Conrad 77 69 92 Operating Instructions [ml]

EN 60825-1:1994+A11:1996+ A2:2001+A1:2002
Wavelength: 630 -680 nm Maximum Output <1 mW CLASS 2 LASER PRODUCT
EN 60825-1:1994+A11:1996+ A2:2001+A1:2002
Wellenlänge: 630-680 nm Max. Ausgangs­ leistung < 1 mW LASERKLASSE 2
Bedienelemente4.
Controls4.
Version 06/09
Laserpointer-Multistift mit LED-Leuchte
Best.-Nr. 77 69 92
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Dieses Produkt besteht aus einem roten Laserpointer, einer weißen LED-Leuchte und einem schwarzen Kugelschreiber. Außerdem lässt sich das Produkt als PDA-Stift benutzen. Das Produkt wird über vier Knopfzellen des Typs LR41 betrieben. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.
Lieferumfang2.
Laserpointer-Multistift mit LED-Leuchte Etui 4 x Knopfzellen Typ LR41 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise3.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie. Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
Personensicherheit
Produktsicherheit
Lasersicherheit
Batteriesicherheit
Sonstiges
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte von Kindern ferngehalten werden!
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden. Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein. Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt. Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Gerät außer Betrieb, und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät:
sichtbare Schäden aufweist, ­nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, ­über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder ­erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. -
Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder Tiere. Laserstrahlung kann zu Augen- oder Hautverletzungen führen. Lasergeräte gehören nicht in die Hände von Kindern oder Jugendlichen. Sie sind kein Spielzeug. Dieses Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 nach EN 60 825-1 ausgerüstet. Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur vom ausgebildeten Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist, durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben. Beim Betrieb des Gerätes ist unbedingt darauf zu achten, dass der Laserstrahl so geführt wird, dass
keine Person sich im Projektionsbereich bendet und dass ungewollt reektierte Strahlen (z.B. durch reektierende Gegenstände) nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können. Im Lieferumfang benden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das Hinweisschild
auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein, befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser.
Achtung: Das Betreiben dieses Produkts bzw. das Verändern seiner Einstellungen abweichend von dieser Bedienungsanleitung kann zu gefährlicher Strahlung führen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten. Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur Beschädigung des Geräts führen. Nehmen Sie keine Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.
Kugelschreiber / PDA-Stift1. Batteriefach2. LED-Knopf3. Laserknopf4. Laserpointer5. LED-Leuchte6.
Einlegen der Batterien5.
Schrauben Sie zum Öffnen des Batteriefachs den oberen Teil des Gerätes ab.1. Legen Sie vier Knopfzellen des Typs LR41 in das Batteriefach und beachten Sie dabei die korrekte Polarität. 2. Der positive Pol der Batterie muss nach außen zeigen. Um das Einlegen zu vereinfachen, können Sie die vier Knopfzellen übereinander stapeln und dann alle auf einmal in das Batteriefach einschieben. Schließen Sie das Batteriefach wieder.3.
Bedienung6.
Um den schwarzen Kugelschreiber zu verwenden, drehen Sie die Spitze des Gerätes gegen den 1. Uhrzeigersinn. Um das Gerät als PDA-Stift zu verwenden, drehen Sie die Spitze des Gerätes im Uhrzeigersinn.2. Halten Sie das Gerät so, dass die Kugelschreiber-Spitze zu Ihnen zeigt. Halten Sie den Laserknopf 3. gedrückt, um den Laserpointer zu verwenden. Halten Sie das Gerät so, dass die Kugelschreiber-Spitze zu Ihnen zeigt. Halten Sie den LED-Knopf 4. gedrückt, um die LED-Leuchte zu verwenden.
Entsorgung7.
Entsorgung von Elektrik- und Elektronikaltgeräten
Entsorgung verbrauchter Batterien / Akku
Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe möglichst vollständig zu recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen. Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien und Akkus verpichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
Technische Daten8.
Betriebsspannung: 4 x 1,5 V Knopfzelle Typ LR41 Emissionsleistung Laser: < 1 mW Ausgegebene Wellenlänge: 630 - 680 nm Stromverbrauch Laser: 25 mA Stromverbrauch LED: 30 mA Abmessungen ( max. Ø x B ): 151 x 11,2 mm Gewicht: 38 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© 2009 by Conrad Electronic SE.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
*02_06/09_01-SB
Version 06/09
Laser Pointer Multi-Pen with LED Light
Intended use1.
This product includes a red laser pointer, a white LED light and a black ballpoint pen. Along with these functions, the product can also be used as a PDA stylus. The product is powered by four LR41 type button cells.
Unauthorised conversion and/or modication of the device are inadmissible because of safety and approval
reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to
associated risks such as short-circuit, re, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly
and keep them for further reference.
Delivery Content2.
Laser pointer multi-pen with LED light Case 4 x LR41 type button cell Operating instructions
Safety instructions3.
We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions. The warranty/ guarantee will then expire! The icon with exclamation mark indicates important information in the operating instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is risk of danger.
Personal safety
The product is not a toy and should be kept out of reach of children!
Product safety
The product must not be subjected to heavy mechanical stress. The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight, intense vibration, or dampness. Handle the product with care, it can be damaged by impact, blows, or accidental drops, even from a low height. If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, put the device out of operation and secure it against unintended operation. Safe operation is no longer possible if:
the product shows visible damages, ­the product no longer works and ­the product was stored under unfavourable conditions for a long period of time, ­the product was subject to considerable transport stress. -
Laser safety
Never look into the laser beam and never point it at people or animals. Laser radiation can cause damage to eyes or skin. Lasers should never be used by children. They are not toys. This product is equipped with a class 2 laser according to EN 60 825-1. Never open the device. Any
adjustment or service work is only to be carried out by qualied personnel who are familiar with the risks
involved. Improperly made adjustments may result in hazardous laser radiation. During operation of the device, the laser has to be directed in such a way that no person is located within
the range of projection and that unwanted reected rays (e.g. due to reecting objects) do not get into the
range of any person. Included in the delivery are reference signs for the laser in different languages. In case the sign on the laser
is not written in the language of your country, please x the respective sign onto the laser.
Caution: Operating the product or alternating its setting others than described herein could lead to hazardous radiation exposure.
Battery safety
Correct polarity must be observed while inserting the batteries. Batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries. Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, that children or pets swallow it. All the batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in the device can lead to battery leakage and device damage.
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never recharge non-rechargeable
batteries. There is a risk of explosion!
Miscellaneous
Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop. If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory Service or other experts.
Ballpoint pen / PDA stylus1. Battery compartment2. LED button3. Laser button4. Laser pointer5. LED light6.
Inserting the batteries5.
Unscrew the top part of the device to open the battery compartment.1. Insert four LR41 type button cells into the battery compartment, while observing the correct polarity. The 2. battery’s positive terminal has to face outwards. To simplify the inserting process, you can stack the four button cell batteries and then insert them altogether into the battery compartment. Close the battery compartment again.3.
Operation6.
Turn the tip of the device counterclockwise to use the black ballpoint pen.1. Turn the tip of the device clockwise to use it as a PDA stylus.2. Hold the product in such a way so that the pen tip faces towards you. Press and hold the red laser button 3. to operate the laser pointer. Hold the product in such a way so that the pen tip faces towards you. Press and hold the blue LED button 4. to operate the LED light.
Disposal7.
Dispose of waste electrical and electronic equipment
Used batteries/ rechargeable batteries disposal
In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to relevant facilities in accordance with statutory regulations. The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as municipal waste.
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and rechargeable batteries. Disposing used batteries in the household waste is prohibited! Batteries/ rechargeable batteries containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The symbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead. You can return used batteries/ rechargeable batteries free of charge to any collecting point of your local authority, our stores or where batteries/ rechargeable batteries are sold.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!
Technical data8.
Operating voltage: 4 x 1.5 V LR41 button cell Laser output: < 1 mW Emitted wavelength: 630 - 680 nm Current consumption laser: 25 mA Current consumption LED: 30 mA Dimensions ( max. Ø x W ): 151 x 11.2 mm Weight: 38 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print.
© 2009 by Conrad Electronic SE.
We reserve the right to change the technical or physical specications.
*02_06/09_01-SB
ATTENTIE
LASERSTRALING
KIJK NIET IN DE
STRAAL
Golflengte: 630-680 nm
Maximum uitgangs­vermogen < 1 mW KLASSE 2 LASERPRODUCT
EN 60825-1:1994+A11:1996+ A2:2001+A1:2002
RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE RAYON
Puissance de sortiemaximale < 1 mW
LASER DE CLASSE 2
EN 60825-1:1994+A11:1996+ A2:2001+A1:2002
Longueur d’onde: 630 -680 nm
Éléments de commande4.
Bedieningselementen4.
Pointeur laser multipointes à lampe LED
Nº de commande 77 69 92
Utilisation prévue1.
Ce produit se compose d’un pointeur laser rouge, d’une lampe LED blanche et d’un stylo à bille noir. Le produit
fait également ofce de stylet de PDA. Le produit est alimenté par quatre piles bouton Lithium de type LR41. La conversion et/ou la modication non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de
sécurité et d’approbation (CE). Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit, peut endommager le produit et poser des risques tels que courts-circuits, incendies, chocs électriques, etc. Prière de lire attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Contenu d’emballage2.
Pointeur laser multipointes à lampe LED Étui 4 piles bouton de type LR41 Mode d’emploi
Consignes de sécurité3.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée! Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de
Sécurité personnelle
Sécurité du produit
Sécurité laser
Sécurité des piles
Divers
tenir compte impérativement.
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques. Ce produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil ou à d’intenses vibrations.
Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, même d’une hauteur
peu élevée, peuvent l’endommager. S’il y a raison de penser qu’il n’est plus possible d’utiliser l’appareil en toute sécurité, éteindre le dispositif et le verrouiller contre une utilisation intempestive. L’utilisation en toute sécurité n’est plus possible si :
Le produit montre des signes visibles de dommages, ­Le produit ne fonctionne plus et ­Le produit a été stocké dans des conditions défavorables pendant longtemps, ­Le produit a été soumis à de considérables contraintes en cours de transport. -
Ne regardez jamais directement le rayon laser et ne l’orientez jamais sur des personnes ou des animaux. Le rayonnement laser peut causer des lésions oculaires ou cutanées. Les appareils à laser ne sont pas destinés aux enfants et adolescents. Il ne s’agit pas d’un jouet Ce produit est équipé d’un laser de la classe 2, conforme à la norme européenne EN 60 825-1. N’ouvrez jamais l’appareil. Seul un spécialiste formé connaissant parfaitement les risques potentiels encourus est habilité à effectuer les travaux de réglage et de maintenance. Les réglages qui ne sont pas réalisés correctement peuvent conduire à un rayonnement laser dangereux. Pendant le fonctionnement de l’appareil il convient de veiller à ce que personne ne se trouve dans la
trajectoire du rayon et à éviter que les rayons rééchis involontairement (p. ex. par des objets rééchissants)
n’atteignent des locaux où se trouvent d’autres personnes. L’étendue de la fourniture comprend des panneaux d’indication laser en différentes langues. Si la panneau monté sur le laser n’était pas rédigé dans la langue de votre pays, veuillez y placer le panneau correspondant.
Attention: le fonctionnement du produit ou la modication de ses réglages autres que ceux décrits
risque de causer une exposition à l’irradiation dangereuse.
Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.• Retirer les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps an d’éviter les dégâts causés par
des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du
contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour
manipuler les piles corrompues. Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux pourraient les avaler. Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles anciennes et de nouvelles piles dans l’appareil peut entraîner la fuite de piles et endommager l’appareil. Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables.Il existe un risque d’explosion !
Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service technique ou autres experts.
Version 06/09
Stylo à bille / Stylet PDA1. Compartiment à piles2. Bouton LED3. Bouton laser4. Pointeur laser5. Lampe à DEL6.
Mise en place des piles5.
Dévissez le haut de l’appareil pour ouvrir le compartiment à piles.1. Mettez en place quatre piles bouton de type LR41 dans le compartiment à piles en veillant à respecter 2. la polarité. La borne plus des piles doit être orientée vers l’extérieur. Pour insérer les quatre piles plus aisément, vous pouvez empiler puis les introduire toutes ensemble dans le compartiment à piles. Refermez le compartiment à piles.3.
Utilisation6.
Pour utiliser le stylo à bille noir, tournez la pointe de l’appareil dans le sens anti-horaire.1. Pour utiliser l’appareil comme stylet PDA, tournez la pointe de l’appareil dans le sens horaire.2. Maintenez l’appareil avec la pointe du stylo à bille vers vous. Maintenez le bouton laser enfoncé pour utiliser 3. le pointeur laser. Maintenez l’appareil avec la pointe du stylo à bille vers vous. Maintenez le bouton LED enfoncé pour utiliser 4. la lampe LED.
Elimination des déchets7.
Mise au rebut d’équipements électriques et électroniques
Mise au rebut de piles/accumulateurs usagés
An de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la
santé des êtres humains et d’utiliser prudemment les ressources naturelles, il est demandé à l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signie que le produit doit être traité séparément et non comme
déchet ménager.
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont
repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb. Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l’environnement !
Caractéristiques techniques8.
Tension de service : 4 piles bouton de 1,5 V et de type LR41 Puissance d’émission laser : < 1 mW Longueur d’onde émise : 630 - 680 nm Consommation de courant laser : 25 mA Consommation de courant LED : 30 mA Dimensions ( max. Ø x L ): 151 x 11,2 mm Poids: 38 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
© 2009 par Conrad Electronic SE.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
*02_06/09_01-SB
Versie 06/09
Laserpointer-multipen met LED-lamp
Bestnr. 77 69 92
Bedoeld gebruik1.
Dit product bestaat uit een rode laserpointer, een witte LED-lamp en een zwarte balpen. Bovendien kan men het product als PDA-pen gebruiken. Het product werkt op vier knoopcellen van het type LR41. Het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van het product is niet toegestaan om veiligheids- en keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Leveringsomvang2.
Laserpointer-multipen met LED-lamp Etui 4 x knoopcellen type LR41 Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies3.
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan! Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden.
Persoonlijke veiligheid
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!
Productveiligheid
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk. Het product mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen, rechtstreeks zonlicht, intense trillingen of vocht. Behandel het product voorzichtig, door stoten, schokken of een val - zelfs van geringe hoogte - kan het beschadigen. Indien er een reden is, aan te nemen dat een veilige werking niet langer mogelijk is, stel de meter dan buiten bedrijf en beveilig het tegen onopzettelijke inschakeling. Een veilige werking is niet langer mogelijk als:
het product zichtbare schade vertoont, ­het product niet langer correct functioneert en ­het product gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen, ­het product werd blootgesteld aan aanzienlijk transportbelasting. -
Laserveiligheid
Kijk nooit in de laserstraal en richt deze nooit op personen of dieren. Laserstraling kan leiden tot oog- en huidletsel. Laserapparaten horen niet in handen van kinderen of jongeren. Ze zijn geen speelgoed. Dit product is voorzien van een laser uit Laserklasse 2 conform EN 60 825-1. Open het apparaat nooit. Uitsluitend een geschoolde vakman, die vertrouwd is met de gevaren, mag instel- of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. Ondeskundig uitgevoerd instelwerk kan gevaarlijke laserstraling tot gevolg hebben. Let er bij gebruik van het apparaat beslist op, dat de laserstraal zo gericht wordt, dat geen persoon zich
in het projectiebereik bevindt, en dat ongewenst reecterende stralen (bij voorbeeld door reecterende
voorwerpen) niet in het gebied komen waar personen zich ophouden. Bij de levering bevinden zich laserwaarschuwingsbordjes in verscheidene talen. Zou het bordje op de laser niet in uw landstaal zijn gesteld, bevestig dan het juiste bordje op de laser.
Waarschuwing: Het gebruik van het product, of het wijzigen van de instellingen anders dan hierin beschreven kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
Batterijveiligheid
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen. De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde batterijen aan te pakken. Batterijen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken. Alle batterijen dienen op hetzelfde moment te worden vervangen. Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat. Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone batterijen te herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
Diversen
Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een gespecialiseerde onderhoudsdienst. Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of andere specialisten.
Balpen / PDA-pen1. Batterijvak2. LED-knop3. Laserknop4. Laserpointer5. LED-lampje6.
Plaatsen van de batterijen5.
Schroef voor het openen van het batterijvak het bovenste deel van het apparaat af.1. Plaats de vier knoopcellen van het type LR41 in het batterijvak en let daarbij op de juiste polariteit. De 2. pluspool van de batterij moet naar buiten wijzen. Om het inleggen te vergemakkelijken kunt u de vier knoopcellen op elkaar leggen en dan allemaal tegelijk in het batterijvak schuiven. Sluit het batterijvak opnieuw.3.
Bediening6.
Om de zwarte balpen te gebruiken draait u de punt van het apparaat naar links.1. Om het apparaat als PDA-pen te gebruiken draait u de punt van het apparaat naar rechts.2. Houd het apparaat zo, dat de punt van de balpen naar u toe wijst Houd de laserknop ingedrukt om de 3. laserpointer te gebruiken. Houd het apparaat zo, dat de punt van de balpen naar u toe wijst. Houd de LED-knop ingedrukt om de 4. LED-lamp te gebruiken.
Verwijdering7.
Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur
Verwijdering van gebruikte batterijen/ accu’s!
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften. Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege (oplaadbare) batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/ accu’s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen, die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de bepalende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood. Uw gebruikte batterijen/accu’s kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw gemeente, bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu’s worden verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
Technische gegevens8.
Voedingspanning: 4 x 1,5 V knoopcellen type LR41 Laser sortie: < 1 mW Uitgestraalde golengte: 630 - 680 nm Stroomverbruik laser: 25 mA Stroomverbruik LED: 30 mA Afmetingen ( max. Ø x B ): 151 x 11,2 mm Gewicht: 38 g
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
© 2009 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
*02_06/09_01-SB
Loading...