Conrad Write2Go Operating Instructions [pl]

1
Instrukcja użytkowania
Notatnik cyfrowy Penpower Write2Go
Nr zamówienia 1458045
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt umożliwia przenoszenie ręcznych zapisków z pola wpisywania notatnika przez połączenie USB bezpośrednio na urządzenie cyfrowe. Możesz zapisywać i udostępniać treści cyfrowe, jak ręczne notatki, podpisy u szkice za pośrednictwem usług mediów społecznościowych, oraz zarządzać nimi. Zapisuj swoje odręczne wiadomości w formatach Word, Excel i PDF w systemach Apple i Windows. Ten produkt nie dysponuje funkcją rozpoznawania pisma ręcznego. Dostarczone oprogramowanie pozwala użytkownikowi na zapisywanie danych w pamięci buforowej i zarządzanie nimi.
Użytkowanie jest dozwolone tylko w zamkniętych pomieszczeniach, a więc nie na wolnym powietrzu. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zakres dostawy
Notatnik LCD Płyta CD z oprogramowaniem
Stylus Skrócona instrukcja obsługi
Kabel USB 2.0 A-MiniB Instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi
Pobierz aktualne instrukcje obsługi poprzez link www.conrad.com/downloads lub zeskanuj przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
a) Ogólne informacje
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie
produktu spowodują jego uszkodzenie.
Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których podłączone jest urządzenie.
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
b) Bateria
Podczas wkładania baterii należy zwrócić uwagę na właściwą polaryzację.
Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć
uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzoną baterią należy nosić rękawice.
Baterię należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiaj baterii bez nadzoru, ponieważ może zostać połknięta przez dzieci lub zwierzęta.
Nie rozbieraj baterii, nie powoduj zwarć i nie wrzucaj do ognia. Nigdy nie próbuj ładować baterii jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
Elementy obsługowe notatnika
3 42 5 6 7 98 10 11
Oprogramowanie zawiera dalsze funkcje i opcje obsługi. W tym celu zapoznaj się z dostarczonym oprogramowaniem „Write2Go” na komputerze lub przeczytaj instrukcję producenta.
1 Powierzchnia do pisania 2 Stylus (w mocowaniu) 3 Złącze USB (niewidoczne na ilustracji) 4 Przycisk do wysyłania (wysyłanie treści wpisu do
aplikacji)
5 Przycisk Memo-Board (wysyłanie treści wpisu do
Memo-Board)
6 Przycisk łączenia (dodanie wpisu) 7 Przegródka na baterie (niewidoczna na ilustracji)
8 LED 9 Przycisk kasowania (kasowanie treści wpisu) 10 Uchwyt na stylus 11 Przycisk przełączania (przełączanie Memo/pismo
ręczne)
Uruchamianie
a) Wymiana baterii
Wymień baterie, kiedy nie możesz już kasować treści zapisanej w notatniku.
Żywotność baterii zależy od użytkowania Częste kasowanie wpisów w notatniku
zużywa ją szybciej.
Za pomocą śrubokręta krzyżakowego odkręć śrubkę na przykrywce baterii.
Zdejmij przykrywkę z przegródki baterii (7).
Zachowując prawidłową polaryzację, włóż nową baterię typu CR2032 (brak w zestawie) do
przegródki baterii (zwracaj uwagę na plus/+ i minus/-).
Zamknij przegródkę baterii. Wkręć śrubę za pomocą śrubokręta krzyżakowego.
b) Instalacja oprogramowania
Oprogramowanie do notatnika wymaga do prawidłowego działania instalacji
Microsoft .NET Framework 4 dla Windows ma komputerze. Jeśli jeszcze go nie zainstalowałeś na komputerze, oprogramowanie Write2Go zainstaluje się automatycznie. Zastanów się nad tym przed instalacją i zapewnij wystarczająco wolnego miejsca, aby uniknąć komunikatów o błędach podczas instalacji.
Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu. Instalacja uruchamia się automatycznie. Jeśli się nie uruchomi, uruchom aplikację SETUP podwójnym kliknięciem.
Wybierz język i potwierdź wybór. Zaakceptuj warunki licencji. Wykonuj i potwierdzaj dalsze polecenia kreatora instalacji. Po instalacji może być wymagane ponowne uruchomienie komputera.
Kroki instalacji mogą się różnić w różnych systemach operacyjnych, jak np. Mac
OS® i Windows®. Przestrzegaj wskazówek w odpowiedniej instrukcji producenta.
Najnowsze oprogramowanie notatnika możesz także pobrać z Internetu pod adresem www.
penpower.net i zainstalować.
Obsługa — możesz zacząć
Podłącz gniazdo USB (3) notatnika LCD za pomocą kabla USB z gniazdem USB Twojego komputera. Dioda LED (8) na notatniku zapala się.
Jeśli chcesz podłączyć notatnik do komputera nie bezpośrednio, lecz przez hub
USB, użyj hubu USB z zewnętrznym zasilaczem, aby zapewnić wystarczające zasilanie.
Uruchom oprogramowanie „Write2Go” z menu Windows lub podwójnym kliknięciem bezpośrednio z katalogu instalacyjnego.
Wykonuj wskazówki oprogramowania, aby skalibrować powierzchnię do pisania (1) przed pierwszym użyciem. Przetestuj stylus, aby określić siłę przy wpisywaniu, z jaką będziesz naciskać notatnik.
Uruchom dostarczone oprogramowanie do wpisywania i/lub PenPower MemoManagement.
Wybierz żądaną aplikację i ustaw kursor w miejscu, np. Skype, do którego chcesz wysłać
treść wpisu.
Wyjmij stylus (2) z uchwytu (10) lub mocowania i napisz lub narysuj coś na powierzchni do pisania notatnika. Treść wpisu zostanie natychmiast wyświetlona w oprogramowaniu Write2Go. Wyślij treść wpisu do aplikacji poprzez naciśnięcie przycisku wysyłania (4).
Wyślij treść wpisu do Memo-Board poprzez naciśnięcie przycisku Memo-Board (5).
Połącz dwa lub kilka następujących po sobie wpisów poprzez naciśnięcie przyciski
łączenia (6). W ten sposób możesz wpisać osobne grupy wpisów lub znaków i używać ich następnie jako całości.
Skasuj treść wpisu przez naciśnięcie przycisku kasowania (9).
Przełączaj się między aplikacjami (Memo/Write2Go) poprzez naciśnięcie przycisku
przełączania (11).
Informacje o innych funkcjach oprogramowania znajdziesz w instrukcji obsługi producenta.
Po zakończeniu pracy umieść stylus z powrotem w uchwycie (10) lub mocowaniu (2).
Możesz używać przycisków na notatniku lub opcjonalnie przycisków programowych
o tej samej funkcji. Dostarczone oprogramowanie ma większą liczbę przycisków programowych niż notatnik ma przycisków sprzętowych.
Dalsze informacje nt. obsługi i wskazówki znajdziesz w szczegółowej instrukcji producenta (zawarta w zakresie dostawy).
Pielęgnacja i czyszczenie
Przed każdym czyszczeniem odłącz produkt od portu USB przyłączonego urządzenia.
W żadnym wypadku nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego
lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie.
Do czyszczenia produktu użyj suchej, niepozostawiającej włókien szmatki.
Dane techniczne
Zasilanie elektryczne ............................. Ogniwo guzikowe CR2032, 3 V/DC
Żywotność baterii ................................... Ponad 50 000 cykli kasowania
Napięcie/natężenie robocze .................. 5 V/DC, maks. 500 mA
Przekątna ekranu LCD .......................... 12,19 cm (4,8")
Powierzchnia do pisania (szer x wys) .... 109 x 60 mm
Płyta CD z oprogramowaniem ............... Ø 12 cm
Wymagania systemowe ......................... 1 GB wolnej pamięci (w 32-bitowych systemach
operacyjnych) 2 GB wolnej pamięci (w 64-bitowych systemach operacyjnych)
Obsługiwane systemy operacyjne ......... Windows® XP (Home, Pro, z SP1, SP2, SP3)
(32-bitowy), Vista™ (32/64-bitowy), 7 (32/64-bitowy),
8.0 (32/64-bitowy), 8.1 (32/64-bitowy),
10 (32/64-bitowy) i Mac OS 10.9, 10.11.x lub wyższy
Długość przewodu USB ......................... 152 cm (bez wtyczki)
Warunki pracy ........................................ +10 do +40ºC, 10 – 80% wilgotności względnej
(bez kondensacji)
Warunki przechowywania ...................... -10 do +65ºC, 10 – 80% wilgotności względnej
(bez kondensacji)
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ................... 136 x 125 x 16,7 mm
Waga ..................................................... 87 g (bez baterii)
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów
z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Usuń ewentualnie włożone baterie i utylizuj je oddzielnie od produktu.
b) Baterie
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do
zwrotu wszystkich zużytych baterii. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione.
Zawierające szkodliwe substancje baterie oznaczone są symbolem, który wskazuje
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych punktów zbiórki, do naszych sklepów lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www. conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. *1458045_v1_0716_02_DS_m_PL
Loading...