Kassler 1 160 - 180 60 - 80 2 190 - 210
Rind
Filet, medium (1 kg) 1 180 - 190 40 - 60 2 200 - 220 Rostbeef, medium (1,5 kg) 1 180 - 190 30 - 45 2 200 - 220 Schmorbraten (1,5 kg)* 1 170 - 180 120 - 150 2 200 - 220
Kalb
Kalbsbraten/-brust (1,5 kg) 1 160 - 170 90 - 120 2 180 - 200 Haxe 1 160 - 170 100 - 130 2 190 - 210
Geflügel (ungefüllt)
Hähnchen, ganz (1 kg) 1 170 - 180 60 - 70 2 200 - 220 Ente, ganz (2 - 3 kg) 1 160 - 170 90 - 120 2 190 - 210 Gans, ganz (3 - 4 kg) 1 150 - 160 130 - 180 2** 180 - 200 * Schmorbraten geschlossen braten
** bei hohem Gargut Einschubhöhe 1 verwenden
höhe
1 160 - 170 100 - 130 2 190 - 210
Temperatur
in °C
Bratdauer
in Minuten
Einschub-
höhe
Temperatur
in °C
Tipps und Tricks
Kruste zu dick und/oder Braten zu tro­cken
Kruste zu dünn Temperatur erhöhen oder nach dem Ende der Bratdauer den Grill kurz einschalten. Das Fleisch ist innen nicht gar Nicht benötigtes Zubehör aus dem Garraum nehmen. Bratdauer verlängern. Mit Hilfe
Wasserdampf im Garraum schlägt sich an der Gerätetür nieder
Einschubhöhe prüfen. Temperatur reduzieren oder Bratdauer verkürzen.
eines Fleischthermometers die Kerntemperatur des Bratens prüfen. Im Laufe des Gerätebetriebs trocknet der Wasserdampf ab. Bei sehr viel Wasserdampf
können Sie kurz und vorsichtig die Gerätetür öffnen, damit der Wasserdampf schneller abzieht.
Grillen
Achtung!
Sachschäden durch Hitzeeinwirkung: Im Garraum entsteht eine sehr hohe Temperatur. Lassen Sie die Gerätetür während des Grillens geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen.
Verwenden Sie zum Grillen immer den Rost und die Universal­pfanne. Die Universalpfanne erhalten Sie als Zubehör im Fach­handel (siehe Kapitel: Zubehör). Schieben Sie den Rost in die Einschubhöhe ein, die in der Grilltabelle angegeben wird. Um Verschmutzungen zu vermeiden, schieben Sie die Universal­pfanne eine Ebene tiefer ein. Legen Sie das Grillgut immer auf die Mitte des Rostes.
Hinweis: Die Universalpfanne immer in normaler Gebrauchs­lage (nicht umgekehrt) verwenden.
Achten Sie darauf, dass Sie beim Grillen mehrerer Fleischstü­cke die gleiche Fleischsorte mit ähnlicher Dicke und Gewicht verwenden.

Rundum-Grillen

Rundum-Grillen 4 ist besonders geeignet für Geflügel oder Fleisch (z. B. Schweinebraten mit Schwarte), das rundum knusprig gegrillt werden soll.
Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte bis zwei Drittel der Grilldauer.
Stechen Sie bei Ente und Gans die Haut unter den Flügeln und Keulen ein, damit das Fett gut ausbraten kann.
Beim Rundum-Grillen auf dem Rost kann je nach Grillgut eine stärkere Garraumverschmutzung auftreten. Reinigen Sie daher den Garraum nach jedem Benutzen, damit der Schmutz nicht einbrennt.
Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und gültig für die emaillierte Universalpfanne mit Rost. Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren.
Beim ersten Versuch die niedrigere der angegebenen Tempe­raturen einstellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Tempera­tur eine gleichmäßigere Bräunung.
12
Lassen Sie nach dem Ende das Grillgut zur Ruhezeit ca. 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Backofen. In der angegebenen Grilldauer ist die empfohlene Ruhezeit nicht enthalten.
Grillgut Einschubhöhe Temperatur in °C Grilldauer in Minuten
Roastbeef, medium 2 220 - 240 40 - 50 Lammkeule ohne Knochen, medium 2 170 - 190 120 - 150
Schwein
Schweinebraten mit Schwarte 2 170 - 190 140 - 160 Schweinehaxen 2 180 - 200 120 - 150
Geflügel (ungefüllt)
Hähnchenhälfte, 1 - 2 Stück 2 210 - 230 40 - 50 Hähnchen, ganz, 1 - 2 Stück 2 200 - 220 60 - 80 Ente, ganz, 2 - 3 kg 2 180 - 200 90 - 120 Gans, ganz, 3 - 4 kg 1 150 - 170 130 - 160
Die Angaben beziehen sich auf das Einschieben in den kalten Backofen und auf Fleisch direkt aus dem Kühlschrank.

Flächengrillen

Verwenden Sie für flaches Grillgut den Großflächengrill (. Legen Sie das Grillgut auf die Mitte des Rostes.
Streichen Sie das Grillgut nach Belieben leicht mit Öl ein.
Grillgut Einschub-
höhe
Würste 4 250 10 - 14 Leicht einschneiden Gemüse 4 270 15 - 20 Toast mit Belag 3 220 10 - 15 Die Einschubhöhe richtet sich nach der Höhe des
Schwein
Filetsteaks, medium (3 cm dick) 4 270 12 - 15 Steak, durch (2 cm dick) 4 270 15 - 20
Rind
Filetsteaks (3 - 4 cm dick) 4 270 15 - 20 Je nach gewünschtem Gargrad können Grillzeiten ver­Tournedos 4 270 12 - 15
Lamm
Filets 4 270 8 - 12 Je nach gewünschtem Gargrad können Grillzeiten ver­Koteletts 4 270 10 - 15
Temperatur
in °C
Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte bis zwei Drittel der Grilldauer.
Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren. Sie gelten für das Einschieben in den kalten Backofen und für Fleisch direkt aus dem Kühlschrank.
Grilldauer in
Minuten
Hinweise
Belags
kürzt oder verlängert werden
kürzt oder verlängert werden
Geflügel
Hähnchenkeulen 3 250 25 - 30 Durch das Einstechen der Haut kann die Blasenbil­Hähnchenkleinteile 3 250 25 - 30
Fisch
Steaks 4 220 15 - 20 Teile sollten gleich dick sein Koteletts 4 220 15 - 20 Ganze Fische 3 220 20 - 25
dung beim Grillen verhindert werden
13
Auftauen
In diesem Kapitel lesen Sie, wie Sie mit Umluft 3 oder mit der Auftaustufe A auftauen.
Auftauen mit Umluft
Verwenden Sie zum Auftauen und Garen von Gefrier- und Tief­kühlprodukten die Betriebsart Umluft 3.
Beachten Sie hierbei folgende Punkte:
Aufgetaute Gefrier- und Tiefkühlprodukte (vor allem Fleisch)
benötigen kürzere Garzeiten als frische Produkte
Die Garzeit von gefrorenem Fleisch verlängert sich um die
Auftauzeit
Tauen Sie gefrorenes Geflügel vor dem Garen immer auf, um
die Innereien entfernen zu können
Garen Sie gefrorenen Fisch mit den gleichen Temperaturen
wie frischen Fisch
Sie können Tiefkühl-Fertiggemüse in Aluschalen in größeren
Mengen gleichzeitig in den Garraum geben
Verwenden Sie beim Auftauen auf einer Ebene die
Einschubhöhe 1 und auf zwei Ebenen die Einschubhöhen 1 + 3
Beachten Sie bei tiefgekühlten Lebensmitteln die Angaben
des Herstellers
Tiefkühlgericht Tempera-
Rohe Tiefkühlprodukte/ Gefrorene Lebensmittel
Brot/Brötchen (750 - 1500 g) 50 30 - 60 Trockene Tiefkühlblechkuchen 60 45 - 60 Feuchte Tiefkühlblechkuchen 50 50 - 70
tur in °C
50 30 - 90
Auftaudauer
in Minuten

Auftaustufe

Mit der Betriebsart Auftaustufe A können Sie besonders gut empfindliche Gebäcke (z. B. Sahnetorten) auftauen.
1. Betriebsart Auftaustufe A einschalten.
2. Tiefkühlprodukt je nach Art und Größe 25 - 45 Minuten auf-
tauen.
3. Tiefkühlprodukt aus dem Garraum nehmen und
30 - 45 Minuten nachtauen lassen.
Bei kleinen Mengen (Stückchen) verkürzt sich die Auftauzeit auf 15 - 20 Minuten und die Nachtauzeit auf 10 - 15 Minuten.
Joghurt
Mit Ihrem Gerät können Sie Joghurt auch selbst herstellen. Hierzu wird die Wärme der Backofenbeleuchtung \ genutzt.
1. Zubehör und Einhängegitter entfernen.
2. 1 Liter H-Milch (3,5% Fett) oder pasteurisierte Frischmilch auf
40 °C erwärmen oder 1 Liter Frischmilch einmal aufkochen und auf 40 °C abkühlen lassen.
3. 150 g stichfesten Joghurt zur erwärmten Milch geben, unter-
rühren und gleichmäßig in Gläser oder Schalen füllen. Nicht mehr als 200 ml in ein Gefäß füllen.
Reinigung und Pflege
: Kurzschlussgefahr!
Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler zum Reinigen Ihres Gerätes.
Achtung!
Oberflächenschäden durch falsches Reinigen: Verwenden Sie keine
scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
alkoholhaltigen Reinigungsmittel
scheuernden Reinigungshilfen wie Stahlwolle oder Scheuer-
schwämme.
Beachten Sie die Angaben in den Tabellen. Hinweis: Besonders empfehlenswerte Reinigungs- und Pflege-
produkte können Sie über den Kundendienst beziehen. Beach­ten Sie die jeweiligen Herstellerangaben.
4. Die befüllten Gefäße mit passendem Deckel oder Frischhalte-
folie abdecken.
5. Backofen mit dem Großflächengrill ( für 15 Minuten bei
100 °C vorheizen.
6. Anschließend Betriebsartenwähler auf
Backofenbeleuchtung \ stellen.
7. Gefäße in gleichmäßigen Abständen auf den gesamten Gar-
raumboden verteilt aufstellen und Gerätetür schließen.
8. Nach 8 Stunden die Backofenbeleuchtung ausschalten und
die Gefäße für mindestens 12 Stunden in den Kühlschrank stellen.

Gerät außen reinigen

Geräteteil/Oberflä­che
Edelstahlflächen Spülmittel mit einem weichen, feuchten
Lackierte Flächen/ Glasflächen
Türscheiben Glasreiniger oder Spülmittel mit einem
Reinigungsmittel/-hilfe
Lappen oder Fensterleder auftragen; mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Bei starken Verschmutzungen Reiniger für mattierten Edelstahl verwenden.
Spülmittel mit einem weichen, feuchten Lappen oder Fensterleder auftragen; mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
weichen, feuchten Lappen oder Fenster­leder auftragen; mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
Die innere Türscheibe der Gerätetür hat eine Beschichtung, die wie ein heller Belag wirken kann.
14

Garraum reinigen

Achtung!
Oberflächenschäden! Keine Warmreinigung mit speziell dafür vorgesehenen Backofenreinigern durchführen.
Hinweise
Das Email kann technisch bedingt Farbunterschiede aufwei-
sen, was keinen Einfluss auf die Funktion hat.
Die Kanten dünner Bleche können rau sein. Der Korrosions-
schutz ist jedoch gewährleistet.
Geräteteil Reinigungsmittel/-hilfe
Emailflächen (glatte Oberfläche)
Selbstreinigende Flächen (raue Oberfläche)
Türdichtung Heiße Spüllauge Einhängegitter Heiße Spüllauge:
Zubehör In heißer Spüllauge einweichen. Mit
Verschmutzungen vermeiden Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch, da sich Ver­schmutzungen beim nächsten Aufheizen einbrennen und sich nur schwer entfernen lassen. Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärke-, und Eiweißflecken immer sofort.
Verwenden Sie nach Möglichkeit die Betriebsart Umluft 3. Die Verschmutzung ist bei dieser Betriebsart geringer.
Spülmittel oder Essigwasser mit einem weichen, feuchten Lappen oder Fensterle­der auftragen; mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Eingebrannte Speiserück­stände mit einem feuchten Tuch und Spülmittel aufweichen. Den Garraum nach der Reinigung zum Trocknen geöff­net lassen.
Bei starker Verschmutzung empfehlen wir Backofenreiniger. Bei der Reinigung mit einem Backofenreiniger die Angaben des Herstellers beachten.
Beachten Sie die Hinweise im Kapitel: Selbstreinigende Flächen
Einweichen und mit einem Spültuch oder einer Bürste reinigen.
Bürste und Spülschwamm reinigen oder im Geschirrspüler spülen.

Gerätetür aus- und einhängen

Zur besseren Reinigung können Sie die Gerätetür aushängen.
: Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür können mit großer Kraft zurück­klappen. Klappen Sie die Sperrhebel der Scharniere zum Aus­hängen der Gerätetür immer ganz auf und nach dem Einhängen wieder ganz zu. Greifen Sie nicht ins Scharnier.
: Verletzungsgefahr!
Hat sich die Gerätetür einseitig ausgehängt, greifen Sie nicht ins Scharnier. Das Scharnier kann mit großer Kraft zurückklap­pen. Rufen Sie den Kundendienst.
Gerätetür aushängen
1. Gerätetür ganz öffnen.
2. Sperrhebel links und rechts ganz aufklappen.
Die Scharniere sind gesichert und können nicht zuklappen.
3. Gerätetür soweit schließen, bis Sie einen Widerstand spüren
(Bild A).
4. Mit beiden Händen links und rechts anfassen, etwas weiter
schließen und herausziehen (Bild B).
$ %

Selbstreinigende Flächen

Die Rückwand und Seitenwände im Garraum sind mit selbstrei­nigendem Email beschichtet. Spritzer, die beim Backen und Braten entstehen, werden von dieser Schicht während des Backofenbetriebs aufgenommen und zersetzt.
Größere Spritzer verschwinden erst nach mehrmaligem Back­ofenbetrieb.
Verfärbungen auf den selbstreinigenden Flächen haben keinen Einfluss auf die selbstreinigende Funktion.
Achtung!
Oberflächenschäden auf den selbstreinigenden Flächen durch Auftragen von Backofenreiniger! Reinigen Sie die selbstreini­genden Flächen nie mit Backofenreiniger.
Gelangt versehentlich Backofenreiniger auf die selbstreinigen­den Flächen, entfernen Sie ihn sofort mit einem Schwamm und ausreichend Wasser.
Achtung!
Oberflächenschäden auf den selbstreinigenden Flächen durch Verwendung scheuernder und säurehaltiger Reinigungsmittel und -hilfen!
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die scheuernde Subs­tanzen oder Säuren enthalten.
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungshilfen wie z. B. Stahlwolle oder Scheuerschwämme.
Gerätetür einhängen
1. Scharniere in die Halterungen links und rechts einsetzen
(Bild C). Die Kerbe an beiden Scharnieren muss einrasten.
2. Gerätetür ganz öffnen.
3. Sperrhebel links und rechts ganz zuklappen (Bild D).
& '
Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht mehr ausgehängt werden.
4. Gerätetür schließen.
15

Türscheiben reinigen

Zur besseren Reinigung können Sie die innere Türscheibe der Gerätetür ausbauen.

Einhängegitter reinigen

Die Einhängegitter können Sie zur besseren Reinigung aushän­gen.
: Verletzungsgefahr!
Die Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein. Sie könnten sich Schnittverletzungen zufügen. Tragen Sie Schutzhandschuhe.
: Verletzungsgefahr!
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn Türscheiben und Gerätetür ordnungsgemäß eingebaut sind.
Türscheibe ausbauen Hinweis: Merken Sie sich vor dem Ausbau, in welcher Position
die Türscheibe eingebaut ist, damit Sie sie später nicht falsch herum einbauen.
1. Gerätetür aushängen und mit der Vorderseite nach unten auf
eine weiche, saubere Unterlage legen (siehe Kapitel: Gerätetür aus- und einhängen).
2. Abdeckung oben an der Gerätetür abziehen. Dazu links und
rechts mit den Fingern die Lasche eindrücken (Bild A).
3. Türscheibe anheben und herausziehen (Bild B).
%$
: Verbrennungsgefahr durch heiße Teile im Garraum!
Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt ist.
1. Einhängegitter vorne nach oben drücken und seitlich aushän-
gen (Bild A).
2. Einhängegitter hinten nach vorne ziehen und seitlich aushän-
gen (Bild B).
$ %
3. Einhängegitter mit Spülmittel und Spülschwamm oder einer
Bürste reinigen.
4. Einhängegitter mit der Ausbuchtung (a) nach unten ausrich-
ten, damit die Einschubhöhen stimmen.
5. Einhängegitter hinten bis zum Anschlag einstecken und nach
hinten drücken (Bild C).
6. Einhängegitter vorne bis zum Anschlag einstecken und nach
unten drücken (Bild D).
Reinigen
Reinigen Sie die Türscheiben mit Glasreiniger und einem wei­chen Tuch.
: Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen Glas­schaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Türscheibe einbauen
1. Türscheibe schräg nach hinten in beide Halterungen bis zum
Anschlag einschieben. Die glatte Fläche muss außen sein.
& '
D
D
2. Abdeckung aufsetzen und andrücken, bis sie einrastet.
3. Gerätetür wieder einbauen.
16
Störungen und Reparaturen
Prüfen Sie bei einer Störung die Tipps in der nachfolgenden Tabelle, bevor Sie den Kundendienst rufen.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Elektrische Funktion ist gestört (z. B. Anzeigelampen leuchten nicht mehr)
Flüssigkeit oder dünnflüssiger Teig verteilt sich stark einseitig
Im Uhrendisplay blinkt:‹‹ Stromzufuhr war unterbrochen Uhrzeit neu einstellen
Elektronisch gesteuerte Funktionen sind gestört
Beim Braten oder Grillen entsteht Qualm Fett am Grillheizkörper verbrennt Weiter Grillen oder Braten, bis das Fett am
Im Garraum tritt verstärkt Kondenswasser auf
Emaillierte Einschubteile haben mattierte, helle Flecken
Türscheiben sind beschlagen Normale Erscheinung, die auf vorhande-
Sicherung defekt Sicherungen im Sicherungskasten prüfen,
Gerät nicht waagrecht eingebaut Geräteeinbau überprüfen
Energetische Impulse (z. B. Blitzschlag) Entsprechende Funktion neu einstellen
Rost oder Universalpfanne falsch einge­schoben
Normale Erscheinung (z. B. bei Kuchen mit sehr feuchtem Belag oder einem großen Braten)
Normale Erscheinung durch abtropfenden Fleisch- oder Obstsaft
nen Temperaturunterschieden beruht
: Stromschlaggefahr!
Arbeiten an der Geräteelektronik dürfen nur von einem Fach-
mann durchgeführt werden.
Bei Arbeiten an der Geräteelektronik Gerät unbedingt strom-
los machen. Sicherungsautomatik betätigen oder Sicherung im Sicherungskasten Ihrer Wohnung herausdrehen.
ggf. austauschen
(siehe Montageanweisung)
(siehe Kapitel: Elektronikuhr)
Grillheizkörper verbrannt ist Einschubebenen prüfen (siehe Kapitel:
Braten oder Grillen) Gerätetür während des Betriebs ab und zu
kurz öffnen
Nicht möglich
Gerät auf 100 °C aufheizen und nach 5 Minuten wieder ausschalten

Backofenlampe wechseln

Wechseln Sie eine defekte Backofenlampe aus. Ersatzlampen erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fach-
handel: E14, 220 - 240 V, 40 W, hitzebeständig bis 300 °C. Verwenden Sie nur diese Backofenlampen.
: Stromschlaggefahr!
Gerät stromlos machen. Betätigen Sie den Sicherungsautoma­ten oder drehen Sie die Sicherung im Sicherungskasten Ihrer Wohnung heraus.
1. Geschirrtuch in den kalten Garraum legen, um Schäden zu
vermeiden.
2. Glasabdeckung nach links drehen und abnehmen.
3. Backofenlampe durch den gleichen Lampentyp ersetzen.
4. Glasabdeckung wieder einschrauben.
5. Geschirrtuch herausnehmen und Sicherung einschalten.
Hinweis: Verwenden Sie Gummihandschuhe, wenn sich die
Glasabdeckung nicht aufdrehen lässt. Oder bestellen Sie eine Demontagehilfe beim Kundendienst (Bestell-Nr. 613634).

Türdichtung austauschen

Ist die Türdichtung defekt, muss sie ausgetauscht werden. Ersatzdichtungen für Ihr Gerät erhalten Sie beim Kundendienst.
Die Türdichtung ist an vier Stellen eingehängt (Bild A). Zum Wechseln die Haken an allen vier Stellen aus- bzw. einhängen (Bild B).
$ %
Sitz der Dichtung vor allem in den Ecken noch einmal überprü­fen.
17

Kundendienst

Bei Störungen und Reparaturen, die Sie nicht selbst beheben können, ist der Kundendienst für Sie da.
Die Anschriften finden Sie im Kundendienststellenverzeichnis. Hinweis: Es kostet Ihr Geld, wenn Sie wegen eines Bedienfeh-
lers den Kundendienst rufen. Bei Kundendienstfällen bitte die E-Nummer und die FD-Num-
mer angeben. Sie finden diese Angaben auf dem Geräteschild hinter der
Gerätetür links unten am seitlichen Rand.
Prüfgerichte
E-Nr. FD
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online­Shop: www.constructa-eshop.com
Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar. Nur in Deutschland gültig! Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen oder unter info@constructa-energy.de

Prüfgerichte nach Norm EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350. Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Tabellen.
Backen Einschub-
Spritzgebäck 2 % 160 - 170* 25 - 35
Small Cakes (20 Stück pro Blech) 2 % 160 - 170** 25 - 35
Wasserbiskuit 1 % 160 - 170* 30 - 40
Gedeckter Apfelkuchen*** (Formen nebeneinander, Bild A) 1 % 190 - 200 70 - 80 Gedeckter Apfelkuchen*** (Formen diagonal versetzt, Bild B) 1 + 3 3 170 - 180 60 - 70 * Backofen vorheizen
** 10 Minuten vorheizen ***Schwarzblechform verwenden
Hinweise
Verwenden Sie zum Backen zunächst die niedrigere der
angegebenen Temperaturen.
Gleichzeitig eingeschobene Bleche müssen nicht gleichzeitig
fertig werden.
höhe
1 3 140 - 150* 20 - 30
1 + 3 3 140 - 150* 25 - 35
1 3 140 - 150** 20 - 30
1 + 3 3 140 - 150** 25 - 40
1 3 150 - 160* 25 - 35
Betriebsart Temperatur
in °C
Backdauer in
Minuten
$ %
Grillen Einschub-
höhe
Toast (Universalpfanne + Rost) 3 + 4 ( 275* 1 - 2 Beefsteaks, 12 Stück (Universalpfanne + Rost) 3 + 4 ( 275 20 - 25** * 10 Minuten vorheizen
** nach Z der Zeit wenden
18
Betriebsart Temperatur
in °C
Grilldauer in Minu-
ten
Þ Table des matières
[fr]Notice d’utilisation
Précautions de sécurité importantes .....................................19
Elimination écologique ............................................................ 21
Votre nouvel appareil ............................................................... 21
Vos accessoires .......................................................................22
Avant la première utilisation ...................................................23
Utilisation de l'appareil ............................................................23
Horloge électronique ...............................................................24
Cuisson de pain et de pâtisseries...........................................25
Rôtissage ..................................................................................28
Grillades .................................................................................... 30
Décongélation........................................................................... 31
Yaourt ........................................................................................ 32
Nettoyage et entretien.............................................................. 32
Pannes et réparations..............................................................35
Plats tests .................................................................................36

: Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Une abrasion mécanique ou des aliments acides, contenant du sel ou de la saumure, par ex. acides de fruits ou produits de boulangerie salés sur une plaque à pâtisserie, peuvent dissoudre l'aluminium. Ne posez pas d'aliment directement sur la plaque à pâtisserie. Recouvrez la plaque à pâtisserie avec du papier cuisson. N'utilisez aucun objet métallique, ni pointu. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, ni abrasifs.

Risque d'incendie !

Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
19

Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Causes de dommages

Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
20
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques DEEE.
des appareils usagés applicable au niveau européen.
Votre nouvel appareil
Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur l'appareil.
Bandeau de commande




Elément de réglage Usage
Four
1 Sélecteur du mode de fonction-
nement
5 r Voyant lumineux pour le ther-
mostat
6 Thermostat Pour sélectionner la température
Horloge électronique
2 Affichage de l'heure Pour afficher l'heure ou une fonction d'horloge 3 KJ Touche de fonction d'horloge Pour sélectionner une fonction d'horloge (voir le chapitre : Horloge électronique) 4 Sélecteur rotatif Pour procéder aux réglages dans une fonction d'horloge
Pour sélectionner un mode de fonctionnement (voir le chapitre : Utilisation de l'appa­reil)
Le voyant lumineux est allumé lorsque l'appareil chauffe et lors de chaque réchauffe­ment.
Modes de fonctionnement
Mode de fonctionnement Application
Chaleur brassée Pour faire cuire et rôtir sur un ou deux niveaux
3
Chaleur voûte/sole Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide
%
Gril air pulsé Pour de la volaille et des grandes pièces de viande
4
(par ex. gâteau au fromage blanc)
Gril grande surface Pour griller des mets peu épais et de petite taille (par ex. steaks, saucisses)
(
Chaleur de sole Pour des mets et pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés ou croustil-
$
Position décongélation Pour décongeler doucement des morceaux de viande, du pain et des pâtisseries déli-
A
Eclairage du four Aide pendant l'entretien et le nettoyage du compartiment de cuisson
\
lants sur le dessous. N'activez la chaleur de sole que brièvement à la fin du temps de cuisson
cates (par ex. tarte à la crème)
21
Vos accessoires
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les accessoires, l'enfournement correct de l'accessoire, les hauteurs d'enfournement et les accessoires en option.
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Plaque à pâtisserie, aluminium Pour la cuisson de gâteaux et de petites pâtisseries
Grille pour la cuisson de pâtisseries dans un moule, pour le rôtissage dans un plat à rôtir et des grillades
Remarques
Ne posez pas d'aliment directement sur la plaque à
pâtisserie en aluminium. Recouvrez la plaque à pâtisserie en aluminium avec du papier cuisson.
La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se déformer en
cas de variations importantes de température (par ex. si vous placez un produit surgelé directement sur l'accessoire lorsque le four est chaud).

Introduction de l'accessoire

L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
En enfournant la grille, veillez à ce que
le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas
le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de la grille

Hauteurs d'enfournement

Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode Chaleur brassée 3. Cela gêne la circulation de l'air et le résultat de cuisson sera moins bon.

Accessoire spécial

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Accessoire Référence
Plaque à pâtisserie, aluminium CZ 1332 X0 Plaque à pâtisserie, émaillée CZ 1342 X0 Lèchefrite avec grille d'insertion CZ 1242 X1 Grille d'insertion pour le rôtissage et des gril-
lades, à utiliser dans la lèchefrite Grille à pâtisserie/de rôtissage CZ 1432 X1 Moule à pizza CZ 1352 X0 Système de cuisson à vapeur CZ 1282 X3 Double rail télescopique CZ 1702 X2 Triple rail télescopique CZ 1742 X2 Quadruple rail télescopique à sortie totale CZ 1755 X2
740766
D
En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce que
le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de
l'accessoire
partie inclinée de l'accessoire soit orientée vers l'avant en
direction de la porte de l'appareil lors de l'enfournement
D
D
D
22
Loading...
+ 50 hidden pages