Projecteur PAR 56/64
Version 07/05
N° de commande 58 20 04 / 58 20 30 / 58 20 57 / 58 20 16 °
Utilisation conforme
Ce projecteur sert à l'éclairage et à la création d'effets lumineux sur des pistes de danse, dans des fêtes
privées, sur scène, etc.
Il est conçu uniquement pour être branché sur une tension alternative de 230 V~/50 Hz avec conducteur de
protection. Aucune autre source d'énergie ne doit être utilisée.
L'appareil est uniquement prévu pour une utilisation dans des locaux fermés et ne doit donc pas être utilisé
en extérieur. Evitez impérativement tout contact avec l'humidité.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer la détérioration de l'appareil et entraîner, en outre, des risques de court-circuit, d'incendie, de décharge électrique, etc.
L'appareil dans son ensemble ne doit être ni transformé, ni modifié.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d'emploi entraîne l'annulation
de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d'une utilisation de l'appareil non conforme aux spécifications ou
d'un non-respect des présentes consignes. Dans ces cas, tout droit à la garantie sera
annulé.
Dans ce mode d'emploi, un point d'exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes. Lisez intégralement le mode d'emploi avant la mise en service de
l'appareil ; il contient des indications importantes pour son bon fonctionnement.
Soyez particulièrement prudent avec la tension secteur. Risque d'électrocution mortelle !
• Avant la mise en service de l'appareil, vérifiez l'absence d'endommagement. En cas de dommage, l'appareil ne doit en aucun cas être mis en service.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et/ou modifications du produit,
réalisées à titre individuel, sont interdites.
• Le projecteur appartient à la classe de protection I. C'est pourquoi, lors du branchement, le conducteur
de protection du réseau d'alimentation électrique doit absolument être raccordé au câble jaune/vert du
projecteur.
• Ne regardez jamais directement la source lumineuse pendant le fonctionnement. Les faisceaux lumineux
peuvent occasionner des troubles visuels momentanés. De plus, ils peuvent éventuellement déclencher des
crises d'épilepsie chez les personnes sensibles. Ceci vaut en particulier pour les personnes épileptiques.
• Contrôlez de temps à autre l'appareil et le câble secteur pour vous assurer qu'ils ne présentent pas d'endommagements.
• Ne remplacez jamais vous-même un câble de raccordement défectueux de l'appareil. En cas d'endommagement d'un câble, faites réparer le projecteur dans un atelier spécialisé.
• Evitez toute contrainte mécanique importante sur le projecteur et ne l'exposez pas à des températures
élevées, de fortes vibrations, des gouttes ou projections d'eau.
• Ne versez jamais de liquides sur l'appareil. Risque important d'incendie ou d'électrocution mortelle !
Toutefois, si un liquide devait pénétrer dans l'appareil, débranchez immédiatement l'appareil du réseau
d'alimentation électrique et adressez-vous à un spécialiste.
• Tenez l'appareil hors de la portée des enfants. Tenez les enfants et les novices éloignés de l'appareil.
• Ne laissez pas le matériel d'emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour
les enfants.
• Dans les installations industrielles, il conviendra d'observer les consignes de prévention des accidents
relatives aux installations et au matériel électriques édictées par les syndicats professionnels.
• Si l'appareil est utilisé dans des installations industrielles ou dans un lieu public, l'entrepreneur doit s'assurer que le montage et le raccordement au réseau d'alimentation électrique sont effectués conformément aux prescriptions techniques de sécurité et que celles-ci ont été homologuées par un expert.
• En cas de doute quant au raccordement correct de l'appareil ou si vous avez des questions auxquelles
vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d'emploi, contactez notre service technique ou un
spécialiste.
Montage
Le montage et l'installation de l'appareil ne doivent être effectués que par un technicien
qualifié.
Pendant les travaux de montage et de maintenance, assurez-vous que la zone se trouvant sous le lieu de montage est fermée.
Ne montez jamais le produit à proximité de matériaux facilement inflammables (tels que
des rideaux, des matériaux de décoration, etc.). Pour ne pas entraver la circulation de
l'air, maintenez une distance minimale de 50 cm autour de l'appareil.
Le projecteur ne doit en aucun cas entrer en contact avec d'autres surfaces ou objets.
Veillez à ce que l'aération de l'appareil soit suffisante (ne jamais le couvrir !).
La surface ou l'objet illuminés doit se trouver à une distance minimale de 3 m de la sortie de lumière.
La température ambiante maximale ne doit pas dépasser 45 °C.
La surface ou le dispositif de montage doivent être dimensionnés de manière à pouvoir
résister pendant au moins 1 heure à une charge utile dix fois supérieure sans déformation durable.
Par ailleurs, l'appareil doit impérativement être retenu par une deuxième suspension de
sécurité (par ex. un câble d'arrêt de sécurité) indépendante du dispositif de montage proprement dit. En cas de défaillance de la suspension principale, aucun élément de l'installation ne doit pouvoir tomber.
Le montage ne doit jamais s'effectuer avec oscillation libre.
Le projecteur ne doit pas être monté à la portée ou au-dessus de la zone de passage des
personnes.
• Fixez le projecteur avec l'étrier de montage au mur, au plafond ou sur une traverse appropriée. Pour cela,
n'utilisez qu'un matériel de montage approprié.
• Orientez le projecteur comme vous le souhaitez et serrez les vis de l'étrier avec précaution.
• Si nécessaire, posez un filtre couleur dans le porte-filtre et fixez-le sur le support situé à la sortie de lumière.
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Raccordement de l'alimentation électrique
Le raccordement de l'alimentation électrique doit uniquement être effectué par un spécialiste familiarisé avec les dangers encourus et avec les prescriptions concernant le
raccordement secteur.
Pour le raccordement, une fiche de secteur de sécurité doit être installée ou un interrupteur omnipolaire doit être connecté au câble d'alimentation avec une séparation des contacts d'au moins 3 mm.
Raccordez impérativement le conducteur de protection.
Evitez que le câble secteur entre en contact avec d'autres câbles.
Posez le câble de raccordement de manière à ce que personne ne puisse trébucher ou se
prendre les pieds.
De même, le câble secteur ne doit pouvoir être ni écrasé ni endommagé par des arêtes
vives.
Assurez-vous que la tension secteur correspond bien à l'indication figurant sur le projecteur.
Affectation des contacts du câble de raccordement :
couleur des câbles conducteur désignation du conducteur
bleu conducteur neutre N
marron conducteur extérieur P
vert/jaune conducteur de protection PE
Montage/remplacement des ampoules
L'ampoule doit être remplacée si elle a été endommagée ou déformée par la chaleur.
Avant tout remplacement des ampoules, débranchez impérativement l'appareil de
l'alimentation électrique au niveau de tous les pôles.
Utilisez uniquement des ampoules appropriées (voir « Caractéristiques techniques »).
N'utilisez pas des ampoules d'une puissance supérieure à celle indiquée, cela pourrait
provoquer un important échauffement du projecteur non autorisé.
Une fois l'appareil débranché, laissez-le refroidir pendant 10 minutes (risque de brûlures !).
Observez également les consignes du fabricant d'ampoules.
• Ne saisissez pas l'ampoule à mains nues, utilisez des gants de protection ou un chiffon propre car la graisse
de la peau réduit considérablement la durée de vie de l'ampoule.
•
Tirez sur le levier de déverrouillage du projecteur et retirez la partie arrière du boîtier.
• Serrez l'anneau de fixation dans le boîtier et retirez-le.
• Extraire le cas échéant l'ampoule défectueuse et retirez-la de la douille.
• Fixez l'ampoule neuve dans le projecteur avec l'anneau de fixation et placez la douille sur les contacts de
l'ampoule.
• Replacez la partie arrière du projecteur et fixez-la de nouveau avec le levier de déverrouillage.
• Ne mettez jamais l'appareil en service avant d'avoir refermé le boîtier du projecteur.
Mise en service/Commande
Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance.
Ne touchez jamais l'appareil lorsqu'il est en marche ou juste après, celui-ci étant très
chaud. Risque de brûlures !
Ces appareils à effets lumineux ne sont pas conçus pour un usage continu. Faire des
pauses conséquentes permet d'augmenter considérablement sa durée de vie.
Evitez d'allumer et d'éteindre l'appareil à de courts intervalles. La durée de vie de l'ampoule peut en être considérablement diminuée.
Lorsque l'appareil n'est pas en service, débranchez la fiche de secteur ou appuyez sur
l'interrupteur omnipolaire (avec séparation des contacts de 3 mm) pour le mettre hors
tension.
• Dès que le projecteur est relié à l'alimentation électrique, il se met en marche. Utilisez donc de préférence
un variateur de lumière.
• Lors de la première mise en service, il peut y avoir une émission de fumée ou d'odeurs. Il ne s'agit pas
d'un défaut de l'appareil.
• Si le variateur de lumière est équipé d'un système de préchauffage des lampes, activez-le afin d'augmenter la durée de vie de l'ampoule.
• Réglez le système de préchauffage de manière à ce que le filament incandescent de l'ampoule luise
légèrement.
Entretien et nettoyage
Coupez toujours l'alimentation électrique de l'appareil avant de procéder à son nettoyage.
Pour le nettoyage externe du projecteur, utilisez uniquement un chiffon sec et doux.
N'utilisez pas de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques, ils pourraient endommager la surface du
boîtier.
L'intérieur de l'appareil doit de temps en temps être nettoyé avec un aspirateur.
Elimination
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
prescriptions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
N° de commande : 582004 / 582030 N° de commande : 582057 / 582016
Tension de service 230 V~/50 Hz 230 V~/50 Hz
Ampoules PAR 56, max. 1 000 W PAR 64, max. 1 000 W
Stralerbehuizing PAR 56/64
Version 07/05
Bestnr. 58 20 04 / 58 20 30 / 58 20 57 / 58 20 16 °
Reglementair gebruik
De stralerbehuizing zorgt voor verlichting en voor lichteffecten op dansvloeren, in discotheken, op tribunes
enz.
Het product is alleen goedgekeurd voor aansluiting op 230 V~/50 Hz wisselspanning met randaarde. Een
andere stroomvoorziening mag niet worden gebruikt.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact met
vocht moet absoluut worden voorkomen.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast
bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische schokken.
Het complete product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd.
De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen.
Veiligheidsvoorschriften
Bij schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade zijn wij niet aansprakelijk.
Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het
niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften, zijn wij niet verantwoordelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Een uitroepteken in een driehoek duidt op belangrijke instructies in deze gebruiksaanwijzing. Lees voor ingebruikneming de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat
belangrijke instructies voor het juiste gebruik.
Voorzichtigheid is geboden bij de omgang met netspanning. Er bestaat gevaar voor een
levensgevaarlijke elektrisch schok.
• Voor ingebruikneming het product controleren op beschadigingen. Indien het product beschadigd is, mag
het niet gebruikt worden.
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product niet toegestaan.
• De stralerbehuizing komt overeen met veiligheidsklasse 1. Daarom moet de aardleiding van het stroomnet bij aansluiting absoluut op de geel/groene aansluitkabel van de stralerbehuizing worden aangesloten.
• Tijdens het bedrijf nooit rechtstreeks in de lichtbron kijken. De felle lichtstralen kunnen tijdelijk het
gezichtsvermogen verminderen. Bovendien kunnen bij mensen die hier gevoelig voor zijn onder bepaalde
omstandigheden epileptische aanvallen worden veroorzaakt. Dit geldt met name voor epileptici.
• Controleer het product en de netkabel regelmatig op eventuele beschadigingen.
• Vervang een beschadigde aansluitkabel van het product nooit zelf. Indien de aansluitkabel beschadigd is,
de stralerbehuizing ter reparatie naar een erkend elektrotechnisch bedrijf brengen.
• Stel de stralerbehuizing niet bloot aan hoge mechanische belasting, hoge temperaturen, sterke trillingen,
vocht, druip- of spatwater.
• Giet geen vloeistof over het product. Er bestaat het gevaar van brand of een elektrische schok; levensgevaarlijk! Indien er toch vloeistof in het product is gekomen, onmiddellijk de stekker uit de contactdoos
trekken en een deskundige raadplegen.
• Houd het product buiten bereik van kinderen. Houd het product buiten bereik van kinderen en ondeskundige personen.
• Het verpakkingsmateriaal niet achteloos laten liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
• In industriële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot
elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.
• Als het product commercieel of openbaar gebruikt wordt, moet de ondernemer ervoor zorgen dat de montage en de aansluiting op het stroomnet voldoen aan de veiligheidstechnische voorschriften en moet dit
door een deskundige zijn gecontroleerd.
• Bij vragen met betrekking tot de correcte aansluiting of met betrekking tot problemen waar u in de
gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, dient u contact op te nemen met onze technische
helpdesk of met een andere deskundige.
Montage
De montage en installatie van het product mogen alleen worden uitgevoerd door een
erkend vakman.
Zorg er bij montage- en servicewerkzaamheden voor, dat het bereik onder de montageplaats is afgezet.
Monteer het product nooit in de buurt van licht ontvlambaar materiaal, bijv. gordijnen,
decoratiestoffen enz. Houd een vrije ruimte aan van minstens 50cm voor vrije luchtcirculatie rondom het product.
De behuizing mag in geen geval andere oppervlakken of voorwerpen aanraken.
Zorg voor voldoende ventilatie rondom het product (in geen geval afdekken!).
Het bestraalde oppervlak of de bestraalde voorwerpen moeten tenminste 3m van de
lichtbron verwijderd zijn.
De max. omgevingstemperatuur van 45°C mag niet worden overschreden.
Het montagevlak of de montagevoorziening dient zodanig geconstrueerd te zijn, dat deze
minstens 1 uur lang de 10-voudige werkbelasting zonder blijvende schadelijke vervorming kan dragen.
Het product dient bovendien door een tweede, van de eigenlijke montage-inrichting onafhankelijke, veiligheidsophanging (bijv. veiligheidskabel) beveiligd te worden. Bij een verkeerde primaire ophanging mogen geen onderdelen van de installatie omlaag kunnen
vallen.
De montage mag in geen geval vrij in de lucht hangend plaatsvinden.
De stralerbehuizing mag niet binnen handbereik of boven plekken waar zich personen
bevinden worden gemonteerd.
• Bevestig de stralerbehuizing met de montagebeugel aan de muur, het plafond of een geschikte dwarsstang. Gebruik hiervoor alleen geschikt montagemateriaal.
• De stralerbehuizing naar wens richten en de schroeven van de beugel voorzichtig vastdraaien.
• Plaats indien gewenst passende gekleurde folie in het frame voor folie en maak dit frame vast in de houder
aan de lichtbron.
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Aansluiting van de stroomvoorziening
De aansluiting van de stroomvoorziening mag alleen door een vakman worden uitgevoerd die vertrouwd is met de mogelijke gevaren en de voorschriften voor netaansluiting.
Voor de aansluiting moet er een randgeaarde contactdoos worden gemonteerd of moet
er een schakelaar voor alle polen met minstens 3mm contactopening in de voedingsleiding tussengeschakeld worden.
De aardleiding moet absoluut worden aangesloten.
Zorg ervoor dat de netkabel niet met andere kabels in aanraking komt.
Voorkom dat men over de aansluitkabel kan struikelen.
De netkabel mag bovendien niet ingeklemd of door scherpe kanten beschadigd kunnen
worden.
Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de vermelding op de stralerbehuizing.
Verdeling van contacten van de aansluitkabel:
Kleur van de kabel Geleider Aanduiding geleider
blauw nulleider N
bruin buitengeleider P
groen/geel aardleiding PE
Plaatsen resp. vervangen van lampen
De lamp moet vervangen worden als deze beschadigd of door inwerking van warmte vervormd is.
Vóór vervanging van de lamp moet het product absoluut met alle polen van de stroomvoorziening worden losgekoppeld.
Gebruik uitsluitend lampen die geschikt zijn voor het product (zie "Technische gegevens").
Gebruik geen lamp met een hoger vermogen dan aangegeven, aangezien dit tot een
ontoelaatbaar hoge verwarming van de stralerbehuizing kan leiden.
Laat het product na loskoppeling van het stroomnet eerst 10 minuten afkoelen (acuut
gevaar voor brandwonden!).
Neem ook de aanwijzingen van de lampenfabrikant in acht.
• Raak de lamp niet met blote handen aan, gebruik beschermende handschoenen of een schone doek, aangezien het vet van de huid de levensduur van de lamp sterk reduceert.
•
Trek aan de ontgrendeling van de stralerbehuizing en verwijder het achterste gedeelte van de behuizing.
• Druk de klemring van de lamp in de behuizing in en verwijder deze.
• Verwijder de defecte lamp indien gewenst en trek deze uit de fitting.
• Bevestig de nieuwe lamp met de klemring van de lamp in de stralerbehuizing en steek de fitting op de
contacten van de lampen.
• Installeer het achterste gedeelte van de stralerbehuizing en bevestig het weer met de ontgrendeling.
• Neem het product nooit in gebruik, voordat de stralerbehuizing gesloten is.
Ingebruikneming/bediening
Het product mag nooit zonder toezicht in werking zijn.
Raak het product nooit aan als deze is ingeschakeld of kort na uitschakeling, aangezien
het erg heet kan worden. Er bestaat gevaar voor brandwonden.
Apparaten voor lichteffecten zijn niet alleen geschikt voor continue werking. Het consequent aanhouden van bedrijfspauzes verhoogt de levensduur aanzienlijk.
Voorkom in- en uitschakeling van het product met korte intervallen. De levensduur van
de lamp kan hierdoor sterk beïnvloed worden.
Als het product niet wordt gebruikt, moet het door lostrekken van de netstekker of door
bediening van een schakelaar voor alle polen (met 3mm contactopening) spanningsvrij
geschakeld worden.
• Zodra de stralerbehuizing met de stroomvoorziening verbonden is, begint deze te werken. Daarom moet
het product via een dimmer worden bediend.
• Bij de eerste ingebruikneming kan er rook of een bepaalde geur ontstaan. Dit is geen fout in het product.
• Als de dimmer is uitgerust met voorverwarming van de lamp, dient deze te worden geactiveerd om de
levensduur van de lamp te verhogen.
• Stel de voorverwarming van de lamp zo in, dat de gloeidraad van de lamp licht gloeit.
Onderhoud en verzorging
Koppel het product altijd los van de stroomvoorziening, voordat u het reinigt.
Reinig de buitenkant van de stralerbehuizing uitsluitend met een zachte, droge doek.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, aangezien deze het
oppervlak van de behuizing kunnen beschadigen.
De binnenkant van de behuizing dient af en toe met een stofzuiger te worden gereinigd.
Afvoeren
Na afloop van de levensduur dient het product volgens de geldende wettelijke voorschriften verwijderd te worden.
Technische gegevens
Bestelnr.: 582004 / 582030 Bestelnr.: 582057 / 582016
Bedrijfsspanning 230V~/50Hz 230V~/50Hz
Lamp PAR 56, max. 1000W PAR 64, max. 1000W
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
*07-05/HK