Conrad CS MP 530 IR Installation and user Manual

www.conrad.pl
Art. Nr 37 04 81
Samochodowy radioodtwarzacz CD/MP3
Samochodowy radioodtwarzacz CD/MP3 z RDS, złączem USB i czytnikiem kart SD/MMC Typ CS MP 530 IR
Nr art. 37 04 81
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (wraz z obsługą z pilota na kierownicę)
Elementy obsługi radioodtwarzacza
PRZYCISK DEBLOKADY
do zdejmowana panelu obsługi
REGULATOR GŁOŚNOŚCI
do nastawiania głośności do wykonywania nastaw w menu Audio oraz w menu nastawiania
Przycisk Band/ID3
do zmieniania zakresu częstotliwości (tuner) do wyświetlania informacji ID3 z MP3
Przycisk AF (Alternative Frequencies) do włączania/wyłączania funkcji AF: automatycznej zmiany stacji przy słabym sygnale
Przycisk 6 / UP
przy odtwarzaniu MP3 przeskakuje o 10 utworów w przód
Przycisk 5 / DN
przy odtwarzaniu MP3 cofa się o 10 utworów
(tytuł, wykonawca, album)
Wyświetlacz
wskazuje tryb pracy oraz wskaźniki statusowe
Odbiornik podczerwieni
odbiera sygnały pilota na kierownicę
ącze USB
do podłączenia pamięci masowej
Przycisk DISP
do krótkotrwałego przełączania widoku wyświetlacza
Przycisk otwierania
do rozkładania w dół panelu obsługi
Przycisk MODE
do przełączania trybów pracy: „Tuner” - „CD” - „MP3”
Przycisk AS/PS/MP3 Search
aktywuje funkcję „Preset Scan” (PS) aktywuje funkcję „Auto Store” (AS) przywołuje menu MP3
Przycisk SCAN
do wyszukiwania stacji
Przycisk PTY
do włączania/wyłączania funkcji PTY do odtwarzania nastawionego typu programu Przycisk TA (= Traffic Announcement) do włączania/wyłączania funkcji TA: komunikatów drogowych
Przycisk 4 / RDM (Random) do włączania/wyłączania funkcji losowego odtwarzania w trybie CD i MP3 Przycisk 3 / RPT (Repeat) do włączania/wyłączania powtarzania utworu przy odtwarzaniu CD oraz MP3 Przycisk 2 / INT (Intro) do włączania/wyłączania funkcji Intro: Przycisk 1 / II (pauza) do wstrzymywania odtwarzania ...do kontynuacji odtwarzania
Przycisk AUDIO/MENU
do przywoływania menu Audio do przywoływania menu nastawiania do potwierdzania zaprogramowanych danych
Przycisk DO TYŁU do odtwarzania poprzedniego utworu (CD) do przewijania wstecz (CD) do wyszukiwania poprzedniej stacji (Tuner)
Przycisk zasilania do włączania / wyłączania radioodtwarzacza
Przycisk DO PRZODU do odtwarzania następnego utworu (CD) do przewijania w przód (CD) do wyszukiwania następnej stacji (Tuner)
Przycisk MUTE
do wyciszania radioodtwarzacza
Stosowanie płyt CD
Zarysowana lub zabrudzona płyta CD może powodować przerwy w odtwarzaniu. W celu zachowania optymalnej jakości odtwarzania należy przestrzegać następujących zasad:
Płyty CD trzymać wyłącznie za krawędzie zewnętrzne, nie dotykając ich powierzchni.
Nie naklejać żadnych karteczek, ani taśm klejących na powierzchnię płyty.
Nie narażać płyt CD na działanie wysokiej temperatury, ani na bezpośrednie nasłonecznienie.
Do czyszczenia płyt CD nie używać takich środków czyszczących jak benzyna, terpentyna, ani innych środków agresywnych czy szorujących.
Do czyszczenia płyt CD używać miękkiej ściereczki. Wycierać zawsze od środka na zewnątrz; nigdy dookoła.
Nie używać nigdy płyt, na które naklejono etykiety lub naklejki, wzgl. których powierzchnia wykazuje resztki kleju!
Nie stosować nigdy płyt CD foremkowych, ani mini – CD (o średnicy 8 cm).
Do użytkowania dopuszczone są wyłącznie płyty CD o następujących rodzajach logo.
Wilgotność powietrza
W dni deszczowe lub w bardzo wilgotnym otoczeniu może dojść do kondensacji wilgoci na soczewce odtwarzacza CD. Nie będzie on wtedy działał prawidłowo. W takim wypadku należy spowodować wysunięcie płyty na zewnątrz, a następnie wyłączyć urządzenie na co najmniej godzinę do momentu
odparowania wilgoci.
Zasady bezpieczeństwa
Ruch drogowy
Z obsługą radioodtwarzacza należy zapoznać się przed uruchomieniem auta. Bezpieczeństwo ruchu drogowego ma bowiem priorytet. Kierowca może obsługiwać radio wyłącznie wtedy, gdy zezwala na to sytuacja w ruchu drogowym!
Instalacja
Przed przystąpieniem do instalacji radioodtwarzacza samochodowego należy odłączyć akumulator od samochodowej sieci elektrycznej. Wyłączyć zapłon i odłączyć czarny kabel od masy od bieguna ujemnego akumulatora. Odczekać co najmniej 20 minut, aż dojdzie do pełnego rozładowania poduszek powietrznych tak, by nie mogło już dojść do ich wyzwolenia.
Głośność
Nastawić odpowiednią głośność na początku jazdy. Akustyczne sygnały ostrzegawcze, jak trąbienie czy wycie syreny muszą być w porę rozpoznawalne. Zbyt duża głośność może ponadto przyczynić się do trwałego uszkodzenia słuchu.
Promieniowanie laserowe
Radioodtwarzacz wyposażony jest w moduł laserowy. Promieniowanie laserowe jest niebezpieczne dla wzroku. Z tej przyczyny nie wolno samodzielnie otwierać urządzenia. Ewentualne naprawy należy zlecić fachowcom!
Zakres dostawy
W skład dostawy wchodzą następujące elementy:
radioodtwarzacz CD/MP3 produkcji AEG
zdejmowany panel obsługi
pilot na kierownicę
etui ochronne do przechowywania panelu obsługi
rama montażowa do wbudowania w deskę rozdzielczą
materiał montażowy i hak deblokady
kabel przyłączeniowy ISO
instrukcja obsługi
karta gwarancyjna.
Podczas rozpakowywania sprawdzić, czy nie doszło do uszkodzeń spowodowanych transportem. W takim wypadku należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą.
Instalacja
Radioodtwarzacz AEG może zostać wmontowany w każdym samochodzie osobowym i ciężarowym wyposażonym w skrytkę na radio zgodną z normą DIN (182 x 53 mm) oraz napięcie samochodowej sieci elektrycznej 12 V. Alternatywnie można zainstalować radioodtwarzacz w nabywanej dodatkowo w
specjalistycznych sklepach elektrycznych konsoli do wbudowania lub nabudowania.
WSKAZÓWKI DOT. WBUDOWANIA
Miejsce wbudowania wybrać tak, by można było łatwo dosięgnąć wszystkich przycisków.
Radioodtwarzacz uzyskuje optymalną moc, kiedy kąt wbudowania jest mniejszy niż 30°.
Do zainstalowania w samochodzie ciężarowym potrzebny będzie ewentualnie transformator napięciowy z 24 V na 12 V.
Należy uwzględnić, że impedancja głośników wynosi 4 ΩΩΩΩ. Podłączenie głośników o innej impedancji może doprowadzić do pogorszenia
akustyki lub nawet do uszkodzenia radia.
Po kompletnym wbudowaniu urządzenia sprawdzić, czy wszystkie podłączenia są prawidłowe i czy urządzenie działa.
Aby przedłużyć okres żywotności radioodtwarzacza samochodowego, nie należy go instalować w miejscu, gdzie będzie ono narażone na
działanie wysokich temperatur, na bezpośrednie nasłonecznienie, silne zanieczyszczenia i wstrząsy.
Instalacji urządzenia można dokonać na dwa różne sposoby. Można zastosować zawartą w dostawie ramę montażową, aby wbudować radio od przodu w deskę rozdzielczą. W niektórych pojazdach można zamocować urządzenie za deską rozdzielczą.
1. Upewnić się, że zapłon został wyłączony, a kluczyk wyciągnięty.
2. Odłączyć czarny kabel od masy od bieguna ujemnego akumulatora. Odczekać co najmniej 20 minut, aż dojdzie do pełnego rozładowania poduszek powietrznych tak, by nie mogło już dojść do ich wyzwolenia.
3. Śrubokrętem do śrub z łbem krzyżowym odkręcić obie śruby zabezpieczające podczas transportu z górnej części radioodtwarzacza.
4. Nacisnąć przycisk deblokady i zdjąć ostrożnie panel obsługi (rys. 1).
5. Odłączyć kabel przyłączeniowy ISO. W tym celu nacisnąć sztyft deblokady w górnej części wtyczki i ostrożnie ściągnąć wtyczkę.
6. Unieść lekko górną część ramy osłonowej i zdjąć ją z ramy montażowej (rys. 2).
7. Oba zawarte w dostawie sztyfty deblokady wsunąć w całości w przewidziane w tym celu otwory po obu stronach ramy montażowej. Wyciągnąć teraz radio z ramy montażowej (rys.
3).
8. W razie potrzeby wymontować dawne radio. Informacje dotyczące demontażu znajdą Państwo w instrukcji obsługi poprzedniego radia.
Dopilnować, by przed przystąpieniem do montażu radioodtwarzacza akumulator został odłączony od sieci elektrycznej samochodu. W przeciwnym razie istnieje ryzyko zwarcia.
Montaż czołowy
1. Wsunąć ramę montażową w spełniającą wymogi normy DIN skrytkę na radio Waszego
2. Posługując się śrubokrętem, wygiąć wypustki (noski) metalowe ramy montażowej w taki
3. Wetknąć zawarty w dostawie kabel przyłączeniowy ISO w tylną część radioodtwarzacza.
4. Wetknąć wtyk antenowy samochodu do gniazdka antenowego radioodtwarzacza AEG.
RYZYKO ZWARCIA
samochodu, aż zamknie się ona przylegając ściśle do deski rozdzielczej (rys. 4).
sposób, by mocno zakleszczyła się ona w desce rozdzielczej (rys. 4).
Podłączyć wtyk ISO Waszego samochodu do złącza ISO.
Jeżeli samochód jest wyposażony w specjalny wtyk radia samochodowego, potrzebna będzie przejściówka (kabel adaptacyjny) z waszego typu samochodu na złącze ISO. Można ją nabyć w specjalistycznym sklepie elektrycznym.
Dalsze informacje na temat złączy radiowych znajdą Państwo pod punktem „Złącza radiowe”.
5. Radioodtwarzacz wsuwać do ramy montażowej w skrytce radiowej aż zaczepi się. Dopilnować, by kabel nie został zakleszczony ani zgnieciony (rys. 5).
6. Aby zapewnić bezpieczne przytrzymywanie radia, należy przymocować dostarczoną taśmę metalową perforowaną do tylnej ściany radioodtwarzacza za pomocą pierścienia osadczego rozprężnego i nakrętki. Przykręcić drugi koniec do karoserii, używając przekładki i śruby (rys. 6). Można w tym celu podgiąć ręcznie taśmę metalową. Służy ona równocześnie do uziemienia radioodtwarzacza.
7. Nasadzić ramę osłonową na radioodtwarzacz.
8. Panel obsługi nałożyć ponownie na radio, wczepiając je najpierw po prawej stronie (w obrębie białej strzałki), a następnie przyciskając lewą stronę panelu obsługi aż zakleszczy się on z głośnym kliknięciem (rys. 7).
9. Podłączyć czarny kabel do masy do akumulatora.
Montaż od tyłu
Przy wbudowaniu radioodtwarzacza od tyłu nie będzie potrzebna rama montażowa, rama osłonowa ani metalowa taśma perforowana.
Do wbudowania pod deską rozdzielczą wymagane będą ewentualnie specjalne płyty adaptacyjne, właściwe dla danego pojazdu. Można je nabyć w sklepie specjalistycznym.
1. Za pomocą śrubokręta do śrub z rowkiem krzyżowym usunąć dwa zaciski mocujące do montażu czołowego (rys. 8).
Rys. 8
2. Jeżeli do montażu będą potrzebne płytki adaptacyjne (nie wchodzą w skład dostawy), to należy je przymocować do radioodtwarzacza AEG. Literą „N” oznaczono otwory przewidziane dla nissana, literą „T” - dla toyoty (rys. 9 i 10).
Rys. 9
Rys. 10
3. Radioodtwarzacz samochodowy zamocować za pomocą dwóch śrub (maksymalna długość gwintu 6 mm) po każdej stronie lub za pomocą płytek adaptacyjnych w przewidzianym w tym celu miejscu pojazdu. Konieczny będzie przy tym ewentualny demontaż części osłony deski rozdzielczej (rys.
10).
4. Podłączyć ponownie kabel przyłączeniowy ISO do tylnej części radioodtwarzacza. Wetknąć samochodowy wtyk ISO do złącza ISO. Dalsze informacje na temat złącz radiowych znajdą Państwo pod punktem „Złącza radiowe”.
Jeżeli samochód jest wyposażony w specjalny wtyk radia samochodowego, potrzebna będzie przejściówka (kabel adaptacyjny) z waszego typu samochodu na złącze ISO. Można ją nabyć w specjalistycznym sklepie elektrycznym.
5. Wetknąć wtyk antenowy samochodu do gniazdka antenowego radioodtwarzacza AEG.
6. Zamontować osłonę deski rozdzielczej.
7. Panel obsługi nałożyć ponownie na radio, wczepiając je najpierw po prawej stronie (w obrębie białej strzałki), a następnie przyciskając lewą stronę panelu obsługi aż zakleszczy się on z głośnym kliknięciem (rys. 7).
8. Podłączyć czarny kabel do masy do akumulatora.
ącza radiowe
PRZYDZIAŁ WYPROWADZEŃĄCZA ISO
Dla prawidłowego okablowania radioodtwarzacza zamieściliśmy na następnej stronie przegląd złącz (rys. 11). Prosimy porównać przydział wyprowadzeńącza ISO z przydziałem wyprowadzeń Waszego pojazdu, gdyż mogą się one różnić. Dotyczy to głównie kabli zapłonu (A7, czerwony) oraz bieguna dodatniego akumulatora (A4, żółty), które w niektórych pojazdach są zamienione (patrz „Zapłon” na następnej stronie). Jeżeli Wasz samochód nie został wyposażony w specjalną przejściówkę ISO, to mogą Państwo użyć adaptatora uniwersalnego ISO (nie wchodzi w skład dostawy). Ten ostatni wyposażony jest na jednym końcu w wymagane złącze ISO do radioodtwarzacza AEG, drugi zaś koniec składa się z wiązki przewodów ze ściągniętą już izolacją.
PODŁĄCZENIE RADIOODTWARZACZA DO WZMACNIACZA
Jeśli głośniki w Waszym samochodzie podłączone są do zewnętrznego wzmacniacza, to można wykorzystać nie podłączone do wzmacniacza wyjście audio „Line Out” radioodtwarzacza AEG
W tym celu należy podłączyć oba przyłącza „Line Out” za pomocą kabla ze złączami wtykowymi „cinch” (nie wchodzi w skład dostawy) z odpowiednimi wejściami audio we wzmacniaczu (rys. 11).
Rys 11
Kabel anteny pojazdu
Tylna strona radioodtwarzacza
ZAPŁON
Verstärker* = wzmacniacz Cinchkabel* = kabel zakończony z obu stron wtykiem typu „cinch” rot = czerwony weiß = biały grau = szary gelb = żółty rechts = z prawej strony links = z lewej strony Zündung = zapłon Batterie = akumulator * = nie wchodzi w skład dostawy
Przydział wyprowadzeńącza ISO
ącze ISO
Przejściówka* Złącze ISO na wtyk stanowiący wyposażenie specjalne pojazdu
PIN Kolor kabla Funkcja A 4 A 5 A 7 A 8 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 B 8
żółty Akumulator + niebieski Zasilanie anteny / wzmacniacz czerwony Zapłon + czarny Masa ­fioletowy Głośnik tylny prawy + fioletowo-czarny Głośnik tylny prawy ­szary Głośnik przedni prawy + szaro-czarny Głośnik przedni prawy ­biały Głośnik przedni lewy + biało-czarny Głośnik przedni lewy ­zielony Głośnik tylny lewy + zielono-czarny Głośnik tylny lewy -
Kabel czerwony (PIN A7) należy podłączyć do zapłony, zaś kabel żółty (PIN A4) do bieguna dodatniego akumulatora. Gdyby pojazd miał inne przydziały, to można je skompensować za pomocą następującego wariantu złącza wtykowego:
Wariant 1: przydział kabli zgadza się Wariant 2: Kabel zapłonu oraz biegun dodatni akumulatora zostały w danym pojeździe przydzielone odwrotnie Wariant 3: Pojazd nie ma przyłącza dla zapłonu. Podłączyć oba kable do bieguna dodatniego akumulatora.
Uruchamianie
Dla ochrony przed kradzieżą można zdejmować panel obsługi radioodtwarzacza. Prosimy nie pozostawiać zdjętego panelu obsługi w samochodzie.
PANEL OBSŁUGI
Upewnić się zawsze co do prawidłowego zainstalowania panelu obsługi. W przeciwnym razie wstrząsy pojazdu mogą doprowadzić do jego
wypadnięcia.
Ściągnięty panel obsługi należy przechowywać zawsze w etui ochronnym.
Panel należy chronić przed upadkiem, działaniem wysokich temperatur, bezpośrednim nasłonecznieniem oraz przedostaniem się jakichkolwiek cieczy
do jego wnętrza!
Nie wolno wywierać nacisku na wyświetlacz.
Do czyszczenia panelu nie używać benzenu ani rozcieńczalników!
Nigdy nie należy rozbierać panelu na części.
ZDEJMOWANIE PANELU OBSŁUGI
1. Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 1 sekundy przycisk zasilania , aby wyłączyć radio. Wyłączyć zapłon samochodu.
2. Odczekać aż zostanie wygaszone oświetlenie radioodtwarzacza, a następnie nacisnąć
przycisk deblokady i zdjąć ostrożnie panel obsługi (rys. 12).
3. Panel obsługi przechowywać zawsze w etui ochronnym.
STYKI
Uważać, by styki panelu ochronnego i radia (rys. 13) nie zostały zarysowane. Mają one
zasadnicze znaczenie dla pracy radia.
MOCOWANIE PANELU OBSŁUGI
1. Panel obsługi nasadzić ponownie na radioodtwarzacz, wczepiając je najpierw po prawej stronie (w obrębie białej strzałki), a następnie przyciskając lewą stronę panelu obsługi aż zakleszczy się on z głośnym kliknięciem (rys. 14).
2. Włączyć zapłon i nacisnąć dowolny przycisk, aby włączyć radio.
Gdyby po zamocowaniu panelu obsługi doszło do błędów we wskazaniach wyświetlacza lub do błędów w funkcjonowaniu przycisków, to należy wykonać następujące czynności:
ĘDY W WYŚWIETLANIU
Sprawdzić, czy panel obsługi osadzony jest prawidłowo. Zdjąć panel obsługi i ponownie
go zamocować.
Skontrolować styki w tylnej części panelu obsługi oraz z przodu radia pod kątem
zabrudzenia i w razie potrzeby oczyścić.
ROZKŁADANIE PANELU OBSŁUGI
Aby móc obsługiwać stację płyt CD oraz czytnik kart SD/MMC, należy rozłożyć panel obsługi radioodtwarzacza.
ROZKŁADANIE PANELU OBSŁUGI
Dopilnować, by przy rozkładaniu nie była wetknięta żadna pamięć masowa USB (rys. 15).
Bezpośrednio po wymianie płyty CD lub karty pamięci należy złożyć panel obsługi, aby
zapobiec jego ewentualnemu uszkodzeniu przez nieuwagę.
1. Nacisnąć przycisk otwierania , aby rozłożyć ku dołowi panel obsługi (rys. 16). Radio nie musi byćączone. Czytnik kart SD/MMC, napęd płyt CD oraz przyciski EJECT i RESET są dostępne (rys. 17).
2. Aby zamknąć panel, wystarczy pchnąć go ku górze, aż zatrzaśnie się on ze słyszalnym kliknięciem (rys. 19).
WKŁADANIE I WYRZUCANIE PŁYT CD
1. Nacisnąć przycisk otwierania , aby rozłożyć ku dołowi panel obsługi (rys. 16).
2. Nacisnąć dostępny teraz przycisk EJECT, aby spowodować wyrzucenie włożonej płyty CD
(patrz rys. 18).
3. Do napędu CD wsuwać płytę CD audio lub CD-MP3 aż zostanie ona wciągnięta automatycznie. Przy włączonym zapłonie radio włączy się automatycznie, przełączając się na tryb CD i rozpocznie odtwarzanie płyty CD.
4. Zamknąć panel, popychając go ku górze, aż zatrzaśnie się on ze słyszalnym kliknięciem (rys. 19).
Nigdy nie zatrzaskiwać panelu obsługi, kiedy trwa wyrzucanie płyty CD!
Czytnik kart SD/MMC
1. Nacisnąć przycisk otwierania , aby rozłożyć ku dołowi panel obsługi (rys. 16).
2. Czytnik kart SD/MMC znajduje się w górnej części panelu obsługi, z prawej strony obok diody czerwonej LED.
3. Wsunąć kartę pamięci SD lub MMC (skierowaną stykami do przodu ku dołowi) do czytnika kart, aż zakleszczy się ona z kliknięciem (rys. 20).
Rys. 20
Oberseite = wierzch
Unterseite = spód
Nigdy nie zatrzaskiwać panelu obsługi, kiedy karta pamięci nie została jeszcze całkowicie włożona (rys. 22)
4. Zamknąć panel, popychając go ku górze, aż zatrzaśnie się on ze słyszalnym kliknięciem (rys. 21). Po włożeniu karty pamięci radio automatycznie przełączy się na tryb SD/MMC. Na wyświetlaczu pojawi się napis „MEM-CARD”, zapisane w pamięci pliki MP3 zostaną odtworzone.
Rys. 21 Rys. 22
5. W celu wyjęcia karty pamięci SD lub MMC należy ponownie nacisnąć przycisk otwierania , aby rozłożyć ku dołowi panel obsługi (rys. 16).
6. Popchnąć kartę pamięci włożoną do czytnika, a zostanie ona odblokowana z cichym kliknięciem. Karta zostanie odrobinę wysunięta z czytnika i można ją teraz wyjąć (rys. 23). Radioodtwarzacz automatycznie przełączy się na tryb Tuner (= Radio).
Rys. 23
ącze USB
Radioodtwarzacz AEG poza napędem CD oraz czytnikiem kart został wyposażony w złącze USB, umożliwiającym odtwarzanie plików MP3 bezpośrednio z medium pamięci USB.
1. Otworzyć osłonęącza USB (rys. 24).
KOMPATYBILNOŚĆ USB
Z uwagi na szybki rozwój nośników pamięci USB nie można tu gwarantować
generalnej kompatybilności. Media wymagające instalacji specjalnych programów sterujących nie mogą zostać podłączone.
Nie są wspomagane przenośne dyski twarde.
Nie podłączać ciężkich lub większych urządzeń USB, gdyż mogą one uszkodzićącze
USB oraz sam radioodtwarzacz. W razie potrzeby zastosować przedłużacz USB (nie wchodzi w skład dostawy).
2. Wetknąć nośnik pamięci USB do złącza USB (rys. 25), właściwą stroną ku górze. Radio automatycznie przejdzie w tryb USB. Na wyświetlaczu pojawi się napis „USB­DRIV”, zapisane w pamięci pliki MP3 zostaną załadowane i odtworzone.
ŁADOWANIE PLIKÓW MP3 Z USB
Ładowanie plików MP3 może potrwać pewien czas, w zależności od zastosowanego nośnika pamięci USB i liczby zapisanych w pamięci plików.
3. Uważać, by przez nieuwagę nie uderzyć nośnika pamięci USB, ani nie zawiesić się na nim, gdyż doprowadzi to do zniszczenia złącza USB.
4. Aby wyjąć nośnik pamięci USB, wyciągnąć je prosto ku sobie ostrożnie ze złącza USB
. Radio automatycznie przełączy się na tryb Tuner (= Radio).
5. Zamknąć osłonęącza USB (rys. 27).
Pilot na kierownicę
Objęty dostawą pilot na kierownicę umożliwia bezpieczne i wygodne sterowanie najważniejszymi funkcjami radioodtwarzacza AEG. Przyciski pilota na kierownicę spełniają każdorazowo taką samą funkcję, co odpowiednie przyciski na panelu obsługi radia. Przegląd elementów obsługi pilota znajdą Państwo pod punktem „Elementy obsługi radioodtwarzacza” na początku niniejszej instrukcji. Rozkazy sterujące pilota przesyłane są do radioodtwarzacza w podczerwieni. Nie wymaga to żadnego zewnętrznego odbiornika podczerwieni.
WSTAWIANIE BATERII
Do zasilania pilota na kierownicę potrzebne są dwie baterie typu AAA (nie są objęte dostawą). Zalecamy stosowanie baterii alkalicznych o długim okresie żywotności. W przypadku stosowania akumulatorków do [ponownego ładowania może zostać zredukowana moc nadawcza
pilota.
1. Przesunąć zatrzask zamykający w tylnej części pilota w kierunku odwrotnym do strzałki „LOCK” i rozłożyć go (rys. 28). Umożliwi to otwarcie pokrywy kieszeni na baterie.
2. Posługując się niewielkim śrubokrętem do wkrętów z rowkiem, otworzyć kieszeń na baterie i zdjąć pokrywę kieszeni (rys. 29 oraz 30).
Przy wstawianiu baterii dopilnować właściwej biegunowości (odpowiednie znaki umieszczone są wewnątrz kieszeni na baterie).
3. Wstawić dwie baterie 1,5 V typu AAA.
Pilot na kierownicę
Przy wstawianiu baterii przeciągnąć czarną taśmę zgodnie z rysunkiem 31. Dzięki temu podczas późniejszej wymiany baterii można je będzie łatwo wyjąć za pomocą taśmy.
4. Kieszeń na baterie zamknąć pokrywą. Dopilnować przy tym właściwego osadzenia pokrywy, gdyż w przeciwnym razie zatrzask zamykający nie zatrzaśnie się prawidłowo.
MOCOWANIE PILOTA NA KIEROWNICĘ
Przed przystąpieniem do zamocowania pilota na kierownicę konieczne jest wbudowanie i kompletne podłączenie radia, aby można było ustalić optymalne położenie pilota na kierownicy. Cztery wysokiej jakości diody podczerwieni w obrębie pilota zapewniają niezawodny przesył rozkazów sterujących do radioodtwarzacza. Między pilotem a radioodtwarzaczem nie powinny się znajdować żadne przeszkody, np. uchwyty telefonu komórkowego, gdyż mogą one zakłócić przesył promieni podczerwonych.
1. Włączyć zapłon, aby aktywować radioodtwarzacz (tryb gotowości lub odtwarzania).
2. Aby stworzyć takie same warunki, jak podczas jazdy, kierownica musi znajdować się w położeniu środkowym w trakcie testowania pilota.
3. Pilota należy przytrzymywać w tym miejscu przy kierownicy, w którym chcą Państwo go zamocować (rys. 32).
Położenie pilota na kierownicę wybrać w taki sposób, by nie mogło to przeszkadzać w kierowaniu pojazdem ani skręcaniu.
Pilota nie używać na zakrętach.
4. Przeprowadzić test działania pilota, naciskając na przykład przycisk regulacji głośności „+” lub „-„ , aby nastawić głośność. Przy włączonej sygnalizacji przycisków (patrz punkt „Sygnały akustyczne (brzęczyk)” każde naciśnięcie przycisku pilota potwierdzane będzie sygnałem dźwiękowym.
5. Po wybraniu odpowiedniego miejsca do zamontowania pilota należy poprowadzić taśmę mocującą wokół wieńca kierownicy oraz przepuścić w tylnej części przez otwarty zatrzask zamykający (rys. 33).
6. Zacisnąć mocno taśmę i wcisnąć ją w kołki przytrzymujące w obrębie zatrzasku zamykającego (rys. 34).
7. Zatrzasnąć zatrzask zamykający i przesunąć go w kierunku oznaczonym strzałką „LOCK” (rys. 35). W razie zbyt dużej lub zbyt małej średnicy koła kierownicy użyć odrobinę tworzywa piankowego, aby poprawić przyczepność pilota.
8. Po zamocowaniu można obciąć wystające końcówki taśmy mocującej.
UWAGA:
Nie przyciąć taśmy zbyt krótko.
Skrócenie taśmy mocującej powoduje wygaśnięcie gwarancji pilota.
UWAGA - BŁĄD W PRZESYŁANIU PODCZERWIENI
W bardzo jasnym świetle może się zdarzyć, że rozkazy pilota nie będą
identyfikowane.
Jeżeli radioodtwarzacz coraz rzadziej będzie reagować na rozkazy z pilota, to
baterie uległy wyczerpaniu i konieczna jest ich wymiana. Wstawianie baterii zostało omówione na poprzedniej stronie.
Rys. 32 Przykład zamocowania pilota
Podstawowe funkcje urządzenia
Wskaźnik korektora Symbol TA
Symbol płyty CD sygnalizuje, że płyta CD/CD-MP3 jest włożona
Symbol LOCAL wskazuje, że włączony jest odbiór stacji lokalnych
Symbol MUTE wskazuje, że głośniki radiowe zostały wyciszone. Funkcję tę można włączyć jedynie za pomocą pilota
Symbol Stereo wskazuje, że nastawiona stacja odbierana jest w jakości stereo.
Wskaźniki wyświetlacza i symbole
Symbol TP wskazuje, że wspomagana jest funkcja Traffic Program (komunikaty drogowe)
Symbol AF wskazuje, że włączona jest funkcja częstotliwości alternatywnych
wskazuje, że włączona jest funkcja komunikatów drogowych
Symbol PTY wskazuje, że włączona jest funkcja typu programu (PTY)
Symbol MP3 wskazuje, że odtwarzany jest plik MP3
Symbol wykonawcy wyświetlane jest nazwisko wykonawcy (ID3)
Symbol utworu wyświetlany jest tytuł utworu (ID3)
Wskaźnik pamięci stacji Wskazuje pozycję pamięci aktualnej stacji
Symbol albumu wyświetlana jest nazwa albumu (ID3)
ączanie i wyłączanie radioodtwarzacza
Przy włączonym zapłonie pojazdu nacisnąć dowolny przycisk, by włączyć radioodtwarzacz.
Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 1 sekundy przycisk zasilania , aby wyłączyć radio. Przy dezaktywacji zapłonu radio
automatycznie się wyłącza.
Jeżeli radioodtwarzacz lub zapłon zostanie wyłączony, to przy następnym włączeniu praca radioodtwarzacza zostanie wznowiona z nastawioną
przedtem głośnością i przy zachowaniu tego samego trybu pracy.
Przełączanie trybu pracy
Naciskanie raz za razem przycisku MODE umożliwia przełączanie między trybami pracy urządzenia w następującej kolejności:
- Tuner (Radio) wskaźnik wyświetlacza „TUNER”
- CD wskaźnik wyświetlacza „S-CDP”
- SD/MMC wskaźnik wyświetlacza „MEM-CARD”
- USB wskaźnik wyświetlacza „USB-DRIV”
Przy braku włożonej płyty CD, karty pamięci SD/MMC lub w razie braku podłączenia nośnika pamięci USB odnośny tryb pracy nie może być
wybrany.
Po włożeniu płyty CD lub karty pamięci SD/MMC wzgl. po podłączeniu nośnika pamięci USB urządzenie automatycznie przełączy się na
odpowiedni tryb pracy.
Regulacja głośności
Obracając pokrętło regulatora głośności mogą Państwo nastawić poziom głośności od „00” do „47”. Nowo nastawiony poziom głośności będzie
pokazywany przez 5 sekund na wyświetlacza.
Zmiana częstotliwości lub odtwarzanego utworu
Za pomocą przycisku DO PRZODU lub przycisku DO TYŁU możliwe jest nastawienie w trybie „TUNER” wymaganej
częstotliwości. W trybie CD, SD/MMC oraz USB przyciski te umożliwiają przeskakiwanie do następnego wzgl. do poprzedniego utworu lub - przy wciśniętym przycisku - przewijanie wprzód lub wstecz.
Widok wyświetlacza
Naciskanie raz za razem przycisku DISP umożliwia przełączanie na krótko widoku wyświetlacza. Kolejne naciśnięcia spowodują krótkotrwałe
pojawienie się na wyświetlaczu :
- informacji RDS danej stacji, np. Bayern 3”,
- pasma częstotliwości i częstotliwości radiowej,
- aktualnego czasu, np. „14’30”
- typu aktualnego programu (PTY).
Jeśli nie są odbierane informacje w systemie RDS, to wyświetlanie aktualnego czasu, nazwy radiostacji oraz typu programu (PTY) nie jest możliwe.
Tryb pracy TUNER (radio)
W trybie TUNER wyświetlana jest częstotliwość radiowa, wzgl. przy nadawanym sygnale RDS informacja RDS danej stacji radiowej. Jeżeli radioodtwarzacz znajduje się w jakimś innym trybie pracy, to należy naciskać przycisk MODE tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się napis
„TUNER”, co oznacza aktywowanie trybu pracy radia.
Zakres częstotliwości FM1, FM2 i FM3 (UKF)
W celu przełączenia częstotliwości naciskać przycisk BAND . Istnieje możliwość wyboru między „F1”, „F2” a „F”3. Wybrany zakres częstotliwości
jest wyświetlany.
Ręczne wyszukiwanie stacji
Za pomocą przycisku DO PRZODU oraz przycisku DO TYŁU mogą Państwo ręcznie nastawić wymaganą częstotliwość. Każde
naciśnięcie przycisku zwiększa wzgl. zwiększa częstotliwość o 0,05 MHz.
Automatyczne wyszukiwanie stacji
Naciśnięcie i przytrzymywanie przez 2 sekundy wciśniętego przycisku DO PRZODU lub przycisku DO TYŁU uruchamia proces
automatycznego wyszukiwania stacji. Radioodtwarzacz szuka następnej wzgl. poprzedniej stacji radiowej i odtwarza jej programy.
Zapisywanie w pamięci stacji radiowej - programowanie ręczne
Istnieje możliwość wprowadzenia do pamięci radioodtwarzacza sześciu stacji radiowych na każdym zakresie częstotliwości (FM1, FM2 i FM3) w ramach sześciu przycisków numerycznych (1-6). Wprowadzone do pamięci stacje mogą być przywoływane za naciśnięciem odpowiedniego przycisku numerycznego.
Naciskać przycisk BAND , aby nastawić wymagany zakres częstotliwości FM1, FM2 lub FM3.
Poszukać wymaganej stacji radiowej (patrz punkt „Ręczne wyszukiwanie stacji” oraz punkt „Automatyczne wyszukiwanie stacji”).
Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 2 sekund jeden z przycisków numerycznych (1-6), pod którym ma zostać zapisana w pamięci dana
stacja. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Stacja radiowa została wprowadzona do pamięci. Na wyświetlaczu wskazywany będzie numer pamięci danej stacji, np. dla pozycji pamięci 6.
Nacisnąć odpowiedni przycisk numeryczny, aby przywołać zapisaną pod nim stację radiową.
Funkcje AS i PS
Funkcja PS (= Preset Scan = przeszukiwanie, przesłuchiwanie wstępnie nastawionych wartości) powoduje prezentowanie kolejnych wprowadzonych do pamięci stacji radiowych (po 5 sekund dla każdej). Funkcja AS (= Auto Store = programowanie automatyczne) wyszukuje automatycznie nadające najsilniejszy sygnał stacje radiowe i zapisuje je pod pozycjami pamięci (obsługiwanych za pomocą przycisków numerycznych).
Preset Scan (PS)
Nacisnąć przycisk AS/PS . Radioodtwarzacz przebiega jedną po drugiej wszystkie zaprogramowane wstępnie stacje radiowe na wszystkich 3
zakresach częstotliwości, przy czym każda z tych stacji odtwarzana jest przez 5 sekund.
Ponowne naciśnięcie na przycisk AS/PS kończy funkcję przeszukiwania. Odtwarzany jest program nastawionej stacji.
Auto Store (AS) - programowanie automatyczne
Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 2 sekund przycisk AS/PS , oby wyszukać radionadajniki o najsilniejszym sygnale. Znalezione stacje
zostaną automatycznie zapisane w pamięci (zaprogramowane) na sześciu pozycjach pamięci w nastawionym zakresie częstotliwości.
Po zakończeniu procesu wyszukiwania i programowania stacji, każda z nich będzie teraz odsłuchiwana przez 5 sekund. Następnie radioodtwarzacz
przełączy się na pierwszą z zaprogramowanych stacji.
Ponowne naciśnięcie na przycisk AS/PS zakończy funkcję automatycznego programowania. Wszystkie wyszukane stacje radiowe pozostaną
zachowane w pamięci urządzenia.
Funkcje RDS
Za pośrednictwem RDS (Radio Data System = system danych radiowych) przesyłane są do radioodtwarzacza obok sygnału audio liczne dodatkowe informacje, z których następujące są wspomagane (obsługiwane) przez radioodtwarzacz AEG:
AF Alternative Frequencies Automatyczne przełączenie stacji na inny nadajnik o tym
Nazwa angielska Znaczenie
samym PI (tej samej radiostacji) w przypadku gdy odbierany sygnał jest zbyt słaby.
CT Clock Time Synchronizacja wyświetlanego czasu zegarowego z
odbieranym sygnałem radiowym.
EON Enhanced Other Network Odbiór informacji TA, TP i AF z innych nadajników niż
wybrany.
PI Program Identification Jednoznaczna identyfikacja stacji radiowej PS Program Service Name Wyświetlanie nazwy stacji radiowej PTY Program Type Typ programu (np. Pop) TP Traffic Program Dane identyfikacyjne dla odbioru komunikatów drogowych TA Traffic Announcement Sygnał, czy przekazywane są aktualnie komunikaty drogowe
Funkcja AF (Alternatywne częstotliwości)
Przy włączonej funkcji AF urządzenie automatycznie wyszuka alternatywny nadajnik danej stacji radiowej, gdyby sygnał nastawionego nadajnika okazał się zbyt słaby.
Aby włączyć funkcję częstotliwości alternatywnych nacisnąć przycisk AF . Funkcję tę można nastawić niezależnie od aktualnego trybu pracy. Na
wyświetlaczu pojawi się symbol .
Ponowne naciśnięcie przycisku AF spowoduje wyłączenie funkcji częstotliwości alternatywnych. Symbol zostanie wygaszony.
Uwaga: Przy włączonej funkcji AF przy automatycznym wyszukiwaniu stacji odnajdywane będą wyłącznie stacje radiowe wspomagające sygnał AF.
Funkcja CT (Synchronizacja czasu z sygnałem radiowym)
Jeżeli któryś z nadajników radiowych emitować będzie radiowy sygnał czasu, to radioodtwarzacz wyświetli czas rzeczywisty zgodny z odebranym sygnałem radiowym.
Funkcja EON (Informacje z innych stacji radiowych)
Funkcja EON umożliwia odbiór komunikatów o ruchu drogowym (TA), chociaż nastawiona stacja radiowa nie prowadzi serwisu dla funkcji TA. Jeżeli na jakiejś innej stacji będzie emitowane radio dla kierowców, to na czas komunikatu drogowego radio automatycznie przełączy się na odbiór tej stacji. Funkcja ta dotyczy również typu programu (PTY). Jeżeli na innej stacji rozpocznie się audycja w nastawionym typie, to radio automatycznie przełączy się na odbiór tej stacji.
Funkcja PI (Identyfikacja stacji radiowej)
PI stanowi czterocyfrowy numer identyfikacyjny radiostacji, umożliwiający jej jednoznaczną identyfikację.
Funkcja PS (Wyświetlanie nazwy stacji radiowej)
Funkcja PS przekazuje nazwę odbieranej stacji radiowej tekstem nie kodowanym w taki sposób, by mogła ona zostać wyświetlona na wyświetlaczu radioodtwarzacza.
Funkcja PTY (Typ programu)
Za pomocą funkcji typu programu (PTY) mogą Państwo poszukać stacji lub programów radiowych określonego rodzaju.
Naciskanie raz za razem przycisku PTY umożliwia przełączanie następujących trybów PTY w podanej poniżej kolejności:
- typ programu: audycja muzyczna,
- typ programu: audycja publicystyczna,
- funkcja PTY wyłączona
Przycisk Typ programu: audycje muzyczna
1x naciśnięcie przycisku PTY
Pop Music, Rock Music
1
pop, muzyka rockowa Easy Music, Light Music
2
muzyka łatwa, muzyka lekka Classics, Other Music
3
klasyka, inne gatunki muzyczne jazz, country Weather, Finance, Children
4
News, Affairs, Info aktualności, sensacje, programy informacyjne Sport, Educate, Drama sport, progr. edukacyjne, dramat Culture, Scrince, Varied kultura, nauka, różne
Typ programu: audycje publicystyczna
2x naciśnięcie przycisku PTY
pogoda, finanse, dzieci
Nation Music, Oldies
5
muzyka narodowa, stare przeboje Folk Music
6
muzyka ludowa
Social, Religion, Phone In programy społeczne, religijne, tele-rozmowy Travel, Leisure, Document podróże, relaks, dokument
Jeśli chcą Państwo wybrać określony gatunek PTY należy w trybie TUNER nacisnąć przycisk PTY . Można teraz wybrać typ programów
muzycznych.
W tym celu nacisnąć odpowiedni przycisk numeryczny (1-6) tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się preferowany gatunek (patrz tabela). Odtwarzane
będą teraz tylko stacje nadające określony typ programów.
Ponownie nacisnąć przycisk PTY , aby wybrać gatunek programów publicystycznych.
W tym celu nacisnąć odpowiedni przycisk numeryczny (1-6) tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się preferowany gatunek (patrz tabela). Odtwarzane
będą teraz tylko stacje nadające określony typ programów.
Ponownie nacisnąć przycisk PTY , aby wyłączyć funkcję PTY. Na wyświetlaczu będzie ponownie widoczna nazwa lub częstotliwość nadawcza
aktualnej radiostacji.
Funkcja TP (programy o ruchu drogowym)
Funkcja TP (Traffic Program) powoduje, że radio w momencie odebrania sygnału TA o najwyższym priorytecie nadaje komunikat drogowy. Radioodtwarzacz przełącza się z trybu odbioru CD, SD/MMC, trybu USB wzgl. z innej stacji radiowej na stację nadającą właśnie komunikat o ruchu drogowym.
Funkcja TA (nadawanie komunikatów o ruchu drogowym)
Nacisnąć przycisk TA , aby aktywować funkcję komunikatów drogowych (TA). Na wyświetlaczu pojawi się symbol .
Kiedy odebrany zostaje sygnał TA, radio przełącza się na czas trwania komunikatu na tę właśnie stację, zwiększając w razie potrzeby poziom
głośności.
Nacisnąć przycisk TA , aby przerwać odtwarzanie komunikatu drogowego. Radioodtwarzacz kontynuuje teraz odtwarzanie programu poprzednio
odbieranej stacji. Funkcja TA pozostaje włączona.
Ponowne naciśnięcie przycisk TA powoduje wyłączenie funkcji TA. Symbol zostaje wygaszony.
Uwaga: Przy włączonej funkcji komunikatów o ruch drogowym (TA) przy automatycznym wyszukiwaniu stacji odnajdywane będą wyłącznie stacje radiowe wspomagające sygnał TA.
Tryb CD
W trybie odtwarzania CD na wyświetlaczu obraca się symbol płyty CD . Jeżeli radioodtwarzacz pracuje w innym trybie, to należy naciskać przycisk MODE tyle razy ażączony zostanie tryb CD. Na wyświetlaczu pojawi się zapis „S-CDP”.
Tryb odtwarzania CD nie może zostać aktywowany, jeśli w radioodtwarzaczu nie ma żadnej płyty CD.
Po wstawieniu płyty CD następuje automatyczne włączenie radioodtwarzacza i przełączenie na tryb CD.
Odtwarzanie płyt CD
Włożyć płytę CD audio (patrz punkt „Wkładanie i wyrzucanie płyt CD”). Radioodtwarzacz przełączy się na tryb CD i rozpocznie odtwarzanie płyty CD.
Wybieranie utworu
Za pomocą przycisku DO PRZODU lub przycisku DO TYŁU możliwe jest przywołanie w trybie CD następnego lub poprzedniego
utworu. Nazwa utworu i upływ czasu odtwarzanie wyświetlane są na ekranie wyświetlacza.
Przewijanie w przód i cofanie
Podczas odtwarzania nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 2 sekund przycisk DO PRZODU lub przycisk DO TYŁU , aby
przemieszczać się do przodu lub do tyłu w obrębie danego utworu.
Zwolnić przycisk, aby kontynuować odtwarzanie.
Przerwa w odtwarzaniu
Nacisnąć przycisk II , aby zatrzymać odtwarzanie. Symbol płyty CD miga.
Ponownie nacisnąć przycisk II , aby kontynuować odtwarzanie.
Krótkie przesłuchiwanie utworów (funkcja Intro)
Nacisnąć przycisk INT , aby odtwarzane było jedynie 10 pierwszych sekund każdego z utworów. Na wyświetlaczu widoczny jest wtedy napis
„INT ON”.
Ponowne naciśnięcie przycisku INT przywróci normalne odtwarzanie. Na wyświetlaczu pojawi się napis „INT OFF”.
Powtarzanie utworu (funkcja Repeat)
Nacisnąć przycisk RPT , aby spowodować powtórkę aktualnego utworu. Na wyświetlaczu widoczny jest wtedy napis „RPT ON”.
Utwór będzie powtarzany raz za razem aż do ponownego naciśnięcia przycisku RPT , co przywróci standardowe odtwarzanie. Na wyświetlaczu
pojawi się napis „RPT OFF”.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (funkcja Random)
Nacisnąć przycisk RDM , aby rozpocząć odtwarzanie losowe. Wszystkie utwory CD będą odtwarzane w przypadkowej kolejności. Na
wyświetlaczu ukaże się napis RDM ON”.
Ponownie nacisnąć przycisk RDM , aby zakończyć odtwarzanie losowe. Na wyświetlaczu pojawi się napis „RDM OFF”.
Płyty CD-MP3
Pliki MP3 i skompresowane pliki audio, umożliwiające zmieszczenie bardzo dużej liczby utworów na jednej płycie CD. Radioodtwarzacz AEG może odtwarzać te pliki bezpośrednio z włożonej płyty CD.
Płyty, które mogą być stosowane
W radioodtwarzaczu mogą być stosowane wyłącznie płyty CD-ROM, CD-R oraz CD-RW.
Formaty płyt możliwe do odczytania
Aby odczyt zastosowanych płyt CD był możliwy, muszą być one sporządzone w jednym z wymienionych poniżej formatów. Maksymalną liczbę miejsc na nazwę plików zamykają 4 miejsca kocówki (np.”.mp3”).
- ISO 9660 Level 1 (11 znaków)
- ISO 9660 Level 2 (31 znaków)
- Joilet (31 znaków)
Niekompatybilne płyty CD
Płyty DC, które nie zostały zakończone i zawierają nie zakończone sesje nie mogą być odtwarzane.
W zależności od zastosowanych półfabrykatów i programów wypalania może się zdarzyć, że odtworzenie płyty CD nie będzie możliwe.
W przypadku płyt CD-RW prosimy korzystać zawsze z funkcji „Kompletne formatowanie”, nie zaś z funkcji „Szybkie formatowanie”
(Quickformat), aby zapobiec błędom w funkcjonowaniu podczas odtwarzania.
Kodowanie płyt MP3
Podczas kompresji plików muzycznych w formacie MP3 prosimy używać następujących ustawień:
Transfer Bit Rate : 32-320 kBit/s and VBR Sampling Frequency
- MPEG2 : 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
- MPEG1, MPEG2 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Oznaczniki ID3
Radioodtwarzacz wspomaga oznacznik ID3 wersję 1.0 oraz 1.1. Z oznaczników tych urządzenie może odczytać informacje na temat tytułu utworu, wykonawcy i albumu płytowego oraz wyświetlać je podczas odtwarzania.
Struktura plików płyt CD
Płyty CD-MP3 muszą spełniać pewne kryteria, aby można je było odtwarzać. Przy zakładaniu płyty CD-MP3 należy dopilnować tych kryteriów:
- maksymalna liczba utworów na jedną CD: 448
- maksymalna liczba katalogów na jedną CD: 128
Kolejność odtwarzania
W momencie włożenia płyty CD-MP3 radioodtwarzacz numeruje zawarte tam katalogi i utwory (patrz rysunek 36). Podczas numerowania urządzenie działa w oparciu o poziom katalogów, tzn. w pierwszym rzędzie numerowane są wszystkie utwory umieszczone bezpośrednio na płycie CD (top level), następnie utwory na poziomie katalogu 1, potem poziom katalogu 2 itd. Katalogi, które same w sobie nie zawierają żadnych plików audio lecz jedynie kolejne katalogi
nie podlegają numerowaniu, a tym samym nie są wyświetlane. Jeśli chcą Państwo ustalić określoną kolejność odtwarzania, to należy zakładać na CD tylko
katalogi, bez dalszych katalogów podrzędnych i numerować katalogi oraz pliki w preferowanej kolejności (np. „01 Rock”, „02 Pop”, itd.)
Wypalanie płyt CD-MP3
Podczas wypalania dopilnować, by na płycie nie znalazł się katalog zawierający inny rodzaj danych niż audio.
Uwaga! Ryzyko uszkodzenia słuchu!
Nie wkładać płyt CD zawierających dane. Może przez to dojść do bardzo głośnych szumów, a w konsekwencji do uszkodzenia słuchu oraz głośników.
Odtwarzanie płyt MP3
Po włożeniu płyty CD-MP3 radio przełącza się na tryb CD i rozpoczyna
odtwarzanie. Na wyświetlaczu pojawia się symbol . Podczas odtwarzania płyt MP3 na wyświetlaczu pojawiać się będą naprzemiennie informacje ID3, takie jak: nazwa pliku, nazwa katalogu, nazwa utworu, wykonawca, album, numer utworu i dotychczasowy czas odtwarzania.
Wybór utworu
Za pomocą przycisku DO PRZODU lub przycisku DO TYŁU
możliwe jest przywołanie następnego lub poprzedniego utworu. Jeżeli odtwarzany jest właśnie ostatni lub pierwszy utwór katalogu, to urządzenie automatycznie przejdzie do następnego lub poprzedniego katalogu.
Podczas odtwarzania nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 2 sekund
przycisk DO PRZODU lub przycisk DO TYŁU , aby przemieszczać się do przodu lub do tyłu w obrębie danego utworu. Zwolnić przycisk, aby kontynuować odtwarzanie.
Za pomocą przycisku UP oraz przycisku DN , mogą Państwo podczas
odtwarzania MP3 przeskoczyć o 10 utworów dalej lub cofnąć się o 10 utworów.
Poziom katalogu
Rys. 36
Bezpośrednie wybieranie utworu
Jeśli znają Państwo numer jakiegoś utworu, to można go wybrać bezpośrednio, wprowadzając ten numer.
Nacisnąć przycisk MP3 SEARCH . Na wyświetlaczu pojawi się napis „TRK SCH”.
Potwierdzić teraz wybór, naciskając na przycisk MENU . Na wyświetlaczu pojawi się zapis „TRK 001”. Obracając pokrętło regulatora głośności
, można teraz nastawić numer wymaganego utworu.
Potwierdzić wprowadzony numer ścieżki przytrzymując przez ok. 1 sekundy wciśnięty przycisk MENU . Wybrany utwór zostanie odtworzony.
Alternatywnie:
Krótkim naciśnięciem przycisku MENU potwierdzić każdą pozycję 3-cyfrowego numeru utworu. Drugą i trzecią pozycję nastawić również za pomocą regulatora głośności . Po potwierdzeniu trzeciej pozycji numeru wybrany utwór zacznie być odtwarzany.
Ręczny wybór utworu
Możliwe jest ręczne przeszukanie katalogów płyty MP3-CD. Wyświetlane są przy tym nazwy katalogów. Mogą Państwo przemieszczać się przez tytuły otworów zawarte w jakimś katalogu i spowodować odtworzenie preferowanego utworu.
Podczas odtwarzania MP3 nacisnąć dwukrotnie przycisk MP3 SEARCH . Na wyświetlaczu pojawi się napis „FILE SCH”.
Potwierdzić wybór, naciskając na przycisk MENU . Na wyświetlaczu pojawi się nazwa nadrzędnego wykazu katalogów.
Obracając pokrętłem regulatora głośności , można spowodować wyświetlenie wszystkich nazw istniejących katalogów.
Nacisnąć na przycisk MENU , aby otworzyć katalog, którego nazwa widoczna jest na wyświetlaczu. Pojawi się tam teraz tytuł pierwszego utworu
wybranego katalogu.
Obracając pokrętłem regulatora głośności , można teraz spowodować wyświetlenie wszystkich utworów zawartych w tym katalogu.
Nacisnąć przycisk MENU . Wybrany utwór zostanie odtworzony.
Wyszukiwanie nazw utworów.
W celu odszukania nazwy jakiegoś utworu możliwe jest wprowadzanie do 8 znaków wyrazu, który chce się odszukać. Radioodtwarzacz przeszuka wszystkie pliki MP3 pod kątem występowania tego pojęcia i wyświetli rozpoczynające się od niego tytuły.
Podczas odtwarzania MP3 nacisnąć trzykrotnie przycisk MP3 SEARCH . Na wyświetlaczu pojawi się napis „CHAR SCH”.
Potwierdzić wybór przyciskiem MENU . Na wyświetlaczu pojawi się migająca litera „A” do wprowadzania pierwszego znaku.
Obracając pokrętło regulatora głośności , można teraz nastawić wymagany znak.
Nacisnąć krótko przycisk MENU , aby przejść do wprowadzania następnego znaku. Możliwe jest wprowadzanie maksymalnie 8 znaków.
Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 2 sekund przycisk MENU , aby zakończyć wprowadzanie znaków i zapoczątkować wyszukiwanie.
Pierwszy znaleziony tytuł utworu pojawi się na wyświetlaczu.
Obracając pokrętłem regulatora głośności , można teraz spowodować wyświetlenie wszystkich dalszych wyników wyszukiwania.
Kiedy na wyświetlaczu pojawi się tytuł poszukiwanego utworu nacisnąć przycisk MENU , aby rozpocząć odtwarzanie. Jeżeli żaden odpowiedni
utwór nie zostanie znaleziony, na wyświetlaczu pojawi się migający komunikat „NOT FND”.
Przewijanie w przód i cofanie
Podczas odtwarzania nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 2 sekund przycisk DO PRZODU lub przycisk DO TYŁU , aby przemieszczać się do przodu lub do tyłu w obrębie danego utworu.
Zwolnić przycisk, aby kontynuować odtwarzanie.
Przerwa w odtwarzaniu
Nacisnąć przycisk II , aby zatrzymać odtwarzanie. Symbol płyty CD miga.
Ponownie nacisnąć przycisk II , aby kontynuować odtwarzanie.
Krótkie przesłuchiwanie utworów (funkcja Intro)
Nacisnąć przycisk INT , aby odtwarzane było jedynie 10 pierwszych sekund każdego z utworów. Na wyświetlaczu widoczny jest wtedy napis „INT ON”.
Ponowne naciśnięcie przycisku INT przywróci normalne odtwarzanie. Na wyświetlaczu pojawi się napis „INT OFF”.
Powtarzanie utworu (funkcja Repeat)
Nacisnąć przycisk RPT , aby spowodować powtórkę aktualnego utworu. Na wyświetlaczu widoczny jest wtedy napis „RPT ON”.
Utwór będzie powtarzany raz za razem aż do ponownego naciśnięcia przycisku RPT , co przywróci standardowe odtwarzanie. Na wyświetlaczu
pojawi się napis „RPT OFF”.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności (funkcja Random)
Nacisnąć przycisk RDM , aby rozpocząć odtwarzanie losowe. Wszystkie utwory CD będą odtwarzane w przypadkowej kolejności. Na wyświetlaczu ukaże się napis RDM ON”.
Ponownie nacisnąć przycisk RDM , aby zakończyć odtwarzanie losowe. Na wyświetlaczu pojawi się napis „RDM OFF”.
Wyświetlanie informacji ID3
Podczas odtwarzania płyt MP3 na wyświetlaczu pojawiać się będą naprzemiennie będące do dyspozycji informacje ID3:
- nazwa pliku
- nazwa katalogu
- nazwa utworu (ID3)
- wykonawca (ID3)
- album (ID3)
- numer utworu i dotychczasowy czas odtwarzania.
Naciskać przycisk ID3 , aby ręcznie przełączać kolejne dostępne informacje.
Tryb SD/MMC i tryb USB
Aktywacja trybu SD/MMC oraz trybu USB
Tryb SD/MMC może zostać aktywowany jedynie wtedy, gdy włożona została karta pamięci typu SD lub MMC. Odnośnie wkładania i wyjmowania kart pamięci należy zapoznać się z punktem „Czytnik kart SD/MMC”.
Na tej samej zasadzie tryb USB może zostaćączony jedynie wtedy, gdy do panelu obsługi został wetknięty nośnik pamięci USB. Wtykanie i wyjmowanie nośników pamięci USB zostało omówione pod punktem „Złącze USB”.
Funkcje odtwarzania w trybie SD/MMC oraz w trybie USB są identyczne z odtwarzaniem płyd CD-MP3. W tym celu prosimy zapoznać się z punktem „Odtwarzanie MP3”.
Nastawy
Nastawy dźwięku
Nastawy dźwięku przejmowane są dla wszystkich trybów pracy (TUNER, CD, SD/MMC oraz USB) i dlatego mogą być zmieniane niezależnie od aktualnego trybu.
MENU „AUDIO”
W obrębie menu AUDIO można dostroić tony wysokie i niskie oraz dopasować dystrybucję dźwięku do pojazdu i indywidualnych potrzeb słuchowych.
Nacisnąć przycisk AUDIO , aby przywołać menu AUDIO. Na wyświetlaczu widoczna będzie aktualna głośność, np. „VOL 08”.
Każde kolejne naciśnięcie przycisku AUDIO przywoła następny punkt nastawiania menu AUDIO. Kolejność nastawiania jest następująca:
- głośność „VOL”
- tony niskie „BAS”
- tony wysokie „TRE”
- balans „BAL”
- tłumik „FAD”
Obracając pokrętłem regulatora głośności , można zmieniać daną nastawę. Istnieją następujące możliwości nastawiania
- głośność od „VOL 00” do „VOL 47”
- tony niskie od „BAS -7” do „BAS 7”
- tony wysokie od „TRE -10” do „TRE 10”
- balans od „BAL 10L” do „BAL 10R”
- tłumik od „FAD 10F” do „FAD 10R”
Jeżeli w ciągu 5 sekund nie dojdzie do żadnego nastawienia, ani nie zostanie naciśnięty żaden z przycisków, to urządzenie powróci do poprzedniego trybu pracy. Zapisane zostaną przy tym w pamięci zmienione już ustawienia.
Tony niskie i tony wysokie
Nastawiając tony niskie i tony wysokie, mogą Państwo uzyskać zgodne z preferencjami właściwości dźwięku.
Jeżeli np. mają być silniej zaznaczone częstotliwości tonów niskich, to należy nacisnąć dwukrotnie przycisk AUDIO , aby przywołać w menu AUDIO nastawianie parametru „BAS”. Ustawienie standardowe to „BAS )”. Obracając pokrętłem regulatora głośności , można nastawić
wymagane podwyższenie bądź obniżenie od „BAS -7” do „BAS 7”. Ponowne naciśnięcie przycisku AUDIO spowoduje przejście do nastawiania tonów wysokich.
Ręczne nastawianie tonów niskich i wysokich jest możliwe tylko wtedy, kiedy funkcja nastawianego wstępnie korektora (Preset Equalizer = DSP) jest wyłączona.
Balans i tłumik
Nastawienie balansu i tłumika pozwala sterować podziałem dźwięku w samochodach wyposażonych w kilka głośników. Funkcja balansu steruje podziałem dźwięku między prawymi a lewymi głośnikami w pojeździe. Ustawieniem fabrycznym jest „BAL 0”, czyli równy podział
dźwięku na głośniki lewe i prawe. Kiedy na wyświetlaczu pojawi się napis „BAL”, to obracając pokrętłem regulatora głośności , można odpowiednio przesuwać balans po 10 stopni w lewo („BAL 10L”) lub w prawo („BAL 10R”). Funkcja tłumika z kolei steruje podziałem dźwięku między przednimi (front) a tylnymi głośnikami (rear) pojazdu. Nastawą fabryczną jest „FAD )”, tzn.
równy podział dźwięku między przodem a tyłem pojazdu. Kiedy na wyświetlaczu pojawi się napis „FAD”, to obracając pokrętłem regulatora głośności , można odpowiednio przesuwać tłumik po 10 stopni do przodu („FAD 10F”) lub do tyłu („FAD 10R”).
Menu nastaw
W obrębie menu nastaw można dokonywać ogólnych ustawień, dotyczących np. funkcji RDS radia.
W trybie TUNER Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 2 sekund przycisk MENU , aby przywołać menu nastaw. Na wyświetlaczu pojawi się pierwszy punkt menu „TA”.
Każde kolejne naciśnięcie przycisku MENU przywoła następny punkt menu nastaw. Kolejność nastawiania jest następująca:
- komunikaty o ruchu drogowym „TA”
- wyciszanie stacji (maskowanie) „MASK”
- dostrajanie „RETUNE”
- Preset Equalizer (korektor) „DSP OFF”
- wzmocnienie tonów niskich „LOUD”
- Electronic Shock Protection „ESP”
- sygnały akustyczne „BEEP”
- wyszukiwanie stacji „SEEK”
- odbiór stereofoniczny „STEREO”
- natężenie sygnału „DX”
Obracając pokrętło regulatora głośności , można zmienić dane ustawienie, patrz kolejne funkcje omawiane w dalszym ciągu.
Kolejne naciśnięcie przycisku MENU spowoduje przejście do następnego punktu menu nastaw.
Jeżeli w ciągu 5 sekund nie dojdzie do żadnego nastawienia, ani nie zostanie naciśnięty żaden z przycisków, to urządzenie powróci do poprzedniego
trybu pracy. Zapisane zostaną przy tym w pamięci zmienione już ustawienia.
Komunikaty o ruchu drogowym (TA)
Radioodtwarzacz przystępuje do odbioru nowej stacji radiowej, z której ciągu 5 sekund nie odbiera sygnału TP (programów o ruchu drogowym). Przy ustawieniu
„TA SEEK” urządzenie szuka innej stacji, wspierającej sygnał TP.
„TA ALARM” radioodtwarzacz pozostaje na nastawionej stacji. Emituje jednak sygnał
Wyciszanie stacji (maskowanie)
Podczas wyszukiwania częstotliwości alternatywnych (AF) radiostacje o innej identyfikacji programu (PI) zostaną wyciszone (zamaskowane). Ze względu na to, że silne nadajniki radiowe bez sygnału RDS mogą ewentualnie spowodować zakłócenia przy wyszukiwaniu częstotliwości alternatywnych, mogą one również zostać wyciszone. Przy ustawieniu
„MASK PI” wyciszone zostają jedynie stacje o innej identyfikacji programu (PI).
„MASK ALL” wyciszone zostają stacje o innym PI i stacje bez sygnału RDS.
Dostrajanie
Jeżeli sygnał komunikatów drogowych (TA) nie będzie już odbierany, urządzenie automatycznie rozpocznie wyszukiwanie nowej stacji radiowej wspomagającej sygnał TA. Przy nastawieniu
„RETUNE L” urządzenie przystąpi do wyszukiwania nowej stacji radiowej dopiero 180 sekund
po utracie sygnału
„RETUNE S” urządzenie przystąpi do wyszukiwania nowej stacji radiowej już w 45 sekund
po utracie sygnału
Funkcje korektora (Preset Equalizer = DSP)
Radioodtwarzacz AEG dysponuje czterema wstępnie zaprogramowanymi ustawieniami korektora: Pop Music, Rock Music, Classic Music, Flat Music.
Jeżeli na wyświetlaczu ukaże się napis „DSP OFF” (= funkcja korektora wyłączona), to posługując się regulatorem głośności , mogą Państwo wybierać następujące ustawienia korektora:
dźwiękowy, zwracający uwagę, że nie mogą być odebrane żadne komunikaty o ruchu drogowym.
- „POP M” : tony niskie i tony wysokie są nieco uwypuklone.
- „ROCK M” : tony niskie i tony wysokie są silnie uwypuklone.
- „CLASS M” : tony średnie i tony wysokie są uwypuklone.
- „FLAT M” : wszystkie częstotliwości są zrównane.
- „DSP OFF” : funkcja korektora jest dezaktywowana, stosowane są ręczne nastawy tonów
Aby ręczne ustawienia tonów niskich i wysokich mogły być stosowane przy odtwarzaniu musi być dezaktywowana funkcja Preset Equalizer („DSP OFF”).
Wzmocnienie tonów niskich (funkcja „LOUDNESS”)
Dodatkowo do funkcji korektora radioodtwarzacz dysponuje funkcją wzmocnienia tonów niskich (Loudness). Za pomocą tej funkcji możliwe jest dodatkowe podwyższenie dolnego zakresu częstotliwości, a tym samym wzmocnienie odtwarzania tonów niskich.
„LOUD OFF” wzmocnienie tonów niskich wyłączone
„LOUD ON” wzmocnienie tonów niskich włączone
niskich i wysokich.
Electronic Shock Protection (ESP)
Funkcja Electronic Shock Protection czyni odtwarzanie płyt CD mniej czułym na zakłócenia i wstrząsy. Funkcja pozwala przechowywać na zapas w pamięci pośredniej kilka sekund odtwarzania. Luka w odczytywaniu CD może zostać tym wypełniona. Zalecamy stosowanie ustawienia „ESP 12”, gdyż w razie potrzeby odtwarzanie dźwięku przy błędach odczytu jest tu lepsze. Przy ustawieniu
„ESP 12” przechowywane są w pamięci pośredniej na zapas następne 12 sekundy. Ustawienie
„ESP 45” przechowywane jest w pamięci pośredniej na zapas następne 45 sekund. Ustawienie
Sygnały akustyczne (BEEP)
Ustalić, czy podczas obsługi radioodtwarzacza mają być emitowane sygnały dźwiękowe:
„BEEP ON” każde naciśnięcie przycisku potwierdzane jest sygnałem akustycznym
„BEEP OFF” wszelkie sygnały dźwiękowe są wyłączone
Tryb wyszukiwania stacji (SEEK)
W tej funkcji można nastawić tryb wyszukiwania stacji, wyzwalany długim naciśnięcie przycisku DO PRZODU lub przycisku DO TYŁU
.
„SEEK 1” Urządzenie wyszukuje do momentu znalezienia następnej stacji. Wyszukiwanie jest
„SEEK 2” Wyszukiwanie stacji nie zakończy się automatycznie po odebraniu sygnału stacji.
Odbiór stereofoniczny
W przypadku słabszych nadajników radiowych można niekiedy poprawić jakość odtwarzania, przełączając radioodtwarzacz na odbiór monofoniczny.
„STEREO” odbiór stereofoniczny
„MONO” odbiór monofoniczny
to nadaje się do standardowych warunków drogowych.
to nadaje się do wyjątkowo wyboistych dróg.
zakończone.
Natężenie sygnału (Local/DX)
Nastawa ta odnosi się do natężenia sygnału stacji radiowej przy automatycznym wyszukiwaniu. W przypadku nastawienia „Distant” (DX) funkcja wyszukiwania uwzględnia również słabsze nadajniki. Nastawienie na „Local” powoduje, że przy automatycznym wyszukiwaniu uwzględniane są wyłącznie radiostacje lokalne o silnym sygnale. Na terenach, w których sygnał radiowy jest zbyt silny, jakość odtwarzania może dzięki nastawieniu „Local” ulec poprawie.
„LOCAL” funkcja wyszukiwania uwzględnia tylko radiostacje lokalne o silnym sygnale.
„DX” funkcja wyszukiwania uwzględnia również słabsze nadajniki radiowe.
USUWANIE USTEREK
RODZAJ USTERKI Przyczyna Rozwiązanie
Radioodtwarzacz nie uruchamia się
Włożenie płyty CD jest niemożliwe Odczyt płyty CD jest niemożliwy
Nie włączony zapłon samochodowy Przepalony bezpiecznik
O ile zasilanie radioodtwarzacza zostało prawidłowo podłączone, należy włączyć zapłon samochodowy. Wymienić bezpiecznik 15 A w tylnej części radioodtwarzacza.
Płyta CD włożona do napędu Spowodować wyrzucenie wstawionej przedtem płyty CD i włożyć
nową.
Nieprawidłowo włożona płyta CD Zabrudzona lub uszkodzona płyta CD
Spowodować wyrzucenie wstawionej płyty CD i włożyć ją ponownie, napisami ku górze ku górze. Oczyścić płytę CD lub włożyć inną dla sprawdzenia.
Zbyt wysoka temperatura w samochodzie Skropliny wewnątrz radioodtwarzacza
Przewietrzyć samochód, aż temperatura spadnie do poziomu temperatury roboczej urządzenia. Wyłączyć radioodtwarzacz na ok. 1 godzinę i odczekać, aż skropliny odparują. Następnie ponownie uruchomić odtwarzanie.
Brak muzyki Zbyt mała głośność
ędy w okablowaniu
Zwiększyć głośność. Sprawdzić okablowanie złącza ISO, podłączenia „line-out” , wzmacniacza i głośników.
Przyciski panelu obsługi nie działają.
Awaria odtwarzania Radioodtwarzacz nie został
Zakłócenia mikroprocesora Nieprawidłowo nasadzony panel obsługi / zanieczyszczone styki
Nacisnąć przycisk RESET za panelem obsługi (rys. 37). Zdjąć panel obsługi, oczyścić styki w tylnej części panelu obsługi i w radioodtwarzaczu oraz ponownie zamocować panel. Wmontować radioodtwarzacz tak, by nie przekroczyć kąta 30°.
wbudowany pod zalecanym kątem
Oczyścić płytę CD lub włożyć inną dla sprawdzenia.
Zabrudzona lub uszkodzona płyta CD
Brak odbioru stacji radiowych. Nie podłączony kabel antenowy
Zbyt słaby sygnał radiowy lub brak działania systemu automatycznego wyszukiwania
Wetknąć kabel anteny samochodowej do gniazda antenowego w tylnej części radioodtwarzacza. Przełączyć się na stację o silniejszym sygnale lub ręcznie wprowadzić częstotiwość.
stacji.
KOMUNIKAT O BŁĘDZIE Przyczyna błędu Usuwanie
ERROR 1 ąd w obrębie mechanizmu Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 5 sekund przycisk
RESET za panelem obsługi (rys. 37). W razie potrzeby zlecić skontrolowanie urządzenia przez nasz serwis.
ERROR 2 ąd w odczycie ścieżki Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 5 sekund przycisk
RESET za panelem obsługi (rys. 37). W razie potrzeby zlecić skontrolowanie urządzenia przez nasz serwis.
Przycisk RESET
Nacisnąć przycisk otwierania , aby rozłożyć panel obsługi. W celu zresetowania użyć ołówka lub innego cienkiego i niemetalowego przedmiotu. Nacisnąć i przytrzymywać wciśnięty przez ok. 5 sekund przycisk RESET. Zostaną przywrócone ustawienia fabryczne.
Rys. 37
Dane techniczne
Zasilanie: 11 - 14 V/DC Ochrona przepięciowa: bezpiecznik płaski 15A Wymiary (szer. x gł. x wys.): 178 x 180 x 50 mm Temperatura robocza: -10°C do +60°C Moc wyjściowa: maks. 4 x 100 W Impedancja głośników: 4 Charakterystyka częstotliwościowa: 5 Hz do 20 kHz
Tuner FM (radio UKF)
Częstotliwość: 87,5 d- 108 Mhz Częstotliwość pośrednia: 10,7 Mhz Podział stereo 25 dB przy 1 kHz Stosunek sygnału do szumu: 50 dB Skuteczność: > 15 dB
(przy stosunku sygnału do szumu 30 dB)
Odtwarzacz CD
System: Compact Disc Audiosystem Media: CD, CD-R, CD-RW Formaty mediów: Audio-CD, MP3-CD Częstotliwość próbkowania: 44,1 kHz Kwantowanie: 1 bit Stosunek sygnału do szumu: 70 dB
Pilot do kierownicy
Zasilanie: 2x bateria AAA 1,5 V Typ sterowania: podczerwień (4 diody IR)
www.conrad.pl
Loading...