Conrad Electronic 1396900 Operating Manual

10/15
Weichenantrieb mit Endabschaltung und
Version
Polaritätsumschaltung des Herzstücks
Best.-Nr. 1396900
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Weichenantrieb dient zur Betätigung von Modellbahnweichen. Durch seinen Stellweg von 7 mm und seine Endabschaltung ist er für alle Spurweiten geeignet. Angesteuert wird dieser Weichenantrieb durch einen Umschaltimpuls. Zur Umschaltung der Polarität des Weichen-Herzstücks ist der Weichenantrieb mit einem Umschalter ausgestattet. Der Einsatzbereich ist auf geschlossene, trockene Räume begrenzt. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Weichenantrieb
• Stelldraht 0,4 mm Durchmesser
• Stelldraht 0,75 mm Durchmesser
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Dieses Produkt ist nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
b) Reinigung/Wartung
• Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Gehäuseteilen können spannungsführende Teile freigelegt werden. Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen und Anschlüssen getrennt werden.
• Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungsquellen getrennt wurde.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Montage
1. Beachten Sie die Abbildung im Kapitel „Bauteile/Anschlüsse“.
2. Nehmen Sie die Stelldrähte vom Gehäuse.
3. Bohren Sie unter der Stellschwelle ein ca. 12 mm großes Loch in die Modellbahnplatte. Achten Sie darauf, dass in beiden Endlagen genug Spiel für den Stelldraht vorhanden ist.
4. Schneiden Sie die Bohrschablone im Kapitel „Bohrschablone“ aus.
5. Markieren Sie unter Berücksichtigung der Platzverhältnisse die Befestigungslöcher durch die beiden
Befestigungsansche.
6. Schrauben Sie den Stelldraht an die entsprechende Seite der Schubstange.
7. Montieren Sie nun den Weichenantrieb mit 2 Schrauben (Befestigungsansche nach oben zur Eisenbahnplatte) unter Ihrer Anlage. Eine Feinjustage können Sie an den Befestigungsschrauben, durch Verschieben des Stellantriebes und an dem kleinen Hebel der Schubstange vornehmen.
8. Verletzungsgefahr! Kürzen Sie unbedingt die überstehende Länge des Stelldrahtes. Der dickere Draht darf nicht kürzer als 25 mm sein.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Bauteile/Anschlüsse (Seitenansicht)
Die Anchlüsse zum Stellpult sind an den
Modellbahnplatte
Befestigungsansche
Nach Entnahme der Stelldrähte ist mit dieser Taste das Feststellen der Schubstange in Mittellage zur exakten Montage möglich.
Stelldraht
eingeschrumpften Dioden zu erkennen.
Justierhebel
braun
braun rot
gelb zum Herzstück blau (rechts) zur rechten geraden Stockschiene blau (links) zur linken gebogenen Stockschiene
zum Trafo 16 V/AC
Technische Daten
Betriebsspannung ...................................... 16 V/AC
Stromaufnahme .........................................ca. 1 A
Stellweg .....................................................ca. 7 mm
Abmessungen (B x H x T) .........................23 mm x 21 mm x 67 mm
Gewicht ......................................................ca. 34 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
V1_1015_02_JH
Bohrschablone
(bitte ausschneiden)
Löcher für Stelldraht je nach Platzverhältnissen links oder rechts.
Es sind Langlöcher oder Rundlöcher von 12 mm Durchmesser möglich.
46 mm
12 mm
28 mm
Befestigungsbohrungen
10/15
Points Motor with Limit and Polarity Switch for
Version
the Core
Item no. 1396900
Intended use
This points motor can be used to operate model train points. Thanks to its 7 mm travel range and limit switch, this point motor is suitable for all rail gauges. This points motor is powered by a switching impulse. In order to switch the polarity of the point core, the points motor is equipped with a polarity switch. The product should
only be used in enclosed, dry rooms. The product must not be altered or modied and the casing must not be
opened! The safety information must be followed! For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions. This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and product
names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Points motor
• Switching wire, 0.4 mm diameter
• Switching wire, 0.75 mm diameter
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• The product is not suitable for children under 14 years of age.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
b) Cleaning/maintenance
• Live components may be exposed if covers are opened or components are removed. The device must be disconnected from all power sources and connections before any servicing or repair work is carried out.
• Capacitors inside the device may still carry voltage even though they have been disconnected from all power sources.
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a
qualied shop.
c) Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or other technical personnel.
Loading...
+ 5 hidden pages