Conrad XCAM2 Operating Instructions Manual

D Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei­tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
©
Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
G Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus­Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photoco­py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
©
Copyright 2001 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
F Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH, Klaus­Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur. Impression, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
©
Copyright 2001 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
O Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV. Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe­stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook in uittreksel, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
©
Copyright 2001 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*760-07-01/05-AH
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
100 % recycling paper.
Bleached with­out chlorine.
100 % Recycling­papier.
Chloorvrij gebleekt.
100 % Recycling­Papier.
Chlorfrei gebleicht.
100% papier recyclé.
Blanchi sans chlore.
Version 07/01
D XCAM2
2.4 GHz Camera
Seite 4 - 17
G
XCAM2
2.4 GHz Camera
Page 18 - 31
F
Caméra XCAM2
2.4 GHz
Page 32 - 46
O
XCAM2
2.4 GHz Camera
Pagina 47 - 60
Best.-Nr. / Item-No. / Node commande / Bestnr.: 75 02 90
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
G
OPERATING INSTRUCTIONS
F
MODE D’EMPLOI
O
GEBRUIKSAANWIJZING
2
D
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 5.
G
These operating instructions belong to this product. They contain important information on the commissioning and handling of the pro­duct. Please bear this in mind, even if you pass it on to other people.
Keep these operating instructions for future reference!
A list of the contents can be found on page 19 in the table of contents, indi­cating the number of the relevant pages.
F
Le mode d’emploi suivant correspond au produit ci-dessus. Il com­porte des instructions importantes relatives à sa mise en marche et à son maniement ! Il faut respecter les instructions, même si ce produit est soumis à une tierce personne !
Gardez ce mode d’emploi pour toute consultation ultérieure!
Vous trouverez une table des matières dans l’index page 33 avec indication des pages correspondantes à consulter.
O
Deze gebruiksaanwijzing behoort tot dit product. Ze bevat belan­grijke wenken m.b.t. ingebruikneming en hantering. Gelieve hiermee rekening te houden, zelfs indien u het product aan derden doorgeeft.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te bewaren voor latere raadple­ging!
Een lijst met alle onderwerpen met de bijbehorende bladzijden vindt u in de inhoudsopgave op pagina 48.
3
Sender mit Farbkamera
Transmitter with colour camera
Émetteur avec caméra
Zender met kleurencamera
Steckernetzteile / Adapters
Bloc d'alimentation / Stekkervoedingen
Empfängereinheit / Receiver unit
Récepteur / Ontvangstgedeelte
Chinchkabel / Cinch cable câble Cinch / Cinch-kabel
Scartadapter / Scart adapter
adaptateur Scart / Scart-adapter
Rückansicht / Rear view
Vue de dos / Achteraanzicht
4
D
Einführung
Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf der XCAM2 Funkfarbkamera. Mit diesem System haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechen­den Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 17 oder 09604/40 88 45
Fax 09604/40 88 44 e-mail: tkb@conrad.de Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66 e-mail: support@conrad.at Mo. - Do. 8.00 bis 17.00 Uhr Fr. 8.00 bis 14.00 Uhr
Schweiz: Tel. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch Mo. - Do. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr
Lesen Sie folgende Bedienungsanleitung bitte vor dem Anschluss, bzw. der Inbe­triebnahme genau durch. Sie zeigt Ihnen nicht nur den richtigen Bedienablauf, son­dern hilft Ihnen gleichzeitig alle technischen Möglichkeiten des Systems voll auszu­nutzen. Sollte an Ihrem System einmal eine technische Überprüfung oder eine Reparatur notwendig werden, steht Ihnen unsere Kundendienstabteilung sowie unsere Service­werkstatt gern zur Verfügung. Deshalb möchten wir Sie bitten, die Originalver­packung aufzubewahren, um das System auf dem Transport vor Beschädigung zu schützen.
Achtung! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschä­den, die daraus resultieren, übernehmen wir keine Haftung.
61
60
Audio-uitgang ontvanger geschikt voor cinch-audio-ingangen Video-uitgang ontvanger geschikt voor AV-video-ingangen Gewicht 200g Afmetingen L x B x H (antenne uitgeklapt) 135mm x 90mm x 120mm Afmetingen L x B x H (antenne ingeklapt) 135mm x 90mm x 50mm
Stekkervoeding XM11E (voor de zender)
Ingangsspanning 230 V AC 50 Hz Uitgangsspanning 13.4 V DC Opgenomen vermogen 2,7W Afmetingen B x H x D (zonder netstekker) 55mm x 80mm x 40mm Lengte van het laagspanningssnoer ca. 190cm Gewicht 200g
Stekkervoeding HKA-1250EC (voor de ontvanger)
Ingangsspanning 230 V AC 50 Hz Uitgangsspanning 13.4 V DC Opgenomen vermogen 6,0W Afmetingen B x H x D (zonder netstekker) 45mm x 65mm x 40 mm Lengte van het laagspanningssnoer ca. 200cm Gewicht 300g
5
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Verwendungsbereich des Funkkamerasets umfasst die Objektüberwachung. Die Bild- und Tonübertragung zum Überwachungsmonitor erfolgt drahtlos.
Der Empfänger der Funkkamera ist für den Anschluss an den Video-, bzw. Audioein­gang eines TV-Gerätes oder eines Videorecorders konzipiert.
Der Betrieb der Funkkamera und des Empfängers ist nur in Verbindung mit den mit­gelieferten Steckernetzteilen zugelassen.
Die Steckernetzteile sind nur für den Anschluss an eine haushaltsübliche Netzsteck­dose des öffentlichen Stromnetzes mit 230 Volt/50 Hz (10/16 A) Wechselspannung geeignet.
Ein Betrieb im Freien ist nur an einem witterungsgeschützten Aufbauort ohne direk­ter Sonneneinstrahlung möglich. Die Kamera darf auf keinen Fall Regen oder Spritz­wasser ausgesetzt werden. Die Funkkamera muss ständig in Betrieb sein, damit durch die Eigenerwärmung die Bildung von Kondenswasser vermieden wird.
Das Netzteil der Funkkamera darf nicht im Freien eingesetzt werden. Das Gerät ist nicht für den industriellen Einsatz geeignet. Eine andere Verwendung
als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und die Gehäuse nicht geöffnet werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Produktbeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Lieferumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Sicherheits- und Gefahrenhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Anschluss- und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. Aufstellen und Anschließen der Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
58
7. Onderhoud en reiniging
Het camerasysteem is onderhoudsvrij. De componenten mogen in geen geval geo­pend worden daar dit het vervallen van de garantie tot gevolg heeft. Reinig de buitenkant van het camerasysteem enkel met een zachte en droge doek of kwast. U mag in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplos­middelen gebruiken daar dergelijke producten de behuizing aantasten.
8. Verhelpen van storingen
Geen beeld en geluid
• De camera of ontvanger wordt niet van stroom voorzien. De lichtdiode brandt niet. De stekkervoeding werd evtl. niet juist aangesloten.
• De afstand tussen camera en ontvanger is te groot.
• Aan de camera en ontvanger zijn niet dezelfde kanalen ingesteld
Het beeld/geluid is gestoord
• Het bereik van het systeem werd overschreden. De afstand tussen camera en ont­vanger is te groot.
• Tussen camera en ontvanger bevindt zich een metalen barrière (b.v. muur met gewapend beton).
• De antennes van de camera en ontvanger bevinden zich in een slechte positie.
• Er bevindt zich een sterke storingsbron in de buurt, zoals b.v. een elektromotor, zendontvanger, enz.
• De afstand tussen camera en ontvanger is te klein. Hierdoor kan de ontvanger overstuurd worden. Vergroot de afstand of verander de positie van de antennes.
• De voedingsspanning van de stekkervoedingen is te laag.
Beeld trilt
• Sterke spots of strijklicht in het detectiebereik van de camera.
Normaal geluid, echter te donker of te helder beeld
• Detectiebereik van de camera wordt niet juist verlicht.
• Bewakingsmonitor is verkeerd ingesteld (justeer helderheid en contrast).
• Sterke spots of strijklicht in het detectiebereik van de camera.
Beeld wordt op de bewakingsmonitor te smal weergegeven
• Bewakingsmonitor is verkeerd ingesteld (pas de beeldbreedte aan).
Beeld loopt over scherm
• Bewakingsmonitor is verkeerd ingesteld (justeer de verticale beeldinstelling).
7
Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen und Verbin­dungsleitungen zwischen den Geräten des Überwachungssets, sowie den anzuschließenden Geräten vorschriftsmäßig und in Übereinstim­mung mit der Bedienungsanleitung sind.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeits­weise, die Sicherheit oder den Anschluss der Geräte haben.
Betreiben Sie die Geräte nicht unbeaufsichtigt.
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden. Es können auch Anschlussstellen spannungsführend sein. Vor einem Abgleich, einer Wartung, einer Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen oder Baugruppen müssen die Geräte von allen Spannungsquellen getrennt sein, wenn ein Öffnen der Geräte erforder­lich ist. Wenn eine Wartung oder Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung unvermeidlich ist, darf das nur durch eine Fachkraft geschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. den ein­schlägigen Vorschriften dafür (VDE 0100 bzw. 0701) vertraut ist.
Kondensatoren in den Geräten können noch geladen sein, selbst wenn sie von allen Spannungsquellen getrennt wurden.
Die Steckernetzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausge­steckt werden. Ziehen Sie nie an den Leitungen der Steckernetzteile, ziehen Sie das Steckernetzteil immer nur am Gehäuse aus der Steckdose.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei Gewitter die Steckernetzteile aus der Netzsteckdose. Beachten Sie beim Aufstellen der Geräte, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung der Geräte die Steckernetztei­le aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie immer die Steckernetzteile aus der Netzsteckdose bevor Sie die Geräte reinigen.
Ersetzen Sie nie schadhafte Anschlussleitungen selbst. Trennen Sie die Steckernetzteile in einem solchen Fall vom Netz und bringen Sie die Geräte in eine Fachwerkstatt.
56
Schakel nu de bewakingsmonitor of het TV-toestel in en kies de AV-ingang als beeldbron. Bij correcte aansluiting en juiste instelling kan u nu het beeld van de camera zien en de optimale montageplaats bepalen.
De antennes van het systeem (1) en (11) zijn op een scharnier gemonteerd. Draai de antennes van de ontvanger en de camera zodanig, dat de kanten met de markerin­gen naar elkaar wijzen. De antennes moeten van de behuizing wegkijken.Verander de positie van de antennes tot u een optimale ontvangst hebt. De antennes moeten zo gepositioneerd zijn, dat ze ongeveer in een rechte hoek op elkaar gericht zijn. Als de afstand tussen de camera en ontvanger minder dan 3m bedraagt, kan er door de korte afstand een oversturing van het ontvangstgedeelte en daardoor een gestoorde ontvangst optreden. Richt in een dergelijk geval de antennes niet direct op elkaar.
Vooraleer u het draadloze camerasysteem monteert, moet u alle apparaten uitscha­kelen en van het 230 V lichtnet loskoppelen.
Opstellen van de draadloze camera
Indien gewenst kan u de camera buiten op een beschutte plaats installeren. De mee­geleverde kunststof afdekking blijft dan op de camera. De camera mag niet aan regen of spatwater blootgesteld worden en direct invallende zonnestralen moeten vermeden worden.
De stekkervoeding van de camera mag enkel in binnenruimtes gebruikt worden. Zorg indien nodig voor passende kabeldoorvoeringen.
Opmerking De camera mag niet direct op sterk zonlicht of sterke verlichting
gericht worden daar hierdoor het beeld overgemoduleerd kan worden.
Stip de afstanden en de montagehoogte door de bevestigingsgaten van de camera op de ondergrond.
Waarschuwing! Vergewis u vóór het boren van gaten en het vastdraaien van
schroeven ervan, dat hierdoor geen elektrische kabels of leidin­gen e.d. beschadigd kunnen raken.
Schroef de camera met behulp van de meegeleverde schroeven en pluggen stevig vast met de ondergrond.
Nu kunnen de antenne van de zender en de camerahouder opti­maal gejusteerd en vervolgens vastgeschroefd worden.
9
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitun­gen der übrigen angeschlossenen Geräte.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/­tüten, Styroporteile, etc., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Dieses Überwachungsset erzeugt, gebraucht und strahlt hochfre­quente Energie ab, wenn die Geräte nicht in Übereinstimmung mit der Anleitung installiert und betrieben werden, kann dies eine Störung anderer Geräte zur Folge haben. Sollte das Überwachungsset andere Geräte stören, ist der Betreiber angehalten dies durch eine oder meh­rere der unten aufgeführten Maßnahmen abzustellen.
• Verändern Sie die Lage der Funkkamera.
• Stecken Sie die Steckernetzteile des Überwachungssets in eine Steckdose, die einem anderen Stromkreis angehört, als die Steck­dose des Gerätes, welches gestört wird.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem gestörten Gerät und der Funkkamera, bzw. Empfänger des Überwachungssets.
• Wählen Sie einen anderen Sendekanal.
Konsultieren Sie unsere technische Auskunft oder einen anderen Fachmann.
Bei starken Störungen (Funkgerät, etc.) kann das Gerät unerwünschte Reaktionen zeigen, versuchen Sie die Störquelle zu beseitigen oder ändern Sie die Lage des Überwachungssets.
Der Einsatz des Überwachungssets kann die persönliche Beaufsichti­gung eines Kindes, Pflegebedürftigen, etc. nicht ersetzen, sondern nur unterstützen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
54
12. Ventilatierooster
De warme lucht die bij de werking ontstaat ontsnapt door de openingen. Om de convectie niet te benadelen moet de ontvangstantenne steeds uitgeklapt zijn, ook bij goede ontvangst.
13. Afdekking voor de controle-LED
Onder deze afdekking bevindt zich een rode controle-LED die brandt indien het apparaat ingeschakeld is.
14. Kanaalkeuzeschakelaar
Met deze schakelaar wordt het kanaal van de ontvanger vastgelegd. Indien meerdere camera´s ingezet worden kan aan de hand van deze schakelaar tus­sen de verschillende camera´s omgeschakeld worden.
15. In/uit-schakelaar
Schakel de ontvanger met deze schakelaar in (zet de schakelaar op "ON") en uit (zet de schakelaar op "OFF"). Let op: zelfs indien de ontvanger uitgeschakeld is, zal de stekkervoeding nog ietwat stroom verbruiken. De ontvanger wordt pas volledig van het net losgekoppeld indien u de stekkervoeding uit het stopcontact haalt.
16. Video-uitgangsbus
Deze cinch-bus levert het beeldsignaal van de ontvanger. Hierop kan de video­ingang van een monitor of TV-toestel aangesloten worden. Indien u het beeld wilt opnemen, kan ook een video-ingang van een videorecorder gebruikt wor­den.
17. Audio-uitgangsbus
Deze cinch-bus levert het geluidssignaal van de ontvanger. Hierop kan de audio­ingang van een monitor of TV-toestel aangesloten worden. Indien u het geluid wilt opnemen, kan ook de audio-ingang van een videorecorder of een stereo­installatie gebruikt worden.
18. Voedingsspanningsbus
Aansluitbus voor de laagspanningsstekker van de stekkervoeding HKA1250EC.
19. Verbindingskabel
Audio/video-verbindingskabel met cinch-aansluitstekkers.
20. Scart-adapter
Scart-adapterstekker voor monitoren of TV-toestellen met een scart-bus.
11
kann von der Grundeinstellung "Unit 1" und "House A" abgewichen werden. Eine störungsfreie Einstellung ist durch praktische Versuche zu ermitteln.
10. Steckernetzteil HKA 1250EC
Dieses Netzteil dient ausschließlich zur Versorgung der Empfängereinheit.
11. Empfangsantenne
Die Antenne empfängt das vom Sender abgestrahlte Funksignal. Um einen opti­malen Empfang zu gewährleisten, muss die Antenne mit den quadratischen Markierungen zum Sender ausgerichtet werden.
12. Lüftungsgitter
Die durch den Betrieb entstehende Warmluft entweicht durch diese Öffnungen. Aus diesem Grund sollte auch bei gutem Empfang die Empfangsantenne aufge­richtet werden, damit die Konvektion nicht beeinträchtigt wird.
13. Abdeckung für Betriebskontroll - LED
Unter dieser Abdeckung befindet sich eine rote Kontroll – LED, die bei einge­schaltetem Gerät leuchtet.
14. Kanalwahlschalter
Mit diesem Schalter wird der Kanal des Empfängers festgelegt. Beim Einsatz mehrerer Kamerasender kann mit diesem Schalter zwischen den einzelnen Kameras umgeschaltet werden.
15. Ein/Aus Schalter
An diesem Schalter schalten Sie den Empfänger ein bzw. aus. In der Stellung "ON" ist der Empfänger eingeschaltet, in der Stellung "OFF" ist dieser ausge­schaltet. Das Steckernetzteil nimmt auch bei ausgeschaltetem Empfänger einen geringen Strom auf. Eine vollständige Trennung vom Stromnetz ist nur durch Ausstecken des Steckernetzteiles möglich.
16. Videoausgangsbuchse
An dieser Chinchbuchse wird das Bildsignal des Empfängers ausgegeben. Es kann der Videoeingang eines Monitors oder Fernsehgerätes angeschlossen wer­den. Wenn das Bild aufgezeichnet werden soll, kann auch ein Videoeingang eines Videorecorders genutzt werden.
17. Audioausgangsbuchse
An dieser Chinchbuchse wird das Tonsignal des Empfängers ausgegeben. Es kann der Audioeingang eines Monitors oder Fernsehgerätes angeschlossen werden. Wenn der Ton aufgezeichnet werden soll kann auch der Audioeingang eines Videorecorders oder einer Stereoanlage genutzt werden.
52
U mag verpakkingsmateriaal niet achteloos laten rondslingeren. Plas­tic zakken en folies, onderdelen uit piepschuim, enz. zijn gevaarlijk speelgoed voor kinderen.
Dit camerasysteem genereert, gebruikt en straalt elektromagnetische golven met hoge frequentie af. Indien het systeem niet in overeen­stemming met de gebruiksaanwijzing geïnstalleerd en gebruikt wordt, kan dit storingen bij andere toestellen tot gevolg hebben. Indien het draadloze camerasysteem andere toestellen stoort, dient u dit door een of meerdere van de volgende maatregelen te verhelpen:
• verander de positie van de draadloze camera
• steek de stekkervoedingen van het camerasysteem in stopcontac-
ten die niet tot de stroomkring behoren van het stopcontact waar­op het apparaat dat gestoord wordt aangesloten is
• vergroot de afstand tussen het toestel dat de storing ervaart en de
draadloze camera resp. ontvanger
• kies een ander zendkanaal. Of wend u tot onze technische helpdesk of een andere vakman.
Bij sterke storingen (door zendapparatuur e.d.) kunnen er fouten optre­den. Probeer de stoorbron uit te schakelen of verander de positie van de camera.
Het gebruik van het camerasysteem mag enkel een ondersteunende functie hebben. Het kan nooit de plaats innemen van het persoonlijke toezicht op een kind, hulpbehoevende persoon, etc.
Gelieve u tot onze technische helpdesk of een andere vakman te wenden indien u vragen heeft omtrent de correcte aansluiting van het systeem of omtrent zaken die niet opgehelderd werden in deze gebruiksaanwijzing.
4. Aansluitings- en bedieningselementen
Zie afbeelding op de uitklappagina
1. Zenderantenne
De antenne zendt het hoogfrequente signaal van de zender uit. De antenne is justeerbaar, de kant met de ronde markering moet in de richting van de ontvan­ger wijzen.
2. Zenderbehuizing
De zenderbehuizing fungeert tevens als montageplatform voor de camera.
13
Verbinden Sie den Ausgang VIDEO OUT (16) (gelbe Buchse) mit dem Video-Chinch Eingang des Überwachungsmonitors oder Fernsehgerätes. Sollte Ihr Gerät über einen Scarteingang (21 polige Buchse) verfügen, verwenden Sie die gelbe Video­Chinch-Buchse des beigelegten Chinch-Scart- Adapters. Verbinden Sie die AUDIO OUT Buchse (17) (weiße Buchse) mit dem Chinch-Audio­Eingang des Überwachungsmonitors, des Fernsehgerätes oder der weißen Buchse des Chinch-Scartadapters. Der Niedervoltstecker des Netzteiles HKA1250EC kann nun an der Stromversor­gungsbuchse (18) am Empfänger angeschlossen werden, und das Netzteil in eine Schutzkontaktsteckdose gesteckt werden.
Schalten Sie den Empfänger am Ein/Ausschalter (15) ein.
Schalten Sie nun den Überwachungsmonitor bzw. den Fernseher ein, und wählen den AV-Eingang als Bildquelle an. Bei richtigem Anschluss und richtiger Einstellung können Sie nun das Bild der Funkkamera sehen, und den optimalen Aufbauort fest­legen.
Die Antennen des Überwachungssets (1) und (11) sind an einem Gelenk montiert. Drehen Sie die Antennen des Empfängers und der Funkkamera so, dass die mit den Markierungen versehenen Seiten einander zugekehrt sind. Die Antennen sollen vom Gerätegehäuse wegzeigen. Verändern Sie die Position der Antennen, bis Sie einen optimalen Empfang haben. Die Antennen sollten so ausgerichtet werden, dass Sie annähernd in einem rechten Winkel aufeinander ausgerichtet sind. Beträgt die Ent­fernung zwischen Funkkamera und Empfänger weniger als 3m, kann sich durch die kurze Distanz eine Übersteuerung des Empfangsteils und damit ein gestörter Emp­fang ergeben. Richten Sie in einem solchen Fall die Antennen nicht direkt aufeinan­der aus.
Zur endgültigen Montage des Funkkamerasystems sind die Geräte auszuschalten bzw. vom 230 Volt Netz zu trennen.
Aufstellen der Funkkamera
Die Kamera kann bei Bedarf an einer witterungsgeschützten Stelle im Außenbereich installiert werden. Die mitgelieferte Kunststoffabdeckung verbleibt in diesem Fall auf der Kamera. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf die Kamera. Die Kamera darf weder Regen noch Spritzwasser ausgesetzt werden.
Das Steckernetzteil der Kamera ist nur für den Innenbereich ausgelegt. Notwendige Kabeldurchführungen müssen bei Bedarf geschaffen werden.
Hinweis Die Kamera sollte nicht direkt auf starkes Sonnenlicht oder auf starke Beleuch­tungen gerichtet werden, da dadurch das Bild übersteuert werden kann.
50
Laat het systeem niet onbewaakt tijdens het gebruik.
Bij het openen van afdekkingen of het verwijderen van onderdelen kunnen, behalve wanneer dit met de hand mogelijk is, onderdelen blootgelegd worden die onder spanning staan. Aansluitpunten kunnen tevens onder spanning staan. Wanneer het openen van het systeem noodzakelijk is, omwille van uitbalancering, onderhoud, reparatie of vervanging van onderdelen of bouwgroepen, dient het camerasysteem van alle spanningsbronnen te worden losgekoppeld. Mocht het vervol­gens onvermijdelijk zijn om het geopende systeem op de netspanning aan te sluiten (voor uitbalancering, onderhoud of reparatie), dan mag dat uitsluitend gebeuren door een vakman die vertrouwd is met de hiermee verbonden gevaren en de daarvoor geldende voorschriften (VDE 0100 en 0701).
Condensatoren in het systeem kunnen nog onder spanning staan, zelfs wanneer de apparaten van alle spanningsbronnen losgekoppeld werden.
U mag de stekkervoedingen nooit met natte handen in/uit de stopcon­tacten steken/trekken en u mag de stekkervoedingen enkel aan de behuizing uit de stopcontacten trekken, nooit aan het snoer.
Haal om veiligheidsredenen bij onweer de stekkervoedingen steeds uit de stopcontacten.
Zorg bij het opstellen van het systeem ervoor, dat de aansluitkabels niet platgedrukt of door scherpe kantjes beschadigd kunnen worden.
Haal de stekkervoedingen uit de stopcontacten indien u het systeem voor een langere periode niet gebruikt.
Haal steeds de stekkervoedingen uit de stopcontacten vooraleer u het systeem reinigt
U mag defecte aansluitsnoeren nooit zelf vervangen. In dergelijke gevallen dient u de stekkervoedingen van de netspanning los te kop­pelen en de beschadigde onderdelen bij een reparatiewerkplaats in te leveren.
In bedrijven dienen de voorschriften ter voorkoming van ongevallen t.a.v. elektrische installaties en productiemiddelen te worden opge­volgd.
15
• Die Antennen des Überwachungssets (1) und (11) sind an einem Gelenk montiert. Drehen Sie die Antennen des Empfängers und der Funkkamera so, dass die mit den Markierungen versehenen Seiten einander zugekehrt sind. Die Antennen sol­len vom Gerätegehäuse wegzeigen (vermindert Störungen).
• Verändern Sie die Position der Antennen der Funkkamera und des Empfängers solange, bis das übertragene Bild optimal ist. Verändern Sie an der Funkkamera und am Empfänger den eingestellten Kanal (Kanalwahlschalter (6) und (14), wenn die Übertragung gestört ist. Siehe auch unter "Störungsbeseitigung".
• Optimieren Sie die Ausrichtung der Funkkamera, ziehen Sie die Feststellschrauben am Kamerahalter(4) mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers fest. Gehen Sie zum Ausschalten der Geräte in umgekehrter Reihenfolge zum Einschalten vor.
Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Systems immer die Steckernetzteile aus der Steckdose.
7. Wartung und Pflege
Die Geräte sind wartungsfrei, öffnen Sie sie deshalb niemals. Durch das Öffnen erlischt der Garantieanspruch. Äußerlich sollten die Geräte nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gerei­nigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemi­sche Lösungen, da sonst die Oberflächen der Gehäuse beschädigt werden könnten.
8. Störungsbeseitigung
Kein Bild und Ton
• Funkkamera oder Empfänger werden nicht mit Strom versorgt. Die Leuchtdiode leuchtet nicht. Das Steckernetzteil ist evtl. nicht richtig eingesteckt.
• Der Abstand zwischen Funkkamera und Empfänger ist zu groß.
• An der Funkkamera und dem Empfänger sind nicht die gleichen Kanäle eingestellt.
Das Bild, der Ton ist verrauscht/gestört
• Die Reichweite des Systems wurde überschritten, der Abstand zwischen Funkka­mera und Empfänger ist zu groß.
• Zwischen Funkkamera und Empfänger befindet sich eine metallische Barriere (z. B. Stahlbetonwände).
• Die Antenne der Funkkamera und des Empfängers befinden sich in einer ungünsti­gen Lage.
48
In de open lucht mag het camerasysteem enkel op een beschutte plaats ingezet worden zonder direct invallende zonnestralen. De kleurencamera mag in geen geval aan regen of spatwater blootgesteld worden. De camera moet constant aan blijven zodat door de warmte die de camera ontwikkelt de vorming van condens vermeden wordt.
De stekkervoeding van de camera mag evenwel niet in de open lucht gebruikt wor­den.
Het product is niet geschikt voor industriële toepassingen. Een andere toepassing dan hier beschreven is niet toegelaten en kan de beschadiging van het systeem tot gevolg hebben. Dit is bovendien met gevaren verbonden zoals b.v. kortsluitingsge­vaar, brandgevaar, elektrische schokken, enz.
Het volledige product mag niet worden aangepast of omgebouwd! U dient te allen tijde de veiligheidswenken in acht te nemen!
Inhoudsopgave
Pagina
1. Productbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2. Bij levering inbegrepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
3. Gevaren en veiligheidswenken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
4. Aansluitings- en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
5. Opstellen en aansluiten van de toestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
6. Ingebruikneming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
7. Onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
8. Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
9. Verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
10. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1. Productbeschrijving
De draadloze kleurencamera XCAM2 is opgebouwd uit een zendgedeelte en een ontvangstgedeelte. In het zenddeel is een camera en microfoon ingebouwd. De overdracht van de camera- en microfoonsignalen geschiedt radiografisch waardoor een omslachtige bekabeling wegvalt.
17
Sendefrequenz Kanal A 2.411 GHz
Kanal B 2.434 GHz Kanal C 2.453 GHz Kanal D 2.473 GHz
Reichweite 70m im Freien
20m in Gebäuden (örtl. Bedin-
gungen abhängig) Temperaturbereich -10 bis 40 °C Länge der Niedervoltanschlussleitung ca. 200 cm Masse 120g Abmessungen B x H x T 62mm x 125mm x 95mm
Empfänger
Betriebsspannung 12 V DC ( Steckernetzteil) Stromaufnahme ca. 250 mA Empfangsfrequenzen Kanal A 2.411 GHz
Kanal B 2.434 GHz
Kanal C 2.453 GHz
Kanal D 2.473 GHz Modulation FM Ausgänge 2 x Chinch (1 x Audio, 1 x Video) Videoausgangspegel 1 Vpp Audioausgangspegel 1 Vpp Empfänger Audioausgang Geeignet für Chinch Audioein-
gänge Empfänger Videoausgang Geeignet für AV Videoeingänge Masse 200g Abmessungen L x B x H (aufgeklappte Antenne) 135mm x 90mm x 120mm Abmessungen L x B x H (eingeklappte Antenne) 135mm x 90mm x 50mm
Steckernetzteil XM11E (für Sender)
Eingangsspannung 230 V AC 50 Hz Ausgangsspannung 13.4 V DC Leistungsaufnahme 2,7W Abmessung B x H x T ( ohne Netzstecker) 55mm x 80mm x 40mm Länge der Niedervoltanschlussleitung ca. 190cm Masse 200g
Steckernetzteil HKA-1250EC ( für Empfänger)
Eingangsspannung 230 V AC 50 Hz Ausgangsspannung 13.4 V DC Leistungsaufnahme 6,0W Abmessung B x H x T ( ohne Netzstecker) 45mm x 65mm x 40 mm Länge der Niedervoltanschlussleitungca. 200cm Masse 300g
Loading...
+ 21 hidden pages