Conrad VC630, VC650, VC670 TRUE RMS Operating Instructions Manual

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH, Klaus­Conrad-Str. 1,92240 Hirschau/Germany
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g.photo­copy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.We reserve the right to change the technical or physical specifications.
Copyright 1998 by Conrad Electronic GmbH.Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,Klaus-Con­rad-Str. 1,92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type,par exemple photocopies,microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression,même partielle,interdite. Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
©
Copyright 1998 par Conrad Electronic GmbH.Imprimé en Allemagne.
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.Reproduktionen jeder Art,z.B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei­tungsanlagen,bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck,auch auszugsweise,verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
©
Copyright 1998 by Conrad Electronic GmbH.Printed in Germany.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Ned BV. Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,fotokopie,microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe­stand,alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk,ook in uittreksel, verboden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Copyright 1998 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*308-11-98/05-MS
NL
D
F
GB
100% recy­cling paper.
Bleached without chlorine.
100% Recyc­ling-papier.
Chloorvrij gebleekt.
100% Recyc­ling-Papier.
Chlorfrei gebleicht.
100% papier recyclé.
Blanchi sans chlore.
OPERATING INSTRUCTIONS
Digital Multimeter
VC630, VC650, VC670 TRUE RMS
Item-No.:122645, 122653, 122661
NOTICE D´EMPLOI
Multimétres numériques
VC630, VC650, VC670 TRUE RMS
Node commande:122645, 122653, 122661
BEDIENUNGSANLEITUNG
LCD Digitalmultimeter
VC630, VC650, VC670 TRUE RMS
Best.-Nr.:122645, 122653, 122661
GEBRUIKSAANWIJZING
Digitale multimeter
VC630, VC650, VC670 TRUE RMS
Bestnr.:122645, 122653, 122661
NL
D
F
GB
Page 2 - 44
Page 45 - 90
Seite 91 - 134
Pagina 135 - 175
3
• VC 630 and VC 650: measurement of capacitors up to 40 uF max.; VC 670 up to 400 uF
• Frequency measurements up to 4 MHz max.
• VC 630 and VC 650: resistance measurements up to 40 MOhm max.; VC 670 up to 400 MOhm max.
• Continuity test, diode test, transistor test (hfe parameter)
• VC 650 and VC 670: temperature measurements using the temperature adapter available as an option
• VC 650 and VC 670: logic level measurements
• VC 650 and VC 670: signal generator output (TTL) from 1 Hz up to 5 kHz (in steps)
• A measurement must not be performed under unfavourable ambient conditions. Unfavourable ambient conditions include:
- wetness or excessive air humidity,
- dust and combustible gases, fumes or solvents,
- thunderstorms or storm conditions such as strong electrostatic fields,
etc.
Any use other than as described above can lead to damage to the pro­duct and can also cause hazards such as for example, short-circuit, fire, electric shock, etc. No part of the product must be modified or conver­ted! The safety information must be observed!
2. Introduction, presentation
The three digital multimeters VC 630, VC 650 and VC 670 are menu-dri­ven instruments each with a multifunction display. The otherwise custo­mary rotary switch for selecting measurement functions is entirely mis­sing. Therefore, logically , there are also no contact-closure or other com­mon switch problems. With the base model VC 630, in addition to the normal multimeter functions, transistor tests, frequency and capacity measurement are possible. With the VC 650, in addition temperature
2
Digital Multimeter VC 630, VC 650, VC 670 TRUE RMS
Attention! You must read this!
Please read these operating instructions thoroughly. Damage arising from failure to observe the operating instructions will void any guaran­tee claims. Failure to observe the instructions may also endanger life! We accept no liability for consequential damage resulting from this. It is assumed that the user has basic knowledge of handling measuring instruments and PCs. Keep these operating instructions in a safe place.
Contents
Page
1. Intended use........................................................................................... 2
2. Introduction............................................................................................ 3
3. Safety instructions.................................................................................. 4
4. Functional description of
operating elements (buttons operation).............................................. 7
5. Description of measurement functions............................................... 13
6. Maintenance, battery replacement, fuse replacement,
setting up the measuring instruments................................................ 38
7. Technical data and measurement tolerances..................................... 41
1. The intended use of the measuring instrument comprises:
• DC voltage measurements up to 1000 VDC max.
• AC voltage measurements up to 700 VAC rms max.
• DC or AC current measurements up to 20 A max.
• VC 670: TRUE RMS - AC current measurements up to 20 A max. and AC
voltage measurements up to 700 VAC rms max.
GB
5
• The measuring instrument may not be used in overvoltage category III installations per IEC 664. The measuring instrument and test leads are not protected against arc explosions (IEC 1010-2-031, Section 13.101).
• Measuring instruments and accessories do not belong in the hands of children!
• In commercial facilities the accident-prevention regulations of the Industrial Employers' Liability Association for electrical systems and equipment must be observed.
• In schools, training facilities, hobby and self-help workshops, the hand­ling of measuring instruments must be supervised responsibly by trai­ned personnel.
• Except where this can be performed manually, live parts may be expo­sed when opening covers or removing components. The points of mea­surement may also be live. Before any adjustment, maintenance, repair or replacement of components or assemblies necessitating opening the unit, the unit must be disconnected from all voltage sources and cir­cuits. If adjustment, maintenance or repair of the opened unit under voltage is unavoidable, this may only be carried out by a specialist familiar with the associated risks and applicable regulations (VDE­0100, VDE-0683, VDE-0701).
• Capacitors in the unit may remain charged even when the unit has been isolated from all voltage sources and circuits.
• Take particular care when dealing with voltages greater than 25 V AC or greater than 35 V DC. Even at these voltages it is possible to receive a lethal electric shock if electrical conductors are touched. Therefore, first of all switch off the voltage source, connect the measu­ring instrument to the test points of the circuit to be measured, set the required voltage measuring range on the measuring instrument and only then switch on the voltage source. After the measurement has been completed, switch off the voltage source and remove the test leads from the circuit test points.
• Before every voltage measurement, ensure that no other measure­ment function is active (resistance measurement, diode test, etc.).
4
measurement (using the adapter available as an option) and logic tests are possible. Furthermore, a TTL signal generator is built in. The output frequency is between 1 Hz and 5 kHz.
Finally, the VC 670 is configured as a true rms multimeter. True rms means that independently of the measured AC current and voltage waveform, the multimeter always displays the true rms value of the mea­surement. In addition, the following features are present in the VC 650: capacity measurement up to 400 uF max., true rms AC voltage measure­ment up to 700 V , true rms AC current measurement up to 20 A max. and resistance measurement up to 400 MOhm max. Furthermore, the VC 670 DMM has switchable back-lighting and an acoustic measured value indi­cator (TONE) ; according to the level of the measurement, a higher or lower signal tone sounds.
All three DMMs have a serial interface, via which communication with a PC becomes possible. The software (diskette) and the additional hard­ware (interface lead) are available as an option. If the measuring instru­ment is not in use for longer than approx. 30 min., the AUTO POWER OFF function then switches the instrument off. The multimeters can be used universally, in hobby, educational and (non-industrial) commercial appli­cations, etc.
3.Safety instructions
• The VC 630, VC 650 and VC 670 TRUE RMS digital multimeters are EMC and safety-approved (CE for domestic and commercial use, not for industrial use) and meet the 89/336/EU EMC directive and 73/23/EU low voltage directive.
• These units have been constructed in accordance with VDE 0411 Part 1 = EN or IEC 61010-1 protective measures for electronic measuring instruments and left the factory in a perfect technically-safe condition. To maintain this condition and to ensure safe operation, it is essential for the user to observe the safety instructions and warning notes which are contained in this user manual.
• Current measurements are only approved in circuits which are themsel­ves protected by a 20 A 250 V fuse and in which no voltages above 250 VAC or 250 VDC are present.
7
• Never switch the measuring device on immediately after it has been brought from a cold into a warm area. The resulting condensation water could damage the unit. Allow the unit to come to room tempe­rature before switching it on.
4. Functional description of operating
elements (buttons operation)
4.1 Basic description
Illustration of front view: see fold-out page
4.2 Basic display
According to the DMM model and measurement functions, various indi­cations can be seen in the main display (S0) and in the sub-display S1, S2 and S3. The following table explains these
Meas. func S0 S1 S2 S3 ACV AC volts Hz (<100kHz) ——- ——­ACA AC amps Hz (<100kHz) ——- ——­DCV DC amps ——- ——- ——-
+
TRIG
±
REC
½
cly ms
mV
%
dB
mV KHz
¡C¡F
MAX MIN
%
MIN/MAX
TIME LMT PH REC RCLL
mVA%
AUTO AC DC
TONE
Mk½Hz ¡C¡FnumF
HOLD
0-10-20-30 -30-20-10
Hz hfe
Logic
VOLT
½
mAATEMP
S0
S1
S2
S3
6
• Before every change in measuring range, the test leads or adapters must be removed from the test points. Before every measurement, check the measuring instrument and test leads and adapters for damage.
• The measuring instrument should not be used in areas or under adver­se environmental conditions, in which inflammable gas, fumes or dust are present or can occur. For your own safety it is essential to avoid the measuring instrument or test leads becoming damp or wet. Avoid ope­ration in the immediate vicinity of
a) strong magnetic fields (loudspeakers, magnets) b) electromagnetic fields (transformers, motors, coils, relays, contac-
tors, electromagnets, etc..) c) electrostatic fields (charges/discharges) d) transmission aerials or HF generators
The measuring instrument can otherwise be damaged.
• For your own safety it is essential to avoid the measuring instrument or test leads and adapters becoming damp or wet.
• When measuring, use only the test leads and optional matching adap­ters supplied with the measuring instrument. No others may be used.
• To avoid electric shock, care should be taken that the test probes and the connections (measurement points) are not touched during measu­rement, not even indirectly.
• The voltage between any socket of the measuring instrument and earth must not exceed 500 VDC or VAC rms.
• If it can be assumed that safe operation is no longer possible, then the unit must be switched off and protected against unintentional opera­tion.
It can be assumed that safe operation is no longer possible, if
- the unit shows visible signs of damage,
- the unit no longer functions and
- after prolonged storage under unfavourable conditions or
- after severe transportation stress.
9
„MIN/MAX“ detection of the highest and lowest measured values
„TIME“ internal clock; the indication is in minutes and seconds up
to one hour and beyond this in hours and minutes. Maxi­mum indication 23:59 (23 hours, 59 minutes)
„LMT“ "LIMIT" = comparative measurement with selectable upper
and lower limits (VC 670 only)
„PH“ "Peak Hold" = peak value measurement indication (VC 650
and VC 670 only)
„REC“ "Record" = record/store a measured value; there are 10
memory locations available. The number of the current memory location is shown on the extreme left of the dis­play.
„RCLL“ "Recall" of a stored measured value. For memory location
details see "REC" above
remaining positions „HOLD“ "Data Hold" = the measured value is held (e.g. pending
transcription) until the "HOLD" button is pressed again or the DMM switched off..
„AUTO“ is displayed when automatic range control is active.
„TONE“ tone signal for measured value recognition (VC 670 only)
„TRIG±“ trigger button for frequency measurement. Triggering on
the positive "+" or negative "-" edge of the signal to be measured.
„Logic“ logic function display (VC 650 and VC 670 only).
„HI“ high logic level measurement
„LO“ low logic level measurement
8
4.3 Display information and operating mode symbols
Upper header, after the "ENTER MENU" button is pressed „Æ%“ stands for "REL" = relative value measurement; possible
with ACV, DCV, Ohm, continuity, diode test, capacity, mA, uA and A. The difference relative to a certain measured value is displayed. The function is switched off by pressing the "ENTER" button.
Resistance Ohm ——- ——- ——­Continuity ——- ——- ——­Diode test mV ——- ——- ——­hfe hfe ——- ——- ——­Capacitor test nF, uF ——- ——- ——­Hz Hz, kHz, MHz V (olt) ——- ms, 1/2 Period
(0,01 - 99 msec) TEMP °C / °F °F / °C ——- ——— TTL-gen. Hz ——- ——- ——­LOGIC Hi, Lo Hz V TTL/3V-CMOS/
5V-CMOS D% Variation Ref. value Diff. % ——- MIN/MAX inst. Measurement ——-
value MIN MAX
PH = Peak inst. measurem. ——- Max. value ——­Hold value („frozen“)
TIME (clock) - - - hours, minutes,
seconds <24h
11
V = volt (unit of electrical potential difference) A = ampere (unit of electrical current) Hz = hertz
kHz = kilohertz (exp.3) k½ = kilohm (exp.3) M½ = megohm (exp.6) pF = picofarad (pico = exp. -12) nF = nanofarad (nano = exp.-9) uF = microfarad (micro = exp.-6)
4.4 Configuration of buttons and functional description with button operation
4.4.1 General
All parameters can be changed/set by means of the various buttons on the instrument. According to the instrument model, the following set­tings are possible:
"TRIG" (all three DMMs), „ „ lighting (VC 670 only), „ „ tone signal
(VC 670 only), "RANGE" (manual range setting), "AC/DC" with „½ “, "HOLD", "POWER" (on/off), "ENTER MENU" (confirmation button), „“ (measurement function button via "ENTER"), "mA TEMP A" (measure­ment function button to the right of "ENTER"); "TEMP" (VC 650 and VC
670 only), "< >" (selection-aid button), „HzhfeLogic „ (measure­ment function button to the left of ENTER); „ „ and "Logic" (VC 650
and VC 670 only)
4.4.2 TRIG
a) TRIG button
This button is required for frequency measurement to switch from positive triggering to negative triggering. Positive triggering "+" means that the signal to be measured is captured on its rising
10
„- - - -“ logic level measurement between high and low
„PASS“ indication for LMT function (VC 670 only), meaning that the
measured value is somewhere between the previously-set lower and upper limits
„hfe“ hfe (amplification) parameter indication during transistor
test measurements
„O.L“ "Overload" = measured value too great, ie. measurement
range limit exceeded
signal generator TTL output symbol (VC 650 and VC 670
only)
symbol for battery replacement
„°C“ degrees Celsius unit of measurement during temperature
measurements with optional temperature adapter (VC 650 and VC 670 only)
„°F“ degrees Fahrenheit unit of measurement during tempera-
ture measurements with optional temperature adapter (VC 650 and VC 670 only)
„->I-“ symbol for diode test
„-I(-“ symbol for capacity measurements of bipolar and unipolar
capacitors
symbol for acoustic continuity test
all remaining symbols stand for the various units of measurement:
AC = alternate unit DC = direct unit mV = millivolt (exp.-3)
+
13
ly-measured value is held, or 'frozen'. The "HOLD" symbol appears at the right-hand edge of the screen. In this condition, other than the "HOLD" button, only the "ENTER" measurement function button and "POWER" switch have an effect on the settings. The remaining buttons lose their functions (being switched off). To release the current measurement again, press the "HOLD" button once more. The (new) instantaneously-measured value is displayed.
4.4.6 POWER
The measuring instrument is switched on or off by means of the "POWER" switch. If the measured value does not change within about 30 minutes, the measuring instrument switches itself into "stand by" mode. Energy consumption is reduced by this auto-power-off feature.
5.Setting the measurement function with the
buttons surrounding "ENTER"
Arranged around the "ENTER" button, the following functions are selec­table:
a) above "ENTER"
- "V"; AC voltage measurement up to 700 VAC rms max. (true rms for VC 670),
- "V"; DC voltage measurement up to 1000 VDC max.,
- resistance measurement up to 40 MOhm max. (VC 670 up to 400 MOhm) and continuity test (acoustic) up to 20 Ohm max.
- "-|(-"; capacity measurement up to 40 uF max. (VC 670 up to 400 uF) and "->|-"; diode test.
b) to the right of "ENTER"
- "mA"; DC and AC current measurements up to 400 mA max. (true rms for VC 670)
- "A"; DC and AC current measurements up to 20 A max. (true rms for VC 670)
- temperature measurements with optional adapter (VC 650 and VC 670 only)
12
edge. Negative triggering "-"means that the signal to be measu­red is captured on its falling edge.
b) Lighting (VC 670 only)
Press the button for about 2 seconds. The back-lighting is swit­ched on for improved readability under adverse light conditions. Press the button again for about 2 seconds. The back-lighting is switched off.
Attention!
Do not leave the lighting switched on for too long, because it uses a great deal of energy. Switch the back-lighting off, as soon as this is no longer required.
c) TONE signal (VC 670 only)
This function is switched on by pressing the "TRIG" button once, valid only when measuring voltage and current (mA and A). A hig­her or lower tone sounds according to the level of the signal being measured (inclusive of the automatic range switching).
4.4.3 RANGE
Automatic range selection "AUTO" is switched off by use of the "RAN­GE" button, i.e. the desired measurement range is selected manually . For AC voltage measurements, for example, the four ranges 400mV, 4V, 40V, 400V and 700V can be selected in turn with each operation of the "RAN­GE" button. To select "AUTO", automatic range selection, the "RANGE" button must be pressed again and held for about 2 seconds..
4.4.4 „AC/DC/OHM “
This button is used to switch from DC to AC (current or voltage) measu­rements and from resistance measurement to acoustic continuity test and vice versa.
4.4.5 HOLD
The "HOLD" button must be pressed once when test records are to be kept and the instantaneously-measured value is to be noted down be­fore it changes again. By pressing the "HOLD" button, an instantaneous-
15
Attention!
Should the range be exceeded (> 700 VAC rms) an acoustic war ning sig­nal (interrupted tone) sounds. Never exceed the maximum input level!
Note!
1. During AC voltage measurement in addition to the measured value and the bar graph, in the right-hand lower sub-display ("small" dis­play) the frequency of the AC voltage is also indicated. Note also the following illustration.
2. The VC 670 measures the true rms of an AC input. This type of mea­surement is always useful where non-sinusoidal, overloaded, mixed­frequency or high frequency (switching power supply) signals are concerned.
3. Selectable special functions According to the model of measuring instrument, the following sub­functions can be selected via the "ENTER MENU" button: "Æ%" reference value measurement, "MIN/MAX" value capture, "TIME", "REC" record measured value, "RCLL" recall measured value, "LMT" comparison function (VC 670 only) and "PH" peak value hold (VC 650 and VC 670 only). These sub-functions are described in detail from section 5.12.
AUTO AC
VOLT
V
Hz
MAIN DISPLAY
BARGRAPH DISPLAY SUB DISPLAY (S1)
(LCD)
0+10
14
c) to the left of "ENTER"
- "Hz"; frequency measurements up to 4 MHz max. and "hfe"; tran­sistor test
- "LOGIC"; logic level measurements (TTL, 3V, 5V) up to 5 V max. (VC 650 and VC 670)
- "SIG OUT"; TTL signal generator function up to 5 kHz max. (VC 650 and VC 670)
Attention!
Observe without fail the maximum permitted input levels! Take care when handling voltages greater than 25 VAC rms / DC: touching electri­cal circuits can endanger life due to electric shock. Before changing to another measurement function, the test leads are to be disconnected from the object being measured and removed from the measuring instrument. Use only the supplied test leads and the optional adapters for your mea­surements. Before connecting, always check the condition of the connecting plug and test probes and check the insulation for damage. The test leads, but not the adapters, are approved for voltages up to 1000 V max. The VC 630, VC 650 and VC 670 measuring instruments are designed for voltages up to 1000 VDC and 700 VAC rms max.
5.1 AC voltage measurement
For measurement of AC voltages up to 700 VAC rms max., proceed as fol­lows:
a) Switch on the measuring instrument. The initial configuration is
always AC voltage measurement in "AUTO" (automatic range selec­tion) mode.
b) Connect the black test lead to the "COM" measuring instrument
socket and the red test lead to the „V•Ohm•Hz•Logic•->I-“ socket
c) The bar graph, a sort of analogue indicator with fast measurement
reaction time, is active beneath the measured value while measuring. The bar graph performs the function of a trend indicator.
d) Connect the test leads to the object to be measured.
17
2. Selectable special functions The following sub-functions, according to the model of multimeter, are selectable by means of the "ENTER MENU" button: "Æ%" reference value measurements, "MIN/MAX" value capture, "TIME", "REC" record measured value, "RCLL" r ecall measured value, "LMT" comparison function (VC 670 only) and "PH" peak value hold (VC 650 and VC 670 only). These sub-functions are described in more detail from Section 5.12..
5.3 Resistance measurement and continuity test
Attention!
Ensure that all circuit components, circuits and assemblies and other objects to be measured are completely voltage-free.
For the measurement of resistances up to 40 MOhm max. (VC 670 up to 400 MOhm max.) and (acoustic) continuity test up to 20 Ohm max., pro­ceed as follows:
a) Switch the measuring instrument on. The initial configuration is
always AC voltage measurement in "AUTO" (automatic range selec­tion) mode. Now press the „V•-I(-•½•->I-“ button once. The measu­ring instrument switches to resistance measurement, recognisable through the Omega symbol at the bottom edge of the screen.
b) Connect the black test lead to the measuring instrument "COM"
socket and the red test lead to the „V••Hz•Logic•->I-“ socket.
AUTO
VOLT
V
0 +10 +20 +30
16
5.2 DC voltage measurement
For measurement of DC voltages up to 1000 VDC max. proceed as fol­lows:
a) Switch on the measuring instrument. The initial configuration is
always AC voltage measurement in "AUTO" (automatic range selec­tion) mode. Now press the "AC/DC" button once. The measuring instrument switches to DC voltage, recognisable when the symbol "AC" under "AUTO" disappears.
b) Connect the black test lead to the "COM" measuring instrument
socket and the red test lead to the „V•½•Hz•Logic•->I-“ socket
c) The bar graph beneath the measured value is active during mea-
surement, being similar to an analogue indicator with a faster reac­tion time. The bar graph operates as a trend indicator.
d) Connect the test probes to the object to be measured.
Attention!
Should the range be exceeded (> 1000 VDC) an acoustic warning signal (interrupted tone) sounds. Never exceed the maximum input level!
When a "-" appears in front of the DC voltage measured value, the mea­sured voltage is negative (or the test leads are reversed).
Note!
1. During DC voltage measurement in addition to the measured value only the bar graph is visible. None of the sub-displays is active. Note also the following illustration.
19
2 Selectable special functions
The following sub-functions, according to the model of multimeter, are selectable via the "ENTER MENU" button: "Æ%" reference value measurements, "MIN/MAX" value capture, "TIME", "REC" record measured value, "RCLL" measured value recall, "LMT" comparison function (VC 670 only) and "PH" peak value mea­surement (VC 650 and VC 670 only). These sub-functions are descri­bed in more detail in section 5.12.
5.4 Measurement of diodes and capacitors „->I- -I(-“
Attention
Discharge every capacitor before connecting it to the measuring instru­ment. When short-circuiting capacitors, high-energy discharges can occur. T ake care in areas where dust, inflammable gas, fumes or liquid is present or can occur. ==> Danger of explosions! Do not touch the connectors of capacitors with voltages over 35 VDC or 25 V AC. Caution ­danger to life! Carry out no measurements on capacitors built into circuits or parts of circuits.
For the measurement of diodes and semi-conductors or capacitors up to 40 uF max. (VC 670up to 400 uF max., proceed as follows:
a) Switch on the measuring instrument. The initial configuration is
always AC voltage measurement in "AUTO" (automatic range selec-
AUTO
M½
½
0 +10 +20 +30
18
c) The bar graph beneath the measured value is active during measure-
ment, being similar to an analogue indicator with a faster reaction time. The bar graph operates as a trend indicator.
d) Connect the test probes to the object to be measured, taking care
that it is voltage-free.
Note!
If resistors are to be measured which are built into a circuit in which transistors/diodes are present, the test voltage of the 400-Ohm range is sufficient to cause current to flow through these semiconductors. Hence the measured values can be distorted.
The resistance of the test leads (some 0.1 to 0.2 Ohm) can normally be ignored. However, even this low value can lead to inaccuracies in the 400 Ohm measurement area. When resistance measurements are performed, take care that the mea­surement points which are to be touched with the test probes are free from dirt, oil, solder flux or similar. Such conditions can distort the mea­sured value.
Should "O.L" appear in the display, the measurement range has been exceeded or the circuit being measured is open-circuited. Do not measu­re loaded capacitors, as a possible discharge may damage the measuring instrument.
e) fBefore the acoustic/optical measurement of continuity up to 20 Ohm
max., press the "AC/DC" button once. The measuring instrument is thereby switched from "½" measurement to „•))“.
Note!
1. During resistance measurement/continuity test, other than the mea-
sured value only the bar graph is also present. None of the sub dis­plays is active. Note also the following illustration.
21
General note!
1. During capacity measurement and diode test, other than the mea­sured value only the bar graph is also present. Note the following illustration.
2. Selectable special functions The following sub-functions, according to the multimeter model, are selectable using the "ENTER MENU" button:
"Æ%" reference value measurements, "MIN/MAX" value capture,
"TIME", "REC" record measured value, "RCLL" measured value recall, "LMT" comparison function (VC 670 only) and "PH" peak value measure­ment (VC 650 and VC 670 only). These sub-functions are described in more detail in section 5.12.
AUTO
mV
AUTO
µF
0 +10 +20
20
tion) mode. Now press the „V•-I(-•½•->I-“ button twice. The measu­ring instrument switches to capacity measurement, recognisable through the capacitor symbol at the bottom edge of the screen.. When the „V•-I(-•½•->I-“ button is pressed once again (ie. from the base configuration, three times), diode test is reached, recognisable through the diode symbol at the bottom edge of the screen.
b) For diode test, connect the black test lead to the "COM" socket of the
measuring instrument and the red test lead to the „V•½•Hz•Logic•- >I-“ socket. When measuring capacity, only the measurement socket adjacent to the "mAoTEMPoA" button on its right is to be used ("TEMP" present only on VC 650 and VC 670).
c) The bar graph beneath the measured value is active during measure-
ment, being similar to an analogue indicator with a faster reaction time. The bar graph operates as a trend indicator.
d) Connect the test probes to the object to be measured, a diode, taking
care that it is voltage-free.
Note when measuring diodes!
Connect the test probes to the voltage-free semi-conductor component, a diode or transistor. In this process, note that the red test lead must be connected to the anode and the black test lead to the cathode. The for­ward conducting direction will now be measured. For an intact PN-junc­tion in a silicon diode path, a value between 0.45 and 0.75 VDC appears, while in a germanium diode path a value between 0.2 and 0.4 VDC appears. If, however, instead of a voltage "O.L" (for overload) appears, the diode path is open-circuit or the test leads reversed. If for transistors a voltage of more than 1 V is measured, it can be that the transistor incorporates resistors.
For light-emitting diodes, a forward voltage of approx. 1.4 up to 2.2 VDC will be measured. Where low current LEDs are concerned, the mea­surement current is sufficient to cause these to light.
The reverse direction of a diode path is measured with the red test lead connected to the cathode and the black test lead to the anode. If as a result of this a voltage value is indicated, the diode is faulty. If on the contrary "O.L" is indicated, the diode path is high-impedance (O.K).
23
Note!
1. The frequency of the AC current is also indicated during AC current measurement in addition to the measured value and the bar graph in the bottom right of the sub-display ("small" display). In this connec­tion, note the following illustration.
2. The VC 670 measures the true rms of an AC input. This type of mea-
surement is always useful where non-sinusoidal, overloaded, mixed­frequency or high frequency (switching power supply) signals are concerned.
3. Selectable special functions
The following sub-functions, according to multimeter model, are sel­ectable by means of the "ENTER MENU" button: "Æ%" reference value measurements, "MIN/MAX" value capture, "TIME", "REC" record measured value, "RCLL" measured value recall, "LMT" comparison function (VC 670 only) and "PH" peak value mea­surement (VC 650 and VC 670 only). These sub-functions are descri­bed in more detail in section 5.12.
5.6 20 A DC and AC current measurement
For the measurement of DC or AC currents up to max. 20 A, proceed as follows:
a) Switch the measuring instrument on. The initial configuration is
always AC voltage measurement in "AUTO" (automatic range selec-
AUTO AC
mA
mA
Hz
0 +10 +20
22
5.5 mA DC and mA AC current measurement
For the measurement of DC and AC currents up to 400 mA max., proceed as follows:
a) Switch the measuring instrument on. The initial configuration is
always AC voltage measurement in "AUTO" (automatic range selec­tion) mode. Now press the „mA•TEMP•A“ once. The measuring instrument switches to mA AC current measurement, recognisable through the symbol "AC" adjacent to and to the left of the measured value. For the measurement of DC currents up to 400 mA max. press the "AC/DC" button once.
b) Connect the black test lead to the "COM" measuring instrument
socket and the red test lead to the "mA" socket (VC 630) or „mA•TEMP• “ socket (VC 650 and VC 670).
c) The bar graph beneath the measured value is active during measure-
ment, being similar to an analogue indicator with a faster reaction time. The bar graph operates as a trend indicator.
d) Connect the test leads in series with the object to be measured (see
following illustration).
Attention!
When a "-" appears in front of the DC current measured value, the mea­sured current is negative (or the test leads are reversed). Do not measure any currents in circuits in which voltages greater than 250 VDC or VAC rms can occur, otherwise as a result life can be endan­gered. Never measure currents over 400 mA. Measure currents equal to or lower than 400 mA only in circuits themselves protected by a 400 mA quick-blow fuse.
A
~
Fuse
Current source
Measuring instrument
Load
25
in the bottom right of the sub-display ("small" display). In this connection, note the following illustration.
2. The VC 670 measures the true rms of an AC input. This type of mea­surement is always useful where non-sinusoidal, overloaded, mixed­frequency or high frequency (switching power supply) signals are concerned.
3. Selectable special functions The following sub-functions, according to multimeter model, are sel­ectable by means of the “ENTER MENU” button #“Æ%” reference value measurements, “MIN/MAX” value capture,
“TIME”, “REC” record measured value, “RCLL” measur ed value recall, “LMT” comparison function (VC 670 only) and “PH” peak value mea­surement (VC 650 and VC 670 only). These sub-functions are descri­bed in more detail in section 5.12.
5.7 Temperature measurement (VC 650 and VC 670 only)
The temperature measuring range of the digital multimeter extends from -40°C to +1000° C. Temperature measurement is carried out exclusively using a K-type thermocouple probe. It should be noted that outside the temperature range +18°C to + 28°C (= range of guaranteed measurement accuracy) only the thermocouple should be placed within the temperature to be measured. Additionally, the temperature
AUTO AC
A
A
Hz
0 +10 +20
24
tion) mode. Now press the „mA•TEMP•A“ button twice. The measu­ring instrument switches to A AC current measurement, recognisable through the symbol "AC" to the left and adjacent to the measured value. For the measurement of DC currents up to 20 A max., press the "AC/DC" button once.
b) Connect the black test lead to the "COM" measuring instrument
socket and the red test lead to the "20 A" socket.
c) The bar graph beneath the measured value is active during measure-
ment, being similar to an analogue indicator with a faster reaction time. The bar graph operates as a trend indicator.
d) Connect the test leads in series with the object to be measured (see
following illustration).
The "RANGE" button (manual range selection) is without function during A current measurement.
Attention!
When a "-" appears in front of the DC current measured value, the mea­sured current is negative (or the test leads are r eversed). Never measure currents over 400 mA. Measure currents equal to or lower than 400 mA only in circuits themselves protected by a 400 mA quick-blow fuse. Never measure currents over 20 A. Measure only in circuits themselves fused at 20 A and in which no powers greater than 4000 VA can occur. Measurements of currents equal to 20 A may be of 30 s duration max. and be carried out only at intervals of 15 minutes (shunt cooling phase).
Note!
1. During AC current measurement, indicated in addition to the mea­sured value and the bar graph, the frequency of the AC current is also
A
~
Fuse
Current source
Measuring instrument
Load
27
(“small” display) the temperature in “°F” is also indicated. Note the following table.
2. Selectable special functions The following sub-functions, according to multimeter model, are selectable by means of the “ENTER MENU” button: “Æ%” reference value measurements, “MIN/MAX” value capture, “TIME”, “REC” record measured value, “RCLL” measur ed value recall, “LMT” comparison function (VC 670 only) and “PH” peak value mea­surement (VC 650 and VC 670 only). These sub-functions are descri­bed in more detail in section 5.12.
5.8 Frequency measurement
a) Switch the measuring instrument on. The initial configuration is
always AC voltage measurement in “AUTO” (automatic range selec­tion) mode. Now press the „Hz•hfe• •Logic“ button once. The mea­suring instrument switches to frequency measurement, recognisable through the symbol “Hz” in the bottom left of the display and through the display of period in ms in the left sub-display and volta­ge in V in the right-hand sub-display. In addition the symbol “TRIG” with “+” or “-” appears to the left beneath the measurement value.
b) Connect the black test lead to the “COM” measuring instrument
socket and the red test lead to the „V•½•Hz•Logic•->I-“ socket.
c) The bar graph beneath the measured value is active during measu-
rement, being similar to an analogue indicator with a faster reaction time. The bar graph operates as a trend indicator.
AUTO
¡C
¡F
TEMP
0 +10 +20
26
measuring set is available optionally and is therefore not among the standard items supplied. If no thermocouple is connected to the measuring instrument, the current room temperature is automatically measured and displayed (in °C and °F).
To perform a temperature measurement, proceed as follows: a) Switch the measuring instrument on. The initial configuration is
always AC voltage measurement in “AUTO” (automatic range selec­tion) mode. Now press the “mA•TEMP•A” button three times. The measuring instrument switches to temperature measurement, reco­gnisable through the symbol “TEMP” at the bottom right of the dis­play and by the display of the temperature in degrees C and in the sub-display in degrees F.
b) Insert the thermocouple plug correctly polarised (smaller and wider
contacts) into the temperature adapter and connect this correctly polarised (observe “+” and “-”) into the “COM” (=“-“) and
„mA•TEMP• „ (=“+“) sockets.
c) The bar graph beneath the measured value is active during measure-
ment, being similar to an analogue indicator with a faster reaction time. The bar graph operates as a trend indicator.
d) Connect the thermocouple probe to the voltage-free object to be
measured. Hold the temperature probe on/in the object to be measu­red until the DMM display has stabilised (approx. 30 s).
Attention!
Do not connect any voltages. The instrument can be destroyed by this.
Note !
1. During temperature measurement, in addition to the measured value and the bar graph in the bottom right of the sub-display
29
Æ%” reference value measurements, “MIN/MAX” value capture, “TIME”, “REC” record measured value, “RCLL” measur ed value recall, “LMT” comparison function (VC 670 only) and “PH” peak value mea­surement (VC 650 and VC 670 only). These sub-functions are descri­bed in more detail in section 5.12.
5.9 Transistor test
Attention !
The transistor socket is not protected against overload.
To measure the hFE parameter (amplification) of a transistor, proceed as follows:
a) Switch the measuring instrument on. The initial configuration is
always AC voltage measurement in “AUTO” (automatic range selec­tion) mode. Now press the „H•hfe• • Logic“ button three times.
The measuring instrument switches to transistor test, recognisable through the symbol “hfe” in the bottom left of the display.
b) The bar graph beneath the measured value is active during measure-
ment, being similar to an analogue indicator with a faster reaction time. The bar graph operates as a trend indicator.
c) Place the transistor to be tested into the measurement socket. Obser-
ve the pin configuration (e.g. c-b-e) of the item to be measured (given in transistor comparison tables/lists).
Note the following:
- some types of transistor include base-emitter resistors, which can distort the measurement result.
- the measured hfe value is not absolutely accurate. It only confirms whether the transistor is working or not. The actual amplification of a transistor depends on its working current. This multimeter can deliver a base current up to 10 uA with a Vce of 2.8 V. The collector current flowing during measurement is captured and from this the hFE value is calculated.
28
d) Connect the black test lead (test probe) to the circuit or signal gene-
rator earth and the red test lead (test probe) to the signal to be mea­sured.
Attention!
It is essential to observe the maximum input levels! Do not connect any voltages greater than 250 VDC or VAC rms max. Life can be endangered by coming into contact with voltages greater than 25 VAC or 35 VDC. Do not switch to another measuring function or to another range during measurement. Switching under voltage (high energy) can cause a disconnection arc, which can irrevocably destroy the printed circuit tracks inside the mea­suring instrument. In addition, life may be endangered as a result of damage to the measuring instrument. Frequency measurement is not possible with voltages smaller than approx. 50 mV rms (measured at 1 KHz).
Notes!
1. During frequency measurement, in addition to the measured value and the bar graph, in the bottom right sub-display (“small” display) the level (amplitude) of the measured voltage in VAC rms is also dis­played; in addition the 1/2 period (1/2 reciprocal of the frequency) of the signal being measured (up to 100 kHz) appears in the left sub-dis­play. Note the following table.
2. Selectable special functions
The following sub-functions, according to multimeter model, are selectable by means of the “ENTER MENU” button:
AUTO
Hz
0 +10 +20
ms
mV
31
- if the test point shows a level between 30% and 70% of Vcc, then “--
-” appears in the display
To establish the logic level or to set the level ranges, proceed as follows: a) Switch the measuring instrument on. The initial configuration is
always AC voltage measurement in “AUTO” (automatic range selec­tion) mode. Now press the „Hz•hfe• •Logic“ button four times.
The measuring instrument switches to logic test, recognisable through the symbol “Logic” at the bottom of the display and through the display of the voltage in V in the centre of the sub-display and of the frequency in kHz on the right of the sub-display. Additionally, to the left of the voltage indication “t” can be seen with the TTL level, with “CMOS 3V” => “3C” and with “CMOS 5V” => “5C”.
b) Connect the black test lead to the “COM” measuring instrument
socket and the red test lead to the „V•½•Hz•Logic•->I-“ socket.
c) The bar graph beneath the measured value is active during measure-
ment, being similar to an analogue indicator with a faster reaction time. The bar graph operates as a trend indicator.
d) Now connect the other end of the black test lead (test probe) to the
“earth” of the digital circuit, normally “-”.
e) While the black test lead remains connected to “earth”, touch the
points to be tested with the red test probe.
5.11 Use as signal generator (not VC 630)
The DMM incorporates a sort of “function generator”, which delivers from the centre measurement socket a frequency variable between the limits 1 Hz and 5 (5.041) kHz at the fixed level of 5V. T o output a TTL level at a frequency variable within these limits, proceed as follows:
a) Switch the measuring instrument on. The initial configuration is
always AC voltage measurement in “AUTO” (automatic range selec­tion) mode. Now press the„Hz•hfe• •Logic“ button twice. The
30
- no transistor can be measured which is incorporated into a circuit.
- the hfe values of FETs or other unipolar transistors cannot be measu­red with this multimeter.
- when the connecting “legs” of the item to be measured do not fit into the socket (too “fat”), do not use force, otherwise the socket can thereby be damaged.
- the measurement of hfe reacts to temperature variations. As soon as the transistor is picked up and plugged into the connector and war­med with the fingers, the measured value can alter . If an unstable dis­play occurs, remove the transistor and allow it to cool down to room temperature.
Notes!
1. During transistor tests, in addition to the measured value only the bar graph is also displayed. The sub-displays are not active.
2. Selectable special functions The following sub-functions, according to multimeter model, are sel­ectable by means of the “ENTER MENU” button: “Æ%” reference value measurements, “MIN/MAX” value capture, “TIME”, “REC” record measured value, “RCLL” measured value recall, “LMT” comparison function (VC 670 only) and “PH” peak value mea­surement (VC 650 and VC 670 only). These sub-functions are descri­bed in more detail in section 5.12.
5.10 Logic test (not VC 630)
This measurement function is used to establish the logic levels in digital circuits (27-TTL, 3 V or 5 V logic and others). With this logic function the following conditions can be determined:
- if the test point shows a high level greater than 70 % of Vcc then “Hi” appears in the display.
- if the test point shows a low level, smaller than 30 % of Vcc, then “Lo” appears in the display.
33
tions is selected, the selection disappears automatically after approx. 6 s.
b) Æ%” reference value measurement
The reference value measurement, represented by a delta and per­cent symbol, enables measurements with reference to a previously­set value. This set value appears then unchanged in the right-hand sub-display. Adjacent and to the left, the difference value in per­cent is indicated in the centre sub-display; in the main display the instantaneous actual measured value appears. This function is par­ticularly well-suited to resistance measurement. The display can be set to “0000”, meaning that resistance measurements can be car­ried out in the low ohms range without the need to deduct the resistance of the test leads from the measured value each time. Reference value measurement is possible during voltage, current, resistance, capacity and temperature measurement (temperature with VC 650 and VC 670 only). Because “AUTO”-ranging is switched off during reference value measurement, the desired measurement range must be set manually prior to using this special function.
To set the reference value, proceed as follows: Set the desired measurement range (by means of the “RANGE”
button). Measure the required reference value, e.g. a DC voltage of 12 VDC. Press the “ENTER MENU” button once. The menu appears in the top line. Within 6 seconds, press the “ENTER MENU” button once again. The first of the special functions, “Æ%”, is set. The refe­rence value “12 VDC” is displayed in the right-hand small display (sub-display).
5.13 “MIN/MAX” value-capture sub-function
When the highest- (= “MAX”) and the lowest- (= “MIN”) occurring measured value of a steadily-changing measured level is to be captured then, during the measurement, press the “ENTER MENU” button. The menu appears in the top line. The first symbol (for reference value measurement) flashes. Using the “< >” button, move from symbol to symbol. Press this button until the “MIN/MAX” symbol flashes. Finally press the “ENTER MENU” button again. The flashing ceases and the “MIN/MAX” value-capture is started.
32
measuring instrument switches to signal generator output, recognis­able through the symbol „ “ at the bottom left of the display.
b) Connect the black test lead to the “COM” measuring instrument
socket and the red test lead to the „mA•TEMP• “ socket of the VC 650 or VC 670.
c) Although the bar graph appears under the display of the output fre-
quency, it is however not here as trend indicator.
d) Connect the test probes to the object to be measured and, when
necessary, operate the following buttons to set the output frequen­cy:
Each operation of the “<” button (under “Enter”) reduces the output frequency by one step. Each operation of the “>” button (under “Enter”) increases the output frequency by one step.
Attention!
Do not short-circuit the signal generator output of the measuring instru­ment, because the unit can be destroyed by this. Connect no voltage to the signal generator output of the measuring instrument, because the unit can similarly be damaged or destroyed.
Note !
Selectable special functions The following sub-function is selectable by means of the “ENTER MENU” button: “TIME”. The sub-functions are described in more detail from section 5.12.
5.12 General and “Reference value measurement” sub-function
a) General
The following chapters describe the special functions which are to be seen at the top of the LCD display after the “ENTER MENU” but­ton is pressed. According to the measuring instrument model, more or fewer function symbols appear. When none of the special func-
35
To set the limits, proceed as follows: First set the desired measurement range manually by means of the
“RANGE” button. Press the “ENTER MENU” button. The menu appears in the top line. The first symbol (for reference value measurement) flashes. Using the “< >” button, move from symbol to symbol. Press this button until the symbol “LMT” flashes. Confirm the selection with the “ENTER” button. As a result of this, three sub-displays appear. In the left sub­display the current measured value is indicated. The centre sub-display shows the upper limit and the right sub-display shows the lower limit. The right sub-display flashes. Now press the button “< >” by pressing the right (+) or left (-) button edge until the desired lower limit is shown. Confirm by pressing the “ENTER” button. The centre sub-display flashes. Proceed with setting the upper limit as for the lower. Press the “ENTER” button once in confirmation. Depending on the level of the measured value, “PASS” is now displayed when the measured value lies between the upper and lower limits. “LO” is displayed when the measured value is lower than the set lower limit. “HI” is displayed when the measured value is higher than the upper set limit.
5.16 “PH” peak hold measurement sub-function (not VC 630)
With the peak hold function, the highest-occurring measured value is captured and indicated. Press the “ENTER MENU” button. The menu appears in the top line. The first symbol (for reference value measurement) flashes. Using the “< >” button, move from symbol to symbol. Press this button until the symbol “PH” flashes. Confirm the input with the “ENTER” button. The peak value captured within milliseconds (ms) is displayed in the centre sub-display. The currently­measured value can be read in the main display. To exit the “PH” function, press the “ENTER MENU” button once briefly or press the “AC/DC” button or one of the measurement function buttons around the “ENTER MENU” button => the relevant screen appears.
5.17“REC” record measured value and “RCLL” recall measured value sub-functions
Up to 10 measured values can be stored and recalled by means of the sub-functions “REC” (record) and “RCLL” (recall). The measured values
34
Clearly and above all simultaneously, the instantaneously-measured value, the maximum value (centre sub-display) and the minimum value (right sub-display) are now displayed on the whole screen area.
To exit the “MIN/MAX” function, press the “ENTER MENU” button once briefly or the “AC/DC” button or one of the measurement function buttons around the “ENTER MENU” button => the relevant screen appears.
5.14 “TIME” (time-capture) sub-function
During measurement a clock can be started by means of the “TIME” function, which records the time from the start of measurement. The time stored is 24 hours maximum. Until one hour has elapsed, the time is presented in minutes and seconds, thereafter in hours and minutes.
To set the clock, proceed as follows: During or prior to measurement press the “ENTER MENU” button. The
menu appears in the top line. The first symbol (for reference value measurement) flashes. Using the “< >” button, move from symbol to symbol. Press this button until the “TIME” symbol flashes. Confirm the selection with the “ENTER” button. The clock is displayed in the left sub­display . The clock can be started and stopped and reset to zero using the “< >” button. Pressing once on the left arrow (left button edge) stops or starts the clock. Pressing once on the right arrow (right button edge) resets the clock to zero. To exit the “TIME” function, press the “ENTER MENU” button once briefly or press the “AC/DC” button or one of the measurement function buttons around the “ENTER MENU” button => the relevant screen appears.
5.15 “LMT” comparison value measurement sub-function (VC 670 only)
So-called comparison measurements are possible by means of the “LMT” (limit) function. High/low comparisons can be made in this sub-function, in which the instantaneously-measured value is compared with the highest and lowest reference values stored. To exit the “LMT” function, press the “ENTER MENU” button once briefly or press the “AC/DC” button or one of the measurement function buttons around the “ENTER MENU” button => the relevant screen appears.
37
2. Having established the connection, switch on the measuring instru­ment by means of the “POWER” switch.
3. Press the “HOLD” button (approx. 3 seconds) until the circle symbol with a “2” appears on the right beneath the main display.
4. Now switch the PC (“computer”) on.
5. Use of Windows software (optionally available):
Attention!
The following steps presuppose basic knowledge of MS Windows. In case of difficulty, study the Windows manual concerning the use of WINDOWS. Windows 95 and a VGA monitor are required for the operation of this software.
a) Start the computer and activate Windows. b) Load the diskette into the appropriate 3.5" drive (“a” or “b”). c) With the mouse, click the “START” button and then click “Run”.
As a result of this, the Run dialog box with command line opens.
d) Enter the following at the flashing cursor:
When the diskette is in drive “a” : type a:\setup and press [Enter] or click “OK” When the diskette is in drive “b” : type b:\setup and press [Enter] or click “OK”
e) Follow the on-screen directions to complete the installation. f ) To start the program, with the left mouse button double-click
the program “Multimeter” and then follow the on-screen instructions.
T ake note also of the “README” file on the diskette for remarks concerning operating.
36
remain stored even after the measuring instrument has been switched off.
To record a measured value, proceed as follows: Press the “ENTER MENU” button. The menu appears in the top line. The
first symbol (for reference value measurement) flashes. Using the “< >” button, move from symbol to symbol. Press this button until the symbol “REC” flashes. Confirm the input with the “ENTER” button. The measuring instrument is now ready to record. Press the right edge (“>”) of the “< >” button to select the memory location (from 0 to 9). Pressing the left edge of the button stores the measured value; each time the left edge of the button is pressed again, the same memory location is overwritten. The number of the current memory location is indicated on the left adjacent to the sub-display.
To recall the stored measurement value, proceed as follows: Press the “ENTER MENU” button. The menu appears in the top line. The
first symbol (for reference value measurement) flashes. Using the “< >” button, move from symbol to symbol. Press this button until the symbol “RCLL” flashes. Confirm the input with the “ENTER” button. The memory locations are called in reverse order (9 => 0) each time the left edge of the “< >” button is pressed. Each time the right edge of the “< >” button is pressed, the memory locations are called in increasing order (0 => 9). To exit the function press the “ENTER” button.
5.18 Connecting the measuring instrument to a computer
Attention!
Data transfer takes place unidirectionally, i.e. only in one direction: from the measuring instrument to the PC and not vice versa
The following steps are required for communication between an (IBM compatible) PC and the measuring instrument:
1. Connect the optionally-available interface cable on the one hand with the 5-pin asymmetrical socket on the measuring instrument and on the other hand to the PC.
39
attacked. Additionally, the fumes are explosive and damaging to health. When cleaning, also use no sharp-edged tools, screwdrivers or metal brushes or similar.
6.2 A 9 V battery is required to operate the measuring instru­ment. The battery should be changed when the battery­change symbol appears in the display. For this, proceed as follows:
- disconnect the measuring instrument from the circuit being
measured,
- remove the test leads from the measuring instrument,
- switch the unit off and
- with a suitable cross-head screwdriver, unscrew the fixing screws
at the top centre and at the bottom left and right of the lower case shell.
- now carefully lever off the lower case shell.
- wearing disposable gloves, remove the used battery and dis-
connect it from the connecting clips.
- taking a new, unused battery, connect the connecting clips to
the correctly-polarised battery and place it in the battery compartment.
- having successfully inserted/changed the battery, carefully close
the case again. Take care not to trap the connecting clip leads during re-assembly.
Attention!
Never operate the measuring instrument in an opened condition! Dan­ger to life! Never leave an exhausted battery in the measuring instrument, because even “leak-proof” batteries can corrode and thereby release chemicals which can endanger health or destroy the battery compartment.
6. Note the following if other software is to be used:
The data format is 14 bytes long. The sequence is as follows: BYTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E
Example 1 DC - 3 . 9 9 9 V CR Example 2 AC 3 9 9 . 9 m V CR Program example in BASIC simply to read the multimeter:
10 OPEN “COM1:4800, N, 7, 2, RS, CS, DS, CD“ AS #2 20 IN$=INPUT$(14, #2) 30 PRINT IN$ 40 CLOSE #2 50 END
Data transfer parameters (communication parameters): Transfer rate : 4800 baud (= bps = bits per second)
Character code : 7-bit ASCII Parity : keine Stop bits : 2
6. Maintenance, changing the battery, chan­ging the fuse, positioning the measuring instrument
6.1 Maintenance
To guarantee the accuracy of the VC 630 / 650 / 670 multimeters long­term, calibration should be carried out once yearly, possibly in our service centre (S-2000). Fitting/changing the battery is described in section 6.2; changing the fuse is described in 6.3. To clean the unit and its display window and the test leads, use a dry, clean, lint-free, anti-static cloth.
Attention!
Use no carbonaceous cleaning fluids nor petrol, alcohol or similar for cleaning, otherwise the surface of the measuring instrument may be
38
41
Remove the defective fuse(s) and replace these with identical types and nominal current ratings. For fuse F1 (for the mA-range): 0.5 A, quick-blow, 250 V; usual description: F0.5A/250 V or F500mA/250V (size: 5 x 20 mm). For fuse F2: 20 A, quick-blow, 250 V; usual description: F20A/250 V (size:
6.3 x 32 mm). To fit/replace the 20A fuse, the printed circuit board must be removed. The fuse holder can be found on the component side of the PCB.
Having successfully changed the fuse(s), carefully close and screw the case once more, in reverse order. Only put the measuring instrument into operation once again when the case is securely closed and screwed.
6.4 Positioning (inclining) the measuring instrument
On the rear of the measuring instrument case is a fold-out stand. Using this, the measuring instrument can be placed into an inclined position, facilitating readings.
7. Technical data and measurement tolerances
7.1 Technical data
Display.......................................: 3 3/4-digit (3999) LCD (liquid crystal
display) and two (simultaneous) sub­displays with VC 630 and VC 650, or 3 (simultaneous) sub-displays with VC
670.
Frequency of measurements...: Digital indicator; 4 measurements per
second Bar graph indicator; 7 measurements
per second
Input resistance........................: Greater than 10 MOhm
Back-lighting.............................: (VC 670 only) 60 s max. (current
consumption approx. 30 mA)
Auto power off.........................: after approx. 30 minutes
Incorrect button pressed..........: “E.r.r” possible, with continuous
acoustic tone (switch off and on again)
40
Used batteries are to be treated as waste requiring special handling and must therefore be disposed of without harming the environment. Speci­al collection bins are provided for this purpose at specialist retailers and in waste-recovery yards..
6.3 Changing the fuses
Observe the safety instructions without fail when changing fuses!
Make sure that only fuses of the given types and nominal current ratings are used as replacements. The use of repaired fuses or the bridging of fuse holders is not permitted. To change the fuses, disconnect the measuring instrument from the circuit being measured and switch it off. Remove all connected leads, adapters and test probes. Take a suitable cross-head screwdriver and carefully open the case (refer also to 6.2 Changing the battery). In this connection, note the following illustration:
Opening the unit and location of fuses F1 and F2
F1
F2
F2 = 20 A F1 =500 mA
4342
Change-battery symbol.....: From lower than 7.5 VDC ±0.5 V
Acoustic warning signal....: Interrupted tone at voltages above
700 VAC rms and 1000 VDC
Battery required.................: 9 V battery type NEDA 1604 6F22 or 006P
or 6LR61
Operating temperature.....: 0°C to +40°C with relative humidity
< 70%, non-condensing
Storage temperature.........: -20°C to +60°C with relative humidity
< 80 %, non-condensing (battery removed) Temperature for guaranteed
accuracy..............................: +23°C ±5 K (= Kelvin)
Weight................................: approx. 350 g (without battery, without
test leads)
Dimensions (L X W X H).....: 178 x 88 x 33 mm (stand folded away,
without test leads)
7.2 Measurement tolerances
Accuracy specified in ±(% of reading + number of digits) Accuracy over one 1 year duration at a temperature of +23°C ±5 K, at a
relative humidity of less than 80 %, non-condensing. The warm-up time is 1 minute.
Operation mode Measurem. range Accuracy Resolution DC voltage 400 mV ±(0,5%+5dgts) 0,1 mV
4 V ±(0,3%+5dgts) 1 mV 40 V ———“——— 10 mV
400 V ———“——— 100 mV
1000 V ———“——— 1 V Overload protection: 1000 VDC less than 10 s
Input resistance in 400 mV range: 100 MOhm Only VC 630: ±(0,5%+5dgts) in all ranges
AC voltage 400 mV not specified 0,1 mV 4 V ±(1,0%+10dgts) 1mV only VC 630 650 40 V ———“——— 10 mV
and VC 400 V ———“——— 100 mV
AC voltage frequency : 50 Hz à 500 Hz Input resistance when measuring voltage (AC and DC, except mV range)>
10 MOhm
Overload protection: 700 VAC rms less than 10
Operation mode Measurem. range Accuracy Resolution Frequency
DC voltage True RMS 4 V ±(1,5%+10dgts) 1mV 20 Hz to 50 Hz
±(1,0%+10dgts) 1mV 50 Hz to 500 Hz ±(2,5%+10dgts) 1mV 500 Hz to 5 kHz ±(5,0%+20dgts) 1 mV 5 kHz to 10 kHz
only VC 670 40 V ±(1,5%+10dgts) 10mV 20 Hz to 50 Hz
±(1,0%+10dgts) 10mV 50 Hz to 500 Hz ±(2,5%+10dgts) 10mV 500 Hz to 5 kHz ±(5,0%+20dgts) 10 mV 5 kHz to 10 kHz
400 V ±(1,5%+10dgts) 100mV 20 Hz to 50 Hz
±(1,0%+10dgts) 100mV 50 Hz to 500 Hz ±(2,5%+10dgts) 100mV 500 Hz to 5 kHz ±(5,0%+20dgts) 100 mV 5 kHz to 10 kHz
700 V ±(1,5%+10dgts) 1V 20 Hz to 50 Hz
±(2,0%+10dgts) 1V 50 Hz to 500 Hz ±(2,0%+10dgts) 1V 500 Hz to 5 kHz not specified 5 kHz to 10 kHz
DC current 40 mA ±(1,2%+5dgts) 10 uA VC 630/650/ 400 mA ±(1,2%+5dgts) 100 uA 670 20 A ±(1,5%+5dgts) 10 mA
Overload protection, see 8.3
AC current 40 mA ±(2,0%+10dgts) 10uA 20 Hz to 50 Hz VC 630/650/670 ±(1,2%+10dgts) 10uA 50 Hz to 500 Hz
±(4,0%+10dgts) 10uA 500 Hz to 5 kHz
400 mA ±(2,0%+10dgts) 100uA 20 Hz to 50 Hz
±(1,2%+10dgts) 100uA 50 Hz to 500 Hz ±(4,0%+10dgts) 100uA 500 Hz to 5 kHz
20 A ±(2,5%+10dgts) 10mA 20 Hz to 50 Hz
±(1,5%+10dgts) 10mA 50 Hz to 500 Hz ±(4,0%+10dgts) 10mA 500 Hz to 5 kHz
only VC 670: True RMS - current measurement in all ranges
Resistance 400 ½ ±(0,75%+5dgts) 0,1 ½
4 k ½ ———“——— 1 ½ 40 k ½ ———“——— 10 ½ 400 k ½ ———“——— 100 ½ 4 M ½ ———“——— 1 k ½
40 M½ ±(3,0%+5dgts) 10 k½
only VC 670 400 M½ ±(5,0%+5dgts) 100 k½
45
Multimètres numériques VC 630, VC 650, VC 670 TRUE RMS
Attention! A lire absolument!
Veuillez lire la présente notice d'emploi avec la plus grande attention. En cas de dommages qui seraient la conséquence du non-respect de la présente notice d'emploi, vous perdez tout droit à dédommagement, la garantie n'étant plus applicable; vous courez, en outre, un danger de mort en cas de non-respect de la notice d'emploi! Nous n'assumons aucune responsabilité pour tous dommages consécutifs. De bonnes con­naissances de base pour l'utilisation d'appareils de mesure et d'ordina­teurs sont indispensables. Veuillez conserver cette notice d'emploi avec soin.
Table des matières
Page
1. Utilisation conforme ............................................................................ 45
2. Introduction........................................................................................... 46
3. Consignes de sécurité............................................................................ 47
4. Description des fonctions des éléments
de commande (introduction à l'aide des touches).............................. 51
5. Description des fonctions de mesure .................................................. 57
6. Entretien, échange de la batterie, échange des fusibles,
mise en place des instruments de mesure ........................................... 84
7. Caractéristiques techniques et tolérances de mesure......................... 87
1. L'utilisation conforme des instruments de
mesure comprend:
• Mesure de tensions continues jusqu'à une valeur maximale de
1000 VDC
• Mesure des tensions alternatives jusqu'à une valeur maximale de
700 VACrms
F
44
7.3 Maximum input levels
Current measurement : 20 A AC / DC in the A range, 30 seconds duration max.
with an additional cooling phase of at least 15 min., 250 VDC / VAC rms max., overload protection: 20 A 250 V quick-blow ceramic fuse (size: 6 x 30 mm); 500 mA AC/DC in the mA range, 250 VDC/VAC rms max., overload protection: 0.5A 250V quick-blow cera­mic fuse (size: 5 x 20 mm)
Attention!
The diode test, transistor test, logic test, "SIG OUT" (signal generator output), capacity measurement and temperature measurement functions are not protected against overload or excessive input voltage(s). Exceeding the maximum permitted input level can lead to damage to the measuring instrument and can endanger the life of the user.
Operation mode Measurem. range Accuracy Resolution Frequency Continuity check: an acoustic signal sounds in the case of resistances < 20 Ohm Capacity 4 nF ±(3,0%+10dgts) 1 pF
40 nF ———-“——— 10 pF
400 nF ———“——— 100 pF
4 uF ———“——— 1 nF
40 uF ———“——— 10 nF
only VC 670 400 uF ±(5,0%+20dgts) 100 nF Diode control Ge à GaAs ±(2,0%+5dgts) 1 mV
Test current 1 mA max.; forward voltage max. 5,0 V Temperature measurem.: up to 150°C ±(3,0%+5dgts) 1°C
> 150°C ±3,0% 1°C
Frequency 4 kHz ±(0,1%+10dgts) 1 Hz
40 kHz ———“——— 10 Hz
400 kHz ±(0,1%+10dgts) 100 Hz
4 MHz ———“——— 1 kHz
Sensitivity greater than or equal to approx. 50 mVeff 1 Hz to 4 MHz Sensitivity during current measurement: in 40mA range , 5 mA
in 400 mA range, 5 mA in 20 A range, 5 A
Signal generator output: The TTL level is adjustable from 1 Hz to 5 (5,041) kHz; the amplitude is a fixed 5 V
47
tions. Le commutateur rotatif habituel nécessaire à l'ajustage de la fonc­tion de mesure manque totalement. Ceci évite une usure des contacts ou autres problèmes liés au commutateur. Avec le modèle de base VC 630, en dehors des mesures habituellement réalisables avec une multimètre, le contrôle de transistors, les mesures de fréquences et les mesures de capacité sont possibles. Avec VC 650, on pourra en plus effectuer des mesures de température (à l'aide de l'adaptateur disponible en option) et des vérifications logiques. De plus un générateur de signaux TTL est installé. La fréquence de sortie se situe entre 1 Hz et 5 kHz. Enfin, le VC 670 est conçu comme multimètre T rue rms. True rms signifie, que le multimètre indiquera toujours pour des grandeurs alternatives (courants et tensions) indépendamment de la forme de la courbe du sig­nal de mesure, la valeur effective réelle (True = réel; rms = effectif) du signal de mesure. De plus, il existe les possibilités suivantes par rapport au VC 650: mesures de capacités jusqu'à max. 400 uF, mesures de ten­sions alternatives True-rms jusqu'à 700 VAC, mesures de courants alter­natifs True-rms jusqu'à max. 20 A et des mesures de résistances jusqu'à max. 400 Mohms. De plus le DMM VC 670 possède un éclairage de fond commutable et un indicateur acoustique de la valeur mesurée (TONE): selon la hauteur du signal de mesure un signal acoustique plus ou moins élevé se fait entendre. Tous les trois multimètres numériques possèdent un interface sériel par lequel une communication avec un ordinateur devient possible. Le logi­ciel (disquette) et la hardware nécessaire en complément (câble interfa­ce) sont disponibles en options. Si l'appareil de mesures n'est pas utilisé pendant plus de 30 min., la fonction AUTO-POWER-OFF arrête l'appareil de mesures. Les multimètres sont d'usages universels pour les applicati­ons qui relèvent du bricolage (hobby), ainsi que de la profession (usage industriel à exclure) ou scolaires.
3.Consignes de sécurité
Les multimètres numériques VC 630, VC 650 et VC 670 TRUE RMS sont
contrôlés EMV et en ce qui concerne la sécurité (CE pour l'usage ména­ger et professionnel, pas pour un usage industriel) et répondent aux directives EMV 89/336/CEE respectivement aux directives relatives aux basses tensions 73/23/CEE.
Ces appareils sont construits selon VDE 0411 partie 1 = NE respective-
ment IEC 61010-1, mesures de sécurité pour appareils de mesures élec-
46
• Mesure de courants continus et alternatifs jusqu'à max. 20 A
• VC 670: TRUE RMS - Mesures de courants alternatifs jusqu'à max. 20 A et mesures de tensions alternatives jusqu'à max. 700V AC rms
• VC 630 et VC 650: mesure de condensateurs jusqu'à max. 40 uF; VC 670 jusqu'à 400 uF
• Mesure de fréquences jusqu'à max. 4 MHz
• VC 630 et VC 650: Mesure des résistances jusqu'à une valeur maximale de 40 Mohms; VC 670 jusqu'à max. 400 Mohms
• Contrôle de continuité, contrôle des diodes, contrôle des transistors (paramètre-hfe)
• VC 650 et VC 670: mesure de la température avec l'adaptateur disponi­ble en option pour la mesure des températures
VC 650 et VC 670: mesures logiques des niveaux
VC 650 et VC 670: sortie pour générateur de signaux (TTL) de 1Hz à
5 kHz (en étapes)
Il est interdit de pratiquer des mesures dans un environnement aux conditions défavorables. Des conditions d'environnement défavorables sont:
- humidité ou humidité relative de l'air trop élevée,
- la poussière, les gaz inflammables, les vapeurs et solvants,
- les orages respectivement des conditions orageuses ainsi que des forts
champs électrostatiques etc.
Une utilisation autre que celle prévue ci-dessus endommagera l'(es) appareil(s) de mesure et pourra provoquer , en outre, un risque électrique comme par ex. un court-circuit, un incendie, une électrocution etc. Il est interdit de modifier ou de transformer cet appareil dans son ensemble! Respecter obligatoirement les consignes de sécurité!
2.Introduction, présentation
Il s'agit, pour les trois multimètres numériques VC 630, VC 650 et VC 670, de multimètres commandés par menu avec chacun un display multifonc-
49
Les condensateurs de l'appareil peuvent continuer à être chargés, bien­qu'il soit déjà débranché de toute source électrique et de tout circuit de mesure.
Agissez avec la plus grande prudence quand vous cherchez à mesurer des tensions supérieures à 25 V pour le courant alternatif (AC) ou supérieures à 35 V pour le courant continu (DC). Vous pouvez déjà par la simple mise sous tension risquer la mort par électrocution, si vous êtes en contact avec les câbles électriques. Coupez d'abord la source électrique, raccordez l'appareil aux bornes de la source électrique à mesurer, réglez l'appareil sur la bonne plage de mesure, remettez enfin la source électrique en marche. Après avoir effectué vos mesures, coupez à nouveau la source électrique et éloignez les câbles de mesure des bornes de celle-ci.
Assurez-vous avant chaque mesure de tension, qu'une autre fonction de mesure n'est pas active (mesure de résistance, contrôle de diode, etc.).
Avant chaque changement de la fonction de mesure, n'oubliez pas de retirer et d'éloigner les broches de mesure de l'objet à mesurer et l'ad­aptateur . ooVérifiez le bon état de votre appareil de mesures ainsi que de ses câbles de mesure et de l'adaptateur avant de procéder à chaque mesure.
Ne travaillez jamais avec l'appareil de mesures dans des pièces ou dans des environnements aux conditions défavorables, où dominent ou peuvent dominer des gaz, vapeurs ou poussières inflammables. Evitez à tout prix, pour votre propre sécurité, de mouiller ou d'humidifier l'appareil ou ses câbles de mesure. Interdisez-vous toute opération de mesure à proximité immédiate de
a) forts champs magnétiques (haut-parleurs, aimants) b) champs électromagnétiques (transformateurs, moteurs, bobines,
relais, protection, électro-aimants etc.) c) champs électrostatiques (chargement et déchargement) d) antennes émettrices ou générateurs HF
48
troniques et ont quittés l'usine dans un parfait état technique en ce qui concerne la sécurité. Afin de maintenir cet état et de garantir une utili­sation sans danger, l'utilisateur devra respecter les indications de sécu­rité et les avertissements de sécurité qui sont contenus dans le présent mode d'emploi.
Des mesures de courant ne doivent être effectuées que sur des circuits électriques qui sont également protégés avec 20 A et ou des tensions supérieures à 250 VAC ou 250 VDC ne peuvent survenir (protection 250 V).
Ces appareils de mesures ne doivent pas être utilisés dans des installati­ons de la catégorie III de surtension d'après la norme IEC 664. Ni les appareils, ni les câbles de mesure sont protégés contre les explosions de l'arc électrique (norme IEC 1010-2-031, paragraphe 13.101).
Tenir l'appareil de mesures avec ses accessoires à l'écart des enfants!
Dans les entreprises à caractère industriel, les consignes pour la préven-
tion des risques d'accidents émises par la caisse de prévoyance contre les accidents dans des installations et exploitations électriques devront être respectées.
Dans les écoles et instituts de formation, dans les ateliers de bricolage ou de dépannage individuel, la manipulation d'appareils de mesure doit intervenir sous l'encadrement d'un personnel qualifié responsable.
Si vous ouvrez l'appareil ou si vous en retirez des éléments, sauf si vous pouvez le faire uniquement à la main, vous risquez de dégager des parties qui sont conductrices de courant. Des zones à connecter peu­vent aussi être conductrices. Avant tout réglage, tout service d'entreti­en, toute remise en état ou tout échange de pièces ou d'éléments con­stitutifs, vous devez débrancher l'appareil de mesures de toute source électrique ou de tout circuit de mesure, si une ouverture de l'appareil est nécessaire. Si ensuite, le réglage, l'entretien ou la réparation doi­vent être effectués sur l'appareil ouvert et mis sous tension, seul un personnel spécialisé averti et bien au courant des risques électriques ainsi que des consignes de sécurité s'y rapportant (VDE 0100, VDE­0683, VDE -0701) devra y procéder.
51
4.Descriptions des fonctions des éléments de commande (introduction à l'aide des touches)
4.1 Description générale
Figure face avant, voir page en annexe
4.2 Affichage de base
Selon le modèle du multimètre numérique et la fonction de mesure, des affichages différents peuvent être repris au display principal (S0) et aux displays secondaires S1, S2 et S3. Le tableau ci-dessous en donne le détail
Fonction de S0 S1 S2 S3 mesure
ACV AC - volt Hz (<100kHz) ——- ——­ACA AC - ampère Hz (<100kHz) ——- ——­DCV DC - volt ——- ——- ——-
+
TRIG
±
REC
½
cly ms
mV
%
dB
mV KHz
¡C¡F
MAX MIN
%
MIN/MAX
TIME LMT PH REC RCLL
mVA%
AUTO AC DC
TONE
Mk½Hz ¡C¡FnumF
HOLD
0-10-20-30 -30-20-10
Hz hfe
Logic
VOLT
½
mAATEMP
S0
S1
S2
S3
50
La valeur mesurée peut en être faussée.
Evitez à tout prix, pour votre propre sécurité, de mouiller ou d'humidi­fier l'appareil ou ses câbles de mesure et adaptateurs.
Utilisez uniquement pour les mesures, les câbles de mesure fournis avec l'appareil de mesures ou les adaptateurs disponibles en options. Ils sont les seuls à être agréés.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous que pendant l'opération de mesure vous n'entrez ni directement ni indirectement en contact avec les zones de mesure ou avec les points sur lesquels s'ef­fectuent les mesures.
La tension entre une douille quelconque de l'appareil de mesure et la terre ne doit pas dépasser 500 VDC ou VACrms.
Si vous constatez que vous ne pouvez plus travailler sans risque, alors il est recommandé de mettre l'appareil hors service et de s'assurer qu'il ne sera pas remis en marche involontairement. Vous ne pouvez plus travailler sans risque quand
- l'appareil présente des détériorations apparentes,
- l'appareil refuse de fonctionner et
- l'appareil est resté trop longtemps exposé à un environnement défa-
vorable ou
- après des conditions de transports difficiles.
Ne branchez jamais l'appareil aussitôt après avoir quitté un local froid pour rejoindre un local chaud. La condensation qui peut être provo­quée peut détruire votre appareil sous certaines conditions. Laissez l'appareil débranché en attendant qu'il s'acclimate à la température ambiante de la pièce.
53
tion d'une valeur de mesure définie, la différence par rap­port à celle-ci sera affichée. Par actionnement de la touche "ENTER", la fonction est mise hors circuit.
„MIN/MAX“ Saisie de la valeur de mesure la plus élevée et de la valeur la
plus basse
„TIME“ horloge "interne"; l'afffichage s'opère jusqu'à l'heure
pleine en minutes et secondes, au-delà en heures et minutes. Affichage max. 23:59 (23 heures, 59 minutes)
„LMT“ mesure comparative avec ajustage d'une limite inférieure et
supérieure (LMT; seulement VC 670)
„PH“ Peak Hold = mesure d'une valeur de pointe / affichage
(seulement VC 650 et VC 670)
„REC“ REC signifie Record (= saisir/mémoriser) une valeur mesurée;
il existe 10 mémoires. Le numéro de la mémoire correspon­dante figure tout à fait à gauche au display.
„RCLL“ Recall signifie appeler/interroger une valeur de mesure
mémorisée. Affectation des mémoires voir REC
autres positions „HOLD“ signifie Data Hold; la valeur mesurée est retenue (par ex. à
des fins d'enregistrement) jusqu'à ce que la touche Hold soit à nouveau actionnée ou que le DMM soit arrêté.
„AUTO“ apparaît au display, lorsque la sélection automatique de
mesure est activée
„TONE“ signal acoustique de reconnaissance de la valeur mesurée
(seulement VC 670)
„TRIG±“ touche de déclenchement pour la mesure d'une fréquence.
Déclenchement du flanc d'impulsion positif "+" ou négatif "-" du signal de mesure.
52
4.3 Affichages au display respectivement symboles des modes
de fonctionnement
ligne supérieure de l'en-tête après actionnement de la touche "ENTER MENU"
Æ%“ signifie REL = = mesure valeur relative, possible pour ACV,
DCV, ohms/continuité, diode/capacité, mA/uA et A. En fonc-
Résistance ohm ——- ——- ——­Passage ——- ——- ——­Contrôle des mV ——- ——- ——-
diodes hfe hfe ——- ——- ——-
Contrôle des nF, uF ——- ——- ——­condensateurs Hz Hz, kHz, MHz V (olt) ——- ms, 1/2 Durée de
la période
(0,01 - 99 msec) TEMP °C / °F °F / °C ——- ——— TTL-Gen. Hz ——- ——- ——­LOGIC Hi, Lo Hz V TTL/3V-CMOS/
5V-CMOS D% Tolérance Valeur de Diff. en % ——-
référence
MIN/MAX momentanée Val. mesurée ——-
MIN MAX
PH = Peak Valeur mesurée ——- Valeur max. ——­Hold momentanée („gelée“)
TIME (Horloge) - - - heures, minutes,
secondes <24h
55
symbole pour le contrôle acoustique de continuité
tous les autres symboles, correspondent à différentes unités de mesure:
AC = grandeur alternative DC = grandeur continue mV = Millivolt (exposant -3) V = volt (unité de la tension électrique) A = ampère (unité de l'intensité du courant électrique) Hz = hertz kHz = kilohertz (exposant 3) k½ = kiloohm (exposant 3) M½ = megaohm (exposant 6) pF = piko-farad (piko = exposant -12) nF = nano-farad (nano = exposant -9) uF = micro-farad (micro = exposant -6)
4.4 Affectation des touches et description des fonctions avec introduction à l'aide des touches
4.4.1 Généralités
Avec les diverses touches sur l'appareil, tous les paramètres peuvent être modifiés/ajustés. Selon le modèle d'appareil de mesures, les réglages sui­vants sont possibles: "TRIG" (tous les trois multimètres numériques),
éclairage „ „ (seulement sur VC 670), signal acoustique „ „ seule­ment sur VC 670), "RANGE" (sélection manuelle de la plage de mesure),
"AC/DC" avec „½ “, "HOLD", "POWER" (marche/arrêt), "ENTER MENU" (touche d'actionnement), "" (touche de fonction de mesure par
54
„Logic“ affichage de la fonction logique, seulement sur VC 650 et
VC 670.
„HI“ signifie High-Level lors de la mesure du niveau logique
(niveau haut)
„LO“ signifie Low-Level lors de la mesure du niveau logique
(niveau bas)
„- - - -“ lors de la mesure du niveau logique, la valeur mesurée se
situe entre HI et LO
„PASS“ apparaît à la fonction LMT sur VC 670 et signifie que la
valeur mesurée se "situe" entre la limite supérieure et la limite inférieure ajustées (=Limit)
„hfe“ affichage lors du test de transistors, mesure du paramètre
hfe (intensification)
„O.L“ signifie Overload = dépassement de la capacité. Valeur
mesurée trop grande ou limite de la plage de mesure dépassée
symbole pour la sortie pour générateur de signaux (TTL) sur
VC 650 et VC 670
symbole pour échange de la batterie
„°C“ Unité de mesure degré Celsius lors de la mesure de la
température (adaptateur pour mesure de la température en option) sur VC 650 et VC 670
„°F“ Unité de mesure degré Fahrenheit lors de la mesure de
température (habituelle en Angleterre) sur VC 650 et VC 670
„->I-“ symbole pour le test de diodes
„-I(-“ symbole pour la mesure de la capacité de condensateurs
bipolaires ou unipolaires
+
Loading...
+ 63 hidden pages