Constructa CA323352, CA322352 User Manual [de]

'
[de] Gebrauchsanleitung 2 [fr] Notice d’utilisation 12 [en] Instruction manual 22 [nl] Gebruiksaanwijzing 31
CA322352, CA323352 Kochfeld Table de cuisson Hob Kookplaat
&$


&$



Ø Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise .................................................................. 2
Ursachen für Schäden .......................................................................4
Umweltschutz............................................................................. 4
Umweltgerecht entsorgen .................................................................4
Tipps zum Energiesparen .................................................................4
Das Gerät kennen lernen........................................................... 5
Das Bedienfeld....................................................................................5
Die Kochstellen ...................................................................................5
Restwärmeanzeige .............................................................................5
Kochfeld einstellen.................................................................... 5
Kochfeld ein- und ausschalten.........................................................5
Kochstelle einstellen...........................................................................6
Kochtabelle ..........................................................................................6
Kindersicherung ........................................................................ 7
Kindersicherung ein- und ausschalten ...........................................7
Automatische Kindersicherung ........................................................7
Automatische Zeitbegrenzung ................................................. 7
Grundeinstellungen................................................................... 8

[de]Gebrauchsanleitung

Grundeinstellungen ändern...............................................................8
Reinigen und Pflegen ................................................................ 9
Glaskeramik.........................................................................................9
Kochfeldrahmen..................................................................................9
Störung beheben ....................................................................... 9
Kundendienst............................................................................. 9
Prüfgerichte.............................................................................. 10


Produktinfo

Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online­Shop: www.constructa-eshop.com
Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar. Nur in Deutschland gültig! Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen oder unter info@constructa-energy.de


: Sicherheitshinweise

Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewah­ren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschlie­ßen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schä­den durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
2 Ø = cm
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haus­halt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät wäh­rend des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen ver­wenden.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen. Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung oder zersprin­gende Materialien.
Benutzen Sie keine ungeeigneten Schutz­vorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Sie können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie­sen wurden und sie die daraus resultieren­den Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.

Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

Brandgefahr!

Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las­sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich­tig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnli­chem ersticken.
Brandgefahr!
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände auf das Koch­feld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare Gegenstände oder Spraydosen in Schub­laden direkt unter dem Kochfeld aufbe­wahren.
Brandgefahr!
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab und lässt sich nicht mehr bedienen. Es kann sich später unbeabsichtigt einschal­ten. Sicherung im Sicherungskasten aus­schalten. Kundendienst rufen.

Stromschlaggefahr!

Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr­lich. Nur ein von uns geschulter Kunden­dienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzste­cker ziehen oder Sicherung im Siche­rungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hoch­druckreiniger oder Dampfreiniger verwen­den.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Strom­schlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten aus­schalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik können Stromschläge verursachen. Siche­rung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.

Verletzungsgefahr!

Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwi­schen Topfboden und Kochstelle plötzlich in die Höhe springen. Kochstelle und Topf­boden immer trocken halten.

Verbrennungsgefahr!

Die Kochstellen und deren Umgebung, insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die heißen Flächen nie berühren. Kinder fern­halten.
Verbrennungsgefahr!
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht. Sicherung im Siche­rungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
3
Ursachen für Schäden
Achtung!
Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.
Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä-
den entstehen.
Nie heiße Pfannen und Töpfe auf dem Bedienfeld, dem Anzei-
gebereich oder dem Rahmen abstellen. Es können Schäden entstehen.
Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen,
können Schäden entstehen.
Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen
Kochstellen an. Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht geeignet.
Übersicht
In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten Schäden:
Schäden Ursache Maßnahme
Flecken Übergelaufene Speisen Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
Ungeeignete Reinigungsmittel Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet
Kratzer Salz, Zucker und Sand Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Raue Topf- und Pfannenböden ver­kratzen die Glaskeramik
Verfärbungen Ungeeignete Reinigungsmittel Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet
Topfabrieb (z.B. Aluminium) Heben Sie die Töpfe und Pfannen beim Verschieben an.
Ausmuschelung Zucker, stark zuckerhaltige Speisen Entfernen Sie übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber.
sind.
Prüfen Sie Ihr Geschirr.
sind.

Umweltschutz

Umweltgerecht entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richt­linie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

Tipps zum Energiesparen

Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel.
Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie deutlich mehr Ener­gie. Ein Glasdeckel erlaubt Einsicht ohne den Deckel heben zu müssen.
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden.
Unebene Böden erhöhen den Energie-Verbrauch.
Der Durchmesser von Topf- und Pfannenboden soll mit der
Größe der Kochstelle übereinstimmen. Speziell zu kleine Töpfe auf der Kochstelle führen zu Energieverlusten. Beach­ten Sie: Geschirr-Hersteller geben oft den oberen Topfdurch­messer an. Er ist meistens größer als der Durchmesser des Topfbodens.
Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Topf. Ein gro-
ßer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel Energie.
Garen Sie mit wenig Wasser. Das spart Energie. Bei Gemüse
bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten.
Decken Sie mit Ihrem Topf immer eine möglichs große Flä-
che der Kochstelle ab.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurück.
Wählen Sie eine passende Fortkochstufe. Mit einer zu hohen
Fortkochstufe verschwenden Sie Energie.
Nutzen sie die Restwärme des Kochfeldes. Schalten Sie bei
längeren Garzeiten bereits 5-10 Minuten vor Garzeitende die Kochstelle aus.
4

Das Gerät kennen lernen

Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben.

Das Bedienfeld

Anzeigen
‚-Š Kochstufen
/œ Restwärme
Bedienflächen
# Hauptschalter
Kindersicherung
$ Auswahl Kochstelle
Bedienflächen
A @ Einstellfelder
ó Zonenzuschaltung
Hinweise
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion
aktiviert.
Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchtigkeit
beeinträchtigt die Funktion.
Ziehen Sie keine Töpfe in die Nähe der Anzeigen und Senso-
ren. Die Elektronik kann überhitzen.

Die Kochstellen

Kochstelle Zuschalten und Wegschalten
$ Einkreis-Kochstelle
ð Zweikreis-Kochstelle Kochstelle auswählen, Symbol ó berühren î Bräterzone Kochstelle auswählen, Symbol ó berühren
Zuschalten der Kochstelle: Die entsprechende Anzeige leuchtet. Bei Geräten mit Mehrfach-Zonenzuschaltung leuchtet die Anzeige nur, wenn die Kochstelle ausgewählt ist.
Einschalten der Kochstelle: Die zuletzt eingestellte Größe wird automatisch gewählt

Restwärmeanzeige

Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige Restwär­meanzeige.
Erscheint in der Anzeige ein , ist die Kochstelle noch heiß. Sie können z.B. ein kleines Gericht warm halten oder Kuvertüre schmelzen. Kühlt die Kochstelle weiter ab, wechselt die Anzeige zu œ. Die Anzeige erlischt, wenn die Kochstelle ausrei­chend abgekühlt ist.

Kochfeld einstellen

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstel­len. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für ver­schiedene Gerichte.

Kochfeld ein- und ausschalten

Das Kochfeld schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus. Einschalten: Berühren Sie das Symbol #. Ein Signal ertönt. Die
Anzeigelampe über dem Hauptschalter und die Anzeigen leuchten. Das Kochfeld ist betriebsbereit.
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol #, bis die Anzeige­lampe über dem Hauptschalter und die Anzeigen erlöschen. Alle Kochstellen sind ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis die Kochstellen ausreichend abgekühlt sind.
Hinweise
Das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, wenn alle Koch-
stellen länger als 20 Sekunden ausgeschaltet sind.
Die Einstellungen bleiben die ersten 4 Sekunden nach dem
Ausschalten gespeichert. Wenn Sie in dieser Zeit wieder ein­schalten, geht das Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen in Betrieb.
5

Kochstelle einstellen

Mit den Symbolen + und - stellen Sie die gewünschte Kochstufe ein.
Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung Jede Kochstufe hat eine Zwischenstufe. Sie ist mit einem Punkt
gekennzeichnet.
Kochstufe einstellen
Das Kochfeld muss eingeschaltet sein.
1. Symbol $ berühren um die Kochstelle auszuwählen.
2. In den nächsten 10 Sekunden Symbol + oder - berühren. Die
Grundeinstellung erscheint. Symbol + Kochstufe 9 Symbol - Kochstufe 4

Kochtabelle

In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Quali-
tät der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen mög­lich.
 
3. Die Kochstufe ändern: Symbol + oder - berühren, bis die
gewünschte Kochstufe erscheint.
Kochstelle ausschalten
Mit Symbol $ die Kochstelle auswählen. Symbol + oder ­berühren, bis erscheint. Nach etwa 10 Sekunden erscheint die Restwärmeanzeige.
Hinweise
Die zuletzt eingestellte Kochstelle bleibt aktiviert. Sie können
die Kochstelle einstellen ohne neu Auszuwählen.
Die Kochstelle regelt durch Ein- und Ausschalten der Hei-
zung. Auch bei höchster Leistung kann die Heizung ein- und ausschalten.
Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9. Dickflüssige Speisen gelegentlich umrühren.
Schmelzen
Schokolade, Kuvertüre Butter, Honig, Gelatine
Erwärmen und Warmhalten
Eintopf (z. B. Linseneintopf) Milch** Würstchen in Wasser erhitzen**
Auftauen und Erwärmen
Spinat tiefgekühlt Gulasch tiefgekühlt
Garziehen, Simmern
Knödel, Klöße Fisch Weiße Saucen, z.B. Béchamelsauce Aufgeschlagene Saucen, z.B. Sauce Bernaise, Sauce Hollandaise
Kochen, Dämpfen, Dünsten
Reis (mit doppelter Wassermenge) Milchreis Pellkartoffeln Salzkartoffeln Teigwaren, Nudeln Eintopf, Suppen Gemüse Gemüse, tiefgekühlt Garen im Schnellkochtopf * Fortkochen ohne Deckel
** Ohne Deckel ***Öfters wenden
Fortkochstufe Fortkochdauer in
1-1. 1-2
1-2
1.-2. 3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5.* 4-5* 1-2 3-4
2-3
1.-2. 4-5 4-5 6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4. 4-5
Minuten
-
-
-
-
-
10-20 Min. 20-30 Min.
20-30 Min. 10-15 Min. 3-6 Min. 8-12 Min.
15-30 Min. 35-45 Min. 25-30 Min. 15-25 Min. 6-10Min. 15-60 Min. 10-20 Min. 10-20 Min.
-
6
Schmoren
Rouladen Schmorbraten Gulasch
Braten**
Schnitzel, natur oder paniert Schnitzel, tiefgekühlt Kotelett, natur oder paniert*** Steak (3 cm dick) Hamburger, Frikadellen (3 cm dick)*** Geflügelbrust (2 cm dick)*** Geflügelbrust, tiefgekühlt*** Fisch und Fischfilet, natur Fisch und Fischfilet, paniert Fisch und Fischfilet, paniert und tiefgekühlt, z.B. Fischstäbchen Scampis und Garnelen Pfannengerichte, tiefgekühlt Pfannkuchen Omelett Spiegeleier Frittieren (150-200 g pro Portion fortlaufend in 1-2 ltr Öl frittieren**) Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes frites, Chicken nuggets Kroketten Fleisch, z.B. Hähnchenteile Fisch, paniert oder im Bierteig Gemüse, Pilze paniert oder im Bierteig Kleingebäck, z.B. Krapfen/Berliner, Obst im Bierteig * Fortkochen ohne Deckel
** Ohne Deckel ***Öfters wenden
Fortkochstufe Fortkochdauer in
4-5 4-5
2.-3.
6-7 6-7 6-7 7-8
4.-5. 5-6 5-6 5-6 6-7 6-7 7-8 6-7 6-7
3.-4. 5-6
8-9 7-8 6-7 5-6 5-6 4-5
Minuten
50-60 Min. 60-100 Min. 50-60 Min
6-10 Min. 8-12 Min. 8-12 Min. 8-12 Min. 30-40 Min. 10-20 Min 10-30 Min. 8-20 Min. 8-20 Min. 8-12 Min. 4-10 Min. 6-10 Min fortlaufend fortlaufend 3-6 Min.
-
-
-
-
-
-

Kindersicherung

Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten.

Kindersicherung ein- und ausschalten

Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Einschalten: Berühren Sie das Symbol für ca. 4 Sekunden.
Die Anzeigelampe über Symbol leuchtet 10 Sekunden lang. Das Kochfeld ist gesperrt.

Automatische Zeitbegrenzung

Ist eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der Einstellung eingeschaltet, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert.
Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstel­len-Anzeige blinken abwechselnd und die Restwärmean­zeige /œ.
Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die Anzeige. Sie können neu einstellen.
Ausschalten: Berühren Sie das Symbol für ca. 4 Sekunden. Die Sperre ist aufgehoben.

Automatische Kindersicherung

Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automa­tisch aktiviert, wenn Sie das Kochfeld ausschalten.
Ein- und ausschalten
Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfah­ren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.
Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der ein­gestellten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).
7

Grundeinstellungen

Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.
Anzeige Funktion
™‚ Automatische Kindersicherung
Ausgeschaltet.* Eingeschaltet.
™ƒ Signalton
Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausgeschaltet. Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet. ƒ Nur Bestätigungssignal eingeschaltet. Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal eingeschaltet.*
™ˆ Zuschaltung der Heizkreise
Ausgeschaltet. Eingeschaltet. ƒ Letzte Einstellung vor dem Ausschalten der Kochstelle.*
™Š Auswahlzeit der Kochstelle
Unbegrenzt: Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle immer einstellen ohne neu Auszuwählen.*Sie können die zuletzt gewählte Kochstelle 10 Sekunden nach der Auswahl einstellen, danach müssen Sie die
Kochstelle vor dem Einstellen neu auswählen.
™‹ Rücksetzung auf die Grundeinstellung
Ausgeschaltet.* Eingeschaltet.
*Grundeinstellung

Grundeinstellungen ändern

Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
1. Das Kochfeld einschalten.
2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden
lang berühren
Im unteren Display blinken und abwechselnd, im oberen Display leuchtet .
3. Symbol sooft berühren, bis im unteren Display die
gewünschte Anzeige erscheint.
4. Symbol + oder - sooft berühren, bis im oberen Display die
gewünschte Einstellung erscheint.
5. Symbol 4 Sekunden lang berühren.
Die Einstellung ist aktiviert.
Ausschalten
Zum Verlassen der Grundeinstellung das Kochfeld mit dem Hauptschalter ausschalten und neu einstellen.
8

Reinigen und Pflegen

Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld zu pflegen.
Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.

Glaskeramik

Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie damit gekocht haben. So brennen Kochreste nicht fest.
Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn es ausreichend abge­kühlt ist.
Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeig­net sind. Beachten Sie die Reinigungshinweise auf der Verpa­ckung.
Benutzen Sie nie:
Unverdünntes Handgeschirrspülmittel
Reiniger für die Geschirrspülmaschine
Scheuermittel
aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentfer-
ner

Störung beheben

kratzende Schwämme
Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler
Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel erhältlichen Glasschaber. Beachten Sie die Hinweise des Her­stellers.
Einen geeigneten Glasschaber erhalten Sie auch über den Kun­dendienst oder in unserem e-Shop.
Mit Spezialschwämmen zur Reinigung von Glaskeramik erzie­len Sie gute Reinigungsergebnisse.

Kochfeldrahmen

Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise:
Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor dem Gebrauch
gründlich aus.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel.
Benutzen Sie nicht den Glasschaber.
Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kunden­dienst anrufen.
Anzeige Fehler Maßnahme
Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand ande-
Alle Anzeigen blinken
”ƒ Die Elektronik wurde überhitzt und hat
”… Die Elektronik wurde überhitzt und hat
”‰ Die Kochstelle war zu lange in Betrieb
In den Kochstellen-Anzeigen blinkt -: Wenn beim Netzanschluss des Gerätes oder nach einem
Die Bedienfläche ist feucht oder ein Gegenstand liegt darauf.
die entsprechende Kochstelle abge­schaltet.
alle Kochstellen abgeschaltet.
und hat sich abgeschaltet.
rer elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt. Trocknen Sie die Bedienfläche oder entfernen Sie den Gegenstand.
Warten Sie bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Berühren Sie dann eine Bedienfläche der Kochstelle.
Warten Sie bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Berühren Sie dann eine beliebige Bedienfläche.
Sie können die Kochstelle sofort wieder einschalten.
Stromausfall in den Kochstellen-Anzeigen - blinkt, ist die Elekt­ronik gestört. Decken Sie zum Quittieren der Störung die Bedienfläche kurz mit der Hand ab.

Kundendienst

Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer:
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kun­dendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst­Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 533
D 089 54 020 755 CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechni­kern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
9

Prüfgerichte

Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Testen unserer Geräte zu erleichtern.
Die Angaben der Tabelle beziehen sich auf unser Zubehör­Geschirr von Schulte-Ufer (4teiliges Induktions-Topfset CZ9442X0) mit den folgenden Abmessungen:
Stieltopf Ø 16 cm, 1,2 L, für 14,5 cm Ø Einkreis-Kochstelle
Kochtopf Ø 16 cm, 1,7 L, für 14,5 cm Ø Einkreis-Kochstelle
Kochtopf Ø 22 cm, 4,2 L, für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Koch-
stelle
Bratpfanne Ø 24 cm, für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle
Aufheizen /Ankochen Fortkochen Prüfgerichte Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Schokolade schmelzen
Geschirr: Stieltopf Schokoladen-Kuvertüre (z.B. Dr. Oetker
- - - 1. Nein Zartbitter, 150 g) auf 14,5 cm Ø Koch­stelle
Linseneintopf erwärmen und warmhal­ten
Geschirr: Kochtopf
Linseneintopf nach DIN 44550

Anfangstemperatur 20° C Menge 450 g für 14,5 cm Ø Kochstelle 9 ca. 2:00 ohne Umrühren Ja 1. Ja Menge: 800 g für 18 cm Ø oder 17 cm

9 ca. 2:00 ohne Umrühren Ja 1. Ja

Ø Kochstelle
Linseneintopf als Dosenprodukt
z.B. Linsenterrine mit Würstchen von Erasco: Anfangstemperatur 20° C

Menge 500 g für 14,5 cm Ø Kochstelle 9 ca. 2:00

Ja 1. Ja

(Umrühren nach ca. 1:30)

Menge: 1000 g für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle

9 ca. 2:30

(Umrühren nach ca. 1:30)

Ja 1. Ja
Bechamelsauce simmern
Geschirr: Stieltopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l
2
9

ca. 5:20 Nein

1, 3

1
Nein Milch (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø Kochstelle
1
Die Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und die Mehlschwitze für 3 Minuten halten
2
Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und diese unter ständigem Umrühren zum Kochen bringen
3
Nachdem die Bechamel­sauce aufgekocht ist, diese für weitere 2 Minuten auf Stufe 1 halten, wobei diese ständig gerührt wird
Milchreis kochen
Geschirr: Kochtopf Milchtemperatur: 7° C Rezept: 190 g Rundkornreis, 22,5 g
Zucker, 750 ml Milch (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø Koch­stelle

9 ca. 6:30

Die Milch erwärmen bis diese
beginnt aufzusteigen. Auf Fort-
kochstufe zurückschalten und

Nein 2 Ja

Reis Zucker sowie Salz in die
Milch geben
Nach 10 Minuten Milchreis umrühren
10
Aufheizen /Ankochen Fortkochen
Prüfgerichte Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel
Rezept: 250 g Rundkornreis, 30g Zucker, 1 l Milch (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 18cm Ø oder17 cm Ø Kochstelle
Reis kochen
Geschirr: Kochtopf Wassertemperatur 20° C Rezept nach DIN 44550: 125 g Langkornreis 300 g Wasser und
eine Prise Salz für 14,5 cm Ø Kochstelle Rezept nach DIN 44550: 250 g Langkornreis, 600 g Wasser und
eine Prise Salz für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle
Schweinelendensteaks braten Geschirr: Bratpfanne Anfangstemperatur Lendensteaks: 7° C Menge: 3 Lendensteaks (Gesamtgewicht
etwa 300 g, etwa 1 cm dick) 15 g Son­nenblumenöl für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle
Pfannkuchen braten
Geschirr: Bratpfanne Rezept nach DIN EN 60350-2 Menge: 55 ml Teig je Pfannkuchen für
18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle
Tiefkühl Pommes Frites frittieren
Geschirr: Kochtopf Menge: 1,8 kg Sonnenblumenöl, pro
Portion: 200 g Tiefkühl Pommes Frites (z.B. McCain 123 Frites Original) für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle

9 ca. 6:30

Die Milch erwärmen bis diese
beginnt aufzusteigen. Auf Fort-
kochstufe zurückschalten und Reis Zucker sowie Salz in die
Milch geben

9 ca. 2:48 Ja 2 Ja

9 ca. 3:15 Ja 2. Ja

9 ca. 2:40 Nein 7 Nein

9 ca. 2:40 Nein 6 oder 6. je nach

9 Bis Öltemperatur 180°C erreicht Nein 9 Nein

Nein 2 Ja

Nach 10 Minuten Milchreis umrühren

Nein

Bräunungsgrad
Werden die Versuche mit einer18cm Ø Kochstelle mit 1500 W Nennleistung durchgeführt, dann verlängert sich die Ankochzeit um ca. 20% und die Fortkochstufe wird um eine Fortkochstufe erhöht.
11
Þ Table des matières
[fr]Notice d’utilisation
Consignes de sécurité............................................................. 12
Causes de dommages ................................................................... 13
Protection de l'environnement ............................................... 14
Elimination écologique.................................................................... 14
Conseils pour économiser de l'énergie....................................... 14
Se familiariser avec l'appareil................................................. 14
Le bandeau de commande............................................................ 14
Les foyers.......................................................................................... 15
Indicateur de chaleur résiduelle.................................................... 15
Réglage de la table de cuisson............................................... 15
Mettre la table de cuisson sous et hors tension........................ 15
Réglage d'un foyer .......................................................................... 15
Tableau de cuisson ......................................................................... 16
Sécuritéenfants....................................................................... 17
Activer et désactiver la sécuritéenfants...................................... 17
Sécuritéenfants automatique ........................................................ 17

: Consignes de sécurité

Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.

N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériau.

N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou
Limitation automatique du temps .......................................... 17
Réglages de base .................................................................... 18
Modifier les réglages de base....................................................... 18
Nettoyage et entretien ............................................................. 19
Vitrocéramique .................................................................................19
Cadre de la table de cuisson........................................................ 19
Remédier à une anomalie de fonctionnement ...................... 19
Service après-vente................................................................. 19
Plats tests................................................................................. 20

Produktinfo

Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne :
www.constructa-eshop.com
d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Risque d'incendie !

L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
Risque d'incendie !
Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
Risque d'incendie !
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
Risque d'incendie !
12
Loading...
+ 28 hidden pages