Mode d’Emploi Version 09/06
Kit PAR-56 long
°
N° de commande 59 08 73 argent
59 08 74 noir
Le produit répond aux exigences légales nationales et européennes.
Utilisation conforme
Le kit PAR-56 long sert à l’éclairage et à la création d’effets lumineux sur les pistes de danse, dans
les salles de fêtes, sur les scènes, etc.
Il est conçu uniquement pour être branché sur une tension alternative de 230 V~/50 Hz avec
conducteur de protection. Aucune autre source d’énergie ne doit être utilisée.
Le produit doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, une utilisation à l’extérieur est
interdite. Evitez impérativement tout contact avec l’humidité.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l’endommagement de l’appareil et entraîner, en outre, des risques de court-circuit, d’incendie, de décharge électrique, etc.
Le produit dans son ensemble ne doit être ni transformé, ni modifié.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Explication des symboles
Ce signe sur l’appareil indique à l’utilisateur qu’il doit lire ce mode d’emploi avant la
mise en service de l’appareil et qu’il doit le respecter pendant le fonctionnement.
Le symbole de l’éclair est utilisé afin de signaler un danger pour votre santé, par ex.,
par une décharge électrique. Aucune pièce de l’appareil ne requiert un entretien de
la part de l’utilisateur. N’ouvrez donc jamais l’appareil.
Le point d’exclamation précède, dans ce mode d’emploi, des indications importantes
qui doivent être impérativement respectées.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes consignes entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporelsrésultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou d’un nonrespect des présentes consignes. Dans ces cas, tout droit à la garantie est annulé.
• Avant la mise en service de l’appareil, vérifiez l’absence d’endommagement. En cas de dommage, l’appareil ne doit en aucun cas être mis en service.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifications du
produit, réalisées à titre individuel, sont interdites.
• Le kit PAR-56 appartient à la classe de protection I. C’est pourquoi la fiche de secteur de l’appareil doit être impérativement branchée sur une prise de courant de sécurité à contact de protection.
• Ne regardez jamais directement la source lumineuse pendant le fonctionnement. Les faisceaux
lumineux peuvent occasionner des troubles visuels momentanés. De plus, ils peuvent déclencher
des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Ceci vaut en particulier pour les personnes
épileptiques.
• Contrôlez de temps à autre l’appareil et le câble secteur pour vous assurer qu’ils ne présentent
pas d’endommagements.
• Ne remplacez jamais vous-même un câble de raccordement défectueux de l’appareil. En cas
d’endommagement d’un câble, faites réparer l’appareil dans un atelier spécialisé.
• Evitez toute contrainte mécanique importante sur le kit PAR-56 et ne l’exposez pas à des températures élevées, de fortes vibrations, des gouttes ou projections d’eau.
• Ne versez jamais de liquides sur l’appareil. Risque important d’incendie ou d’électrocution mortelle ! Toutefois, si un liquide devait pénétrer dans l’appareil, débranchez immédiatement l’appareil du réseau d’alimentation électrique et adressez-vous à un spécialiste.
• Tenez l’appareil hors de la portée des enfants. Tenez les enfants et les novices éloignés de l’appareil.
• Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
• Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et au matériel électriques édictées par les syndicats professionnels.
• Si l’appareil est utilisé dans des installations industrielles ou dans un lieu public, l’entrepreneur
doit s’assurer que le montage et le raccordement au réseau d’alimentation électrique sont
effectués conformément aux prescriptions techniques de sécurité et que celles-ci ont été homologuées par un expert.
• En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service technique ou un autre spécialiste.
Montage
Le montage et l’installation de l’appareil ne doivent être effectués que par un technicien qualifié.
Pendant les travaux de montage et de maintenance, assurez-vous que la zone se
trouvant sous le lieu de montage est fermée.
Ne montez jamais le produit à proximité de matériaux facilement inflammables (tels
que des rideaux, des matériaux de décoration, etc.). Pour ne pas entraver la circulation de l’air, maintenez une distance minimale de 50 cm autour de l’appareil.
Le boîtier ne doit en aucun cas entrer en contact avec d’autres surfaces ou objets.
Veillez à ce que l’aération de l’appareil soit suffisante (ne jamais le recouvrir !).
La surface ou l’objet illuminés doit se trouver à une distance minimale de 1,5 m de
la sortie de lumière.
La température ambiante maximale ne doit pas dépasser 40 °C.
La surface ou l’équipement de montage doit être dimensionné(e) de manière à pouvoir résister pendant au moins 1 heure à une charge utile dix fois supérieure,
sans déformation durable.
Par ailleurs, l’appareil doit impérativement être retenu par une deuxième suspension de sécurité (par ex. un câble d’arrêt de sécurité) indépendante au dispositif de
montage proprement dit. En cas de défaillance de la suspension principale, aucun
élément de l’installation ne doit pouvoir tomber.
Le montage ne doit jamais s’effectuer lorsque l’appareil oscille librement.
Le kit PAR-56 ne doit pas être monté à la portée ou au-dessus de la zone de passage des personnes.
• Fixez le projecteur avec l’étrier de montage au mur, au plafond ou sur une traverse appropriée.
Pour cela, n’utilisez qu’un matériel de montage approprié.
• Orientez le projecteur comme vous le souhaitez et serrez les vis de l’étrier avec précaution.
• Si nécessaire, posez un filtre couleur dans le porte-filtre et fixez-le sur le support situé à la sortie de lumière.
Montage/remplacement des ampoules
Une ampoule doit être remplacée lorsqu’elle est endommagée ou qu’elle s’est déformée par l’effet de la chaleur.
Avant tout remplacement des ampoules, débranchez impérativement l’appareil de
l’alimentation électrique au niveau de tous les pôles (débranchez la fiche de secteur !).
Utilisez uniquement des ampoules appropriées (voir «Caractéristiques techniques»).
N’utilisez pas des ampoules d’une puissance supérieure à celle indiquée, cela pourrait provoquer un important échauffement de l’appareil non autorisé.
Une fois l’appareil débranché, laissez-le refroidir pendant 10 minutes (risque de brûlures !).
Observez également les consignes du fabricant d’ampoules.
• Ne saisissez pas l’ampoule à mains nues, utilisez des gants de protection ou un chiffon propre
car la graisse de la peau réduit considérablement la durée de vie de l’ampoule.
• Tirez sur le levier de déverrouillage du projecteur et retirez la partie arrière du boîtier.
• Serrez l’anneau de fixation dans le boîtier et retirez-le.
• Extrayez le cas échéant l’ampoule défectueuse et retirez-la de la douille.
• Fixez l’ampoule neuve dans le projecteur avec l’anneau de fixation et placez la douille sur les
contacts de l’ampoule.
• Replacez la partie arrière du projecteur et fixez-la de nouveau avec le levier de déverrouillage.
• Ne mettez jamais l’appareil en service avant d’avoir refermé le boîtier du projecteur.
Raccordement de l’alimentation électrique
Le raccordement de l’alimentation électrique doit uniquement être effectué par un
spécialiste familiarisé avec les dangers encourus et avec les prescriptions concernant le raccordement secteur.
La fiche de secteur doit être impérativement raccordée à une prise de courant de
sécurité.
Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec d’autres câbles.
Posez le câble de raccordement de manière à ce que personne ne puisse trébucher
ou se prendre les pieds.
De même, le câble secteur ne doit pouvoir être ni écrasé ni endommagé par des
arêtes vives.
Assurez-vous que la tension secteur correspond bien à l’indication figurant sur le
projecteur.
• Branchez la fiche de secteur sur une prise de courant de sécurité.
• Dès que l’appareil est relié à l’alimentation électrique, il se met en marche.
Mise en service/Commande
Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance.
Ne touchez jamais l’appareil lorsqu’il est en marche ou juste après, celui-ci étant
très chaud. Risque de brûlures !
Ces appareils à effets lumineux ne sont pas conçus pour un usage continu. Faire des
pauses conséquentes permet d’augmenter considérablement sa durée de vie.
Evitez d’allumer et d’éteindre l’appareil à de courts intervalles. La durée de vie de
l’ampoule peut en être considérablement diminuée.
Lorsque l’appareil n’est pas en service, débranchez la fiche de secteur ou appuyez
sur l’interrupteur omnipolaire (avec séparation des contacts de 3 mm) pour le
mettre hors tension.
• Dès que le projecteur est relié à l’alimentation électrique, il se met en marche. Utilisez donc de
préférence un variateur de lumière.
• Lors de la première mise en service, il peut y avoir une émission de fumée ou d’odeurs. Il ne
s’agit pas d’un défaut de l’appareil.
• Si le variateur de lumière est équipé d’un système de préchauffage des lampes, activez-le afin
d’augmenter la durée de vie de l’ampoule.
• Réglez le système de préchauffage de manière à ce que le filament incandescent de l’ampoule
luise légèrement.
Entretien et nettoyage
Coupez toujours l’alimentation électrique de l’appareil avant de procéder à son nettoyage.
Pour le nettoyage externe du kit PAR-56, utilisez uniquement un chiffon sec et doux.
N’utilisez en aucun cas des nettoyants agressifs ou des solutions chimiques car ils pourraient
endommager la surface du boîtier.
L’intérieur de l’appareil doit de temps en temps être nettoyé avec un aspirateur.
Elimination
Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service 230 V~/50 Hz
Ampoules PAR 56, 300 W (fournie), max. 500 W
Température du boîtier 115 °C max.
Température de l’ampoule 206 °C max.
Dimensions 353 x 227 x 235 mm
Poids 2 kg (ampoules comprises)
Gebruiksaanwijzing Version 09/06
PAR-56 set lang
°
Bestnr. 59 08 73 zilver
59 08 74 zwart
Dit product voldoet aan de wettelijk geldende Europese en nationale vereisten.
Reglementair gebruik
De PAR-56 set lang zorgt voor verlichting en voor lichteffecten op dansvloeren, in discotheken, op
tribunes enz.
Het product is alleen goedgekeurd voor aansluiting op 230 V~/50 Hz wisselspanning met randaarde. Een andere stroomvoorziening mag niet worden gebruikt.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht.
Contact met vocht moet absoluut worden voorkomen.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van het product.
Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand of elektrische schokken.
Het complete product mag niet worden gewijzigd of omgebouwd.
De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut in acht te worden genomen.
Verklaring van symbolen
Dit teken op het apparaat wijst de gebruiker erop, dat hij voor ingebruikneming van
het apparaat de gebruiksaanwijzing moet lezen en deze bij gebruik in acht moet
nemen.
Het symbool met de bliksemschicht geeft aan wanneer er gevaar bestaat voor uw
gezondheid, bijv. door een elektrische schok. In het apparaat bevinden zich geen
onderdelen die door de gebruiker moeten worden onderhouden. Het apparaat mag
daarom nooit worden geopend.
Belangrijke aanwijzingen die absoluut in acht moeten worden genomen, zijn in deze
gebruiksaanwijzing met een uitroepteken aangegeven.
Veiligheidsvoorschriften
Bij schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk.
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële schade of persoonlijk
letsel als gevolg van ondeskundig gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
• Controleer het apparaat voor ingebruikneming op beschadigingen. Indien het apparaat beschadigd is, mag het niet gebruikt worden.
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van het
apparaat niet toegestaan.
• De PAR-56 set komt overeen met veiligheidsklasse I. Daarom moet de netstekker van het apparaat altijd op een wandcontactdoos met randaarde worden aangesloten.
• Kijk tijdens gebruik nooit rechtstreeks in de lichtbron. De felle lichtstralen kunnen het gezichtsvermogen tijdelijk verminderen. Bovendien kunnen bij hiervoor gevoelige mensen onder bepaalde
omstandigheden epileptische aanvallen worden veroorzaakt. Dit geldt met name voor epileptici.
• Controleer het apparaat en de netkabel regelmatig op eventuele beschadigingen.
• Vervang een beschadigde aansluitkabel van het apparaat nooit zelf. Indien de aansluitkabel
beschadigd is, dient u het apparaat ter reparatie naar een elektrotechnisch bedrijf te brengen.
• Stel de PAR-56 set niet bloot aan een hoge mechanische belasting, hoge temperaturen, sterke
trillingen, vocht of druip- en spatwater.
• Giet geen vloeistof over het apparaat. Er bestaat gevaar voor brand of een levensgevaarlijke elektrische schok. Indien er toch vloeistof in het apparaat is gekomen, onmiddellijk de stekker uit de
contactdoos trekken en een vakman raadplegen.
• Houd het apparaat buiten bereik van kinderen. Houd het apparaat buiten bereik van kinderen en
ondeskundige personen.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
zijn.
• In commerciële omgevingen dienen de Arbo-voorschriften ter voorkoming van ongevallen met
betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen.
• Als het apparaat commercieel of openbaar gebruikt wordt, moet de ondernemer ervoor zorgen
dat de montage en de aansluiting op het stroomnet voldoen aan de veiligheidstechnische voorschriften. Dit moet door een deskundige zijn gecontroleerd.
• Indien u vragen heeft over de correcte aansluiting of als er problemen zijn waar u in de gebruiksaanwijzing geen oplossing voor kunt vinden, neem dan contact op met onze technische helpdesk
of met een andere vakman.
Montage
De montage en installatie van het product mogen alleen worden uitgevoerd door een
erkend vakman.
Zorg er bij montage- en onderhoudswerkzaamheden voor dat het gebied onder de
montageplaats is afgezet.
Monteer het product nooit in de buurt van licht ontvlambaar materiaal (bijv. gordijnen, decoratiestoffen, enz.). Houd een vrije ruimte aan van ten minste 50 cm voor
vrije luchtcirculatie rondom het apparaat.
De behuizing mag in geen geval andere oppervlakken of voorwerpen aanraken.
Denk om voldoende ventilatie van het apparaat (in geen geval afdekken!).
Het bestraalde oppervlak of de bestraalde voorwerpen moeten ten minste 1,5 m
van de lichtbron verwijderd zijn.
De max. omgevingstemperatuur van 40 °C mag niet worden overschreden.
Het montageoppervlak of de montage-inrichting dient zo geconstrueerd te zijn dat
deze minstens 1 uur lang de 10-voudige werkbelasting zonder blijvende schadelijke
vervorming kan doorstaan.
Het apparaat dient bovendien door een tweede, van de eigenlijke montage-inrichting onafhankelijke, veiligheidsophanging (bijv. veiligheidskabel) beveiligd te worden.
Bij een verkeerde primaire ophanging mogen geen onderdelen van de installatie
omlaag kunnen vallen.
De montage mag in geen geval vrij in de lucht hangend plaatsvinden.
De PAR-56 set mag niet binnen handbereik of boven plekken waar zich personen
bevinden worden gemonteerd.
• Bevestig de stralerbehuizing met de montagebeugel aan de muur, het plafond of een geschikte
dwarsstang. Gebruik hiervoor alleen geschikt montagemateriaal.
• Richt de stralerbehuizing naar wens en draai de schroeven van de beugel voorzichtig vast.
• Plaats indien gewenst passende gekleurde folie in het frame voor folie en maak dit frame vast in
de houder aan de lichtbron.
Lampen plaatsen/vervangen
De lamp moet worden vervangen als deze beschadigd is of door de warmte vervormd
is.
Vóór vervanging van de lamp moet het apparaat absoluut met alle polen van de
stroomvoorziening worden losgekoppeld (netstekker lostrekken!).
Gebruik uitsluitend lampen die geschikt zijn voor het apparaat (zie de technische
gegevens).
Gebruik geen lamp met een hoger vermogen dan aangegeven, aangezien dit tot een
ontoelaatbaar hoge verwarming van het apparaat kan leiden.
Laat het apparaat na loskoppeling van het stroomnet eerst 10 minuten afkoelen
(acuut gevaar voor brandwonden!).
Neem ook de aanwijzingen van de lampenfabrikant in acht.
• Raak de lamp niet met blote handen aan, gebruik beschermende handschoenen of een schone
doek, aangezien het vet van de huid de levensduur van de lamp sterk reduceert.
• Trek aan de ontgrendeling van de stralerbehuizing en verwijder het achterste gedeelte van de
behuizing.
• Druk de klemring van de lamp in de behuizing samen en verwijder deze.
• Verwijder de defecte lamp indien nodig en trek deze uit de fitting.
• Bevestig de nieuwe lamp met de klemring van de lamp in de stralerbehuizing en steek de fitting
op de contacten van de lampen.
• Plaats het achterste gedeelte van de stralerbehuizing en bevestig deze weer met de ontgrendeling.
• Neem het apparaat nooit in gebruik, voordat de stralerbehuizing gesloten is.
Aansluiting van de stroomvoorziening
De aansluiting van de stroomvoorziening mag alleen door een vakman worden uitgevoerd die vertrouwd is met de mogelijke gevaren en de voorschriften voor
netaansluiting.
De netstekker moet absoluut op een wandcontactdoos met randaarde worden aangesloten.
Zorg ervoor dat de netkabel niet met andere kabels in aanraking komt.
Voorkom dat men over de aansluitkabel kan struikelen.
De netkabel mag bovendien niet ingeklemd of door scherpe kanten beschadigd kunnen worden.
Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met de vermelding op de stralerbehuizing.
• Steek de netstekker in een wandcontactdoos.
• Zodra het apparaat op de stroomvoorziening is aangesloten, begint het te werken.
Ingebruikneming/bediening
Gebruik het apparaat niet zonder toezicht.
Raak het apparaat nooit aan als het is ingeschakeld of kort na uitschakeling, aangezien het erg heet kan worden. Er bestaat gevaar voor brandwonden.
Apparaten voor lichteffecten zijn niet geschikt voor continue werking. Het consequent aanhouden van bedrijfspauzes verhoogt de levensduur aanzienlijk.
Voorkom het met korte intervallen in- en uitschakelen van het apparaat. De levensduur van de lamp kan hierdoor sterk beïnvloed worden.
Als het apparaat niet wordt gebruikt, moet het door lostrekken van de netstekker
of door bediening van een schakelaar voor alle polen (met 3 mm contactopening)
spanningsvrij geschakeld worden.
• Zodra de stralerbehuizing met de stroomvoorziening verbonden is, begint deze te werken.
Daarom moet het apparaat via een dimmer worden bediend.
• Bij de eerste ingebruikneming kan er rook of een bepaalde geur ontstaan. Dit is geen fout in het
apparaat.
• Als de dimmer is uitgerust met voorverwarming van de lamp, dient deze te worden geactiveerd
om de levensduur van de lamp te verhogen.
• Stel de voorverwarming van de lamp zo in, dat de gloeidraad van de lamp licht gloeit.
Onderhoud en verzorging
Koppel het apparaat altijd los van de stroomvoorziening, voordat u het reinigt.
De buitenkant van de PAR-56 set mag slechts met een zachte, droge doek worden gereinigd.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen, aangezien deze
het oppervlak van de behuizing kunnen beschadigen.
De binnenkant van de behuizing dient af en toe met een stofzuiger te worden gereinigd.
Afvoer
Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voorschriften afgevoerd te worden.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning 230V~/50Hz
Lamp PAR 56, 300 W (meegeleverd), max. 500 W
Temperatuur behuizing max. 115°C
Temperatuur lamp max. 206°C
Afmetingen 353 x 227 x 235 mm
Gewicht 2 kg (incl. lamp)
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2006 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
*09-06/HK